1 00:00:02,481 --> 00:00:07,737 En dan zijn we nu aanbeland bij het hoogtepunt van deze Gileadgraduatie... 2 00:00:07,862 --> 00:00:13,701 een lezing door een lid van het Besturende Lichaam, broeder Stephen Lett. 3 00:00:13,826 --> 00:00:18,706 Drieëndertig jaar geleden zat ik op de Bedienarenopleidingsschool. 4 00:00:18,832 --> 00:00:22,127 Broeder Lett was één van m’n leraren... 5 00:00:22,252 --> 00:00:25,255 en ik ben altijd van hem blijven leren. 6 00:00:26,715 --> 00:00:32,012 Zijn thema voor vandaag is: Volg de Grote Onderwijzer na. 7 00:00:34,264 --> 00:00:36,684 Niks van geloven hoor. 8 00:00:42,189 --> 00:00:48,571 Toen Jezus op aarde was deed hij veel wonderen, hij dreef demonen uit. 9 00:00:48,696 --> 00:00:56,538 Hij genas de zieken, hij gaf duizenden te eten, hij wekte zelfs mensen uit de dood op. 10 00:00:56,663 --> 00:01:01,918 Maar stond hij bekend als de Grote Demonenuitdrijver... 11 00:01:02,043 --> 00:01:09,343 de Grote Genezer, de Grote Voedselverstrekker of de Grote Opwekker van doden? 12 00:01:09,468 --> 00:01:15,057 Nee, maar hij stond wel bekend als de Grote Onderwijzer. 13 00:01:15,182 --> 00:01:22,898 Waarom, omdat hij zich vooral concentreerde op het prediken en onderwijzen. 14 00:01:23,023 --> 00:01:25,234 Maar waarom deed hij dat? 15 00:01:25,359 --> 00:01:32,200 Omdat hij wist dat fysieke wonderen alleen maar tijdelijke voordelen zouden hebben. 16 00:01:32,325 --> 00:01:38,122 Hij wist dat degene bij wie hij demonen uitdreef, die hij genas, te eten gaf... 17 00:01:38,248 --> 00:01:43,628 of zelfs een opstanding gaf, uiteindelijk toch oud zouden worden en sterven. 18 00:01:43,753 --> 00:01:47,591 Hoe kon hij mensen een blijvende oplossing bieden? 19 00:01:47,716 --> 00:01:50,927 Hij wist dat hij dat alleen kon doen... 20 00:01:51,053 --> 00:01:57,017 door ze te onderwijzen over zijn Vader Jehovah, dat zou hun leven redden. 21 00:01:57,142 --> 00:02:03,274 Hij wist heel goed, hoe waar het is wat we lezen in Johannes 17:3: 22 00:02:03,399 --> 00:02:09,989 Dit betekent eeuwig leven, dat ze de enige ware God leren kennen... 23 00:02:10,114 --> 00:02:13,493 en ook degene die Hij heeft gestuurd, Jezus Christus. 24 00:02:13,618 --> 00:02:18,039 Dus ook al deed hij allemaal bijzondere wonderen... 25 00:02:18,164 --> 00:02:22,919 z’n eerste focus lag bij de prediking en het onderwijzen. 26 00:02:23,044 --> 00:02:27,799 En zo werd hij de Grootste Onderwijzer die ooit op aarde heeft geleefd. 27 00:02:27,924 --> 00:02:31,553 Weet je nog toen er beambten werden gestuurd om hem te arresteren? 28 00:02:31,678 --> 00:02:35,015 Wat gebeurde er toen? Ze kwamen met lege handen terug. 29 00:02:35,140 --> 00:02:36,141 Waarom? 30 00:02:36,266 --> 00:02:41,814 Ze zeiden: Nog nooit heeft iemand zo gesproken. 31 00:02:41,939 --> 00:02:46,819 Ze waren met stomheid geslagen door zijn onderwijs. 32 00:02:46,944 --> 00:02:49,780 Ze konden hem gewoon niet arresteren. 33 00:02:49,906 --> 00:02:54,744 Grote menigten bleven dagenlang bij hem, soms aten ze niet eens... 34 00:02:54,869 --> 00:02:58,164 om maar naar z’n onderwijs te kunnen luisteren. 35 00:02:58,289 --> 00:03:01,960 Even voor het contrast met Jezus’ onderwijs... 36 00:03:02,085 --> 00:03:04,087 in Handelingen 20... 37 00:03:04,212 --> 00:03:10,552 daar houdt Paulus een lezing, een hele lange lezing. 38 00:03:10,677 --> 00:03:14,348 En tijdens die lezing, weet je nog wat er gebeurde? 39 00:03:14,473 --> 00:03:19,061 Eutychus valt heel diep in slaap. 40 00:03:19,186 --> 00:03:22,439 En hij valt zelfs uit het raam vanaf de derde verdieping. 41 00:03:22,565 --> 00:03:24,775 Natuurlijk gaf Paulus hem een opstanding... 42 00:03:24,900 --> 00:03:28,821 maar hij zal zich vast verantwoordelijk gevoeld hebben voor wat er gebeurd was... 43 00:03:28,946 --> 00:03:32,575 dat hij hem in slaap gepraat had. 44 00:03:32,700 --> 00:03:38,540 Maar niks ten nadele van Paulus, ik weet zeker dat hij z’n best heeft gedaan. 45 00:03:38,665 --> 00:03:41,835 Maar zijn onderwijs was duidelijk niet van hetzelfde niveau... 46 00:03:41,960 --> 00:03:44,254 als dat van de Grote Onderwijzer. 47 00:03:44,379 --> 00:03:48,467 Dat doet me denken aan wat een broeder een keer gekscherend tegen me zei: 48 00:03:48,592 --> 00:03:51,303 Broeder Lett, ik kijk altijd uit naar je lezingen... 49 00:03:51,428 --> 00:03:55,933 want als jij de lezing houdt dan word ik verkwikt wakker. 50 00:03:58,394 --> 00:04:02,439 We kunnen er niet omheen, wat voor Paulus gold, geldt voor ons allemaal. 51 00:04:02,565 --> 00:04:08,279 Ons onderwijs komt niet eens in de buurt, van dat van de Grote Onderwijzer. 52 00:04:08,404 --> 00:04:12,658 Maar wat moeten we volgens 1 Petrus 2:21 doen? 53 00:04:12,784 --> 00:04:17,997 We moeten nauwkeurig in zijn voetstappen treden. Dat kunnen we niet perfect doen. 54 00:04:18,164 --> 00:04:21,835 Maar we moeten dat zo goed mogelijk proberen te doen. 55 00:04:21,960 --> 00:04:24,629 Dat betekent dat wij allemaal... 56 00:04:24,754 --> 00:04:28,925 en in het bijzonder nu even jullie, lieve Gileadstudenten... 57 00:04:29,050 --> 00:04:34,014 het prediken en het onderwijzen prioriteit moeten geven. 58 00:04:34,139 --> 00:04:40,187 Dus blijf je best doen om steeds beter te worden in het geven van onderwijs. 59 00:04:40,312 --> 00:04:41,647 En hoe doe je dat? 60 00:04:41,772 --> 00:04:45,401 Door het voorbeeld te volgen van de Grote Onderwijzer. 61 00:04:45,526 --> 00:04:49,447 Veel van de dingen die we in deze lezing gaan bespreken... 62 00:04:49,572 --> 00:04:52,408 gaan over de prediking. 63 00:04:52,533 --> 00:04:58,748 Maar dezelfde principes kunnen we ook toepassen in ons een-op-een onderwijs. 64 00:04:58,873 --> 00:05:04,296 En ook in de gemeente. Wij allemaal maar vooral de broeders... 65 00:05:04,421 --> 00:05:10,427 willen graag Jezus’ onderwijsmethode navolgen in de zorg voor Jehovah’s schapen... 66 00:05:10,552 --> 00:05:18,102 zowel individueel, als in het onderwijs dat je aan de gemeente geeft vanaf het podium. 67 00:05:18,227 --> 00:05:24,650 Maar nu een vraag: Hoe is Jezus de Grote Onderwijzer geworden? 68 00:05:24,775 --> 00:05:32,200 We leren uit de Bijbel dat Jezus miljarden jaren als een meesterwerker met Jehovah samenwerkte. 69 00:05:32,325 --> 00:05:36,704 Hij observeerde zijn Vader en volgde zijn voorbeeld. 70 00:05:36,829 --> 00:05:41,126 En op die manier ontwikkelde hij geweldige onderwijsvaardigheden. 71 00:05:41,251 --> 00:05:46,923 Hij leerde van de Grootste Onderwijzer, dus Jezus werd de Grote Onderwijzer. 72 00:05:47,048 --> 00:05:50,969 Jezus had alles geleerd van zijn Vader in de hemel... 73 00:05:51,094 --> 00:05:53,263 en gaf terecht hem de eer. 74 00:05:53,388 --> 00:05:56,266 Kijk eens in Johannes 8... 75 00:05:56,391 --> 00:06:02,439 en let op hoe Jezus de eer voor z’n onderwijs geeft aan degene die het toekomt. 76 00:06:02,565 --> 00:06:07,111 Johannes 8:28b. Daar staat: 77 00:06:07,236 --> 00:06:16,871 Ik doe niets uit mezelf. Maar ik vertel wat de Vader mij heeft geleerd. 78 00:06:16,996 --> 00:06:21,835 Jezus volgde zijn Vader na en wij willen Jezus navolgen. 79 00:06:21,960 --> 00:06:26,256 Maar welke specifieke onderwijsmethoden gebruikte hij... 80 00:06:26,381 --> 00:06:29,176 die hij van de Grootste Onderwijzer geleerd had? 81 00:06:29,301 --> 00:06:31,136 We gaan er vier bespreken. 82 00:06:31,261 --> 00:06:37,684 Eén: Hij sprak met enthousiasme en overtuiging. 83 00:06:37,810 --> 00:06:45,568 Mattheüs 7:29: Hij onderwees hen als iemand met gezag... 84 00:06:45,693 --> 00:06:47,611 en niet zoals hun schriftgeleerden. 85 00:06:47,737 --> 00:06:52,575 Dat laat toch al zien dat hij onderwees met enthousiasme, overtuiging en gezag. 86 00:06:52,700 --> 00:06:57,038 Als wij zelf niet enthousiast zijn over wat we onderwijzen... 87 00:06:57,163 --> 00:06:59,499 in de velddienst of vanaf het podium... 88 00:06:59,624 --> 00:07:04,295 hoe kunnen we dan verwachten dat onze luisteraars enthousiast worden? 89 00:07:04,421 --> 00:07:09,009 Dus we willen in ons onderwijs nooit onverschillig overkomen. 90 00:07:09,134 --> 00:07:15,766 Net zoals enthousiasme aanstekelijk is, is een gebrek aan enthousiasme ook aanstekelijk. 91 00:07:15,891 --> 00:07:18,685 Dat kun je vergelijken met gapen. 92 00:07:18,811 --> 00:07:22,815 Als één iemand begint te gapen, zit even later iedereen te gapen. 93 00:07:22,940 --> 00:07:26,444 Hetzelfde geldt voor onderwijs dat niet enthousiast genoeg is. 94 00:07:26,569 --> 00:07:31,699 Maar we willen natuurlijk ook niet te theatraal worden in ons onderwijs. 95 00:07:31,824 --> 00:07:38,164 Dat betekent dat we geen extreme gebaren of gezichtsuitdrukkingen willen gebruiken... 96 00:07:38,289 --> 00:07:43,169 die overdreven zijn of zelfs theatraal. Waarom? 97 00:07:43,294 --> 00:07:46,464 Omdat je dan de aandacht alleen maar vestigt op jezelf... 98 00:07:46,589 --> 00:07:48,341 in plaats van op je onderwijs. 99 00:07:48,466 --> 00:07:52,054 En dan richt je de aandacht op het verkeerde, toch? 100 00:07:52,179 --> 00:07:57,017 We gaan het nu hebben over een tweede methode die de Grote Onderwijzer gebruikte: 101 00:07:57,142 --> 00:07:59,812 Hij was een hele goede luisteraar. 102 00:07:59,937 --> 00:08:04,149 Waar heeft hij dat geleerd, een goede luisteraar zijn? 103 00:08:04,275 --> 00:08:08,320 Kijk eens naar de profetie in Jesaja 50. 104 00:08:08,446 --> 00:08:15,411 Let op wat er over Jezus werd voorspeld. Hoe had hij geleerd een goede luisteraar te zijn? 105 00:08:15,536 --> 00:08:21,167 Dus hoofdstuk 50 en dan lezen we vanaf het eind van vers 4. 106 00:08:21,292 --> 00:08:28,800 Hij, Jehovah, wekt mijn oor om te luisteren als iemand die onderwijs krijgt. 107 00:08:28,925 --> 00:08:34,431 De Soevereine Heer Jehovah heeft mijn oor geopend en ik was niet opstandig. 108 00:08:34,556 --> 00:08:37,434 Ik ben niet weggegaan de andere kant op. 109 00:08:37,559 --> 00:08:41,897 Jehovah opende zijn oor, leerde hem om goed te luisteren... 110 00:08:42,022 --> 00:08:45,526 en het is duidelijk dat hij daar goed op heeft gereageerd. 111 00:08:45,651 --> 00:08:50,364 Dus toen hij als mens naar de aarde kwam, zette hij dat patroon voort. 112 00:08:50,489 --> 00:08:54,285 Al vanaf zijn kindertijd was hij een goede luisteraar. 113 00:08:54,410 --> 00:08:57,455 Weet je nog het voorbeeld in Lukas hoofdstuk 2? 114 00:08:57,580 --> 00:09:01,417 Toen Jozef en Maria hem eindelijk vonden na drie dagen... 115 00:09:01,543 --> 00:09:04,462 toen hij nog maar 12 jaar oud was, waar vonden ze hem? 116 00:09:04,587 --> 00:09:08,508 Er staat dat hij in de tempel tussen de leraren zat... 117 00:09:08,633 --> 00:09:14,681 en hij luisterde naar ze en hij stelde ze vragen. 118 00:09:14,806 --> 00:09:18,519 En toen hij op z’n dertigste begon met het maken van discipelen... 119 00:09:18,644 --> 00:09:23,148 was het intussen een tweede natuur geworden om een goede luisteraar te zijn. 120 00:09:23,273 --> 00:09:27,194 Bijzonder eigenlijk, ook al had hij meer te zeggen... 121 00:09:27,319 --> 00:09:30,990 dan welk ander mens maar ook te zeggen had... 122 00:09:31,115 --> 00:09:36,913 hij begreep de waarde van pauzeren zodat zijn luisteraars zich konden uiten... 123 00:09:37,038 --> 00:09:40,208 en dan echt naar ze luisteren. 124 00:09:40,333 --> 00:09:41,793 En datzelfde geldt voor ons. 125 00:09:41,918 --> 00:09:46,089 Je zou kunnen denken, helemaal na Gilead, dat je veel te zeggen hebt. 126 00:09:46,214 --> 00:09:50,719 Maar om op de Grote Onderwijzer te lijken moeten we onszelf beheersen... 127 00:09:50,844 --> 00:09:56,558 we moeten pauzeren, zodat ze zich kunnen uiten en dan echt naar ze luisteren... 128 00:09:56,683 --> 00:10:00,395 en als het niet jouw deur is, dat is ongeveer de helft van de tijd... 129 00:10:00,521 --> 00:10:06,360 wees dan een actieve luisteraar. Wat is dat een actieve luisteraar? 130 00:10:06,485 --> 00:10:11,449 Nou, bijvoorbeeld dat je af en toe instemmend knikt. 131 00:10:11,574 --> 00:10:15,453 Of je kunt af en toe iets zeggen als: dat is interessant. 132 00:10:15,578 --> 00:10:18,748 Of je zou kunnen vragen wat iemand precies bedoelt. 133 00:10:18,873 --> 00:10:23,837 Mensen leggen graag uit wat ze bedoelen. Het laat zien dat je echt geïnteresseerd bent. 134 00:10:23,962 --> 00:10:28,300 Dus of jij nu de aanbieding doet of je velddienstpartner doet de aanbieding... 135 00:10:28,425 --> 00:10:33,805 wees altijd een actieve luisteraar. Er zijn maar weinig dingen zo afleidend... 136 00:10:33,930 --> 00:10:37,893 als een velddienstpartner die met de hond aan het spelen is. 137 00:10:38,018 --> 00:10:41,438 Of die gewoon om zich heen staat te kijken wat er op straat gebeurt. 138 00:10:41,563 --> 00:10:46,068 Dan vraagt de huisbewoner zich ook af wat er op straat gebeurt. 139 00:10:46,193 --> 00:10:49,155 Dus wees een actieve luisteraar. 140 00:10:49,280 --> 00:10:53,492 Dan gaan we nu naar de derde methode van de Grote Onderwijzer: 141 00:10:53,618 --> 00:10:57,205 Hij gebruikte in zijn onderwijs goede vragen. 142 00:10:57,330 --> 00:11:00,416 Methode twee en drie gaan goed samen, vind je niet? 143 00:11:00,541 --> 00:11:03,711 want als je goede vragen stelt gaan mensen ook meer vertellen... 144 00:11:03,837 --> 00:11:05,922 en dan heb je iets om naar te luisteren. 145 00:11:06,047 --> 00:11:10,093 Maar wat als sommige verkondigers het een beetje spannend vinden... 146 00:11:10,218 --> 00:11:11,928 om vragen te stellen? 147 00:11:12,053 --> 00:11:17,351 Wat als ze liever gewoon informatie presenteren zodat ze de controle houden over het gesprek? 148 00:11:17,476 --> 00:11:21,563 En het is ook gewoon veel makkelijker om informatie te presenteren. 149 00:11:21,688 --> 00:11:24,274 Het is alleen lang niet zo effectief... 150 00:11:24,400 --> 00:11:29,905 als je vragen stelt en dan een reactie krijgt van de huisbewoner... 151 00:11:30,030 --> 00:11:33,868 dan is dat net als hoe een rugbybal stuitert... 152 00:11:33,993 --> 00:11:38,539 Kijk een basketbal stuitert voorspelbaar, een rugbybal niet. 153 00:11:38,664 --> 00:11:42,710 Met mensen is het hetzelfde, je weet nooit wat voor reactie er komt. 154 00:11:42,835 --> 00:11:47,340 Dus we moeten bereid zijn om ons aan te passen aan waar ze mee komen. 155 00:11:47,465 --> 00:11:51,386 Sommige worden daar onzeker van dus ze presenteren liever informatie. 156 00:11:51,511 --> 00:11:55,599 Maar zoals gezegd, dat is veel minder effectief... 157 00:11:55,724 --> 00:11:59,686 dan wanneer je hebt geleerd om de Grote Onderwijzer na te volgen... 158 00:11:59,811 --> 00:12:03,649 en in ons onderwijs goed gebruik te maken van vragen. 159 00:12:03,774 --> 00:12:05,818 Jullie Gileadstudenten... 160 00:12:05,943 --> 00:12:10,489 hebben tijdens de lessen echt de waarde gezien van goede vragen. 161 00:12:10,614 --> 00:12:13,367 Dat maakte de lessen toch veel leuker? 162 00:12:13,492 --> 00:12:17,330 En de lessen waren ook een stuk leerzamer voor jullie... 163 00:12:17,455 --> 00:12:20,458 omdat de leraren zulke goede vragen stelden. 164 00:12:20,583 --> 00:12:25,880 Waarom is ons onderwijs effectiever als we goede vragen stellen? 165 00:12:26,005 --> 00:12:30,927 Een reden is dat je de ander in het gesprek betrekt. 166 00:12:31,052 --> 00:12:34,055 Wat vind je zelf prettiger: naar een preek luisteren... 167 00:12:34,181 --> 00:12:36,308 of deelnemen aan een gesprek? 168 00:12:36,433 --> 00:12:37,851 Dat is wel duidelijk, of niet? 169 00:12:37,976 --> 00:12:40,687 De ander wordt erbij betrokken, dat is prettiger. 170 00:12:40,812 --> 00:12:45,317 Vragen stellen levert je ook waardevolle informatie op over je luisteraar... 171 00:12:45,442 --> 00:12:48,612 die kun je gebruiken om de persoon te helpen. 172 00:12:48,737 --> 00:12:52,241 Welke verschillende soorten vragen zijn er? 173 00:12:52,366 --> 00:12:55,453 Bijvoorbeeld de vraag: Wat denk je? 174 00:12:55,620 --> 00:12:57,330 Jezus gebruikte die. 175 00:12:57,455 --> 00:13:01,709 Bijvoorbeeld in Mattheüs 18:12: 176 00:13:01,834 --> 00:13:03,544 Wat denken jullie? 177 00:13:03,670 --> 00:13:06,589 Als iemand 100 schapen heeft en één daarvan verdwaalt. 178 00:13:06,714 --> 00:13:07,757 Je weet hoe het verder gaat. 179 00:13:07,882 --> 00:13:09,676 Maar het begint met: wat denken jullie? 180 00:13:09,801 --> 00:13:12,554 Mensen vinden het vaak fijn om hun mening te geven. 181 00:13:12,679 --> 00:13:15,390 En eigenlijk bestaan er geen foute antwoorden, toch? 182 00:13:15,515 --> 00:13:18,477 Want het antwoord dat ze geven is wat ze denken. 183 00:13:18,602 --> 00:13:22,147 En dat is waar je om vroeg. Je vroeg: Wat denk je? 184 00:13:22,272 --> 00:13:26,819 Mensen vinden het fijn om hun mening te geven, het maakt het prettiger voor ze. 185 00:13:26,944 --> 00:13:31,157 Een ander soort vragen is de multiplechoicevraag. 186 00:13:31,282 --> 00:13:35,912 Die maken het voor de huisbewoner soms makkelijker om te antwoorden. 187 00:13:36,037 --> 00:13:41,000 Jezus gaf een voorbeeld in Mattheüs 17:25: 188 00:13:41,125 --> 00:13:48,133 Simon, van wie vragen de koningen op aarde tol of belasting? 189 00:13:48,258 --> 00:13:52,637 Van hun zonen of van anderen? 190 00:13:52,762 --> 00:13:56,308 Veel van onze traktaten gebruiken multiplechoicevragen... 191 00:13:56,433 --> 00:13:58,727 en het is goed als wij dat ook doen. 192 00:13:58,852 --> 00:14:01,980 En het mooie is de juiste vraag... 193 00:14:02,105 --> 00:14:07,027 kan ons vaak helpen als iemand met een tegenwerping komt. 194 00:14:07,152 --> 00:14:09,822 Een goede vraag kan het gesprek gaande houden. 195 00:14:09,947 --> 00:14:13,909 Bijvoorbeeld als iemand zegt: Jullie geloven niet in Jezus. 196 00:14:14,035 --> 00:14:19,415 Dan zou je kunnen zeggen: Mag ik u vragen waarom u dat zegt? 197 00:14:19,540 --> 00:14:22,460 Heeft iemand u dat over ons gezegd? 198 00:14:22,585 --> 00:14:26,548 Zie je, eenvoudige vragen kunnen het gesprek gaande houden... 199 00:14:26,673 --> 00:14:30,552 zodat je waardevolle informatie krijgt waarmee je de persoon kunt helpen. 200 00:14:30,677 --> 00:14:33,847 Als iemand zegt: Ik geloof niet in de Bijbel. 201 00:14:33,972 --> 00:14:38,935 Mag ik u vragen, waarom u er zo over denkt? 202 00:14:39,061 --> 00:14:41,647 Is dat altijd al zo geweest? 203 00:14:41,772 --> 00:14:43,357 Houd het gesprek gaande. 204 00:14:43,482 --> 00:14:48,904 Een broeder vertelde dat op de pioniersschool die vragen er zo ingestampt werden... 205 00:14:49,029 --> 00:14:52,074 Waarom denkt u er zo over? Hoe lang denkt u er al zo over? 206 00:14:52,199 --> 00:14:55,953 Dat toen een vrouw zei: Sorry, ik kan niet praten, ik ben zwanger... 207 00:14:56,078 --> 00:15:00,083 dat de broeder vroeg: Hoe lang denkt u er al zo over? 208 00:15:02,251 --> 00:15:03,836 Niet doen. 209 00:15:05,213 --> 00:15:09,134 Want we moeten ook goed luisteren, weet je nog? 210 00:15:09,259 --> 00:15:16,016 Maar hoe zou je goede vragen kunnen stellen tijdens het leiden van een Bijbelstudie? 211 00:15:16,183 --> 00:15:22,940 Zoals jullie weten staat ons nieuwe studieboek vol met goede gespreksvragen. 212 00:15:23,065 --> 00:15:26,068 En die vragen willen we natuurlijk goed gebruiken... 213 00:15:26,193 --> 00:15:31,073 maar soms is het nodig om nog extra vragen te stellen. 214 00:15:31,198 --> 00:15:32,283 Maar waar het om gaat is... 215 00:15:32,408 --> 00:15:36,287 dat het meeste wat een goede onderwijzer tijdens een Bijbelstudie zegt... 216 00:15:36,412 --> 00:15:38,080 uit vragen bestaat. 217 00:15:38,206 --> 00:15:42,543 Ik weet het van mezelf, ik heb zelf echt moeten leren... 218 00:15:42,669 --> 00:15:45,338 om als ik op het punt sta om zelf iets uit te leggen: 219 00:15:45,463 --> 00:15:48,091 Wacht even, dat ga ik anders doen. 220 00:15:48,216 --> 00:15:51,136 Dat ga ik veranderen in een vraag. 221 00:15:51,261 --> 00:15:55,474 Laat de Bijbelstudent jou vertellen wat jij wilde uitleggen. 222 00:15:55,599 --> 00:15:59,019 Dat is gewoon veel effectiever, toch? 223 00:15:59,144 --> 00:16:05,984 Dat is meestal veel beter dan een Bijbeltekst aan de Bijbelstudent uitleggen. 224 00:16:06,110 --> 00:16:09,321 Laat hem de tekst uitleggen aan jou. 225 00:16:09,446 --> 00:16:12,741 En word niet zenuwachtig als het even stil wordt. 226 00:16:12,867 --> 00:16:16,162 Als je een vraag stelt en het is even stil... 227 00:16:16,287 --> 00:16:20,082 dan krijgen sommigen de neiging om meteen dat gat op te vullen. 228 00:16:20,208 --> 00:16:23,711 Maar als iemand even nadenkt, geef hem dan gewoon de tijd. 229 00:16:23,836 --> 00:16:26,005 Natuurlijk ken jij hem het beste. 230 00:16:26,130 --> 00:16:32,053 Als hij geen idee heeft wat het antwoord is dan moet je niet te lang wachten. 231 00:16:32,178 --> 00:16:37,601 Gooi hem een reddingsboei toe door een aanvullende vraag te stellen. 232 00:16:37,726 --> 00:16:40,395 We gaan nu naar de vierde methode... 233 00:16:40,520 --> 00:16:44,691 die de Grote Onderwijzer van de Grootste Onderwijzer heeft geleerd: 234 00:16:44,817 --> 00:16:49,405 Hij maakte goed gebruik van illustraties. 235 00:16:49,530 --> 00:16:53,367 En dat was inderdaad een hele krachtige onderwijsmethode. 236 00:16:53,492 --> 00:17:01,000 Mattheüs 13:34: Hij vertelde hun niets zonder illustraties. 237 00:17:01,125 --> 00:17:06,756 Maar nu een vraag: Denk je dat Jezus z’n illustraties... 238 00:17:06,881 --> 00:17:10,009 altijd ter plekke bedacht? 239 00:17:10,135 --> 00:17:15,515 Natuurlijk kon Jezus met z’n volmaakte brein geweldige illustraties uit z’n mouw schudden. 240 00:17:15,640 --> 00:17:19,478 Maar alles wijst erop dat Jezus echt moeite heeft gedaan... 241 00:17:19,603 --> 00:17:23,607 om zo effectief mogelijk gebruik te maken van illustraties. 242 00:17:23,732 --> 00:17:27,945 Als hij bijvoorbeeld een herder zag die voor z’n schapen zorgde... 243 00:17:28,070 --> 00:17:32,074 dan dacht hij waarschijnlijk: hoe kan ik deze situatie gebruiken... 244 00:17:32,199 --> 00:17:34,744 om belangrijke waarheden te onderwijzen? 245 00:17:34,869 --> 00:17:39,749 Hij deed hetzelfde als hij een visser zag die z’n netten aan het uitgooien was... 246 00:17:39,874 --> 00:17:42,043 een boer die aan het zaaien was... 247 00:17:42,210 --> 00:17:46,589 of als hij bouwers zag die bezig waren met een toren. 248 00:17:46,714 --> 00:17:53,013 Hoe kan ik dit gebruiken als krachtige illustraties om belangrijke waarheden over te brengen? 249 00:17:53,138 --> 00:18:00,228 Zelfs eenvoudige dingen zoals vogels, lelies, een lamp op een standaard... 250 00:18:00,354 --> 00:18:05,234 een wijnzak, zuurdesem, een mosterdzaadje, zout, een jong kind. 251 00:18:05,359 --> 00:18:10,281 Hoe kan ik die eenvoudige dingen gebruiken om belangrijke waarheden te onderwijzen. 252 00:18:10,406 --> 00:18:12,950 En dat deed hij op een geweldige manier. 253 00:18:13,075 --> 00:18:15,453 En dat geldt ook voor ons, overal om ons heen... 254 00:18:15,578 --> 00:18:21,167 als we het maar leren zien zijn er omstandigheden, situaties... 255 00:18:21,292 --> 00:18:23,836 of zelfs gewoon voorwerpen... 256 00:18:23,961 --> 00:18:27,882 die we kunnen gebruiken als krachtige illustraties... 257 00:18:28,007 --> 00:18:31,720 die de kwaliteit van ons onderwijs op een hoger plan brengen. 258 00:18:31,845 --> 00:18:38,435 Een voorbeeld: een tijdje terug zag een broeder een baby met een fopspeen. 259 00:18:38,560 --> 00:18:43,190 Die fopspeen was in suikerwater gedoopt en bij de baby in z’n mond gestopt. 260 00:18:43,315 --> 00:18:47,361 En hij dacht: hé, dat zou een hele goede illustratie zijn... 261 00:18:47,486 --> 00:18:50,030 van heel veel mensen in de christenheid. 262 00:18:50,155 --> 00:18:52,992 Ze zijn tevreden met wat ze hebben... 263 00:18:53,117 --> 00:18:57,246 terwijl het geen echte geestelijke voedingswaarde heeft. 264 00:18:57,371 --> 00:19:00,791 Maar wij zijn op zoek naar degenen die zich niet willen laten foppen... 265 00:19:00,917 --> 00:19:04,337 degenen die zich bewust zijn van hun geestelijke behoeften. 266 00:19:04,462 --> 00:19:06,673 Dat kon hij mooi in een lezing gebruiken. 267 00:19:06,798 --> 00:19:10,093 Waar moet je voor oppassen bij het gebruiken van illustraties? 268 00:19:10,218 --> 00:19:12,387 Een paar valkuilen. 269 00:19:12,512 --> 00:19:16,892 Een illustratie moet niet te lang of te ingewikkeld zijn. 270 00:19:17,017 --> 00:19:21,521 Als dat wel zo is, versimpel hem dan of laat hem weg. 271 00:19:21,647 --> 00:19:24,858 Zo stond het in het Handleiding-boek. 272 00:19:24,983 --> 00:19:31,699 Nog een valkuil: om effectief te zijn moet een illustratie bij je publiek passen... 273 00:19:31,824 --> 00:19:35,077 en moeten ze er bekend mee zijn. 274 00:19:35,202 --> 00:19:42,251 Stel bijvoorbeeld dat je Satans wereld vergelijkt met het mannetje van een vogelbekdier. 275 00:19:42,376 --> 00:19:46,381 In delen van Australië kan dat een goede illustratie zijn... 276 00:19:46,506 --> 00:19:52,262 want daar weten ze dat een mannetjesvogelbekdier er misschien onschuldig uitziet... 277 00:19:52,387 --> 00:19:57,934 maar dat hij aan z’n achterpoten sporen heeft die in verbinding staan met gifklieren. 278 00:19:58,059 --> 00:20:02,147 Hij lijkt dus onschuldig maar hij kan erg gevaarlijk zijn. 279 00:20:02,272 --> 00:20:04,524 Maar die illustratie werkt natuurlijk alleen... 280 00:20:04,650 --> 00:20:08,028 bij mensen die bekend zijn met dat specifieke dier. 281 00:20:08,153 --> 00:20:12,449 Maar goed gekozen en goed toegepaste illustraties... 282 00:20:12,575 --> 00:20:14,160 kunnen heel effectief zijn. 283 00:20:14,285 --> 00:20:19,206 Ze zetten tot denken aan, ze pakken de aandacht en houden die vast... 284 00:20:19,332 --> 00:20:23,002 ze spreken tot het hart en het geweten van onze luisteraars... 285 00:20:23,169 --> 00:20:26,089 en ze helpen om dingen te onthouden. 286 00:20:26,214 --> 00:20:31,136 Een goede illustratie kunnen mensen zich jaren later nog herinneren... 287 00:20:31,261 --> 00:20:37,767 en dit is heel belangrijk, ze weten dan ook nog het punt dat je wilde overbrengen. 288 00:20:37,893 --> 00:20:43,440 Dat waren vier onderwijsmethoden die de Grote Onderwijzer gebruikte... 289 00:20:43,565 --> 00:20:47,402 en die hij weer had geleerd van de Grootste Onderwijzer. 290 00:20:47,528 --> 00:20:51,532 En wij willen ons best doen om zijn onderwijsmethoden na te volgen... 291 00:20:51,657 --> 00:20:56,662 en ik weet dat jullie, Gileadstudenten, staan te trappelen om dat te doen. 292 00:20:56,787 --> 00:21:01,083 Jullie staan te trappelen om dat toe te passen in jullie gemeentes... 293 00:21:01,209 --> 00:21:03,586 en in het gebied waar jullie straks gaan prediken. 294 00:21:03,711 --> 00:21:09,551 Laten we dus ons best doen om enthousiast en met overtuiging te onderwijzen. 295 00:21:09,676 --> 00:21:12,971 En om een actieve luisteraar te zijn. 296 00:21:13,096 --> 00:21:19,936 We willen ook goede vragen stellen en we willen goed gebruik maken van illustraties. 297 00:21:20,061 --> 00:21:23,106 Als jullie je best doen, lieve Gileadstudenten... 298 00:21:23,231 --> 00:21:29,321 om deze onderwijstechnieken verder te ontwikkelen dan zul je nog beter in staat zijn... 299 00:21:29,446 --> 00:21:32,324 om het hart van je toehoorders te bereiken. 300 00:21:32,449 --> 00:21:34,410 En er staat veel op het spel. 301 00:21:34,535 --> 00:21:38,914 Sta hier eens bij stil: Het gaat om het leven van je broeders en zusters. 302 00:21:39,040 --> 00:21:42,877 En met de onderwijskunst die we van de Grote Onderwijzer leren... 303 00:21:43,002 --> 00:21:48,216 willen we zoveel mogelijk van hen helpen om de nieuwe wereld binnen te gaan. 304 00:21:48,341 --> 00:21:52,679 En dan heb je ook nog de oprechte mensen in ons gebied... 305 00:21:52,804 --> 00:21:59,186 hun leven staat ook op het spel. Dus die willen we vinden voor het te laat is. 306 00:21:59,311 --> 00:22:04,942 En met de onderwijskunst die we leren van de Grote Onderwijzer willen we ze motiveren... 307 00:22:05,067 --> 00:22:09,988 om deel te worden van Jehovah’s organisatie waar ze veilig zullen zijn. 308 00:22:10,114 --> 00:22:12,408 En nog iets om niet te vergeten: 309 00:22:12,533 --> 00:22:16,370 Dat wat we nu doen om betere onderwijzers te worden... 310 00:22:16,495 --> 00:22:21,918 ons echt voorbereid op de grootste onderwijscampagne... 311 00:22:22,043 --> 00:22:24,212 in de hele menselijke geschiedenis: 312 00:22:24,337 --> 00:22:29,425 Het onderwijzen van de miljarden die zullen terugkomen in de opstanding. 313 00:22:29,550 --> 00:22:32,428 Dus we zijn nu alleen nog maar met de warming-up bezig. 314 00:22:32,554 --> 00:22:36,266 Een warming-up voor die enorme onderwijscampagne... 315 00:22:36,391 --> 00:22:40,479 die voor de deur staat, want we staan op de drempel. 316 00:22:40,604 --> 00:22:45,484 Dus blijf alsjeblieft nauwkeurig het voorbeeld volgen van de Grote Onderwijzer... 317 00:22:45,609 --> 00:22:49,154 en daar heb je ongetwijfeld heel veel over geleerd tijdens deze school. 318 00:22:49,279 --> 00:22:56,078 En mag Jehovah jullie allemaal blijven zegenen, lieve Gileadstudenten. 319 00:22:56,203 --> 00:22:57,705 Mag hij jullie zegenen... 320 00:22:57,830 --> 00:23:03,252 terwijl jullie alles wat jullie op deze school hebben geleerd toepassen... 321 00:23:03,377 --> 00:23:10,134 onder andere door te leren de Grote Onderwijzer na te volgen. 322 00:23:12,470 --> 00:23:16,725 We zijn je heel erg dankbaar, broeder Lett, voor die praktische tips... 323 00:23:16,850 --> 00:23:20,103 over hoe we kunnen leren een goede onderwijzer te zijn. 324 00:23:20,228 --> 00:23:22,898 Bedankt voor deze mooie lezing. 325 00:23:26,944 --> 00:23:30,406 Dan komt nu het uitreiken van de diploma’s. 326 00:23:30,531 --> 00:23:34,785 Broeder Kenneth Flodin, helper bij het Onderwijscomité, assisteert me. 327 00:23:34,910 --> 00:23:38,831 Hij doet het moeilijke gedeelte: alle namen uitspreken. 328 00:23:40,416 --> 00:23:43,419 Eerst hebben we broeder en zuster Agostinho. 329 00:23:43,544 --> 00:23:46,798 Zij gaan terug naar het bijkantoor van Angola. 330 00:23:58,935 --> 00:24:03,356 Broeder Ansong gaat terug naar het bijkantoor in Groot-Brittanië. 331 00:24:10,239 --> 00:24:13,492 Dan hebben we diploma’s voor broeder en zuster Arto... 332 00:24:13,617 --> 00:24:16,787 die teruggaan naar het bijkantoor in Spanje. 333 00:24:22,585 --> 00:24:28,633 Broeder en zuster Brown zijn toegewezen aan het Japanse bijkantoor. 334 00:24:37,267 --> 00:24:40,854 Broeder en zuster Devine blijven hier in de Verenigde Staten... 335 00:24:40,979 --> 00:24:43,106 en gaan dienen op het bijkantoor. 336 00:24:50,697 --> 00:24:54,994 Broeder en zuster Kandji gaan terug naar het bijkantoor in Kameroen. 337 00:25:00,875 --> 00:25:03,169 Dit zijn broeder en zuster Kauppinen... 338 00:25:03,294 --> 00:25:05,671 en zij gaan terug naar het bijkantoor in Finland. 339 00:25:13,471 --> 00:25:17,726 Broeder en zuster Knaus gaan terug naar het Canadese bijkantoor. 340 00:25:23,982 --> 00:25:26,610 Deze mensen kennen we al... 341 00:25:26,735 --> 00:25:30,239 broeder en zuster Kunda gaan terug naar Zambia. 342 00:25:36,328 --> 00:25:37,997 En nog twee bekende gezichten... 343 00:25:38,122 --> 00:25:42,168 broeder en zuster Lee gaan terug naar Micronesië. 344 00:25:48,966 --> 00:25:53,304 Broeder en zuster Lin gaan terug naar het Taiwanese bijkantoor. 345 00:26:00,437 --> 00:26:05,275 Dit zijn broeder en zuster Mabunda en zij gaan terug naar Mozambique. 346 00:26:12,449 --> 00:26:17,204 Broeder en zuster Matanda gaan terug naar Zimbabwe. 347 00:26:18,164 --> 00:26:21,167 Broeder Matanda is jammer genoeg ziek geworden... 348 00:26:21,292 --> 00:26:23,920 en hij kan er helaas vandaag niet bij zijn. 349 00:26:24,045 --> 00:26:27,632 Maar hij krijgt wel z’n diploma, oké? 350 00:26:36,599 --> 00:26:41,271 Broeder Mazmanyan gaat terug naar Armenië. 351 00:26:48,237 --> 00:26:53,117 Broeder en zuster Moraru gaan terug naar Roemenië. 352 00:26:59,248 --> 00:27:03,377 Dit is broeder Mukumbi. Die gaat terug naar Zimbabwe. 353 00:27:09,550 --> 00:27:13,721 Broeder en zuster Peter gaan terug naar het bijkantoor op Fiji. 354 00:27:20,437 --> 00:27:25,192 Broeder en zuster Roch gaan terug naar het bijkantoor in Tsjechië-Slowakije. 355 00:27:31,198 --> 00:27:33,492 Dit zijn broeder en zuster Saladino... 356 00:27:33,617 --> 00:27:36,829 zij blijven op het bijkantoor in de Verenigde Staten. 357 00:27:44,503 --> 00:27:47,381 Hier zijn broeder en zuster Simon... 358 00:27:47,507 --> 00:27:50,885 zij gaan terug naar het Hongaarse bijkantoor. 359 00:27:58,601 --> 00:28:03,231 Dit is broeder Vanbastolaer. Hij gaat terug naar Tahiti. 360 00:28:09,905 --> 00:28:12,282 Wat een mooie klas. 361 00:28:12,407 --> 00:28:16,495 En wat deed broeder Flodin het geweldig met al die namen. 362 00:28:22,460 --> 00:28:26,589 Dan heb ik nu het grote voorrecht om jullie voor te stellen... 363 00:28:26,714 --> 00:28:31,761 aan de afgestudeerden van de 153ste klas van Gilead. 364 00:28:51,031 --> 00:28:55,786 Broeder Janne Kauppinen gaat nu een brief van de klas voorlezen. 365 00:29:01,876 --> 00:29:04,545 Aan het Besturende Lichaam. 366 00:29:05,796 --> 00:29:11,010 Lieve broeders, na vijf memorabele maanden... 367 00:29:11,135 --> 00:29:14,597 sluiten we ons aan bij de woorden uit 1 Johannes 4:16: 368 00:29:14,722 --> 00:29:20,395 We hebben de liefde leren kennen die God voor ons heeft, en we geloven erin. 369 00:29:20,520 --> 00:29:23,440 Een manier waarop wij deze liefde hebben ervaren... 370 00:29:23,565 --> 00:29:27,819 is door jullie goede voorbeeld en dat van jullie helpers. 371 00:29:27,944 --> 00:29:30,989 We zijn enorm dankbaar voor de kostbare tijd en energie... 372 00:29:31,114 --> 00:29:36,870 die jullie hebben gestoken in alle lezingen interviews en zelfs rondleidingen. 373 00:29:36,996 --> 00:29:41,125 Dat was meer dan we hadden verwacht en we zullen het nooit vergeten. 374 00:29:42,460 --> 00:29:45,713 Zo konden we uit de eerste hand leren van jullie liefde... 375 00:29:45,838 --> 00:29:49,717 nederigheid en vurige ijver voor Jehovah. 376 00:29:51,135 --> 00:29:54,681 Onze intensieve studie van de Bijbel heeft onze waardering vergroot... 377 00:29:54,806 --> 00:29:56,599 voor het opbouwende geestelijke voedsel... 378 00:29:56,724 --> 00:30:02,022 dat al Jehovah’s aanbidders steeds op het juiste moment krijgen. 379 00:30:02,147 --> 00:30:09,154 We zijn jullie ook intens dankbaar voor de zelfopofferende en kundige leraren. 380 00:30:09,279 --> 00:30:15,035 Deze gaven in mensen hebben zichzelf elke dag gegeven... 381 00:30:15,160 --> 00:30:20,457 en zorgden er regelmatig voor dat ons hart brandde van waardering. 382 00:30:22,710 --> 00:30:26,839 Doordat we de hele Bijbel in chronologische volgorde hebben bestudeerd... 383 00:30:26,964 --> 00:30:31,052 kregen we een beter begrip van hoe Jehovah denkt. 384 00:30:31,177 --> 00:30:34,764 Ook zijn we ons nu beter bewust van hoe hij zich voelt. 385 00:30:35,765 --> 00:30:38,435 Door onze diepgaande studie van Jezus’ bediening... 386 00:30:38,560 --> 00:30:42,063 zijn we als het ware ooggetuige geworden van Gods liefde... 387 00:30:42,188 --> 00:30:45,567 die Jezus zo mooi weerspiegelde. 388 00:30:45,692 --> 00:30:48,362 We hebben geleerd dat het tegenovergestelde van liefde... 389 00:30:48,487 --> 00:30:50,364 egoïsme is. 390 00:30:50,489 --> 00:30:53,283 We kunnen alleen oprechte, onzelfzuchtige belangstelling... 391 00:30:53,408 --> 00:30:57,830 voor anderen tonen met hulp van de heilige geest. 392 00:30:57,955 --> 00:31:03,127 Zulke zelfopofferende liefde haalt het beste in onszelf en in anderen naar boven. 393 00:31:04,336 --> 00:31:08,591 We hebben deze liefde in actie gezien in de hartelijke gastvrijheid en vriendelijkheid... 394 00:31:08,716 --> 00:31:12,512 van de Bethelfamilie in de Verenigde Staten. 395 00:31:12,637 --> 00:31:18,268 Ze tonen hun liefde voor elkaar en voor alle anderen overvloedig. 396 00:31:18,393 --> 00:31:23,315 Deze fantastische familie heeft voor altijd een plekje in ons hart gekregen. 397 00:31:26,485 --> 00:31:32,783 Hartelijk bedankt voor deze bijzonder waardevolle Gileadopleiding. 398 00:31:32,908 --> 00:31:34,326 Nu we Patterson weer verlaten... 399 00:31:34,451 --> 00:31:39,206 zijn we vastbesloten om te leven naar de woorden in 1 Johannes 4:11: 400 00:31:39,331 --> 00:31:46,422 Als God zo van ons heeft gehouden, zijn ook wij verplicht van elkaar te houden. 401 00:31:48,049 --> 00:31:54,347 We zijn vastbesloten om nooit te vergeten wat we hier hebben gezien en gehoord. 402 00:32:00,019 --> 00:32:03,773 Gilead heeft onze wens om Jehovah en de broeders en zusters... 403 00:32:03,899 --> 00:32:06,860 elke dag beter te dienen, versterkt. 404 00:32:06,985 --> 00:32:09,946 Het heeft ons de vaardigheden geleerd om Jehovah’s organisatie... 405 00:32:10,072 --> 00:32:12,908 schaapje voor schaapje te versterken. 406 00:32:13,033 --> 00:32:17,079 Lieve broeders, we houden van jullie. 407 00:32:18,664 --> 00:32:24,378 Jullie broers en zussen van de 153ste klas van Gilead. 408 00:32:35,536 --> 00:32:39,456 In het begin van ons programma hadden we het over... 409 00:32:39,581 --> 00:32:43,377 de aanvankelijke terughoudendheid van Gideon... 410 00:32:43,502 --> 00:32:48,633 en Mozes en Jeremia en broeder Booth... 411 00:32:48,758 --> 00:32:51,427 om hun toewijzing te accepteren. 412 00:32:51,552 --> 00:32:55,556 maar we zagen dat ze die uiteindelijk toch hebben aanvaard. 413 00:32:55,682 --> 00:33:00,437 En ze deden wat Jehovah ze had opgedragen. 414 00:33:00,562 --> 00:33:03,231 En dat willen wij ook graag doen. 415 00:33:03,356 --> 00:33:08,153 Je moet erop vertrouwen dat als Jehovah jou iets laat doen... 416 00:33:08,278 --> 00:33:12,532 ook al denk je dat jij daar totaal ongeschikt voor bent... 417 00:33:12,658 --> 00:33:15,202 dat hij iets goeds in je ziet. 418 00:33:15,327 --> 00:33:20,499 Hij zal je helpen om te doen wat je moet doen. 419 00:33:20,624 --> 00:33:26,297 Maar een waarschuwing: het andere uiterste is ook niet goed. 420 00:33:26,422 --> 00:33:31,594 Je moet niet overmoedig worden en dan misschien iets doen... 421 00:33:31,719 --> 00:33:35,056 waartoe je eigenlijk niet gemachtigd bent. 422 00:33:35,181 --> 00:33:38,184 Er staat een interessant verslag over dit onderwerp... 423 00:33:38,309 --> 00:33:41,855 wat ik graag kort even met jullie wil delen. 424 00:33:41,980 --> 00:33:46,067 Het staat in 2 Koningen hoofdstuk 14. 425 00:33:47,569 --> 00:33:50,989 2 Koningen 14. 426 00:33:51,114 --> 00:33:58,455 Als je dat hebt gevonden dan zie je dat het gaat over koning Amazia van Juda. 427 00:33:58,580 --> 00:34:04,003 Hij had hier net een grote overwinning behaald op de Edomieten. 428 00:34:04,128 --> 00:34:08,966 En nu wilde hij de strijd aangaan met Israël. 429 00:34:09,091 --> 00:34:14,764 Maar koning Joas stuurde hem een waarschuwende boodschap. 430 00:34:14,889 --> 00:34:17,809 Lees alsjeblieft eens mee wat hij daar zegt. 431 00:34:17,934 --> 00:34:20,103 Let op één zin in het bijzonder. 432 00:34:20,228 --> 00:34:24,899 Lees maar eens mee in 2 Koningen 14:10. 433 00:34:26,192 --> 00:34:30,739 Daar lezen we: Je hebt dan wel Edom verslagen... 434 00:34:30,864 --> 00:34:33,492 maar nu ben je trots geworden in je hart. 435 00:34:33,617 --> 00:34:37,746 En nu komt het, dit is de zin waar je op moet letten: 436 00:34:37,871 --> 00:34:43,294 Geniet van de roem maar blijf in je eigen huis. 437 00:34:43,419 --> 00:34:45,045 IJzersterk, toch? 438 00:34:45,171 --> 00:34:47,631 Ik zal het nog eens lezen. 439 00:34:47,757 --> 00:34:52,929 Geniet van de roem maar blijf in je eigen huis. 440 00:34:53,054 --> 00:34:59,394 Waarom zou je om moeilijkheden vragen en Juda meesleuren in je val? 441 00:34:59,519 --> 00:35:00,728 Wat is de les? 442 00:35:00,854 --> 00:35:06,026 Joas zei: Geniet van je overwinning. Je hebt gewonnen. Geniet ervan. 443 00:35:06,151 --> 00:35:12,157 Niet overmoedig worden. Houd je in. Blijf in je eigen huis. 444 00:35:12,282 --> 00:35:16,370 Sommige vertalingen zeggen: Blijf thuis. 445 00:35:16,495 --> 00:35:21,792 Wat gebeurde er? Je bent nu afgestudeerd dus dat weet je wel. 446 00:35:21,917 --> 00:35:25,254 Amazia luisterde niet naar dat advies. 447 00:35:25,379 --> 00:35:32,428 Hij ging de strijd aan met Israël en het gevolg was een complete nederlaag. 448 00:35:32,553 --> 00:35:34,889 Wat leert dit ons? 449 00:35:35,014 --> 00:35:39,936 Jullie hebben vandaag een geestelijke overwinning behaald. 450 00:35:40,061 --> 00:35:44,899 Dit is ongetwijfeld een van de mooiste dagen van je hele leven: 451 00:35:45,025 --> 00:35:48,320 afstuderen van Gilead. 452 00:35:48,445 --> 00:35:53,909 En dat mag ook, vandaag mag je genieten. Dit is toch een prachtige ervaring. 453 00:35:54,034 --> 00:35:58,247 Je mag tevreden zijn met wat je hebt gedaan. 454 00:35:58,372 --> 00:36:00,958 Maar bedenk op deze vreugdevolle dag... 455 00:36:01,083 --> 00:36:07,214 en ook later, als je misschien het voorrecht van een nieuwe toewijzing krijgt... 456 00:36:07,339 --> 00:36:11,719 Geniet ervan maar weet wat je plaats is. 457 00:36:11,844 --> 00:36:17,433 Zorg ervoor dat je nooit iets gaat doen waartoe je eigenlijk niet gemachtigd bent. 458 00:36:17,558 --> 00:36:19,310 Ga niet buiten je boekje. 459 00:36:19,435 --> 00:36:24,733 Er is geen enkele toewijzing die je het recht geeft om te denken... 460 00:36:24,858 --> 00:36:27,944 dat je meer bent dan je broers en zussen. 461 00:36:28,069 --> 00:36:33,367 Ongetwijfeld is één eigenschap die Jehovah bij jullie allemaal heeft gezien: 462 00:36:33,492 --> 00:36:34,952 nederigheid. 463 00:36:35,077 --> 00:36:42,543 Dat jullie anderen als superieur aan jezelf bezien en ook op die manier met ze omgaan. 464 00:36:42,668 --> 00:36:46,964 Houd dat vast en blijf het ontwikkelen. 465 00:36:47,089 --> 00:36:51,385 Weet je, sommigen die niet hebben geluisterd naar zulke waarschuwingen... 466 00:36:51,510 --> 00:36:58,893 zijn net als Amazia trots geworden met als gevolg een pijnlijke nederlaag. 467 00:36:59,018 --> 00:37:04,107 Dus ja, dit was echt een vreugdevolle dag. 468 00:37:04,232 --> 00:37:06,860 Je hebt alle reden om ervan te genieten... 469 00:37:06,985 --> 00:37:10,530 maar als jullie straks aan je toewijzing gaan beginnen... 470 00:37:10,655 --> 00:37:13,950 vergeet dan niet wat je plaats is. 471 00:37:14,076 --> 00:37:20,165 En dan kun je blijven genieten, niet alleen vandaag, op je graduatiedag... 472 00:37:20,290 --> 00:37:30,051 maar elke dag in je verdere dienst als afgestudeerde van de 153ste klas van Gilead.