1 00:00:01,459 --> 00:00:03,670 Welkom broeders en zusters! 2 00:00:03,795 --> 00:00:08,341 In deze update hebben nieuws over het project in Ramapo. 3 00:00:08,466 --> 00:00:10,802 En we horen hoe het gaat met onze broeders en zusters... 4 00:00:10,927 --> 00:00:14,639 in Noorwegen, Rusland en Oekraïne. 5 00:00:14,764 --> 00:00:17,267 We gaan het ook hebben over de enorme toename... 6 00:00:17,392 --> 00:00:20,270 in het aantal Bijbelstudies wereldwijd. 7 00:00:20,395 --> 00:00:25,191 En tot slot hebben we een heel bijzondere mededeling! 8 00:00:25,316 --> 00:00:27,027 Blijf kijken! 9 00:00:27,152 --> 00:00:30,613 Vanaf deze maand, januari 2023... 10 00:00:30,739 --> 00:00:35,660 zijn er weer kringvergaderingen en theocratische scholen op locatie. 11 00:00:35,785 --> 00:00:41,166 We zijn zo blij dat we bij deze gelegenheden weer bij elkaar kunnen komen! 12 00:00:41,291 --> 00:00:45,045 En we kijken ook enorm uit naar onze congressen op locatie... 13 00:00:45,170 --> 00:00:46,755 later dit jaar. 14 00:00:46,880 --> 00:00:52,469 Jullie zullen er vast, net als ik, naar uitkijken om het openingslied van het congres... 15 00:00:52,594 --> 00:00:56,598 samen met duizenden broeders en zusters te zingen. 16 00:00:57,640 --> 00:01:02,979 Hoe staat het ervoor met het hoofdkantoorproject in Ramapo, in New York? 17 00:01:03,104 --> 00:01:09,319 We zijn blij jullie te kunnen vertellen dat op 28 december 2022... 18 00:01:09,444 --> 00:01:13,656 het Stadsbestuur van Ramapo goedkeuring heeft gegeven... 19 00:01:13,782 --> 00:01:18,286 aan het bestemmingsplan en aan het kappen van bomen. 20 00:01:18,411 --> 00:01:24,417 Dankzij deze belangrijke vergunningen kan het project doorgang vinden. 21 00:01:24,542 --> 00:01:28,440 We hopen deze maand, januari 2023... 22 00:01:28,566 --> 00:01:32,050 al te beginnen met het gereedmaken van het terrein. 23 00:01:32,175 --> 00:01:35,929 Nu het Ramapo-project in een stroomversnelling komt... 24 00:01:36,054 --> 00:01:39,974 doet het ons denken aan het bouwproject in Warwick... 25 00:01:40,100 --> 00:01:43,978 en aan alle duizenden vrijwilligers die daarbij hebben geholpen. 26 00:01:44,104 --> 00:01:47,649 In 2016, kort na de verhuizing van Brooklyn naar Warwick... 27 00:01:47,774 --> 00:01:52,362 las broeder Lett tijdens de ochtendaanbidding een brief van het Besturende Lichaam voor. 28 00:01:52,487 --> 00:01:55,949 Laten we nu, met het Ramapo-project in gedachten... 29 00:01:56,074 --> 00:02:00,787 nog eens luisteren naar die mooie brief van het Besturende Lichaam. 30 00:02:01,830 --> 00:02:05,542 Als we erbij stilstaan dat we nu onze eerste ochtendaanbidding... 31 00:02:05,667 --> 00:02:08,711 op dit mooie nieuwe hoofdkantoor hebben... 32 00:02:08,837 --> 00:02:14,592 vindt het Besturende Lichaam het passend om een brief aan jullie voor te lezen... 33 00:02:14,717 --> 00:02:20,640 om iedereen te bedanken die hard aan dit bouwproject heeft gewerkt. 34 00:02:20,765 --> 00:02:22,725 We hebben veel waardering voor jullie. 35 00:02:22,851 --> 00:02:27,814 Dus laat me deze brief van het Besturende Lichaam aan jullie voorlezen. 36 00:02:29,649 --> 00:02:35,071 Lieve broeders en zusters, namens de Bethelfamilie in Warwick... 37 00:02:35,196 --> 00:02:40,118 willen de leden van het Besturende Lichaam uiting geven aan onze diepe waardering... 38 00:02:40,243 --> 00:02:45,081 voor dit prachtige nieuwe Bethelhuis hier in Warwick. 39 00:02:45,206 --> 00:02:50,295 De nieuwe woningen en kantoren zijn prachtig. 40 00:02:50,420 --> 00:02:55,675 De frisse lucht, de rustige omgeving en het mooie landschap... 41 00:02:55,800 --> 00:03:00,805 hebben nu al een positieve uitwerking op hoe we ons voelen. 42 00:03:00,930 --> 00:03:05,894 We zijn ervan overtuigd dat we met Jehovah’s zegen en hulp... 43 00:03:06,019 --> 00:03:08,188 nu zelfs nog harder kunnen werken... 44 00:03:08,313 --> 00:03:13,526 en zelfs nog meer kunnen bereiken in het werk voor het Koninkrijk. 45 00:03:13,651 --> 00:03:18,781 Hoewel we zo’n mooie plek om te wonen en te werken niet verdienen... 46 00:03:18,907 --> 00:03:22,368 hebben we enorm veel waardering voor deze uiting... 47 00:03:22,494 --> 00:03:26,039 van Jehovah’s onverdiende goedheid. 48 00:03:26,164 --> 00:03:28,583 1 Petrus 4:10. 49 00:03:29,876 --> 00:03:36,883 We zijn Jehovah heel dankbaar voor de meer dan 27.000 broeders en zusters... 50 00:03:37,008 --> 00:03:40,845 die als vrijwilliger hebben meegeholpen aan dit bouwproject. 51 00:03:40,970 --> 00:03:44,390 Velen van jullie hebben vrije dagen opgenomen... 52 00:03:44,516 --> 00:03:48,937 je eigen reiskosten betaald, in kleine kamers gewoond... 53 00:03:49,062 --> 00:03:52,774 en zijn heel vroeg opgestaan om met een shuttle of een bus... 54 00:03:52,899 --> 00:03:54,859 naar het bouwterrein te komen. 55 00:03:54,984 --> 00:03:59,489 Jullie hebben onvermoeibaar doorgewerkt in weer en wind. 56 00:03:59,614 --> 00:04:05,328 Jullie hebben je helemaal gegeven voor dit theocratische bouwproject. 57 00:04:05,453 --> 00:04:10,208 Velen van jullie hebben meerdere uitnodigingen om hier te komen werken aanvaard. 58 00:04:10,333 --> 00:04:13,586 Er is geen twijfel dat Jehovah heel veel van jullie houdt... 59 00:04:13,711 --> 00:04:16,047 vanwege alles wat jullie hebben gedaan. 60 00:04:16,172 --> 00:04:22,345 Weet dat het Besturende Lichaam ook heel veel van jullie houdt. 61 00:04:22,470 --> 00:04:26,808 Om het met de woorden van Paulus aan de Thessalonicenzen te zeggen: 62 00:04:26,933 --> 00:04:30,937 We zijn zo veel van jullie gaan houden. 63 00:04:31,062 --> 00:04:34,524 1 Thessalonicenzen 2:8. 64 00:04:34,649 --> 00:04:39,320 En naast degenen die ter plaatse aan het bouwproject hebben meegeholpen... 65 00:04:39,445 --> 00:04:42,282 zijn er nog ontelbaar veel broeders en zusters... 66 00:04:42,407 --> 00:04:45,660 die dit project op afstand hebben ondersteund. 67 00:04:45,785 --> 00:04:50,999 Zelfopofferende zusters steunden hun man die aan het project meehielp. 68 00:04:51,124 --> 00:04:54,002 IJverige externe vrijwilligers hielpen mee. 69 00:04:54,127 --> 00:04:57,589 Vrijgevige verkondigers gaven bijdragen... 70 00:04:57,714 --> 00:05:03,177 en andere trouwe broeders en zusters gaven aanmoediging en praktische hulp... 71 00:05:03,303 --> 00:05:08,141 aan degenen die in Warwick meewerkten aan de bouw. 72 00:05:08,266 --> 00:05:15,523 Degenen die op afstand hebben meegeholpen, doen ons denken aan 1 Samuël 30:24. 73 00:05:15,648 --> 00:05:20,361 In dat Bijbelgedeelte staat dat degenen die bij de uitrusting waren gebleven... 74 00:05:20,486 --> 00:05:26,242 evenveel kregen als degenen die waren meegegaan in de strijd. 75 00:05:27,410 --> 00:05:32,665 Lieve broeders en zusters, de meesten van jullie die dit project hebben ondersteund... 76 00:05:32,790 --> 00:05:35,335 kennen we niet persoonlijk. 77 00:05:35,460 --> 00:05:40,840 Maar het staat vast dat Jehovah elk van jullie wel kent. 78 00:05:40,965 --> 00:05:43,593 In Hebreeën 6:10 staat: 79 00:05:43,718 --> 00:05:45,303 God is niet onrechtvaardig... 80 00:05:45,448 --> 00:05:47,889 hij zal niet vergeten wat jullie hebben gedaan... 81 00:05:48,014 --> 00:05:50,683 en hoeveel liefde jullie voor zijn naam hebben getoond... 82 00:05:50,808 --> 00:05:54,479 doordat jullie de heiligen hebben gediend. 83 00:05:54,604 --> 00:05:58,316 Jehovah verwacht van ons dat we hem het beste geven. 84 00:05:58,441 --> 00:06:02,403 Dat is waarom hij niet blij was met het offer van Kaïn. 85 00:06:02,528 --> 00:06:05,615 Hij wist dat Kaïn niet het beste gaf. 86 00:06:05,740 --> 00:06:07,825 Genesis 4:5. 87 00:06:07,951 --> 00:06:11,829 Maar net als Abel hebben jullie, lieve broeders en zusters... 88 00:06:11,955 --> 00:06:14,415 Jehovah wel het beste gegeven. 89 00:06:14,540 --> 00:06:19,545 We zijn ervan overtuigd dat jullie diepe liefde voor Jehovah zullen blijven tonen... 90 00:06:19,671 --> 00:06:23,299 en zullen blijven doen wat jullie in jullie omstandigheden kunnen. 91 00:06:23,424 --> 00:06:27,762 Genesis 4:4, Mattheüs 22:37. 92 00:06:28,846 --> 00:06:33,351 Daarnaast wil het Besturende Lichaam van de gelegenheid gebruikmaken... 93 00:06:33,476 --> 00:06:37,522 om de vijf broeders van het Warwick Bouwcomité... 94 00:06:37,647 --> 00:06:43,903 heel erg te bedanken voor hun onvermoeibare harde werk. 95 00:06:44,904 --> 00:06:49,325 Ook willen onze dank uiten aan de vele Bethelieten... 96 00:06:49,450 --> 00:06:52,245 die schouder aan schouder met ons hebben samengewerkt... 97 00:06:52,370 --> 00:06:55,540 bij dit grote theocratische project. 98 00:06:55,665 --> 00:06:58,001 Zefanja 3:9. 99 00:06:58,126 --> 00:07:02,547 Denk bijvoorbeeld aan de broeders van het bijkantoorcomité van de VS... 100 00:07:02,672 --> 00:07:08,970 of aan de hardwerkende broeders en zusters van de Verhuisafdeling... 101 00:07:09,095 --> 00:07:13,599 de afdeling Onderhoud, de Computerafdeling, de afdeling Broadcasting... 102 00:07:13,725 --> 00:07:17,645 de afdeling Transport en van Bethelkantoor... 103 00:07:17,770 --> 00:07:21,566 die nog steeds bezig zijn met de gigantische taak... 104 00:07:21,691 --> 00:07:26,529 van het verhuizen van de Bethelfamilie van Brooklyn naar Warwick. 105 00:07:27,947 --> 00:07:33,453 We zouden het onszelf kwalijk nemen als we niet onze dank zouden uiten... 106 00:07:33,578 --> 00:07:37,582 aan de duizenden en duizenden toegewijde broeders en zusters... 107 00:07:37,707 --> 00:07:42,587 die hebben geholpen met het bouwproject in Wallkill. 108 00:07:42,712 --> 00:07:46,341 Ook dat was een hele onderneming. 109 00:07:46,466 --> 00:07:52,138 Mag Jehovah de bereidwillige houding die jullie aan de dag hebben gelegd zegenen. 110 00:07:53,181 --> 00:07:59,020 In de Bijbel wordt een gedachte soms drie keer herhaald voor nadruk. 111 00:07:59,145 --> 00:08:06,611 Daarom zeggen we: bedankt, bedankt, bedankt... 112 00:08:06,736 --> 00:08:10,948 iedereen die ons heeft geholpen en blijft helpen... 113 00:08:11,074 --> 00:08:17,455 om dit geweldige theocratische hoofdkantoorproject te voltooien. 114 00:08:17,580 --> 00:08:22,043 Mag Jehovah je belonen voor wat je hebt gedaan... 115 00:08:22,168 --> 00:08:28,007 en mag Jehovah, de God van Israël, je een volmaakt loon geven... 116 00:08:28,132 --> 00:08:32,428 omdat je onder zijn vleugels bescherming hebt gezocht. 117 00:08:32,553 --> 00:08:35,056 Ruth 2:12. 118 00:08:35,181 --> 00:08:42,105 We hebben veel waardering voor jullie en houden heel veel van jullie allemaal. 119 00:08:42,230 --> 00:08:47,110 Jullie broeders, Besturende Lichaam van Jehovah’s Getuigen. 120 00:08:48,361 --> 00:08:51,072 Net zoals bij het project in Warwick... 121 00:08:51,197 --> 00:08:54,951 zullen er duizenden vrijwilligers uit de VS nodig zijn... 122 00:08:55,076 --> 00:08:57,328 voor het Ramapo-project. 123 00:08:57,453 --> 00:09:02,083 Bedankt broeders en zusters, voor jullie bereidwilligheid... 124 00:09:02,208 --> 00:09:07,130 jullie oprechte gebeden en jullie gulle bijdragen... 125 00:09:07,255 --> 00:09:09,674 voor het Ramapo-project. 126 00:09:09,799 --> 00:09:14,554 Binnenkort zal er een video verschijnen over het Ramapo-project... 127 00:09:14,679 --> 00:09:18,016 op onze website jw.org. 128 00:09:19,559 --> 00:09:25,857 In onze vorige update hadden we het over de situatie in Noorwegen. 129 00:09:26,399 --> 00:09:31,696 We waren geschokt toen we een brief van de overheid vanuit Oslo ontvingen... 130 00:09:31,821 --> 00:09:36,409 waarin ze dreigden dat we onze wettelijke registratie als religie zouden verliezen. 131 00:09:36,826 --> 00:09:40,204 We zijn blij jullie hier een update over te kunnen geven. 132 00:09:40,329 --> 00:09:43,916 Op 22 december 2022... 133 00:09:44,062 --> 00:09:47,534 maakte de regering van Noorwegen bekend dat ze besloten hadden... 134 00:09:47,660 --> 00:09:52,967 om de registratie van Jehovah’s Getuigen als religieuze gemeenschap in te trekken. 135 00:09:53,092 --> 00:09:58,514 Op 28 december hebben we de rechtbank van Oslo gevraagd... 136 00:09:58,639 --> 00:10:02,894 of de intrekking van de registratie opgeschort kan worden... 137 00:10:03,019 --> 00:10:08,191 tot de zaak door een rechter is behandeld en er een uitspraak is gedaan. 138 00:10:08,316 --> 00:10:14,489 Op 30 december vaardigde de rechtbank een voorlopige voorziening uit... 139 00:10:14,614 --> 00:10:18,618 om de regering ervan te weerhouden onze registratie in te trekken. 140 00:10:18,743 --> 00:10:21,454 We zijn de rechtbank hier heel dankbaar voor. 141 00:10:21,579 --> 00:10:26,125 Blijf alsjeblieft bidden voor een positieve uitkomst. 142 00:10:28,002 --> 00:10:32,882 Recent zijn er wat interessante ontwikkelingen geweest omtrent Rusland. 143 00:10:33,007 --> 00:10:40,389 Op 9 december 2022 heeft de Raad van Europa er bij Rusland sterk op aangedrongen... 144 00:10:40,515 --> 00:10:46,437 om het Russische verbod op de activiteiten van Jehovah’s Getuigen terug te draaien... 145 00:10:46,562 --> 00:10:52,068 en om alle strafzaken tegen Jehovah’s Getuigen te stoppen. 146 00:10:52,193 --> 00:10:56,572 De tijd zal uitwijzen hoe de Russische overheid hierop zal reageren. 147 00:10:56,697 --> 00:11:03,454 Blijf alsjeblieft bidden voor al onze broeders en zusters die gevangenzitten. 148 00:11:03,579 --> 00:11:10,888 We zijn volledig overtuigd van de woorden in Psalm 9:9,10: 149 00:11:30,314 --> 00:11:34,986 We zijn blij dat sommigen in de afgelopen maanden zijn vrijgelaten. 150 00:11:35,111 --> 00:11:41,993 Op 30 november 2022 bijvoorbeeld werd broeder Sergej Poljakov vrijgelaten... 151 00:11:42,118 --> 00:11:45,371 na een gevangenisstraf van drie jaar. 152 00:11:45,496 --> 00:11:52,170 Maar we willen blijven denken aan de ruim 175 broeders en zusters wereldwijd... 153 00:11:52,295 --> 00:11:55,798 die nog steeds vanwege hun geloof gevangenzitten... 154 00:11:55,923 --> 00:11:59,760 onder wie broeder Andrej Vlasov, die is veroordeeld... 155 00:11:59,886 --> 00:12:03,681 tot een gevangenisstraf van zeven jaar in een Russische strafkolonie. 156 00:12:03,806 --> 00:12:08,311 We gaan nu een video bekijken waarin hier meer over wordt verteld. 157 00:12:08,811 --> 00:12:13,858 Andrej Vlasov uit Siberië, die lichamelijk ernstig beperkt is door een ziekte... 158 00:12:13,983 --> 00:12:16,944 werd veroordeeld tot zeven jaar in een strafkolonie. 159 00:12:17,069 --> 00:12:19,655 En dat overkwam deze vredelievende man alleen maar... 160 00:12:19,780 --> 00:12:22,492 omdat hij in God gelooft en de Bijbel leest. 161 00:12:22,617 --> 00:12:26,329 Er was geen enkel bewijs dat m’n man een misdaad had gepleegd. 162 00:12:26,454 --> 00:12:31,125 Hij werd er bijvoorbeeld van beschuldigd dat hij de staat ondermijnt... 163 00:12:31,250 --> 00:12:33,503 maar hoe zou hij dat ooit kunnen doen? 164 00:12:33,628 --> 00:12:37,548 Ze hadden geen enkel bewijs van wat m’n man gedaan zou hebben. 165 00:12:37,673 --> 00:12:40,676 Ze zeiden dat hij gezinnen uit elkaar dreef. 166 00:12:40,801 --> 00:12:42,303 Maar welke gezinnen dan? 167 00:12:42,428 --> 00:12:44,388 Hoe heten ze en waar wonen ze? 168 00:12:44,514 --> 00:12:46,766 Ze konden helemaal niks bewijzen. 169 00:12:46,891 --> 00:12:52,230 In de aanklacht wezen ze alleen op artikel 282 over extremisme. 170 00:12:52,355 --> 00:12:56,984 Na het slotpleidooi van Andrej op 23 mei 2022... 171 00:12:57,109 --> 00:12:59,821 werd na een onderbreking van slechts vijf minuten... 172 00:12:59,946 --> 00:13:02,323 het vonnis door de rechter uitgesproken: 173 00:13:02,448 --> 00:13:05,451 Hij kreeg een gevangenisstraf van zeven jaar. 174 00:13:05,576 --> 00:13:11,082 Vóór de uitspraak, had m’n man me gevraagd om niet te huilen, wat er ook zou gebeuren. 175 00:13:14,877 --> 00:13:17,547 En ik probeerde dat dan ook niet te doen. 176 00:13:31,435 --> 00:13:33,104 Ik was helemaal in shock. 177 00:13:33,229 --> 00:13:34,856 Eigenlijk gold dat voor iedereen: 178 00:13:34,981 --> 00:13:38,526 vrienden, kennissen en familieleden waren allemaal in shock. 179 00:13:38,651 --> 00:13:41,195 Zowel de aanklager als de rechter hield geen rekening... 180 00:13:41,320 --> 00:13:42,905 met Andrejs’ slechte gezondheid. 181 00:13:43,030 --> 00:13:45,449 Andrej werd gearresteerd en vanuit de rechtszaal... 182 00:13:45,575 --> 00:13:48,619 naar het detentiecentrum in Novokoeznetsk gebracht. 183 00:13:48,744 --> 00:13:52,999 Toen hij in het detentiecentrum aankwam, kwam hij eerst in z’n eentje in een cel terecht. 184 00:13:53,124 --> 00:13:56,377 Er waren heel grote kakkerlakken en allemaal spinnenwebben. 185 00:13:56,502 --> 00:13:57,837 Het was echt heel vies. 186 00:13:57,962 --> 00:14:02,091 Om het wat draaglijker te maken, maakte hij het zo netjes en leefbaar mogelijk. 187 00:14:02,216 --> 00:14:07,513 Andrej lijdt aan een ernstige vorm van artrose aan z’n beide heupgewrichten... 188 00:14:07,638 --> 00:14:12,101 wat heeft geleid tot ankylose, oftewel gewrichtsverstijving. 189 00:14:12,226 --> 00:14:16,355 Daardoor kan hij nauwelijks bewegen en is hij bijna niet in staat... 190 00:14:16,480 --> 00:14:19,859 om zich te verplaatsen en voor zichzelf te zorgen. 191 00:14:19,984 --> 00:14:22,987 Om alledaagse dingen te doen, zoals gewoon z’n broek aantrekken... 192 00:14:23,112 --> 00:14:26,490 moet hij op de grond liggen en zich op die manier in z’n broek zien te wurmen. 193 00:14:26,616 --> 00:14:29,911 De Russische Federatie heeft een lijst opgesteld met ernstige ziektes... 194 00:14:30,036 --> 00:14:33,456 op basis waarvan iemand vrijgesteld kan worden van een gevangenisstraf. 195 00:14:33,581 --> 00:14:35,124 Andrejs’ ziekte staat daar ook op. 196 00:14:35,249 --> 00:14:38,586 Om dit aan de rechter aan te tonen, had ik een verklaring van een specialist. 197 00:14:38,711 --> 00:14:40,421 De ziekte kan progressief zijn. 198 00:14:40,546 --> 00:14:43,507 En helaas gaat Andrejs’ gezondheid op dit moment al achteruit. 199 00:14:43,633 --> 00:14:47,637 Hoewel Andrej lichamelijk beperkt is en constant medische zorg nodig heeft... 200 00:14:47,762 --> 00:14:50,389 werd hij direct in een tijdelijke detentiecel gezet... 201 00:14:50,514 --> 00:14:54,185 nadat de politie in 2020 een inval in z’n huis had gedaan. 202 00:14:54,310 --> 00:14:56,354 Daarna werd hij onder huisarrest geplaatst. 203 00:14:56,479 --> 00:15:00,441 Z’n voorarrest duurde in totaal een jaar en tien maanden. 204 00:15:00,566 --> 00:15:03,069 Toen Andrej onder huisarrest stond... 205 00:15:03,194 --> 00:15:06,948 vond hij het heel moeilijk om aan huis gebonden te zijn. 206 00:15:07,073 --> 00:15:12,453 Hij mocht maar twee uur per dag naar buiten om een rondje om ons gebouw te lopen. 207 00:15:12,578 --> 00:15:15,873 Hij mocht geen telefoon of internet gebruiken... 208 00:15:15,998 --> 00:15:18,918 of contact met iemand hebben behalve met mij... 209 00:15:19,043 --> 00:15:21,045 omdat we op hetzelfde adres wonen. 210 00:15:21,170 --> 00:15:25,174 Zelfs voor dingen als een bezoekje aan de dokter of de tandarts... 211 00:15:25,299 --> 00:15:30,846 moesten we een officieel verzoek indienen bij de rechercheur die Andrejs’ zaak behandelde. 212 00:15:30,972 --> 00:15:34,392 Volgens Natalia blijft Andrej positief ingesteld. 213 00:15:34,517 --> 00:15:37,895 Hij houdt contact met haar en z’n vrienden door brieven te schrijven. 214 00:15:38,020 --> 00:15:42,733 Ze hopen allemaal dat het Hof van Cassatie beslist Andrej vrij te laten. 215 00:15:42,858 --> 00:15:47,530 Ik heb nagedacht over alles wat we de afgelopen twee jaar hebben meegemaakt... 216 00:15:47,655 --> 00:15:53,035 en ik besef dat ik alleen bang was als ik nadacht over wat er zou kunnen gebeuren. 217 00:15:53,160 --> 00:15:58,749 Maar als er iets gebeurde, was Jehovah heel dicht bij me en voelde ik z’n steun. 218 00:15:58,874 --> 00:16:01,252 Jehovah is als een beschermende muur. 219 00:16:01,377 --> 00:16:04,088 Ik weet nu dat je niet bang hoeft te zijn... 220 00:16:04,213 --> 00:16:08,009 voor de stormen van vervolging en beproevingen. 221 00:16:08,134 --> 00:16:12,221 Jehovah blijft voor broeder Vlasov zorgen... 222 00:16:12,346 --> 00:16:16,976 zoals blijkt uit wat hij afgelopen oktober meemaakte. 223 00:16:17,101 --> 00:16:22,356 Een andere broeder, Aleksandr Poetintsev, werd op een gevangenentrein gezet... 224 00:16:22,481 --> 00:16:25,401 om hem naar een strafkolonie brengen. 225 00:16:25,526 --> 00:16:31,616 Het was een lange reis en na tien dagen stopte de trein in de oblast Kemerovo... 226 00:16:31,741 --> 00:16:34,201 om nog meer gevangenen op te halen. 227 00:16:34,327 --> 00:16:38,247 Daar werd onze broer Andrej op de gevangenentrein gezet... 228 00:16:38,372 --> 00:16:42,001 en met andere gevangenen in een cel geplaatst. 229 00:16:42,126 --> 00:16:47,340 De andere gevangenen begonnen te vragen wie hij was en wat hij had gedaan. 230 00:16:47,465 --> 00:16:50,676 Hij zei: Ik ben Andrej Vlasov... 231 00:16:50,801 --> 00:16:54,680 en ik zit gevangen vanwege m’n geloof in God. 232 00:16:54,805 --> 00:16:59,435 Daarop viel een man bijna van z’n stoel en zei tegen Andrej: 233 00:16:59,560 --> 00:17:02,480 Dan moeten jij en ik geloofsgenoten zijn! 234 00:17:02,605 --> 00:17:04,273 Kun je je dat voorstellen? 235 00:17:04,398 --> 00:17:06,901 Hoewel ze uit verschillende delen van het land kwamen... 236 00:17:07,026 --> 00:17:09,195 en uit verschillende gevangenissen... 237 00:17:09,339 --> 00:17:11,989 waren ze op dezelfde trein terechtgekomen... 238 00:17:12,114 --> 00:17:15,159 en zelfs in dezelfde cel in de trein. 239 00:17:15,284 --> 00:17:19,789 Uiteindelijk bleek dat de vrouwen van deze broeders hadden gebeden... 240 00:17:19,914 --> 00:17:22,458 of hun mannen elkaar tegen mochten komen. 241 00:17:22,583 --> 00:17:27,880 Dat leek onmogelijk, maar Jehovah zorgde ervoor. 242 00:17:28,005 --> 00:17:31,258 De broeders konden 12 uur samen doorbrengen. 243 00:17:31,384 --> 00:17:36,055 Zo konden ze elkaar echt opbouwen, precies wat ze nodig hadden. 244 00:17:36,180 --> 00:17:38,724 Het is duidelijk dat de Hoorder van gebeden... 245 00:17:38,849 --> 00:17:42,019 weet hoe hij voor z’n aanbidders moet zorgen. 246 00:17:42,144 --> 00:17:45,606 En we vergeten natuurlijk niet onze drie zusters in Rusland... 247 00:17:45,731 --> 00:17:48,818 die momenteel gevangenzitten vanwege hun geloof: 248 00:17:48,943 --> 00:17:51,362 zuster Olga Ivanova... 249 00:17:51,487 --> 00:17:54,365 zuster Ljoedmila Sjtsjekoldina... 250 00:17:54,490 --> 00:17:57,743 en zuster Anna Safronova. 251 00:17:57,868 --> 00:18:04,333 Zuster Safronova zit een gevangenisstraf uit van zes jaar in een strafkolonie. 252 00:18:04,458 --> 00:18:11,048 Dat is de zwaarste straf voor een zuster sinds het verbod in 2017. 253 00:18:12,091 --> 00:18:17,680 We denken ook aan onze 71-jarige broeder Sjamil Chakimov... 254 00:18:17,805 --> 00:18:22,893 die sinds februari 2019 gevangenzit in Tadzjikistan. 255 00:18:23,019 --> 00:18:26,272 Over broeder Chakimov zei de commissaris... 256 00:18:26,397 --> 00:18:30,109 van de Amerikaanse Commissie voor Internationale Godsdienstvrijheid... 257 00:18:30,234 --> 00:18:32,528 Nury Turkel, het volgende: 258 00:19:01,348 --> 00:19:05,853 Hoewel zijn straf in 2020 werd verkort... 259 00:19:05,978 --> 00:19:12,818 verwacht broeder Chakimov pas in mei 2024 vrij te komen. 260 00:19:12,943 --> 00:19:16,989 Blijf alsjeblieft bidden voor broeder Chakimov. 261 00:19:18,240 --> 00:19:24,413 Wereldwijd zijn onze broeders en zusters ook druk bezig met hulpacties na rampen. 262 00:19:24,538 --> 00:19:26,624 Een voorbeeld. 263 00:19:26,749 --> 00:19:32,129 Enkele maanden geleden werd al voorzien dat veel broeders en zusters in Oekraïne... 264 00:19:32,254 --> 00:19:35,800 in de winter warme kleding nodig zouden hebben. 265 00:19:35,925 --> 00:19:40,096 Dus meer dan 200 gemeentes in Duitsland werden uitgenodigd... 266 00:19:40,221 --> 00:19:43,849 om kleren en andere basisbenodigdheden te doneren. 267 00:19:45,101 --> 00:19:46,852 Wat was het resultaat? 268 00:19:46,977 --> 00:19:53,567 Er werden zo’n 36.000 kledingstukken en 6.500 paar schoenen gedoneerd. 269 00:19:55,820 --> 00:19:59,990 Met de hulp van het bijkantoor in Polen werden er 105 pallets... 270 00:20:00,116 --> 00:20:06,288 met 23,7 ton aan kleding per vrachtwagen naar Oekraïne vervoerd. 271 00:20:08,749 --> 00:20:10,668 Eén dankbare broeder zei: 272 00:20:10,793 --> 00:20:15,256 Dankzij de humanitaire hulp die we hebben gekregen in de vorm van spullen... 273 00:20:15,381 --> 00:20:18,175 kunnen we de kou en de regen aan. 274 00:20:18,300 --> 00:20:21,095 Toen ik moest vluchten, was het nog warm weer... 275 00:20:21,220 --> 00:20:24,306 en ik kon geen winterkleding meenemen. 276 00:20:24,432 --> 00:20:28,436 Ik wil jullie vanuit de grond van m’n hart bedanken voor jullie zorg. 277 00:20:28,561 --> 00:20:34,191 Dit is een duidelijk bewijs van de liefde van Jehovah, onze Vader. 278 00:20:34,316 --> 00:20:39,321 Een zuster zei: Jullie vrijgevigheid en vriendelijkheid raakt ons. 279 00:20:39,447 --> 00:20:43,325 Jullie hebben ons geholpen om niet overmatig bezorgd te zijn. 280 00:20:43,451 --> 00:20:46,328 Via jullie heeft Jehovah ons eraan herinnerd... 281 00:20:46,454 --> 00:20:49,999 dat hij ons nooit zal verlaten of in de steek zal laten... 282 00:20:50,124 --> 00:20:54,170 dat we niet bang of bezorgd hoeven te zijn. 283 00:20:54,295 --> 00:20:57,047 Wat een mooie woorden. 284 00:20:58,007 --> 00:21:03,929 Na recente natuurrampen zijn er al veel herstelwerkzaamheden uitgevoerd... 285 00:21:04,054 --> 00:21:08,976 op Cuba, in Nigeria, op de Filipijnen, in Puerto Rico... 286 00:21:09,101 --> 00:21:12,104 in de Verenigde Staten en andere landen. 287 00:21:12,229 --> 00:21:16,066 We blijven bidden voor iedereen die door een ramp is getroffen... 288 00:21:16,192 --> 00:21:19,403 en voor degenen die hulp bieden bij een ramp. 289 00:21:19,528 --> 00:21:24,074 En we willen jullie allemaal bedanken voor jullie gulle bijdragen... 290 00:21:24,200 --> 00:21:27,411 waardoor we hulp kunnen bieden aan onze broeders en zusters... 291 00:21:27,536 --> 00:21:29,497 die met deze rampen te maken hebben. 292 00:21:29,622 --> 00:21:31,165 Bedankt. 293 00:21:32,291 --> 00:21:38,672 Sinds we in juni 2022 weer zijn begonnen met de van huis-tot-huisprediking... 294 00:21:38,797 --> 00:21:42,801 hebben we al veel mooie berichten uit het veld ontvangen. 295 00:21:42,927 --> 00:21:47,973 Er is een enorme toename in het aantal Bijbelstudies. 296 00:21:48,098 --> 00:21:55,917 Wereldwijd is er sinds mei zelfs een toename van bijna 30 procent! 297 00:21:56,774 --> 00:22:04,114 Dat betekent dat er nu meer dan anderhalf miljoen nieuwe Bijbelstudies worden geleid. 298 00:22:04,240 --> 00:22:06,367 Is dat niet geweldig? 299 00:22:06,492 --> 00:22:10,996 Luister eens naar wat een paar broeders uit bijkantoren van over de hele wereld... 300 00:22:11,121 --> 00:22:15,626 te zeggen hebben over de groei die er sinds mei 2022 is geweest. 301 00:22:16,710 --> 00:22:20,965 In Angola was er van mei tot oktober 2022... 302 00:22:21,090 --> 00:22:25,515 een toename van meer dan 265.000 Bijbelstudies. 303 00:22:25,640 --> 00:22:28,514 In de landen die onder het bijkantoor Midden-Amerika vallen... 304 00:22:28,639 --> 00:22:33,269 zijn er nu meer dan 680.000 Bijbelstudies. 305 00:22:33,394 --> 00:22:38,899 Dat is ruim 20 procent meer Bijbelstudies dan in mei 2022. 306 00:22:39,859 --> 00:22:44,864 In Papoea-Nieuw-Guinea is er een toename van 15 procent in het aantal Bijbelstudies... 307 00:22:44,989 --> 00:22:47,825 sinds we weer van huis tot huis prediken. 308 00:22:47,950 --> 00:22:51,370 In de landen die onder het bijkantoor van Midden-Europa vallen... 309 00:22:51,495 --> 00:22:54,498 is het aantal Bijbelstudies toegenomen. 310 00:22:54,623 --> 00:22:59,753 Er werden meer dan 6800 nieuwe Bijbelstudies gerapporteerd... 311 00:22:59,879 --> 00:23:04,466 en dat alleen al in de eerste drie maanden van het dienstjaar 2023. 312 00:23:05,259 --> 00:23:11,682 In Congo, Kinshasa, zijn er meer dan 290.000 nieuwe Bijbelstudies bijgekomen... 313 00:23:11,807 --> 00:23:16,979 sinds we weer met openbaar getuigenis en de van huis-tot-huisprediking zijn begonnen. 314 00:23:17,104 --> 00:23:19,773 In de landen die onder het bijkantoor van de VS vallen... 315 00:23:19,899 --> 00:23:23,152 zijn er bijna 30.000 Bijbelstudies bijgekomen... 316 00:23:23,277 --> 00:23:27,448 en dat alleen al in de eerste twee maanden van het dienstjaar 2023. 317 00:23:27,573 --> 00:23:30,743 In Spanje was er van mei tot oktober 2022... 318 00:23:30,868 --> 00:23:34,121 een toename van 4 procent in het aantal Bijbelstudies. 319 00:23:34,246 --> 00:23:39,793 In Mozambique worden er 47.000 meer Bijbelstudies gerapporteerd... 320 00:23:39,919 --> 00:23:42,671 sinds we weer van huis tot huis prediken. 321 00:23:42,796 --> 00:23:48,177 In Venezuela waren er in mei meer dan 67.000 Bijbelstudies. 322 00:23:48,302 --> 00:23:52,932 Maar in oktober waren er bijna 105.000. 323 00:23:53,057 --> 00:23:56,352 Het is geweldig om te zien hoe Jehovah het werk zegent. 324 00:23:56,477 --> 00:24:01,315 In Zuid-Korea hadden we 30 opeenvolgende hoogtepunten... 325 00:24:01,440 --> 00:24:03,817 in het aantal verkondigers. 326 00:24:03,943 --> 00:24:08,739 Er zijn nu 106.050 verkondigers. 327 00:24:08,864 --> 00:24:15,454 En we hadden 27 opeenvolgende hoogtepunten in het aantal gewone pioniers. 328 00:24:15,579 --> 00:24:19,750 Nu zijn dat er 50.846. 329 00:24:19,875 --> 00:24:23,879 Dat betekent dat bijna de helft van de verkondigers... 330 00:24:24,004 --> 00:24:26,507 in de gewone pioniersdienst staat. 331 00:24:26,632 --> 00:24:31,595 Hier in Malawi is er een enorme toename in het aantal Bijbelstudies. 332 00:24:31,720 --> 00:24:35,933 In mei werden er meer dan 87.000 studies geleid. 333 00:24:36,058 --> 00:24:42,523 Maar in oktober waren er wel meer dan 130.000 Bijbelstudies. 334 00:24:42,648 --> 00:24:47,319 Op de Filipijnen is er sinds mei een toename in het aantal Bijbelstudies... 335 00:24:47,444 --> 00:24:49,905 van meer dan 60.000. 336 00:24:50,030 --> 00:24:52,241 En in november werd er een mijlpaal bereikt... 337 00:24:52,366 --> 00:24:56,370 toen er voor het eerst meer dan 240.000 verkondigers waren. 338 00:24:58,372 --> 00:25:00,457 Was dat niet aanmoedigend? 339 00:25:00,582 --> 00:25:03,002 En hier is nog een voorbeeld. 340 00:25:03,127 --> 00:25:06,046 In een land waar het werk verboden is... 341 00:25:06,171 --> 00:25:11,927 was er een toename van bijna 3000 Bijbelstudies sinds mei. 342 00:25:12,052 --> 00:25:18,767 Het is fantastisch dat er, ondanks tegenstand, toch groei is. 343 00:25:18,892 --> 00:25:21,895 Het Besturende Lichaam vindt het geweldig... 344 00:25:22,021 --> 00:25:26,400 om deze berichten over de ontwikkelingen in het veld te horen. 345 00:25:26,525 --> 00:25:31,030 Jehovah is echt het werk aan het versnellen. 346 00:25:33,157 --> 00:25:40,372 Onlangs is meegedeeld dat gewone pioniers weer een urenvereiste zullen hebben... 347 00:25:40,497 --> 00:25:44,209 vanaf 1 maart 2023. 348 00:25:44,335 --> 00:25:48,422 Pioniers zijn nu druk bezig om hun schema zo in te delen... 349 00:25:48,547 --> 00:25:52,551 dat ze kunnen voldoen aan het urenvereiste. 350 00:25:52,676 --> 00:25:58,015 Maar het Besturende Lichaam is realistisch over de huidige situatie in de wereld. 351 00:25:58,140 --> 00:26:03,103 Veel bijkantoren berichtten dat pioniers het moeilijk vinden om hun uren te halen... 352 00:26:03,228 --> 00:26:06,523 vanwege de stijgende kosten voor levensonderhoud. 353 00:26:06,649 --> 00:26:13,030 En velen hebben te maken met natuurrampen, onrust en oorlog. 354 00:26:13,155 --> 00:26:20,245 In 1999 stond het Besturende Lichaam stil bij de situatie van de pioniers. 355 00:26:20,371 --> 00:26:24,625 In Onze Koninkrijksdienst van januari 1999 stond: 356 00:27:05,249 --> 00:27:10,796 Om die redenen besloot het Besturende Lichaam in 1999... 357 00:27:10,921 --> 00:27:15,384 om het urenvereiste voor pioniers aan te passen. 358 00:27:15,509 --> 00:27:22,391 Nu, 24 jaar later, terwijl de wereld steeds verder achteruitgaat... 359 00:27:22,516 --> 00:27:29,314 ziet het Besturende Lichaam dat pioniers met soortgelijke uitdagingen te maken hebben. 360 00:27:29,440 --> 00:27:34,153 Daarom zijn we heel blij jullie te kunnen meedelen... 361 00:27:34,278 --> 00:27:37,072 dat het Besturende Lichaam heeft besloten... 362 00:27:37,197 --> 00:27:40,909 het urenvereiste voor pioniers aan te passen... 363 00:27:41,035 --> 00:27:45,706 vanaf 1 maart 2023. 364 00:27:45,831 --> 00:27:49,668 Misschien wil je pen en papier of iets anders pakken om dit op te schrijven. 365 00:27:49,793 --> 00:27:51,587 Ben je er klaar voor? 366 00:27:51,712 --> 00:27:54,840 Dit zijn de nieuwe vereisten. 367 00:27:54,965 --> 00:28:02,264 Voor gewone pioniers zal het urenvereiste 600 uur per jaar zijn. 368 00:28:02,389 --> 00:28:07,311 Dat is een gemiddelde van 50 uur per maand. 369 00:28:07,436 --> 00:28:12,983 Voor hulppioniers zal het urenvereiste 30 uur zijn. 370 00:28:13,108 --> 00:28:17,196 Maar let op, dit is heel leuk: 371 00:28:17,321 --> 00:28:22,534 In maart en april en in de maanden dat de kringopziener de gemeente bezoekt... 372 00:28:22,701 --> 00:28:25,996 kunnen verkondigers ervoor kiezen om in de hulppioniersdienst te gaan... 373 00:28:26,121 --> 00:28:31,001 met een verlaagd urenvereiste van 15 uur. 374 00:28:31,126 --> 00:28:34,671 Dat maakt het voor veel meer broeders en zusters mogelijk... 375 00:28:34,797 --> 00:28:41,220 om in de hulppioniersdienst te gaan tijdens zulke maanden van speciale activiteit. 376 00:28:41,345 --> 00:28:45,015 Hoe zit het met speciale pioniers en zendelingen? 377 00:28:45,140 --> 00:28:51,563 Zij zullen nu een urenvereiste hebben van 100 uur per maand. 378 00:28:51,688 --> 00:28:58,904 Zusters die als speciale pionier of zendeling dienen en die 40 jaar of ouder zijn... 379 00:28:59,048 --> 00:29:02,991 hebben een verlaagd urenvereiste van 90 uur. 380 00:29:04,451 --> 00:29:08,122 Hoe moeten we deze veranderingen bezien? 381 00:29:08,247 --> 00:29:15,129 Dit is een krachtig bewijs van de diepe liefde en tedere zorg... 382 00:29:15,254 --> 00:29:18,715 die Jehovah voor zijn aanbidders voelt. 383 00:29:18,841 --> 00:29:26,223 We willen dat zo veel mogelijk pioniers hun kostbare voorrecht kunnen behouden. 384 00:29:26,348 --> 00:29:28,600 En we denken dat deze veranderingen... 385 00:29:28,744 --> 00:29:32,164 het voor veel meer broeders en zusters mogelijk maken... 386 00:29:32,289 --> 00:29:35,357 om de pioniersdienst te overwegen. 387 00:29:35,482 --> 00:29:38,777 Het aantal mensen dat om een Bijbelstudie vraagt... 388 00:29:38,902 --> 00:29:41,321 neemt wereldwijd toe. 389 00:29:41,447 --> 00:29:46,410 Dus er is geen beter moment om je dienst uit te breiden... 390 00:29:46,535 --> 00:29:48,745 en meer te doen. 391 00:29:48,871 --> 00:29:52,458 Als jij op dit moment in de pioniersdienst staat... 392 00:29:52,583 --> 00:29:55,419 hopen we dat je dat zult blijven doen. 393 00:29:55,544 --> 00:30:02,509 Als je nog niet dient als gewone pionier, zou het dan iets voor jou kunnen zijn? 394 00:30:02,634 --> 00:30:05,512 En met de periode van het Avondmaal voor de deur... 395 00:30:05,637 --> 00:30:10,767 zullen alle ouderlingen, dienaren en verkondigers... 396 00:30:10,893 --> 00:30:15,981 er natuurlijk gebedsvol over na willen denken of ze in de hulppioniersdienst kunnen. 397 00:30:16,106 --> 00:30:18,442 Kun jij dan in de hulp? 398 00:30:18,567 --> 00:30:25,616 We bidden of Jehovah al deze regelingen wil zegenen tot zijn lof en eer. 399 00:30:25,741 --> 00:30:31,079 Ja, laten we allemaal ons best blijven doen om personen te vinden... 400 00:30:31,205 --> 00:30:35,709 die de goede instelling voor het eeuwige leven hebben. 401 00:30:35,834 --> 00:30:39,421 We houden heel veel van jullie allemaal. 402 00:30:39,546 --> 00:30:45,052 Vanuit het hoofdkantoor van Jehovah’s Getuigen was dit JW Broadcasting.