1 00:00:01,284 --> 00:00:06,256 Welkom bij JW Broadcasting van december 2022. 2 00:00:24,741 --> 00:00:28,211 Op 10 september bereikten 24 studenten een mijlpaal... 3 00:00:28,311 --> 00:00:32,015 toen ze afstudeerden van de 152ste klas van Gilead. 4 00:00:32,115 --> 00:00:35,452 Veel van de studenten waren al eerder uitgenodigd om naar de school te gaan... 5 00:00:35,552 --> 00:00:40,457 maar moesten geduldig wachten op versoepelingen van COVID-19-richtlijnen. 6 00:00:40,557 --> 00:00:46,029 Ze hebben vijf maanden intensief gestudeerd, maar hoe gaan ze alles toepassen? 7 00:00:46,129 --> 00:00:48,398 Hoe kunnen ze succes hebben in hun toewijzing? 8 00:00:48,498 --> 00:00:51,668 En hoe kunnen ze hun broeders en zusters versterken? 9 00:00:51,768 --> 00:00:57,941 Deze en andere vragen worden beantwoord in deel 1 van dit Gileadgraduatieprogramma. 10 00:00:59,325 --> 00:01:01,761 Nou studenten, eindelijk is het zover. 11 00:01:01,861 --> 00:01:04,431 Leuk om jullie blije gezichten te zien. 12 00:01:04,531 --> 00:01:07,033 Ik zie dat jullie er echt zin in hebben. 13 00:01:07,133 --> 00:01:08,835 Het is moeilijk te geloven dat het nu... 14 00:01:08,935 --> 00:01:12,272 dan echt de dag van de graduatie is. 15 00:01:12,372 --> 00:01:15,275 Maar we weten ook dat jullie er echt naar uitkijken... 16 00:01:15,375 --> 00:01:17,110 om naar jullie toewijzingen te gaan... 17 00:01:17,210 --> 00:01:19,345 of je nou teruggaat naar waar je vandaan komt... 18 00:01:19,446 --> 00:01:22,081 of een nieuwe toewijzing hebt. 19 00:01:22,182 --> 00:01:25,151 De afgelopen maanden hebben jullie zo veel geleerd. 20 00:01:25,251 --> 00:01:26,753 Je hebt zitten blokken... 21 00:01:26,853 --> 00:01:30,390 en al die informatie zit nu in je hoofd en hart. 22 00:01:30,490 --> 00:01:32,225 En nu ben je er helemaal klaar voor... 23 00:01:32,325 --> 00:01:36,563 om dat allemaal in je toewijzing te gaan toepassen. 24 00:01:36,663 --> 00:01:42,969 Maar zorg ervoor dat je niet alleen enthousiast, vurig en ijverig bent... 25 00:01:43,069 --> 00:01:45,939 maar ook geduldig. 26 00:01:46,039 --> 00:01:49,876 Dus daarom gaan we het nu hebben over het thema: 27 00:01:49,976 --> 00:01:54,781 Wees enthousiast, maar ook geduldig. 28 00:01:54,881 --> 00:01:56,249 Hoezo? 29 00:01:56,349 --> 00:02:00,887 Nou, als je naar je toewijzing gaat met alles wat je hier geleerd hebt... 30 00:02:00,987 --> 00:02:05,258 zul je in de verleiding komen om alles meteen te willen toepassen. 31 00:02:05,358 --> 00:02:09,295 Maar houd in gedachte, je kunt niet de hele wereld in één dag veranderen. 32 00:02:09,395 --> 00:02:12,098 En ook niet je hele bijkantoor. 33 00:02:12,198 --> 00:02:16,603 Want weet je, je raakt al snel overweldigd... 34 00:02:16,703 --> 00:02:20,273 als je te veel dingen tegelijkertijd probeert aan te pakken. 35 00:02:20,373 --> 00:02:27,247 Dus daarom is het belangrijk om enthousiast te zijn, maar ook geduldig. 36 00:02:27,347 --> 00:02:31,584 Onze Heer Jezus Christus gaf daar een geweldig voorbeeld in. 37 00:02:31,684 --> 00:02:36,589 Toen Jezus naar de aarde kwam, moest de hele wereld zijn boodschap horen. 38 00:02:36,689 --> 00:02:40,493 En toch moest hij zo’n 30 jaar wachten. 39 00:02:40,593 --> 00:02:44,264 Volgens Jehovah’s tijdschema moest hij eerst opgroeien... 40 00:02:44,364 --> 00:02:46,165 voordat hij met zijn bediening begon. 41 00:02:46,266 --> 00:02:49,035 Dus daar had hij geduld voor nodig. 42 00:02:49,135 --> 00:02:53,406 Maar wat zien we toen Jezus eenmaal met zijn bediening begon? 43 00:02:53,506 --> 00:02:55,542 Waar focuste hij zich op? 44 00:02:55,642 --> 00:02:57,911 Je kunt je voorstellen dat hij om zich heen keek... 45 00:02:58,011 --> 00:03:01,514 en zag wat er allemaal wel niet in de wereld moest gebeuren. 46 00:03:01,614 --> 00:03:03,383 Pak je bijbel er eens bij... 47 00:03:03,483 --> 00:03:07,320 en zoek alsjeblieft Mattheüs hoofdstuk 15 eens op. 48 00:03:07,420 --> 00:03:11,124 Mattheüs 15:24. 49 00:03:11,224 --> 00:03:14,494 Daar zie je wat Jezus tegen zijn apostelen zei: 50 00:03:14,594 --> 00:03:19,198 Hij zei: Ik ben alleen naar de verloren schapen... 51 00:03:19,299 --> 00:03:22,235 van het huis van Israël gestuurd. 52 00:03:22,335 --> 00:03:24,070 Dat is interessant. 53 00:03:24,170 --> 00:03:28,308 Jezus zegt hier eigenlijk dat hij een specifieke toewijzing had. 54 00:03:28,408 --> 00:03:30,476 En wat was zijn toewijzing? 55 00:03:30,577 --> 00:03:34,814 Hij moest naar de verloren schapen van het huis van Israël gaan. 56 00:03:34,914 --> 00:03:39,852 Als we een aantal hoofdstukken teruggaan, naar Mattheüs hoofdstuk 10... 57 00:03:39,953 --> 00:03:44,924 zie je in vers 5 en 6 wat Jezus tegen zijn apostelen zei... 58 00:03:45,024 --> 00:03:47,293 toen hij ze eropuit stuurde. 59 00:03:47,393 --> 00:03:50,697 Sla niet de weg naar de heidenen in... 60 00:03:50,797 --> 00:03:54,534 en ga geen enkele Samaritaanse stad binnen. 61 00:03:54,634 --> 00:03:57,570 Ga in plaats daarvan steeds weer... 62 00:03:57,670 --> 00:04:01,941 naar de verloren schapen van het huis van Israël. 63 00:04:02,041 --> 00:04:07,347 Dus hier stuurde Jezus zijn apostelen eropuit om te prediken. 64 00:04:07,447 --> 00:04:09,515 En waar herinnerde hij ze aan? 65 00:04:09,616 --> 00:04:13,820 Hij vertelde ze dat ook zij een specifieke toewijzing hadden. 66 00:04:13,920 --> 00:04:15,421 Het was niet de bedoeling... 67 00:04:15,521 --> 00:04:18,858 dat ze allemaal verschillende dingen tegelijkertijd zouden doen... 68 00:04:18,958 --> 00:04:22,195 ze moesten nu niet naar de Samaritanen en de heidenen gaan. 69 00:04:22,295 --> 00:04:24,731 Ze moesten zich focussen op de verloren schapen... 70 00:04:24,831 --> 00:04:26,933 van het huis van Israël. 71 00:04:27,033 --> 00:04:29,669 Dus als we hierover nadenken... 72 00:04:29,769 --> 00:04:32,939 wat kunnen we dan leren van deze twee verzen? 73 00:04:33,039 --> 00:04:38,344 Ten eerste: ja, de hele wereld moest de boodschap horen. 74 00:04:38,444 --> 00:04:42,982 Maar wat deed Jezus en wat verwachtte hij van zijn apostelen? 75 00:04:43,082 --> 00:04:47,854 Ze moesten beseffen dat ze een specifieke toewijzing hadden. 76 00:04:47,954 --> 00:04:50,256 Hij wilde niet dat ze overweldigd zouden raken... 77 00:04:50,356 --> 00:04:53,726 door te denken dat ze meteen de hele wereld moesten veranderen. 78 00:04:53,826 --> 00:04:56,229 Jezus vertrouwde echt op Jehovah. 79 00:04:56,329 --> 00:05:01,034 Hij wist dat Jehovah de boodschap stap voor stap zou verbreiden... 80 00:05:01,134 --> 00:05:04,237 zodat steeds meer mensen het zouden horen. 81 00:05:04,337 --> 00:05:08,107 En we weten natuurlijk dat Jehovah dat deed met Pinksteren... 82 00:05:08,207 --> 00:05:12,011 en in 36 n.Chr. nog een keer. 83 00:05:12,111 --> 00:05:14,280 Maar wat betekent dat voor jou? 84 00:05:14,380 --> 00:05:18,985 Kijk, als je naar je toewijzing terugkeert of een nieuwe toewijzing krijgt... 85 00:05:19,085 --> 00:05:25,324 zijn er oneindig veel gelegenheden waarbij je anderen kunt helpen... 86 00:05:25,425 --> 00:05:28,127 en ze sterker en stabieler kunt maken. 87 00:05:28,227 --> 00:05:31,264 Maar als je alles tegelijkertijd op je wilt nemen... 88 00:05:31,364 --> 00:05:33,833 raak je zelf uitgeput en zorg je er waarschijnlijk voor... 89 00:05:33,933 --> 00:05:36,903 dat anderen ook uitgeput raken. 90 00:05:37,003 --> 00:05:41,507 Je kent vast wel de uitdrukking te veel hooi op je vork nemen. 91 00:05:41,607 --> 00:05:46,312 Doe stap voor stap alle dingen die Jehovah je heeft toegewezen. 92 00:05:46,412 --> 00:05:50,316 Als je veel te veel in een keer probeert te doen... 93 00:05:50,416 --> 00:05:53,286 is misschien het enige dat je uiteindelijk bereikt... 94 00:05:53,386 --> 00:05:55,788 dat je jezelf uitput. 95 00:05:55,888 --> 00:05:59,492 Dus wees net als Jezus geduldig en houd in gedachte... 96 00:05:59,592 --> 00:06:02,862 dat je een specifieke toewijzing hebt gekregen. 97 00:06:02,962 --> 00:06:05,064 Probeer je daarop te concentreren... 98 00:06:05,164 --> 00:06:07,767 en vertrouw erop dat Jehovah ervoor zal zorgen... 99 00:06:07,867 --> 00:06:11,404 dat jouw goede voorbeeld tot voordeel van anderen is. 100 00:06:11,504 --> 00:06:15,875 Je werk zal geleidelijk een goede uitwerking op anderen hebben. 101 00:06:15,975 --> 00:06:19,812 Om dat te illustreren, gaan we naar de Stille Zuidzee. 102 00:06:19,912 --> 00:06:21,981 Daar wil ik jullie graag iets over vertellen. 103 00:06:22,081 --> 00:06:27,186 Als zendelingen daar aankomen, zou het bijvoorbeeld kunnen... 104 00:06:27,286 --> 00:06:31,991 dat ze worden toegewezen aan een land met zo’n 100 bewoonde eilanden. 105 00:06:32,091 --> 00:06:33,726 Je bent net zendeling geworden. 106 00:06:33,826 --> 00:06:35,595 Ik ken het gevoel. 107 00:06:35,695 --> 00:06:41,601 En dan kom je erachter dat er maar op 10 van die eilanden Getuigen wonen... 108 00:06:41,701 --> 00:06:45,338 maar 10 eilanden met verkondigers en gemeentes. 109 00:06:45,438 --> 00:06:47,573 Dus 90 eilanden hebben dat niet. 110 00:06:47,673 --> 00:06:51,344 Hoe denk je dat de gemiddelde enthousiaste zendeling zou reageren? 111 00:06:51,444 --> 00:06:53,479 Een boot. Een boot. 112 00:06:53,579 --> 00:06:56,883 We hebben een boot nodig. We moeten naar al die 90 eilanden toe. 113 00:06:56,983 --> 00:07:00,253 Dat moet nu gebeuren, meteen. 114 00:07:00,353 --> 00:07:06,325 Nou, meestal wordt je toegewezen aan één gemeente, in één bepaald gebied. 115 00:07:06,425 --> 00:07:08,094 Dus waar gaat het om? 116 00:07:08,194 --> 00:07:09,896 Nou, wat gebeurt er vaak? 117 00:07:09,996 --> 00:07:11,531 Kijk, als je een boot regelt... 118 00:07:11,631 --> 00:07:15,368 en er is natuurlijk niks mis met een boot of naar andere eilanden gaan. 119 00:07:15,468 --> 00:07:17,203 Maar als je alleen maar daarmee bezig bent... 120 00:07:17,303 --> 00:07:20,573 en je toewijzing verwaarloost, hoe kun je dan nabezoeken brengen... 121 00:07:20,673 --> 00:07:23,876 bij geïnteresseerde personen op al die 90 eilanden? 122 00:07:23,976 --> 00:07:26,946 Het is niet genoeg om ze alleen wat tijdschriften te geven. 123 00:07:27,046 --> 00:07:32,819 Je moet ze aandacht kunnen geven, ze opbouwen en zo gemeentes oprichten. 124 00:07:32,919 --> 00:07:34,487 Dus wat gebeurt er vaak? 125 00:07:34,587 --> 00:07:39,926 Vaak is het zo dat zendelingen en anderen in wat grotere steden werken. 126 00:07:40,026 --> 00:07:42,028 En wat geweldig is om te zien: 127 00:07:42,128 --> 00:07:45,731 Ze werken heel ijverig in hun toewijzing. 128 00:07:45,832 --> 00:07:48,234 Er komen misschien mensen van andere eilanden... 129 00:07:48,334 --> 00:07:50,603 de stad bezoeken waar de zendelingen zijn... 130 00:07:50,703 --> 00:07:53,973 en zo komen die mensen met de Getuigen in contact. 131 00:07:54,073 --> 00:07:56,175 Ze hebben interesse, ze krijgen Bijbelstudie... 132 00:07:56,275 --> 00:07:58,477 en gaan vervolgens terug naar hun eiland. 133 00:07:58,578 --> 00:07:59,679 En wat gebeurt er? 134 00:07:59,779 --> 00:08:04,016 Geleidelijk verbreidt het werk zich over al die eilanden. 135 00:08:04,116 --> 00:08:06,085 Dus wat is de les? 136 00:08:06,185 --> 00:08:09,922 Denk niet dat je alles in een keer moet oppakken. 137 00:08:10,022 --> 00:08:14,126 Focus net als Jezus op jouw specifieke toewijzing. 138 00:08:14,227 --> 00:08:16,729 Als je dat doet, zal het je misschien verbazen... 139 00:08:16,829 --> 00:08:19,365 wat er allemaal nog kan gebeuren. 140 00:08:19,465 --> 00:08:22,869 En dat is precies wat er bij Jezus gebeurde. 141 00:08:22,969 --> 00:08:26,639 Laten we nog eens naar Mattheüs hoofdstuk 15 gaan. 142 00:08:26,739 --> 00:08:31,244 Weet je nog welke toewijzing Jezus ook alweer had gekregen? 143 00:08:31,344 --> 00:08:35,848 In vers 24 had hij het over Israël. 144 00:08:35,948 --> 00:08:41,487 Als je op deze kaart kijkt, zie je dat dat gebied begrensd was. 145 00:08:41,587 --> 00:08:46,158 Dat zou je dus zijn gebiedstoewijzing kunnen noemen. 146 00:08:46,259 --> 00:08:48,961 Maar waar was Jezus toen hij dit zei? 147 00:08:49,061 --> 00:08:50,596 Weet je dat nog? 148 00:08:50,696 --> 00:08:53,432 Kijk eens in vers 21: 149 00:08:53,532 --> 00:08:58,804 Jezus vertrok en ging naar het gebied van Tyrus en Sidon. 150 00:08:58,905 --> 00:09:03,409 Dus als je naar de kaart kijkt, waar lagen Tyrus en Sidon dan? 151 00:09:03,509 --> 00:09:04,977 Wat valt je op? 152 00:09:05,077 --> 00:09:07,980 Hij was dus niet in zijn gebied. 153 00:09:08,080 --> 00:09:10,683 Hij bevond zich onder de heidenen. 154 00:09:10,783 --> 00:09:12,285 Waarom? 155 00:09:12,385 --> 00:09:17,223 Als je kijkt naar het parallelverslag, in Markus hoofdstuk 7... 156 00:09:17,323 --> 00:09:21,294 lees je dat Jezus wat tijd met zijn apostelen wilde doorbrengen. 157 00:09:21,394 --> 00:09:24,697 Hij wilde wat ontspanning omdat er zo veel mensen waren... 158 00:09:24,797 --> 00:09:26,299 ze hadden het zo druk. 159 00:09:26,399 --> 00:09:29,335 Ik weet zeker dat we dat gevoel allemaal wel herkennen. 160 00:09:29,435 --> 00:09:33,940 Dus hij nam ze mee uit het gebied dat aan hem toegewezen was... 161 00:09:34,040 --> 00:09:40,146 waar hij dus normaal gesproken predikte, zodat ze wat konden uitrusten. 162 00:09:40,246 --> 00:09:41,747 Maar wat gebeurde er? 163 00:09:41,847 --> 00:09:47,353 In het verslag staat dat er een Syro-Fenicische vrouw was. 164 00:09:47,453 --> 00:09:51,023 En de aantekening in de Studiebijbel helpt ons te begrijpen... 165 00:09:51,123 --> 00:09:54,160 dat ze waarschijnlijk van Griekse afkomst was... 166 00:09:54,260 --> 00:09:58,397 maar misschien in het Syro-Fenicische gebied woonde. 167 00:09:58,497 --> 00:10:01,801 Dus deze vrouw kwam naar Jezus toe. 168 00:10:01,901 --> 00:10:03,569 Ze smeekte hem om hulp. 169 00:10:03,669 --> 00:10:05,571 Maar ze zag er niet Joods uit... 170 00:10:05,671 --> 00:10:08,841 en sprak waarschijnlijk niet eens Hebreeuws. 171 00:10:08,941 --> 00:10:14,547 Ze behoorde zeker niet tot de categorie verloren schapen van het huis van Israël. 172 00:10:14,647 --> 00:10:18,684 Dus toen de vrouw met Jezus probeerde te praten... 173 00:10:18,784 --> 00:10:23,222 zei hij dat dan ook tegen zijn apostelen in vers 24: 174 00:10:23,322 --> 00:10:26,225 Denk aan onze toewijzing. 175 00:10:26,325 --> 00:10:31,731 Maar merk op dat dit toch een klein beetje anders lag... 176 00:10:31,831 --> 00:10:35,134 want deze vrouw had waardering voor Jezus. 177 00:10:35,234 --> 00:10:38,371 Kijk eens wat ze in vers 22 zei: 178 00:10:38,471 --> 00:10:42,708 Heer, Zoon van David, heb medelijden met mij! 179 00:10:42,808 --> 00:10:44,877 Dus dit was een heidense vrouw. 180 00:10:44,977 --> 00:10:48,514 Was het vanzelfsprekend dat ze wist wie David was? 181 00:10:48,614 --> 00:10:52,785 Door Jezus Zoon van David te noemen, erkende ze hem blijkbaar... 182 00:10:52,885 --> 00:10:58,257 als de beloofde Messias, zoals je kunt lezen in de aantekening. 183 00:10:58,357 --> 00:11:02,595 Dus ze was niet zoals de meeste Syro-Fenicische mensen. 184 00:11:02,695 --> 00:11:04,363 Dus wat deed Jezus toen? 185 00:11:04,463 --> 00:11:06,499 Nou hij testte haar een beetje. 186 00:11:06,599 --> 00:11:13,606 Hij maakte duidelijk dat in een gezin de kinderen eerst te eten krijgen... 187 00:11:13,706 --> 00:11:15,441 en dan pas de hondjes. 188 00:11:15,541 --> 00:11:18,244 Misschien maakte hij hier een woordspeling. 189 00:11:18,344 --> 00:11:19,845 Interessant. 190 00:11:19,945 --> 00:11:23,082 We weten niet zeker in welke taal Jezus met haar sprak. 191 00:11:23,182 --> 00:11:25,384 Maar in De Wachttoren stond dat Jezus naast Hebreeuws... 192 00:11:25,484 --> 00:11:28,287 waarschijnlijk ook Grieks sprak en die taal soms gebruikte. 193 00:11:28,387 --> 00:11:31,057 Zijn apostelen konden kennelijk ook Grieks spreken. 194 00:11:31,157 --> 00:11:34,093 Ze schreven enkele Bijbelboeken in het Grieks. 195 00:11:34,193 --> 00:11:38,230 Hoe het ook zij, dit verslag, dit geïnspireerde verslag... 196 00:11:38,330 --> 00:11:43,502 is in het Grieks geschreven, en daar wordt de term hondjes gebruikt. 197 00:11:43,602 --> 00:11:45,538 Was dat beledigend? Nee. 198 00:11:45,638 --> 00:11:49,375 Er is weleens uitgelegd dat het juist een vertederend woord was. 199 00:11:49,475 --> 00:11:51,343 Denk aan het woord puppy’s. 200 00:11:51,444 --> 00:11:56,182 Dus hoe het ook zij, hij moet heel vriendelijk hebben gekeken. 201 00:11:56,282 --> 00:12:00,186 Misschien zei hij het met een glimlach, want het schrikte haar niet af. 202 00:12:00,286 --> 00:12:02,755 En wat deed Jezus verder? 203 00:12:02,855 --> 00:12:06,025 Nou, hij wist wat zijn gebied was, zijn toewijzing. 204 00:12:06,125 --> 00:12:08,294 Maar in vers 28 zei hij: 205 00:12:08,394 --> 00:12:11,130 Vrouw, je hebt een groot geloof. 206 00:12:11,230 --> 00:12:15,768 Wat je graag wilt, zal gebeuren. 207 00:12:15,868 --> 00:12:21,207 Was dit de enige keer dat Jezus zoiets deed voor een niet-Jood? 208 00:12:21,307 --> 00:12:23,709 Denk aan Johannes hoofdstuk 4. 209 00:12:23,809 --> 00:12:27,413 Daaruit blijkt dat de Syro-Fenicische vrouw niet de enige was. 210 00:12:27,513 --> 00:12:31,851 In Johannes 4 zie je dat Jezus ook een Samaritaanse vrouw hielp. 211 00:12:31,951 --> 00:12:35,654 Jezus gaf getuigenis aan deze niet-Joodse vrouw... 212 00:12:35,754 --> 00:12:41,694 en zelfs haar dorpsgenoten aanvaardden Jezus als de Messias. 213 00:12:41,794 --> 00:12:44,964 En dan had je ook nog de Romeinse legerofficier... 214 00:12:45,064 --> 00:12:47,266 die door Jezus geholpen werd. 215 00:12:47,366 --> 00:12:50,569 Jezus zei tegen hem dat hij bij niemand in Israël... 216 00:12:50,669 --> 00:12:53,739 zo’n groot geloof had gevonden. 217 00:12:53,839 --> 00:12:57,643 Dus wat kunnen we hiervan leren? 218 00:12:57,743 --> 00:13:01,280 Nou, Jezus focuste zich op zijn toewijzing. 219 00:13:01,380 --> 00:13:05,084 Hij hield altijd goed in het oog wat hem gevraagd was te doen. 220 00:13:05,184 --> 00:13:08,921 Maar als zich een gelegenheid voordeed... 221 00:13:09,021 --> 00:13:13,225 om iemand te helpen die niet per se in zijn gebiedstoewijzing woonde... 222 00:13:13,325 --> 00:13:18,531 hielp hij ze toch omdat ze oprecht waren en zijn hulp nodig hadden. 223 00:13:18,631 --> 00:13:23,335 Ja, hoewel Jezus wist dat het nog niet de tijd was om het werk uit te breiden... 224 00:13:23,435 --> 00:13:27,506 was hij wel bereid om deze personen te helpen. 225 00:13:27,606 --> 00:13:31,544 Dus wat kunnen wij hiervan leren? 226 00:13:31,644 --> 00:13:35,481 Als jullie teruggaan, hebben jullie een specifieke toewijzing. 227 00:13:35,581 --> 00:13:38,317 Of dat nou op Bethel is of in het veld... 228 00:13:38,417 --> 00:13:41,587 het zal duidelijk zijn wat je toewijzing is. 229 00:13:41,687 --> 00:13:43,389 Dus begin nou niet om je heen te kijken... 230 00:13:43,522 --> 00:13:47,059 en te bedenken hoe je iedereen kunt helpen om het beter te doen. 231 00:13:47,159 --> 00:13:50,129 En zeg niet: O, dat moet allemaal anders. 232 00:13:50,229 --> 00:13:55,000 Ik bedoel, jij bent echt veranderd de laatste maanden, maar bedenk: zij niet. 233 00:13:55,100 --> 00:13:59,271 En ze hebben het ook zonder jou overleefd. 234 00:13:59,371 --> 00:14:02,041 Dus wat moet je doen? 235 00:14:02,141 --> 00:14:05,711 Focus je op je toewijzing. 236 00:14:05,811 --> 00:14:11,116 Wees ijverig, wees enthousiast maar wees ook geduldig. 237 00:14:11,217 --> 00:14:13,586 Ja, vertrouw erop dat als jij... 238 00:14:13,686 --> 00:14:16,889 je op je toewijzing focust, je hard werkt... 239 00:14:16,989 --> 00:14:20,259 en je gelegenheden die je krijgt om anderen te helpen benut... 240 00:14:20,359 --> 00:14:22,761 Jehovah je zal zegenen... 241 00:14:22,861 --> 00:14:27,266 omdat je enthousiast bent maar ook geduldig. 242 00:14:27,650 --> 00:14:35,057 Met dat alles in gedachten... 243 00:14:35,157 --> 00:14:38,227 staat ons een heel mooi programma te wachten. 244 00:14:38,327 --> 00:14:41,997 We gaan eerst naar broeder Kenneth Cook, lid van het Besturende Lichaam. 245 00:14:42,097 --> 00:14:45,234 Broeder Cook gaat het thema behandelen: 246 00:14:45,334 --> 00:14:48,604 Volg de stappen die tot zegeningen leiden. 247 00:14:48,704 --> 00:14:50,205 Broeder Cook. 248 00:14:55,828 --> 00:15:00,633 Ik wil jullie om te beginnen graag iets persoonlijks vertellen. 249 00:15:00,766 --> 00:15:05,537 Toen ik te horen kreeg dat ik was aangesteld als lid van het Besturende Lichaam... 250 00:15:05,704 --> 00:15:09,108 zei één van de broeders tegen me: 251 00:15:09,208 --> 00:15:14,580 Je zult merken dat je in deze toewijzing veel meer verantwoordelijkheid krijgt. 252 00:15:14,680 --> 00:15:20,452 Maar je zult ook zien dat je van Jehovah meer heilige geest krijgt om je te helpen. 253 00:15:20,552 --> 00:15:23,756 Het is niet te zwaar voor je. 254 00:15:23,856 --> 00:15:28,827 Geloof me, die woorden waren heel geruststellend voor mij. 255 00:15:28,928 --> 00:15:33,699 Maar als je erover nadenkt: eigenlijk geldt voor ons allemaal hetzelfde. 256 00:15:33,799 --> 00:15:40,005 Wie je ook bent, je hebt Jehovah’s hulp nodig om hem trouw te kunnen dienen. 257 00:15:40,105 --> 00:15:43,676 Maar wat moet je doen om zijn hulp te krijgen? 258 00:15:43,776 --> 00:15:47,513 Er is veel dat je kunt doen, maar we gaan kijken naar drie stappen. 259 00:15:47,613 --> 00:15:49,915 Volg instructies op. 260 00:15:50,015 --> 00:15:51,283 Toon geloof. 261 00:15:51,417 --> 00:15:53,752 En gebruik je gezonde verstand... 262 00:15:53,852 --> 00:15:57,589 het denkvermogen dat je van Jehovah hebt gekregen. 263 00:15:57,690 --> 00:16:00,492 We beginnen met de eerste stap. 264 00:16:00,592 --> 00:16:04,563 Om Jehovah’s zegen te krijgen hoef je soms alleen maar... 265 00:16:04,663 --> 00:16:08,734 simpelweg de instructies op te volgen. 266 00:16:08,834 --> 00:16:11,236 Laten we eens kijken naar een Bijbels voorbeeld daarvan. 267 00:16:11,337 --> 00:16:13,973 Het staat in Markus 14. 268 00:16:14,073 --> 00:16:16,175 Markus 14. 269 00:16:16,275 --> 00:16:17,843 Je kent het verslag wel. 270 00:16:17,943 --> 00:16:23,082 Gods Zoon stuurt twee van zijn discipelen naar Jeruzalem... 271 00:16:23,182 --> 00:16:28,153 om daar in een bovenkamer voorbereidingen te treffen voor het Pascha. 272 00:16:28,253 --> 00:16:30,456 Jezus gaf specifieke instructies. 273 00:16:30,556 --> 00:16:36,929 Hij zei bijvoorbeeld dat ze een man zouden tegenkomen die een kruik met water droeg... 274 00:16:37,029 --> 00:16:39,031 en dat ze hem moesten volgen. 275 00:16:39,131 --> 00:16:43,469 En dan lees je vanaf vers 14 wat Jezus nog meer zegt. 276 00:16:43,569 --> 00:16:48,007 Waar hij binnengaat, moeten jullie tegen de eigenaar van het huis zeggen: 277 00:16:48,107 --> 00:16:53,812 De Meester vraagt: Waar is het gastenvertrek waar ik met mijn discipelen de paschamaaltijd kan eten? 278 00:16:53,912 --> 00:16:59,084 Hij zal jullie dan boven een grote kamer laten zien die ingericht en klaar is. 279 00:16:59,184 --> 00:17:01,053 Tref daar de voorbereidingen. 280 00:17:01,153 --> 00:17:02,521 De discipelen gingen op weg. 281 00:17:02,654 --> 00:17:05,724 Ze kwamen in de stad en vonden het precies zoals hij hun had gezegd. 282 00:17:05,858 --> 00:17:09,094 En ze maakten alles klaar voor het Pascha. 283 00:17:09,194 --> 00:17:12,031 Dat waren simpele instructies, toch? 284 00:17:12,131 --> 00:17:16,001 Jezus zei waar ze naartoe moesten, wie ze moesten volgen... 285 00:17:16,101 --> 00:17:19,505 wat ze moesten zeggen en wat ze moesten doen. 286 00:17:19,605 --> 00:17:23,008 En de twee discipelen volgden de instructies meteen op. 287 00:17:23,108 --> 00:17:27,713 En we weten dat hun gehoorzaamheid tot veel zegeningen leidde. 288 00:17:27,813 --> 00:17:31,784 Maar welke les kun jij hier nou uit halen? 289 00:17:31,884 --> 00:17:35,254 De les dat je dienst voor Jehovah soms simpelweg... 290 00:17:35,354 --> 00:17:38,557 een kwestie is van de instructies opvolgen. 291 00:17:38,657 --> 00:17:42,928 En je krijgt volop de kans om dat te doen in je toewijzing. 292 00:17:43,028 --> 00:17:48,734 Volg de instructies op en zie hoe Jehovah dat zegent. 293 00:17:48,834 --> 00:17:50,702 Maar wat nou als je een taak krijgt... 294 00:17:50,803 --> 00:17:54,373 waar veel meer bij komt kijken dan instructies opvolgen? 295 00:17:54,473 --> 00:17:59,978 Stel bijvoorbeeld dat aan jou wordt gevraagd iemand te helpen die bekendstaat als... 296 00:18:00,079 --> 00:18:02,581 moeilijk in de omgang. 297 00:18:02,681 --> 00:18:09,988 Of je wordt gevraagd om een lastig probleem op te lossen waar anderen niet uitkomen. 298 00:18:10,089 --> 00:18:14,326 Jij mag het oplossen, want jij hebt de school gehad. 299 00:18:14,426 --> 00:18:16,662 Wat zal je in zo’n geval helpen? 300 00:18:16,762 --> 00:18:19,364 Stap twee: je sterke geloof. 301 00:18:19,465 --> 00:18:24,436 Kijk, soms heb je gewoon meer geloof nodig om een toewijzing te doen. 302 00:18:24,536 --> 00:18:28,740 Denk maar aan Ananias, een man met een sterk geloof. 303 00:18:28,841 --> 00:18:32,211 Hij kreeg een taak waarvoor hij meer geloof nodig had... 304 00:18:32,311 --> 00:18:34,947 zoals je kunt lezen in Handelingen 9. 305 00:18:35,047 --> 00:18:37,149 We beginnen bij vers 10. 306 00:18:37,249 --> 00:18:39,685 Handelingen 9:10. 307 00:18:39,785 --> 00:18:42,888 In Damaskus was een discipel die Ananias heette. 308 00:18:42,988 --> 00:18:45,991 In een visioen zei de Heer tegen hem: Ananias! 309 00:18:46,091 --> 00:18:48,760 Hij antwoordde: Hier ben ik, Heer. 310 00:18:48,861 --> 00:18:52,564 De Heer zei tegen hem: Sta op en ga naar de Rechtestraat. 311 00:18:52,664 --> 00:18:57,736 Zoek in het huis van Judas naar Saulus, een man uit Tarsus. 312 00:18:57,836 --> 00:19:02,841 Hij is aan het bidden en hij heeft in een visioen gezien dat een man die Ananias heet, 313 00:19:02,941 --> 00:19:06,411 binnenkomt en zijn handen op hem legt zodat hij weer kan zien. 314 00:19:06,512 --> 00:19:10,782 Maar Ananias antwoordde: Heer, ik heb van velen gehoord... 315 00:19:10,883 --> 00:19:16,889 dat deze man uw heiligen in Jeruzalem veel kwaad heeft aangedaan. 316 00:19:16,989 --> 00:19:19,091 En hij heeft toestemming van de overpriesters... 317 00:19:19,191 --> 00:19:22,494 om hier iedereen die uw naam aanroept, te arresteren. 318 00:19:22,594 --> 00:19:24,663 Maar de Heer zei tegen hem: Ga! 319 00:19:24,763 --> 00:19:29,835 Ik heb deze man uitgekozen als instrument om mijn naam uit te dragen aan de heidenen... 320 00:19:29,935 --> 00:19:32,905 en ook aan koningen en de Israëlieten. 321 00:19:33,005 --> 00:19:39,278 Want ik zal hem duidelijk laten zien hoeveel lijden hij voor mijn naam moet ondergaan. 322 00:19:39,378 --> 00:19:41,480 Dus de instructies waren duidelijk. 323 00:19:41,580 --> 00:19:43,549 Waar moest Ananias naartoe? 324 00:19:43,649 --> 00:19:45,284 De Rechtestraat. 325 00:19:45,384 --> 00:19:46,885 Wie moest hij daar zoeken? 326 00:19:46,985 --> 00:19:48,554 Een man genaamd Saulus. 327 00:19:48,654 --> 00:19:49,588 Waar was hij? 328 00:19:49,688 --> 00:19:51,190 In het huis van Judas. 329 00:19:51,290 --> 00:19:56,895 Ananias kreeg zelfs te horen wat Saulus daar deed: hij is aan het bidden. 330 00:19:56,995 --> 00:20:00,098 Daarna hoort Ananias wat hij moet doen. 331 00:20:00,199 --> 00:20:04,536 Hij moet zijn handen op hem leggen zodat hij weer kan zien. 332 00:20:04,636 --> 00:20:07,806 Simpel, toch? En Jezus zou de rest wel doen. 333 00:20:07,906 --> 00:20:12,411 Dit is een schoolvoorbeeld van duidelijke instructies geven. 334 00:20:12,511 --> 00:20:16,248 Maar waarom had Ananias dan meer geloof nodig? 335 00:20:16,348 --> 00:20:21,086 Omdat de man die hij moest opzoeken de heiligen in Jeruzalem had vervolgd. 336 00:20:21,186 --> 00:20:23,589 Ananias zegt daarover tegen de Heer: 337 00:20:23,689 --> 00:20:26,225 Hij heeft toestemming van de overpriesters... 338 00:20:26,358 --> 00:20:30,896 om hier iedereen die uw naam aanroept te arresteren. 339 00:20:30,996 --> 00:20:35,000 Tja, alsof Jezus dat zelf niet wist. 340 00:20:35,100 --> 00:20:38,136 Waar het om gaat is dat Ananias gewoon een moment had... 341 00:20:38,237 --> 00:20:41,907 waarop zijn opdracht hem even te veel werd, meer niet. 342 00:20:42,007 --> 00:20:44,810 Wat had hij nodig? Meer geloof. 343 00:20:44,910 --> 00:20:47,980 En Jezus wist dat bij hem naar boven te halen. 344 00:20:48,080 --> 00:20:53,118 Kijk nog eens naar Jezus’ reactie. Hij herhaalde eenvoudig zijn bevel: Ga. 345 00:20:53,218 --> 00:20:57,322 En dan zegt Jezus: Ik heb deze man uitgekozen als instrument... 346 00:20:57,422 --> 00:21:03,228 om mijn naam uit te dragen aan de heidenen en ook aan koningen en de Israëlieten. 347 00:21:03,328 --> 00:21:07,065 Is je opgevallen wat Jezus deed? 348 00:21:07,165 --> 00:21:09,101 Hij sprak over de toekomst. 349 00:21:09,201 --> 00:21:10,435 En waarom? 350 00:21:10,535 --> 00:21:14,139 Jezus hielp Ananias om vooruit te kijken. 351 00:21:14,239 --> 00:21:20,812 En dat vooruitkijken heeft Ananias blijkbaar het geloof gegeven dat hij nodig had. 352 00:21:20,912 --> 00:21:24,483 Waaruit blijkt dat? Kijk maar wat hij tegen Saulus zei. 353 00:21:24,583 --> 00:21:30,489 Als Ananias Saulus in vers 17 treft, noemt hij hem broeder. 354 00:21:30,589 --> 00:21:32,524 Hoewel hij eerst nog had geaarzeld... 355 00:21:32,624 --> 00:21:37,863 toonde hij nu volledig vertrouwen in de instructies van Jezus. 356 00:21:37,963 --> 00:21:42,768 Net als Ananias zul jij in de toekomst met uitdagingen te maken krijgen. 357 00:21:42,868 --> 00:21:44,303 Wij allemaal. 358 00:21:44,403 --> 00:21:47,973 Vertrouw er dus altijd op dat Jehovah ziet wat je nodig hebt. 359 00:21:48,073 --> 00:21:51,243 Jehovah en Jezus zullen je helpen. 360 00:21:51,343 --> 00:21:53,545 Focus op het totaalbeeld. 361 00:21:53,645 --> 00:21:56,948 En richt je op de zegeningen voor je harde werk. 362 00:21:57,049 --> 00:22:02,020 Jehovah zal je sterke geloof altijd zegenen. 363 00:22:02,120 --> 00:22:07,426 Dus we hebben gezien dat je instructies moet opvolgen en een sterk geloof nodig hebt. 364 00:22:07,526 --> 00:22:09,594 Wat is de derde stap? 365 00:22:09,695 --> 00:22:13,098 Gebruik je gezonde verstand, je denkvermogen. 366 00:22:13,198 --> 00:22:16,101 Het Bijbelse voorbeeld? Elia. 367 00:22:16,201 --> 00:22:22,007 Op een gegeven moment ging Elia naar Sarfath, een Fenicische stad aan de kust. 368 00:22:22,107 --> 00:22:24,176 Waarom naar Sarfath? 369 00:22:24,276 --> 00:22:26,978 Vanwege de aanhoudende droogte in het land. 370 00:22:27,079 --> 00:22:32,217 En Jehovah zou in die stad iemand gebruiken om zijn profeet te helpen. 371 00:22:32,317 --> 00:22:34,286 Hij zei tegen Elia: 372 00:22:34,386 --> 00:22:37,923 Ik zal daar een weduwe opdragen je voedsel te geven. 373 00:22:38,023 --> 00:22:41,993 Blijkbaar was dat het enige dat hij over die weduwe zei. 374 00:22:42,094 --> 00:22:45,230 Dus hoe moest Elia haar dan vinden? 375 00:22:45,330 --> 00:22:49,568 Zou Elia op zoek gaan naar de rijkste weduwe? 376 00:22:49,668 --> 00:22:54,206 Of zou hij zijn gezonde verstand, zijn denkvermogen, gebruiken? 377 00:22:54,306 --> 00:22:57,309 Laten we eens kijken in 1 Koningen. 378 00:22:57,409 --> 00:22:59,644 Hoofdstuk 17. 379 00:22:59,745 --> 00:23:04,182 En dan lezen we vers 10. 1 Koningen 17:10. 380 00:23:04,282 --> 00:23:07,652 Hij (Elia) ging dus naar Sarfath. 381 00:23:07,753 --> 00:23:13,558 Toen hij bij de stadspoort kwam, was daar een weduwe hout aan het sprokkelen. 382 00:23:13,658 --> 00:23:15,160 Hij riep naar haar en zei: 383 00:23:15,293 --> 00:23:21,166 Haal voor mij alsjeblieft in een beker een beetje water om te drinken. 384 00:23:21,266 --> 00:23:24,536 Dus wat deed Elia? 385 00:23:24,636 --> 00:23:29,007 Kennelijk sprak hij gewoon de eerste vrouw aan die hij tegenkwam. 386 00:23:29,107 --> 00:23:32,444 En het was geen rijke maar een arme weduwe. 387 00:23:32,544 --> 00:23:37,949 Er staat zelfs dat Elia nog niet eens voorbij de stadspoort was. 388 00:23:38,049 --> 00:23:41,119 Wat zegt dat over Elia? 389 00:23:41,219 --> 00:23:46,758 Ten eerste dat hij onbevooroordeeld Jehovah’s instructie opvolgde. 390 00:23:46,858 --> 00:23:51,263 En ten tweede dat hij niet alleen gehoorzaam was en geloof toonde... 391 00:23:51,363 --> 00:23:53,832 maar ook zijn denkvermogen gebruikte. 392 00:23:53,932 --> 00:23:57,369 Z’n gezonde verstand zal hem namelijk hebben gezegd vertrouwen te hebben... 393 00:23:57,502 --> 00:24:01,773 en het gewoon te proberen bij de eerste vrouw die hij trof. 394 00:24:01,873 --> 00:24:07,579 Elia had het vertrouwen dat Jehovah duidelijk zou maken wie hij had gekozen. 395 00:24:07,679 --> 00:24:11,016 Zijn gehoorzaamheid, geloof en gezonde verstand werden beloond... 396 00:24:11,116 --> 00:24:14,152 want die weduwe was inderdaad Jehovah’s keuze. 397 00:24:14,252 --> 00:24:17,422 Natuurlijk werd Elia geleid door heilige geest. 398 00:24:17,522 --> 00:24:21,626 Maar we kunnen er niet aan voorbijgaan dat hij ook geloof toonde... 399 00:24:21,726 --> 00:24:25,330 en dat hij zijn denkvermogen gebruikte terwijl hij Gods wil deed. 400 00:24:25,430 --> 00:24:30,836 Bedenk dat Jehovah eerder al vogels had gebruikt om hem voedsel te brengen. 401 00:24:30,936 --> 00:24:34,272 Dan kon Jehovah toch ook wel een arme weduwe gebruiken? 402 00:24:34,372 --> 00:24:37,876 Wat is de les voor jullie en voor ons allemaal? 403 00:24:37,976 --> 00:24:42,814 Soms krijg je veel informatie als je een nieuwe toewijzing hebt. 404 00:24:42,914 --> 00:24:46,818 Maar andere keren misschien niet zo veel. 405 00:24:46,918 --> 00:24:51,189 In zo’n geval kun je geloof tonen en je denkvermogen gebruiken door altijd... 406 00:24:51,289 --> 00:24:57,963 op Jehovah en op zijn leiding te vertrouwen terwijl je zijn wil blijft doen. 407 00:24:58,063 --> 00:25:03,335 Lieve vrienden, Jehovah zal jullie altijd op het juiste moment helpen. 408 00:25:03,435 --> 00:25:08,373 De besproken voorbeelden leren ons: gehoorzaam direct, toon sterk geloof... 409 00:25:08,473 --> 00:25:14,646 en gebruik gezond verstand en denkvermogen in je dienst voor je lieve hemelse Vader. 410 00:25:14,746 --> 00:25:17,082 Onthoud die belangrijke lessen... 411 00:25:17,182 --> 00:25:22,187 want ze zullen je helpen als je in jouw bijkantoor Jehovah’s werk ondersteunt. 412 00:25:22,287 --> 00:25:27,692 Jehovah geeft kracht die wat normaal is te boven gaat aan degenen die op hem vertrouwen... 413 00:25:27,792 --> 00:25:30,795 en de stappen volgen die tot zegeningen leiden. 414 00:25:30,896 --> 00:25:35,066 En wij zijn ervan overtuigd dat dit altijd voor jullie zal gelden. 415 00:25:44,192 --> 00:25:45,860 Heel erg bedankt broeder Cook. 416 00:25:45,961 --> 00:25:50,232 Je hebt ons echt geholpen om in te zien welke stappen er nodig zijn... 417 00:25:50,332 --> 00:25:52,267 om gezegend te worden. 418 00:25:52,367 --> 00:25:56,404 De volgende lezing wordt gehouden door broeder Jeffrey Winder... 419 00:25:56,504 --> 00:25:59,074 helper bij het Personeelscomité. 420 00:25:59,174 --> 00:26:03,311 En broeder Winder gaat met ons de volgende interessante vraag bespreken: 421 00:26:03,411 --> 00:26:06,448 Hoe hecht kan jullie band zijn? 422 00:26:07,632 --> 00:26:11,803 Hoe zouden jullie, studenten, deze vraag beantwoorden? 423 00:26:11,903 --> 00:26:18,576 Is de band die je met Jehovah hebt nu hechter dan voordat je naar Gilead kwam? 424 00:26:20,045 --> 00:26:23,949 Het antwoord is toch een overduidelijk ja, of niet soms? 425 00:26:24,049 --> 00:26:25,984 Misschien vind je deze uitspraken... 426 00:26:26,084 --> 00:26:30,121 van enkele afgestudeerden van Gilead herkenbaar. 427 00:26:30,221 --> 00:26:33,858 Een broeder zei: Absoluut. 428 00:26:33,959 --> 00:26:40,865 Ik weet nu veel beter wat het inhoudt om met God te wandelen, ik vertrouw op hem. 429 00:26:40,966 --> 00:26:46,504 Hij is nu een echte Vriend, niet iemand tot wie ik alleen maar bid. 430 00:26:47,806 --> 00:26:49,307 Een zuster zei: 431 00:26:49,407 --> 00:26:52,844 Gilead heeft me echt dichter bij Jehovah gebracht. 432 00:26:52,944 --> 00:26:56,114 Door de grondige manier waarop we de Bijbel bestudeerden... 433 00:26:56,214 --> 00:26:58,817 kreeg ik het gevoel dat de Bijbel een brief was... 434 00:26:58,917 --> 00:27:01,686 die Jehovah heeft geschreven aan mij. 435 00:27:02,687 --> 00:27:04,255 Een andere broeder zei: 436 00:27:04,356 --> 00:27:07,759 Jehovah heeft z’n boodschap zo duidelijk overgebracht. 437 00:27:07,859 --> 00:27:11,429 Dat maakt het zo realistisch en persoonlijk. 438 00:27:11,529 --> 00:27:18,536 Ik voelde me dichter bij Jehovah dan ooit en dat gevoel zal ik nooit vergeten. 439 00:27:19,637 --> 00:27:23,575 Ongetwijfeld heeft jullie diepe studie van Gods Woord hier op Gilead... 440 00:27:23,675 --> 00:27:26,945 jullie ook dichter bij Jehovah gebracht. 441 00:27:27,045 --> 00:27:29,347 Maar nu de vraag: 442 00:27:29,447 --> 00:27:32,550 Hoe hecht kan jullie band zijn? 443 00:27:32,650 --> 00:27:35,487 Hoe hecht kan je band met Jehovah zijn? 444 00:27:35,587 --> 00:27:39,124 Je zag hoe snel het in 5 maanden kon gaan door diepgaande Bijbelstudie. 445 00:27:39,224 --> 00:27:44,295 Maar is daar een grens aan? Is er meer? Zul je ooit klaar zijn? 446 00:27:44,396 --> 00:27:47,532 Kijk voor het antwoord eens naar twee dingen. 447 00:27:47,632 --> 00:27:51,569 Het eerste vind je in Jakobus 4. 448 00:27:53,338 --> 00:27:57,542 En we zullen samen het eerste deel van vers 8 lezen. 449 00:27:57,642 --> 00:27:59,878 En houd de vraag in gedachte: 450 00:27:59,978 --> 00:28:05,717 Is er een grens aan hoe hecht je band met Jehovah kan zijn? 451 00:28:05,817 --> 00:28:08,553 Jakobus 4:8 zegt: 452 00:28:08,653 --> 00:28:16,061 Nader tot God, dan zal hij tot jou naderen. 453 00:28:16,161 --> 00:28:19,731 Dus kun je hieruit opmaken dat er een grens is? 454 00:28:19,831 --> 00:28:23,835 Het is waar dat de uitdrukking tot iemand naderen... 455 00:28:23,935 --> 00:28:26,104 letterlijk genomen kan worden. 456 00:28:26,204 --> 00:28:28,273 Je kunt fysiek dicht bij iemand staan. 457 00:28:28,373 --> 00:28:32,677 En in dat geval is er grens waarop je niet meer dichterbij kunt komen. 458 00:28:32,777 --> 00:28:36,114 Maar dat is niet waar het in Jakobus 4:8 over gaat. 459 00:28:36,214 --> 00:28:38,116 Waar gaat het dan wel over? 460 00:28:38,216 --> 00:28:41,286 Als je het over hechte vrienden hebt... 461 00:28:41,386 --> 00:28:44,889 heb je het niet over degenen die letterlijk dicht bij je staan. 462 00:28:44,989 --> 00:28:47,358 Maar dan heb je het over hoe close jullie zijn... 463 00:28:47,459 --> 00:28:49,994 over hoe hecht jullie band is. 464 00:28:50,095 --> 00:28:52,730 Dus als er staat: Nader dicht tot God... 465 00:28:52,831 --> 00:28:54,999 dan gaat het over je band met hem versterken... 466 00:28:55,100 --> 00:28:57,535 je vriendschap met hem. 467 00:28:57,635 --> 00:28:59,137 En als je dan naar dat vers kijkt... 468 00:28:59,237 --> 00:29:04,209 lijkt het er dan op dat er grens is aan hoe hecht je band met hem kan worden? 469 00:29:04,309 --> 00:29:08,480 Eigenlijk staat er dat zolang we tot Jehovah naderen... 470 00:29:08,580 --> 00:29:11,282 hij tot ons zal blijven naderen. 471 00:29:12,417 --> 00:29:15,153 Het tweede punt waar we het over gaan hebben. 472 00:29:15,253 --> 00:29:21,593 Dat is het voorbeeld van Gods Zoon, want hij had een hechte band met Jehovah. 473 00:29:21,693 --> 00:29:24,295 Hij was door Jehovah onderwezen. 474 00:29:24,395 --> 00:29:26,231 Denk maar aan Jesaja 50:4... 475 00:29:26,331 --> 00:29:29,567 over Jezus’ voormenselijke bestaan, waar hij zei: 476 00:29:29,667 --> 00:29:32,137 Hij maakt me elke ochtend wakker... 477 00:29:32,237 --> 00:29:36,741 hij wekt mijn oor om te luisteren als iemand die onderwijs krijgt. 478 00:29:36,841 --> 00:29:39,444 Klinkt dat een beetje als jullie Gileadopleiding? 479 00:29:39,544 --> 00:29:43,381 Elke ochtend wekte Jehovah jullie om te luisteren. 480 00:29:43,481 --> 00:29:47,952 En de opleiding die Jezus van Jehovah kreeg duurde niet vijf maanden... 481 00:29:48,052 --> 00:29:52,023 zijn opleiding duurde miljarden jaren. 482 00:29:52,123 --> 00:29:54,425 En gedurende al die tijd... 483 00:29:54,526 --> 00:30:00,064 werd z’n band met z’n Vader alleen maar hechter en hechter. 484 00:30:01,432 --> 00:30:03,368 Dus wat hebben we geleerd? 485 00:30:03,468 --> 00:30:06,538 Jullie band met Jehovah is veel hechter geworden... 486 00:30:06,638 --> 00:30:10,208 gedurende de vijf maanden van diepgaande Bijbelstudie. 487 00:30:10,308 --> 00:30:14,479 Jakobus 4:8 moedigt ons aan om tot Jehovah te blijven naderen. 488 00:30:14,579 --> 00:30:17,916 Jezus heeft dat miljarden jaren lang gedaan... 489 00:30:18,016 --> 00:30:21,486 en kijk eens hoe hecht z’n band met Jehovah is. 490 00:30:21,586 --> 00:30:23,755 Dus wat is het antwoord? 491 00:30:23,855 --> 00:30:27,559 Hoe hecht kan je band met Jehovah zijn? 492 00:30:28,660 --> 00:30:34,933 Je kunt voor eeuwig doorgaan met het versterken van je band met Jehovah. 493 00:30:36,634 --> 00:30:39,837 Dat is toch geweldig om bij stil te staan? 494 00:30:39,938 --> 00:30:41,739 Maar laten we eens kijken naar de toepassing... 495 00:30:41,839 --> 00:30:43,541 want van deze belangrijke les... 496 00:30:43,641 --> 00:30:46,411 kunnen jullie je hele leven lang voordeel hebben. 497 00:30:46,511 --> 00:30:48,246 Neem deze les mee van Gilead: 498 00:30:48,346 --> 00:30:53,785 Je diepgaande studie van de Bijbel heeft invloed op je band met Jehovah. 499 00:30:53,885 --> 00:30:57,288 En een van de redenen waarom dit zo’n belangrijke les is... 500 00:30:57,388 --> 00:31:02,227 is omdat je succes in je toewijzing rechtstreeks verband houdt... 501 00:31:02,327 --> 00:31:05,763 met hoe hecht je band met Jehovah is. 502 00:31:06,731 --> 00:31:10,468 Je succes in je toewijzing houdt rechtstreeks verband... 503 00:31:10,568 --> 00:31:13,204 met hoe hecht je band met Jehovah is. 504 00:31:13,304 --> 00:31:15,473 Waarom kunnen we dat zeggen? 505 00:31:15,573 --> 00:31:17,775 Het heeft te maken met wat er gebeurt... 506 00:31:17,875 --> 00:31:22,180 wanneer we tot Jehovah naderen door een studie te maken van zijn Woord. 507 00:31:22,280 --> 00:31:25,617 Kijk eens mee naar het boek Psalmen. 508 00:31:25,717 --> 00:31:32,123 En dan lezen we Psalm 25:4. 509 00:31:35,026 --> 00:31:37,495 Psalm 25:4. 510 00:31:37,595 --> 00:31:39,097 Daar staat: 511 00:31:39,197 --> 00:31:46,537 Maak mij uw wegen bekend, Jehovah, leer mij uw paden. 512 00:31:46,638 --> 00:31:49,974 Dit is wat er gebeurt als we Gods Woord bestuderen. 513 00:31:50,074 --> 00:31:52,443 We leren Jehovah’s wegen kennen. 514 00:31:52,543 --> 00:31:54,979 In de Wachttoren stond eens het volgende: 515 00:31:55,079 --> 00:31:59,484 Naarmate wij een steeds grondiger begrip van Gods Woord krijgen... 516 00:31:59,584 --> 00:32:04,722 raken wij doordrongen van Gods denkwijze. 517 00:32:04,822 --> 00:32:08,559 We raken doordrongen van Gods denkwijze. 518 00:32:08,660 --> 00:32:12,597 De uitdrukking doordrongen raken doet je misschien denken... 519 00:32:12,697 --> 00:32:18,636 aan ergens helemaal in opgaan of ergens helemaal in ondergedompeld zijn... 520 00:32:18,736 --> 00:32:22,874 zoals een kledingstuk dat helemaal ondergedompeld wordt in verf. 521 00:32:22,974 --> 00:32:26,744 Maar nu hebben we het over doordrongen raken van Gods denkwijze... 522 00:32:26,844 --> 00:32:32,417 dat je hele wezen doordrongen is van Gods manier van denken. 523 00:32:32,517 --> 00:32:35,086 Is dat mogelijk? 524 00:32:35,186 --> 00:32:38,089 Denk nog eens terug aan het voorbeeld van Jezus. 525 00:32:38,189 --> 00:32:40,325 Jezus had dus een hechte band met Jehovah. 526 00:32:40,425 --> 00:32:43,661 Hij was miljarden jaren door Jehovah onderwezen. 527 00:32:43,761 --> 00:32:47,231 En wat gebeurde er tijdens die hele periode? 528 00:32:47,332 --> 00:32:51,569 Hij raakte doordrongen van Jehovah’s manier van denken. 529 00:32:51,669 --> 00:32:54,305 En het was zo’n deel van hemzelf geworden... 530 00:32:54,405 --> 00:32:57,975 dat hij kon zeggen zoals in Johannes 14:9 staat: 531 00:32:58,076 --> 00:33:01,646 Wie mij heeft gezien, heeft ook de Vader gezien. 532 00:33:01,746 --> 00:33:04,916 Dus met andere woorden, alles wat Jezus zei... 533 00:33:05,016 --> 00:33:11,122 alles wat hij deed toen hij op aarde was, was waarschijnlijk precies hetzelfde... 534 00:33:11,222 --> 00:33:15,326 als wat Jehovah gezegd of gedaan zou hebben. 535 00:33:15,426 --> 00:33:21,999 En dát is waarom je succes in je toewijzing rechtstreeks verband houdt... 536 00:33:22,100 --> 00:33:24,836 met hoe hecht je band met Jehovah is. 537 00:33:24,936 --> 00:33:29,240 Hoe hechter je band met Jehovah wordt door zijn Woord te bestuderen... 538 00:33:29,340 --> 00:33:32,610 hoe meer je doordrongen raakt van zijn manier van denken... 539 00:33:32,710 --> 00:33:36,314 en hoe meer wat jij zegt of doet overeen zal komen... 540 00:33:36,414 --> 00:33:39,150 met wat Jehovah zou zeggen of doen. 541 00:33:39,250 --> 00:33:41,085 Wat zal dan het resultaat zijn? 542 00:33:41,185 --> 00:33:45,056 Je hebt misschien in je toewijzing het voorrecht om betrokken te zijn... 543 00:33:45,156 --> 00:33:47,258 bij belangrijke beslissingen... 544 00:33:47,358 --> 00:33:50,995 die invloed hebben op personen op je afdeling... 545 00:33:51,095 --> 00:33:54,565 of op Bethel of misschien in het veld. 546 00:33:54,665 --> 00:33:57,969 Nou, dan wil je je toch laten leiden door Jehovah’s manier van denken... 547 00:33:58,069 --> 00:34:01,305 en dingen aanpakken zoals hij ze zou aanpakken? 548 00:34:01,406 --> 00:34:05,176 Hoe hechter je band met Jehovah is... 549 00:34:05,276 --> 00:34:10,114 hoe meer je dezelfde soort beslissingen zult nemen als hij zou nemen. 550 00:34:11,749 --> 00:34:14,619 Maar natuurlijk draait het bij het versterken en stabiliseren van anderen... 551 00:34:14,719 --> 00:34:17,755 niet altijd om grootse dingen, zoals ingrijpende beslissingen... 552 00:34:17,855 --> 00:34:19,891 nieuwe organisatorische regelingen. 553 00:34:19,991 --> 00:34:24,128 Vaak gaat het juist om hoe we in het dagelijkse leven met iemand omgaan. 554 00:34:24,228 --> 00:34:25,863 Dat is hoe we ze aanmoedigen. 555 00:34:25,963 --> 00:34:30,134 En is het niet zo dat het juist de persoonlijke gesprekjes zijn... 556 00:34:30,234 --> 00:34:34,105 die Jezus met anderen had die zo leerzaam voor ons zijn? 557 00:34:34,205 --> 00:34:38,943 En hoe hij in het dagelijkse leven met mensen omging? 558 00:34:39,043 --> 00:34:42,513 Op diezelfde manier zul jij anderen sterken. 559 00:34:42,613 --> 00:34:44,415 Een voorbeeld. 560 00:34:44,515 --> 00:34:49,187 Als je je door Jehovah’s manier van denken laat leiden bij persoonlijke kwesties... 561 00:34:49,287 --> 00:34:52,990 zoals in je keuze van kleding en uiterlijke verzorging... 562 00:34:53,090 --> 00:34:55,393 zullen anderen dat opmerken. 563 00:34:55,493 --> 00:34:57,829 En zal dat ze aanmoedigen om op die terreinen... 564 00:34:57,929 --> 00:35:00,665 zelf ook goede beslissingen te nemen. 565 00:35:00,765 --> 00:35:05,636 Als je je door Jehovah’s manier van denken laat leiden in hoe je je tijd indeelt... 566 00:35:05,736 --> 00:35:06,971 hoe druk je het ook hebt... 567 00:35:07,071 --> 00:35:09,373 als broeders en zusters je in de velddienst zien... 568 00:35:09,474 --> 00:35:11,943 op de vergaderingen, als ze je hard zien werken... 569 00:35:12,043 --> 00:35:14,579 in je toewijzing zullen ze dat opmerken. 570 00:35:14,679 --> 00:35:18,916 En dat zal ze aanmoedigen om zelf ook goede prioriteiten te stellen. 571 00:35:19,016 --> 00:35:22,620 Elke keer dat je een negatief gesprek ombuigt naar iets positiefs... 572 00:35:22,720 --> 00:35:26,090 elke keer dat je laat zien dat je graag nederige taken doet... 573 00:35:26,190 --> 00:35:30,094 elke keer dat je de tijd neemt om achter de andere kant van het verhaal te komen... 574 00:35:30,194 --> 00:35:31,829 voordat je je oordeel klaarhebt... 575 00:35:31,929 --> 00:35:34,866 ja op al die terreinen van het dagelijks leven... 576 00:35:34,966 --> 00:35:38,202 kun je bewijzen dat je een hechte band met Jehovah hebt... 577 00:35:38,302 --> 00:35:40,438 dat je doordrongen bent van zijn manier van denken... 578 00:35:40,538 --> 00:35:44,442 en dat je dingen op Jehovah’s manier wilt aanpakken. 579 00:35:44,542 --> 00:35:51,282 Dan zul je je broeders en zusters echt kunnen versterken en stabiliseren. 580 00:35:53,651 --> 00:35:56,420 En weet dat we van jullie houden... 581 00:35:56,521 --> 00:35:59,056 omdat jullie een hechte band met Jehovah hebben. 582 00:35:59,156 --> 00:36:02,994 En we willen je aanmoedigen om deze les van Gilead mee te nemen... 583 00:36:03,094 --> 00:36:07,665 de invloed van je diepgaande studie van de Bijbel op je band met Jehovah. 584 00:36:07,765 --> 00:36:10,334 En blijf dichter tot Jehovah naderen. 585 00:36:10,434 --> 00:36:16,741 Dat kun je voor eeuwig blijven doen, en dan zul je echt succes hebben. 586 00:36:16,841 --> 00:36:20,912 Ja, mag Jehovah, onze Vriend, je rijkelijk zegenen... 587 00:36:21,012 --> 00:36:23,281 terwijl je je Gileadopleiding gebruikt... 588 00:36:23,381 --> 00:36:27,018 in de toewijzing die hij je heeft toevertrouwd. 589 00:36:32,940 --> 00:36:36,944 Jullie zijn het vast allemaal met me eens dat dat een prachtig antwoord was op de vraag: 590 00:36:37,044 --> 00:36:39,480 Hoe hecht kan jullie band zijn? 591 00:36:39,580 --> 00:36:42,650 Natuurlijk hebben we allemaal al een hechte band met Jehovah... 592 00:36:42,750 --> 00:36:47,188 maar wat een mooie aanmoediging om tot hem te blijven naderen. 593 00:36:47,288 --> 00:36:50,358 De volgende broeder die aanmoedigende gedachtes met jullie gaat delen... 594 00:36:50,458 --> 00:36:52,827 heeft een intrigerend thema: 595 00:36:52,927 --> 00:36:56,430 Koop een veld in Anathoth. 596 00:36:56,530 --> 00:37:01,102 Broeder Gage Fleegle, helper bij het Dienstcomité... 597 00:37:01,202 --> 00:37:03,304 gaat dat onderwerp bespreken: 598 00:37:03,404 --> 00:37:06,307 Koop een veld in Anathoth. 599 00:37:08,359 --> 00:37:12,330 Het was het jaar 608 v.Chr. 600 00:37:12,430 --> 00:37:17,668 Jeremia had Jehovah al bijna 40 jaar trouw gediend als profeet. 601 00:37:17,768 --> 00:37:22,340 En nu zat hij opgesloten in het Hof van de Wacht in Jeruzalem. 602 00:37:22,440 --> 00:37:26,811 Jeruzalem werd toen belegerd door de Babyloniërs. 603 00:37:26,911 --> 00:37:32,049 Binnen een jaar zou er niks meer van de stad over zijn. 604 00:37:32,149 --> 00:37:35,820 Jeremia kon nergens heen. Hij zat vast. Er was geen uitweg. 605 00:37:35,920 --> 00:37:38,889 Hij zat in lockdown. 606 00:37:38,990 --> 00:37:45,229 Heb jij je weleens net als Jeremia gevoeld, alsof je wereld was ingestort? 607 00:37:45,329 --> 00:37:48,332 Misschien kwam het door een ernstig gezondheidsprobleem... 608 00:37:48,432 --> 00:37:50,534 van jou of van een dierbare... 609 00:37:50,635 --> 00:37:52,903 of de dood van een dierbare. 610 00:37:54,472 --> 00:37:58,175 Of misschien had je door COVID-19 het gevoel dat je geen uitweg had. 611 00:37:58,276 --> 00:38:01,479 Sommige broeders en zusters hebben net als Jeremia te maken gehad... 612 00:38:01,579 --> 00:38:04,115 met vervolging of gevangenschap. 613 00:38:04,215 --> 00:38:07,084 Dan kan ons in deze wereld allemaal overkomen. 614 00:38:07,184 --> 00:38:11,822 Wat kan jullie studenten, of eigenlijk ons allemaal... 615 00:38:11,922 --> 00:38:16,093 in deze moeilijke laatste dagen helpen als we daarmee te maken krijgen? 616 00:38:16,193 --> 00:38:19,897 Zoek alsjeblieft Jeremia hoofdstuk 32 eens op. 617 00:38:19,997 --> 00:38:24,702 We gaan kijken naar een interessante illustratie in het leven van Jeremia. 618 00:38:24,802 --> 00:38:27,605 Jeremia zit dus in lockdown. 619 00:38:27,705 --> 00:38:31,142 Jeremia 32:6-8. 620 00:38:33,110 --> 00:38:35,146 Jeremia zei: 621 00:38:35,246 --> 00:38:38,015 Het woord van Jehovah kwam tot mij: 622 00:38:38,115 --> 00:38:42,219 Hanameël, de zoon van je oom Sallum, zal bij je komen en zeggen: 623 00:38:42,320 --> 00:38:44,588 Koop voor jezelf m’n veld in Anathoth... 624 00:38:44,689 --> 00:38:47,925 want jij hebt het eerste recht om het terug te kopen. 625 00:38:48,025 --> 00:38:52,496 En vers 8: Zoals Jehovah had gezegd kwam Hanameël, de zoon van m’n oom... 626 00:38:52,596 --> 00:38:54,165 bij me in het Hof van de Wacht. 627 00:38:54,265 --> 00:38:57,535 Hij zei tegen me: Koop alsjeblieft m’n veld in Anathoth... 628 00:38:57,635 --> 00:39:02,139 in het land van Benjamin, want jij hebt het recht om het in bezit te nemen en het terug te kopen. 629 00:39:02,239 --> 00:39:04,408 Koop het voor jezelf. 630 00:39:04,508 --> 00:39:09,146 Toen wist ik dat het door het woord van Jehovah kwam. 631 00:39:09,246 --> 00:39:11,816 Welke instructie gaf Jehovah aan Jeremia? 632 00:39:11,916 --> 00:39:14,919 Koop een veld. Koop een veld? 633 00:39:15,019 --> 00:39:18,589 Op het moment dat de Babyloniërs bij de poort staan? 634 00:39:18,689 --> 00:39:24,028 Jeremia dacht misschien: Ik heb een uitweg nodig, geen veld. 635 00:39:24,128 --> 00:39:25,663 En in Anathoth? 636 00:39:25,763 --> 00:39:27,732 Waar was Anathoth? 637 00:39:27,832 --> 00:39:30,201 Jeremia wist precies waar het was: 638 00:39:30,301 --> 00:39:33,537 een aantal kilometer noordoostelijk van Jeruzalem. 639 00:39:33,637 --> 00:39:36,273 Hij was daar geboren, in een priesterlijke familie. 640 00:39:36,374 --> 00:39:41,545 Zou hij goede herinneringen hebben gehad aan z’n jeugd in Anathoth? 641 00:39:41,645 --> 00:39:45,950 Waarschijnlijk wel. Maar nu voelde dat lang geleden. 642 00:39:46,050 --> 00:39:49,553 Kort daarvoor hadden mannen uit Anathoth, misschien zelfs familie... 643 00:39:49,653 --> 00:39:53,457 hem met de dood bedreigd omdat hij profeteerde. 644 00:39:53,557 --> 00:39:55,860 Dus gehoorzaamde Jeremia Jehovah... 645 00:39:55,960 --> 00:39:59,663 ondanks dat hij het misschien moeilijk vond om naar Anathoth te gaan? 646 00:39:59,764 --> 00:40:02,767 Jeremia gehoorzaamde altijd... 647 00:40:02,867 --> 00:40:07,505 zelfs toen Jehovah hem had gevraagd om niet te trouwen en geen kinderen te krijgen. 648 00:40:07,605 --> 00:40:09,340 En wat deed hij in deze situatie? 649 00:40:09,440 --> 00:40:16,013 Vers 9 en 10: Ik kocht dus van Hanameël, de zoon van mijn oom, het veld in Anathoth. 650 00:40:16,113 --> 00:40:20,251 Ik woog het geld voor hem af, zeven sikkels en tien zilverstukken. 651 00:40:20,351 --> 00:40:23,320 Toen legde ik het vast in een akte, drukte het zegel erop... 652 00:40:23,421 --> 00:40:27,124 liet getuigen komen en woog het geld op de weegschaal. 653 00:40:27,224 --> 00:40:31,662 Hij had zo op de Juridische Afdeling kunnen werken. 654 00:40:31,762 --> 00:40:34,965 Hij deed wat wettelijk vereist was om het te kunnen kopen. 655 00:40:35,065 --> 00:40:37,034 Hij deed wat volgens de wet nodig was. 656 00:40:37,134 --> 00:40:41,906 Hij legde de koop vast in twee aktes: de een verzegeld en de andere niet. 657 00:40:42,006 --> 00:40:46,010 De transactie was voor iedereen in te zien. 658 00:40:46,110 --> 00:40:50,881 Waarom vroeg Jehovah Jeremia een veld in Anathoth te kopen? 659 00:40:50,981 --> 00:40:55,920 Jeremia was er al volledig van overtuigd dat Jehovah’s belofte zou uitkomen... 660 00:40:56,020 --> 00:40:59,824 dat de Joden na 70 jaar zouden terugkeren naar hun thuisland. 661 00:40:59,924 --> 00:41:03,027 Maar nu versterkte Jehovah Jeremia’s geloof... 662 00:41:03,127 --> 00:41:06,397 door hem iets specifieks te geven om over na te denken. 663 00:41:06,497 --> 00:41:08,132 Jeremia werd geholpen na te denken... 664 00:41:08,232 --> 00:41:12,736 over de tijd waarin er weer gekocht en verkocht zou worden in Israël. 665 00:41:12,837 --> 00:41:18,108 En was Jeremia’s geloof in Jehovah’s belofte terecht? 666 00:41:18,209 --> 00:41:19,977 Absoluut. 667 00:41:20,077 --> 00:41:24,181 Ezra schreef later dat 128 mannen uit Anathoth... 668 00:41:24,281 --> 00:41:29,353 bij de eerste groep hoorden die uit Babylonische ballingschap terugkeerden. 669 00:41:29,453 --> 00:41:34,225 Jehovah’s Woord komt altijd uit. 670 00:41:34,325 --> 00:41:40,698 Maar hoe kunnen wij, hoe kun jij, een veld kopen in Anathoth? 671 00:41:40,798 --> 00:41:45,035 We verwachten niet dat je op zoek gaat naar een stukje land... 672 00:41:45,135 --> 00:41:47,204 in een plaats die Anathoth heet. 673 00:41:47,304 --> 00:41:51,475 Maar we vinden een aanwijzing in Hebreeën 11. 674 00:41:51,575 --> 00:41:53,811 Hebreeën 11:1: 675 00:41:56,046 --> 00:42:00,684 Geloof is zeker weten dat waar je op hoopt uitkomt. 676 00:42:00,784 --> 00:42:05,222 Het is het overtuigende bewijs dat wat je niet ziet toch bestaat. 677 00:42:06,457 --> 00:42:09,360 Een andere vertaling zegt hier: 678 00:42:09,460 --> 00:42:15,332 Het geloof is een eigendomsbewijs van wat wij hopen. 679 00:42:15,432 --> 00:42:19,403 De meesten die in de speciale volletijddienst zijn, bezitten geen grond. 680 00:42:19,503 --> 00:42:22,306 Maar misschien heb je wel een auto in eigendom. 681 00:42:22,406 --> 00:42:23,807 Wat wil dat zeggen? 682 00:42:23,908 --> 00:42:27,978 Dat jij persoonlijk de eigenaar van die auto bent. 683 00:42:28,078 --> 00:42:32,316 Ons geloof is het eigendomsbewijs van de toekomstige goede dingen... 684 00:42:32,416 --> 00:42:34,218 een garantie van die dingen. 685 00:42:34,318 --> 00:42:36,353 Jeremia had een eigendomsbewijs. 686 00:42:36,453 --> 00:42:39,690 En wij hebben een eigendomsbewijs van geloof. 687 00:42:39,790 --> 00:42:42,927 Dus hoe kun je een veld in Anathoth kopen? 688 00:42:43,027 --> 00:42:47,264 Het is geen beeld-tegenbeeld. Het is gewoon een illustratie. 689 00:42:47,364 --> 00:42:50,200 In de context van deze lezing betekent het... 690 00:42:50,301 --> 00:42:54,204 dat we geloof stellen in Jehovah’s beloften. 691 00:42:54,305 --> 00:42:58,409 Als je moeilijkheden meemaakt kun je in Jehovah’s Woord zoeken... 692 00:42:58,509 --> 00:43:01,579 naar beloften over de toekomst. 693 00:43:01,679 --> 00:43:05,316 En dat kan je de kracht geven om te blijven volharden. 694 00:43:05,416 --> 00:43:09,420 Als je ernstig ziek bent, belooft Gods Woord: 695 00:43:09,520 --> 00:43:12,623 Geen inwoner zal zeggen: Ik ben ziek. 696 00:43:12,723 --> 00:43:15,893 Als je rouwt omdat een dierbare is overleden... 697 00:43:15,993 --> 00:43:20,731 verzekert de Bijbel je ervan dat er een opstanding zal zijn. 698 00:43:20,831 --> 00:43:23,133 Daardoor is de beproeving nog niet weg... 699 00:43:23,233 --> 00:43:29,306 maar als je geloof stelt in Jehovah’s beloften, helpt dat je om te volharden. 700 00:43:29,406 --> 00:43:34,945 En er is nog iets wat we kunnen leren van deze illustratie uit het leven van Jeremia. 701 00:43:35,045 --> 00:43:40,417 Kijk in Jeremia hoofdstuk 32 eens naar vers 13 tot 15. 702 00:43:40,517 --> 00:43:43,053 Onder inspiratie schreef Jeremia: 703 00:43:43,153 --> 00:43:46,724 Toen gaf ik Baruch in hun bijzijn de volgende opdracht: 704 00:43:46,824 --> 00:43:50,794 Dit zegt Jehovah van de legermachten, de God van Israël: 705 00:43:50,894 --> 00:43:52,596 Neem deze akten... 706 00:43:52,696 --> 00:43:56,767 deze koopakte die verzegeld is en de andere akte die niet verzegeld is... 707 00:43:56,867 --> 00:44:01,705 en doe ze in een aardewerken kruik, zodat ze lang bewaard kunnen worden. 708 00:44:01,805 --> 00:44:06,076 Want dit zegt Jehovah van de legermachten, de God van Israël: 709 00:44:06,176 --> 00:44:12,449 Er zullen weer huizen, velden en wijngaarden gekocht worden in dit land. 710 00:44:12,549 --> 00:44:18,422 Jeremia betrok Baruch bij de wettelijke procedure toen hij het veld in Anathoth kocht. 711 00:44:18,522 --> 00:44:23,627 Jeremia’s geloof had een positieve uitwerking op Baruch. 712 00:44:23,727 --> 00:44:26,964 Je kunt bijna de overtuiging in z’n stem horen toen hij zei: 713 00:44:27,064 --> 00:44:31,235 Dit zegt Jehovah van de legermachten, de God van Israël. 714 00:44:31,335 --> 00:44:34,038 Jeremia had het vaker over Jehovah van de legermachten... 715 00:44:34,138 --> 00:44:35,773 dan andere Bijbelschrijvers. 716 00:44:35,873 --> 00:44:39,910 Het was alsof hij zei: Onze God zal de Babyloniërs zeker verslaan. 717 00:44:40,010 --> 00:44:42,913 Deze beloften zijn betrouwbaar. Je kunt er echt van op aan. 718 00:44:43,013 --> 00:44:45,816 Er is geen woord van gelogen. Het is waar. 719 00:44:47,451 --> 00:44:50,120 Wat is de les voor ons? 720 00:44:50,220 --> 00:44:54,091 Je geloof kan anderen aanmoedigen. 721 00:44:54,191 --> 00:44:58,929 Joyce, een zuster die tegen kanker streed... 722 00:44:59,029 --> 00:45:02,666 maakte speciale kaartjes voor anderen. 723 00:45:02,766 --> 00:45:06,737 Daarop stonden Bijbelteksten, afbeeldingen uit onze publicaties... 724 00:45:06,837 --> 00:45:10,140 aanhalingen uit onze liederen of uit Wachttoren-artikelen... 725 00:45:10,240 --> 00:45:13,677 en dan gaf ze die aan personen die wel wat aanmoediging konden gebruiken. 726 00:45:13,777 --> 00:45:18,816 Een van haar favoriete teksten was Psalm 112:7,8. 727 00:45:18,916 --> 00:45:22,019 Daar staat: Slecht nieuws maakt hem niet bang. 728 00:45:22,119 --> 00:45:25,089 Zijn hart is standvastig en vertrouwt op Jehovah. 729 00:45:25,189 --> 00:45:27,925 Zijn hart is vastberaden, hij heeft geen angst. 730 00:45:28,025 --> 00:45:31,995 Uiteindelijk zal hij de ondergang van zijn tegenstanders zien. 731 00:45:32,096 --> 00:45:36,533 Onze zus Joyce kreeg in haar leven veel slecht nieuws te horen. 732 00:45:36,633 --> 00:45:41,238 Maar haar geloof in de vervulling van Jehovah’s beloften was sterk. 733 00:45:41,338 --> 00:45:45,109 Helaas heeft Joyce een paar jaar geleden de strijd tegen kanker verloren. 734 00:45:45,209 --> 00:45:48,212 Maar ze had een veld in Anathoth gekocht... 735 00:45:48,312 --> 00:45:53,584 en ze zal de vervulling van Jehovah’s beloften meemaken. 736 00:45:53,684 --> 00:45:56,420 Zelfs nu is ze nog een aanmoediging voor ons... 737 00:45:56,520 --> 00:46:00,691 zowel door deze Bijbelteksten als door haar voorbeeld van geloof. 738 00:46:00,791 --> 00:46:04,328 Dus lieve Gileadstudenten, wat hebben we geleerd? 739 00:46:04,428 --> 00:46:07,831 Geloof is als een eigendomsbewijs van wat wij hopen. 740 00:46:07,931 --> 00:46:12,336 Je geloof in Jehovah’s Woord helpt je moeilijkheden en tegenstand te doorstaan. 741 00:46:12,436 --> 00:46:16,273 Je geloof kan een krachtige uitwerking hebben op anderen. 742 00:46:16,373 --> 00:46:20,811 Dus als je vervolgd wordt, koop dan een veld in Anathoth. 743 00:46:20,911 --> 00:46:24,915 Als je ernstig ziek wordt, koop dan een veld in Anathoth. 744 00:46:25,015 --> 00:46:27,818 Verlies je een dierbare, koop een veld in Anathoth. 745 00:46:27,918 --> 00:46:31,555 Heel binnenkort zal je geloof beloond worden. 746 00:46:31,655 --> 00:46:36,627 Je zult in dat veld wandelen wanneer Jehovah’s Woord uitkomt. 747 00:46:43,083 --> 00:46:45,552 Wat een mooie lezing! 748 00:46:45,652 --> 00:46:48,155 Ik weet niet of jullie dat ook hadden, maar eerlijk gezegd... 749 00:46:48,255 --> 00:46:52,092 toen ik het thema ‘Koop een veld in Anathoth’ hoorde, dacht ik: 750 00:46:52,192 --> 00:46:55,529 Ik ben heel benieuwd waar dit naartoe gaat. 751 00:46:55,629 --> 00:46:57,498 Ik geef het eerlijk toe. 752 00:46:57,598 --> 00:46:59,967 Maar bedankt broeder Fleegle... 753 00:47:00,067 --> 00:47:04,171 je hebt dat heel mooi uitgelegd met dat eigendomsbewijs, mooie toepassing. 754 00:47:04,271 --> 00:47:06,773 En als we dat nu tegen elkaar zeggen koop een veld in Anathoth... 755 00:47:06,874 --> 00:47:09,009 dan weten we precies wat we bedoelen. 756 00:47:09,109 --> 00:47:11,778 En als je het tegen iemand zegt en hij kijkt je verbaasd aan... 757 00:47:11,879 --> 00:47:16,850 dan weet je: oh, jij hebt het graduatieprogramma nog niet gezien. 758 00:47:19,052 --> 00:47:20,988 Heel erg bedankt. 759 00:47:21,088 --> 00:47:23,957 Lieve studenten de afgelopen maanden... 760 00:47:24,057 --> 00:47:27,961 hebben jullie een goede band gekregen met jullie leraren. 761 00:47:28,061 --> 00:47:31,665 Jullie hebben dag in dag uit naar ze geluisterd. 762 00:47:31,765 --> 00:47:34,167 Jullie hebben heel veel van ze geleerd. 763 00:47:34,268 --> 00:47:38,672 Dus tijdens de volgende twee lezingen krijgen twee van jullie Gileadleraren... 764 00:47:38,772 --> 00:47:42,976 de kans om nog een paar laatste aanmoedigende woorden met jullie te delen. 765 00:47:43,076 --> 00:47:47,414 We gaan eerst naar een lezing van broeder Trent Lippold luisteren. 766 00:47:47,514 --> 00:47:49,950 Hij bespreekt de interessante vraag: 767 00:47:50,050 --> 00:47:53,186 Waar sta jij om bekend? 768 00:47:55,172 --> 00:47:57,908 Hij was een dapper man. 769 00:47:58,008 --> 00:48:01,845 Hij overwon de helden van de vijand. 770 00:48:01,945 --> 00:48:04,648 Hij doodde een reus. Hij doodde zelfs een leeuw. 771 00:48:04,748 --> 00:48:07,985 En zijn naam was niet David. 772 00:48:08,085 --> 00:48:09,586 Wie was het wel? 773 00:48:09,686 --> 00:48:14,892 Zoek in je Bijbel alstublieft 1 Kronieken hoofdstuk 11 eens met me op. 774 00:48:14,992 --> 00:48:19,496 1 Kronieken 11:22: 775 00:48:20,998 --> 00:48:25,369 Benaja, de zoon van Jojada, was een moedig man... 776 00:48:25,469 --> 00:48:29,406 die veel heldendaden deed in Kabzeël. 777 00:48:29,506 --> 00:48:32,643 Hij doodde de twee zonen van Ariël uit Moab. 778 00:48:32,743 --> 00:48:34,378 Een andere keer, toen er sneeuw lag... 779 00:48:34,478 --> 00:48:38,482 daalde hij af in een waterput en doodde een leeuw. 780 00:48:38,582 --> 00:48:44,721 Hij doodde ook een Egyptenaar die buitengewoon groot was: vijf el. 781 00:48:44,821 --> 00:48:46,723 De Egyptenaar had een speer in zijn hand... 782 00:48:46,823 --> 00:48:49,826 zo groot als de boom van een weefgetouw. 783 00:48:49,927 --> 00:48:52,362 Toch viel hij de Egyptenaar aan met een stok. 784 00:48:52,462 --> 00:48:58,869 Hij rukte de speer uit zijn hand en doodde hem met zijn eigen speer. 785 00:48:58,969 --> 00:49:01,171 Dat was Benaja. 786 00:49:02,372 --> 00:49:06,209 Zie je wat we in dit gedeelte allemaal over hem te weten komen... 787 00:49:06,310 --> 00:49:10,347 over de eigenschappen die Benaja had? 788 00:49:10,447 --> 00:49:14,718 Vers 22 zegt dat hij een moedig man was. 789 00:49:14,818 --> 00:49:17,721 Hij deed veel heldendaden in Kabzeël. 790 00:49:17,821 --> 00:49:19,589 Kabzeël. 791 00:49:19,690 --> 00:49:24,494 Kabzeël is een klein plaatsje helemaal aan de zuidgrens van Juda. 792 00:49:24,594 --> 00:49:28,999 Het grensde helemaal aan Edom, in the middle of nowhere. 793 00:49:29,099 --> 00:49:31,768 Maar daar werkte Benaja. 794 00:49:31,868 --> 00:49:33,270 Hij had het daar goed. 795 00:49:33,370 --> 00:49:37,941 Misschien woonde hij daar, of misschien was het zijn toewijzing. 796 00:49:38,041 --> 00:49:42,212 In ieder geval, hoe verafgelegen het ook was... 797 00:49:42,312 --> 00:49:44,181 dat is waar hij werkte. 798 00:49:44,281 --> 00:49:50,821 Het verslag zegt dat hij moedig was en veel heldendaden deed in Kabzeël. 799 00:49:51,922 --> 00:49:55,292 Hij doodde een leeuw, moed. 800 00:49:55,392 --> 00:50:01,898 En zag je dat hij afdaalde in een waterput en een leeuw doodde? 801 00:50:01,999 --> 00:50:02,866 Moed. 802 00:50:02,966 --> 00:50:04,768 Als je afdaalt in een waterput met een leeuw... 803 00:50:04,868 --> 00:50:07,437 is er maar een die er uitkomt. 804 00:50:07,537 --> 00:50:09,039 En dat was Benaja. 805 00:50:09,139 --> 00:50:12,809 Hij daalde af in een waterput toen er sneeuw lag. 806 00:50:12,909 --> 00:50:14,745 Hij wachtte niet op lekker weer. 807 00:50:14,845 --> 00:50:16,213 Dit was de dag. 808 00:50:16,313 --> 00:50:18,882 Slechte weersomstandigheden, geen probleem. 809 00:50:18,982 --> 00:50:22,986 Benaja ging erin en doodde de leeuw. 810 00:50:23,086 --> 00:50:25,655 En vers 23, nog meer mooie eigenschappen. 811 00:50:25,756 --> 00:50:26,990 Hij doodde ook een reus... 812 00:50:27,090 --> 00:50:29,292 een Egyptenaar die buitengewoon groot was. 813 00:50:29,393 --> 00:50:31,128 En de Egyptenaar had een speer in zijn hand... 814 00:50:31,228 --> 00:50:33,430 zo groot als de boom van een weefgetouw. 815 00:50:33,530 --> 00:50:37,200 Maar Benaja viel hem aan met een stok. 816 00:50:37,300 --> 00:50:39,169 Met een stok. 817 00:50:39,269 --> 00:50:41,538 Hij had niet de goeie uitrusting. 818 00:50:41,638 --> 00:50:46,143 Moed, aanpassingsvermogen, toewijding. 819 00:50:46,243 --> 00:50:49,479 En kijk eens wat hij daarna deed. 820 00:50:49,579 --> 00:50:53,750 Hij viel de Egyptenaar aan met een stok, hij rukte de speer uit zijn hand... 821 00:50:53,850 --> 00:50:57,521 en doodde hem met zijn eigen speer. 822 00:50:57,621 --> 00:51:02,759 Moed, toewijding, aanpassingsvermogen, vindingrijkheid. 823 00:51:02,859 --> 00:51:06,363 Mooie, bewonderenswaardige eigenschappen. 824 00:51:06,463 --> 00:51:11,101 Waren dat alle eigenschappen waar Benaja om bekendstond? 825 00:51:11,201 --> 00:51:13,370 Nee er was nog meer. 826 00:51:13,470 --> 00:51:17,808 Er was één eigenschap die daar nog bovenuit stak... 827 00:51:17,908 --> 00:51:20,143 en dat was zijn trouw. 828 00:51:21,278 --> 00:51:25,582 Hij bleef onder alle omstandigheden dicht bij Jehovah. 829 00:51:25,682 --> 00:51:29,086 Dat is wat de Bijbel over Benaja laat zien. 830 00:51:29,186 --> 00:51:32,322 Hij bleef altijd trouw aan Jehovah. 831 00:51:34,391 --> 00:51:38,495 Toch is er iets waar we voor moeten oppassen. 832 00:51:38,562 --> 00:51:40,297 Het is soms moeilijk... 833 00:51:40,397 --> 00:51:43,300 onderscheid te maken tussen trouw aan Jehovah... 834 00:51:43,400 --> 00:51:46,403 en trouw aan jezelf. 835 00:51:46,503 --> 00:51:48,939 Waarom is dat soms moeilijk? 836 00:51:50,774 --> 00:51:54,177 Soms is het moeilijk het onderscheid te maken... 837 00:51:54,277 --> 00:51:57,881 door onvolmaaktheid en egoïsme. 838 00:51:57,981 --> 00:52:00,250 De scheidslijn tussen trouw zijn aan Jehovah... 839 00:52:00,350 --> 00:52:05,355 en trouw zijn aan onszelf, kan soms heel vaag lijken. 840 00:52:05,455 --> 00:52:07,257 Het kan soms zo zijn dat je niet doorhebt... 841 00:52:07,357 --> 00:52:10,827 dat je eigenlijk jezelf op de eerste plaats zet... 842 00:52:10,927 --> 00:52:13,864 totdat omstandigheden plotseling veranderen... 843 00:52:13,964 --> 00:52:17,868 en dan kom je daar opeens achter. 844 00:52:17,968 --> 00:52:21,004 Benaja en z’n tijdgenoten laten mooi het contrast zien... 845 00:52:21,104 --> 00:52:24,608 tussen trouw zijn aan Jehovah... 846 00:52:24,708 --> 00:52:27,911 en trouw zijn aan jezelf. 847 00:52:29,312 --> 00:52:33,016 Denk maar aan de onrustige tijd waarin Benaja leefde. 848 00:52:33,116 --> 00:52:35,785 David was samen met z’n dappere mannen op de vlucht. 849 00:52:35,886 --> 00:52:38,788 Benaja was waarschijnlijk een van hen. 850 00:52:38,889 --> 00:52:41,791 Deze mannen vochten schouder aan schouder met David. 851 00:52:41,892 --> 00:52:44,628 Ze waren als broers voor elkaar. 852 00:52:44,728 --> 00:52:51,001 Ze waren altijd trouw aan David en zeker ook trouw aan Jehovah. 853 00:52:51,101 --> 00:52:57,307 En onder deze mannen had je drie broers, vleselijke broers. 854 00:52:57,407 --> 00:53:04,714 Ze worden genoemd in vers 20 en 26: Joab, Abisaï en Asaël. 855 00:53:06,616 --> 00:53:08,652 Maar wat gebeurde er... 856 00:53:08,752 --> 00:53:11,755 toen de omstandigheden plotseling veranderden... 857 00:53:11,855 --> 00:53:16,793 toen Saul stierf en David koning werd? 858 00:53:16,893 --> 00:53:20,497 Toen de omstandigheden plotseling veranderden... 859 00:53:20,597 --> 00:53:23,300 wat gebeurde er toen met deze mannen? 860 00:53:23,400 --> 00:53:27,871 Wat een contrast: Joab en Benaja. 861 00:53:27,971 --> 00:53:30,273 Wat gebeurde er met Joab? 862 00:53:30,373 --> 00:53:35,478 Joab zag een kans in die veranderende omstandigheden... 863 00:53:35,579 --> 00:53:40,016 en zijn trouw aan Jehovah werd overschaduwd... 864 00:53:40,116 --> 00:53:43,019 door zijn trouw aan zichzelf. 865 00:53:43,119 --> 00:53:45,255 Een voorbeeld. 866 00:53:45,355 --> 00:53:49,559 Joab nam het heft in eigen hand... 867 00:53:49,659 --> 00:53:55,332 en hij doodde Abner met wie David een verbond had gesloten. 868 00:53:56,499 --> 00:53:58,868 Hij nam het heft in eigen hand. Waarom? 869 00:53:58,969 --> 00:54:02,706 Hij wilde Abners positie innemen. 870 00:54:02,806 --> 00:54:06,476 Zijn zelfzuchtige ambitie kreeg de overhand... 871 00:54:06,576 --> 00:54:09,279 en die overschaduwde zijn trouw aan Jehovah. 872 00:54:09,379 --> 00:54:11,114 Joab was een moedig man. 873 00:54:11,214 --> 00:54:14,784 Hij was vindingrijk en hij kon zich aanpassen. 874 00:54:14,884 --> 00:54:16,086 Prachtige eigenschappen. 875 00:54:16,152 --> 00:54:21,591 Maar zonder echte trouw aan Jehovah zijn die eigenschappen... 876 00:54:21,691 --> 00:54:24,194 opeens een stuk minder mooi. 877 00:54:25,295 --> 00:54:28,131 Maar wat deed Benaja in diezelfde omstandigheden? 878 00:54:28,198 --> 00:54:31,134 Benaja deed, in tegenstelling tot Joab en zijn broers... 879 00:54:31,234 --> 00:54:33,203 niet mee aan dit soort complotten. 880 00:54:33,303 --> 00:54:35,305 Benaja bleef trouw aan Jehovah... 881 00:54:35,405 --> 00:54:40,043 en hij bleef trouw aan degene die Jehovah had uit uitgekozen, David. 882 00:54:40,143 --> 00:54:46,383 En kijk nu eens naar vers 24 en 25: 883 00:54:46,483 --> 00:54:49,152 Die dingen deed Benaja, de zoon van Jojada... 884 00:54:49,252 --> 00:54:53,490 en hij had net zo’n reputatie als de drie dappere strijders. 885 00:54:53,556 --> 00:54:56,893 Hij had meer aanzien dan de dertig... 886 00:54:56,993 --> 00:55:01,698 maar hij bereikte niet de status van de drie. 887 00:55:01,798 --> 00:55:08,138 Toch stelde David hem aan over zijn eigen lijfwacht. 888 00:55:08,238 --> 00:55:13,176 Dus Benaja’s omstandigheden waren hetzelfde als die van Joab. 889 00:55:13,276 --> 00:55:18,281 Maar Benaja bleef dicht bij Jehovah, hij bleef Jehovah echt trouw... 890 00:55:18,381 --> 00:55:22,319 en dat beschermde hem in deze omstandigheden. 891 00:55:22,419 --> 00:55:26,589 Wat zag David in Benaja? 892 00:55:26,690 --> 00:55:30,727 David zag in Benaja zijn eigen kenmerkende eigenschap... 893 00:55:30,827 --> 00:55:35,498 een innige persoonlijke gehechtheid aan Jehovah. 894 00:55:35,598 --> 00:55:38,468 Dat zie je terugkomen in vers 25. 895 00:55:38,568 --> 00:55:42,806 Toch stelde David hem aan over zijn eigen lijfwacht. 896 00:55:42,906 --> 00:55:45,275 David wist dat als de persoon... 897 00:55:45,375 --> 00:55:49,346 in deze zeer belangrijke vertrouwenspositie... 898 00:55:49,446 --> 00:55:52,148 hoofd van zijn eigen lijfwacht... 899 00:55:52,215 --> 00:55:57,153 trouw zou zijn aan Jehovah, hij ook trouw zou zijn aan hem. 900 00:55:57,253 --> 00:56:01,624 En dat is precies wat David in Benaja zag. 901 00:56:01,725 --> 00:56:05,695 Tientallen jaren later veranderen de omstandigheden weer. 902 00:56:05,795 --> 00:56:09,466 Toen David stierf en Salomo koning werd. 903 00:56:09,532 --> 00:56:14,504 Veranderende omstandigheden betekenden nieuwe kansen. 904 00:56:14,604 --> 00:56:17,040 Hoe ging Benaja daarmee om? 905 00:56:17,140 --> 00:56:19,909 Zoals hij altijd deed. 906 00:56:19,976 --> 00:56:23,780 Hij was echt trouw aan Jehovah. 907 00:56:23,880 --> 00:56:29,753 En toen Salomo koning werd, beloonde hij Benaja. 908 00:56:29,853 --> 00:56:36,659 Davids zoon Salomo, Jehovah’s gezalfde, beloonde Benaja voor zijn trouw. 909 00:56:36,760 --> 00:56:41,097 Zoek alsjeblieft Spreuken 19:22 op. 910 00:56:41,164 --> 00:56:45,402 Salomo wist wat trouw was. 911 00:56:45,502 --> 00:56:47,470 Hij was de zoon van David. 912 00:56:47,570 --> 00:56:52,509 En kijk eens wat hij over trouw schreef in Spreuken 19:22. 913 00:56:52,609 --> 00:56:58,481 Salomo zei: Het aantrekkelijke in een mens is zijn loyale liefde. 914 00:56:58,581 --> 00:57:04,521 Loyaliteit, dat is wat Jehovah zoekt in ons. 915 00:57:05,588 --> 00:57:08,658 Dus Benaja was inderdaad een dapper man... 916 00:57:08,758 --> 00:57:11,327 en hij had veel mooie eigenschappen. 917 00:57:11,428 --> 00:57:13,730 Is dat alles waar hij om bekendstond? 918 00:57:13,797 --> 00:57:15,432 Er was nog meer. 919 00:57:15,498 --> 00:57:18,902 Hij was in de eerste plaats aan Jehovah gehecht... 920 00:57:18,968 --> 00:57:23,206 hij was trouw aan hem en dat was wat hem kenmerkte. 921 00:57:23,306 --> 00:57:26,009 En omdat hij altijd trouw was aan Jehovah... 922 00:57:26,075 --> 00:57:30,814 waren de eigenschappen die Benaja had ook echt mooi. 923 00:57:31,714 --> 00:57:35,752 Werk dus elke dag aan jouw trouw aan god... 924 00:57:35,852 --> 00:57:38,054 door te bidden en te studeren. 925 00:57:38,154 --> 00:57:40,757 Dat is waar jullie opleiding om ging. 926 00:57:40,857 --> 00:57:42,292 Gebruik je opleiding... 927 00:57:42,392 --> 00:57:46,696 om je trouw aan Jehovah te blijven versterken. 928 00:57:46,796 --> 00:57:48,998 Dat is wat Benaja deed. 929 00:57:49,098 --> 00:57:50,600 Denk aan zijn opleiding. 930 00:57:50,700 --> 00:57:52,502 Hij was de zoon van Jojada. 931 00:57:52,602 --> 00:57:58,074 Jojada was een van de Levitische overpriesters in Israël. 932 00:57:58,141 --> 00:58:01,845 Benaja groeide op met boekrollen, niet met zwaarden. 933 00:58:01,911 --> 00:58:07,650 Opgroeien als de zoon van een priester, dat was zijn opleiding. 934 00:58:07,750 --> 00:58:09,919 Dus wees net als Benaja bereid... 935 00:58:10,019 --> 00:58:14,691 om het werk te doen zonder op eer uit te zijn. 936 00:58:14,791 --> 00:58:16,726 Bedenk dat je trouw niet op de proef wordt gesteld... 937 00:58:16,793 --> 00:58:18,595 als alles makkelijk gaat. 938 00:58:18,661 --> 00:58:21,631 Je bewijst je trouw onder moeilijke omstandigheden. 939 00:58:21,731 --> 00:58:25,101 Dus wees voorzichtig als omstandigheden veranderen. 940 00:58:25,201 --> 00:58:27,370 Bescherm je hart. 941 00:58:28,505 --> 00:58:30,773 Lieve studenten, we hebben de afgelopen maanden gezien... 942 00:58:30,874 --> 00:58:33,843 dat jullie allemaal mooie eigenschappen hebben. 943 00:58:33,910 --> 00:58:35,678 Maar waar sta je om bekend? 944 00:58:35,745 --> 00:58:42,552 Mag je altijd bekend blijven staan om je trouw aan Jehovah. 945 00:58:49,509 --> 00:58:52,045 Heel erg bedankt broeder Lippold. 946 00:58:52,145 --> 00:58:55,982 We hadden allemaal het gevoel dat we als Gileadstudent in de klas zaten. 947 00:58:56,082 --> 00:59:00,620 Je hebt ons echt geholpen in te zien hoe belangrijk het is trouw te zijn. 948 00:59:00,720 --> 00:59:06,059 De volgende leraar is ook helper bij het Onderwijscomité, broeder Mark Noumair. 949 00:59:06,159 --> 00:59:09,362 Hij zal het bezielende thema bespreken: 950 00:59:09,462 --> 00:59:11,931 Trek mee met Jehovah. 951 00:59:13,917 --> 00:59:20,657 De jonge man kreeg z’n toewijzing en die was niet voor lafaards. 952 00:59:20,757 --> 00:59:25,228 Hij moest gaan vertellen dat geliefde steden verwoest zouden worden... 953 00:59:25,328 --> 00:59:29,866 dat de tempel in vlammen zou opgaan en dat het volk in ballingschap zou gaan. 954 00:59:29,966 --> 00:59:34,704 En vanwege die boodschap, die hard zou aankomen... 955 00:59:34,804 --> 00:59:42,145 zouden mensen hem bespotten en zelfs proberen te doden. 956 00:59:42,245 --> 00:59:45,315 Daar kwam nog bij... 957 00:59:45,415 --> 00:59:53,389 dat hij te maken zou krijgen met ontmoediging, eenzaamheid, onzekerheid. 958 00:59:53,489 --> 00:59:57,460 Toen hij zijn toewijzing kreeg, zei deze jonge man: 959 00:59:57,560 --> 00:59:59,929 Jehovah, ik kan dit niet. 960 01:00:00,029 --> 01:00:02,632 Ik ben nog maar een jongen. 961 01:00:02,732 --> 01:00:05,568 De jongen kwam uit Anathoth. 962 01:00:08,738 --> 01:00:11,674 En z’n naam was Jeremia. 963 01:00:11,774 --> 01:00:16,112 Maar wat zou hem helpen om van z’n toewijzing een succes te maken? 964 01:00:16,212 --> 01:00:19,182 Hij moest de lessen toepassen... 965 01:00:19,282 --> 01:00:23,720 die broeder Fleegle noemde in z’n lezing over geloof. 966 01:00:23,820 --> 01:00:28,491 Hij moest een sterk geloof hebben en op Jehovah blijven vertrouwen. 967 01:00:28,591 --> 01:00:35,531 En daar kwam nog bij dat hij moest leren om te strijden. 968 01:00:35,632 --> 01:00:39,535 Jeremia was bereid om in de frontlinie te gaan staan in de strijd. 969 01:00:39,636 --> 01:00:41,838 Welke strijd? 970 01:00:41,938 --> 01:00:47,043 De strijd om de zuivere aanbidding te verdedigen tegen de vijanden ervan. 971 01:00:47,143 --> 01:00:53,016 Letterlijke soldaten moeten eerst leren hoe ze ten strijde moeten trekken. 972 01:00:54,917 --> 01:00:58,921 Als ze ten strijde trekken, wandelen ze niet gewoon, ze marcheren. 973 01:00:59,022 --> 01:01:01,791 En dat vergt vastberadenheid. 974 01:01:03,426 --> 01:01:07,730 Het vergt uithoudingsvermogen, volharding... 975 01:01:07,830 --> 01:01:13,269 en je moet constant vooruit blijven gaan op hetzelfde tempo als de rest. 976 01:01:13,369 --> 01:01:17,874 Dus toen Jeremia de strijd aanging... 977 01:01:17,974 --> 01:01:22,545 moest hij heel veel leren. 978 01:01:22,645 --> 01:01:24,280 Wat zou hem daarbij helpen? 979 01:01:24,380 --> 01:01:26,816 Hij moest terugdenken aan wat er eeuwen geleden... 980 01:01:26,916 --> 01:01:28,618 in Gods Woord was opgeschreven.... 981 01:01:28,718 --> 01:01:32,321 woorden die staan in Deuteronomium 31:6. 982 01:01:32,422 --> 01:01:34,691 Ik lees het graag aan jullie voor. 983 01:01:35,692 --> 01:01:38,961 Deze woorden waren zo belangrijk voor Jeremia. 984 01:01:39,062 --> 01:01:44,400 De context was dat Mozes Jozua aanmoedigde op Jehovah te vertrouwen. 985 01:01:44,500 --> 01:01:47,904 Het volk Israël stond op het punt het beloofde land in te gaan. 986 01:01:48,004 --> 01:01:51,974 Ze kregen met vijanden te maken, ze moesten vechten, strijden. 987 01:01:52,075 --> 01:01:57,213 Maar kijk eens wat Mozes zegt in Deuteronomium 31:6: 988 01:01:58,448 --> 01:02:00,717 Wees moedig en sterk. 989 01:02:00,817 --> 01:02:04,454 Wees niet bang voor ze en laat je niet door angst verlammen... 990 01:02:04,554 --> 01:02:10,259 want Jehovah, je God, zelf trekt met je mee. 991 01:02:10,359 --> 01:02:11,527 Hij trekt met je mee. 992 01:02:11,627 --> 01:02:16,232 Hij zal je nooit in de steek laten en je nooit verlaten. 993 01:02:17,700 --> 01:02:21,504 Maar hoe trok Jehovah met deze jongen mee? 994 01:02:23,172 --> 01:02:27,210 In Jeremia 1:8 zegt Jehovah tegen Jeremia: 995 01:02:27,310 --> 01:02:34,884 Laat je niet bang maken door hun uiterlijk, want ik ben met je om je te redden. 996 01:02:34,984 --> 01:02:36,486 Laat je niet bang maken. 997 01:02:36,586 --> 01:02:41,257 Met andere woorden, als iemand met Jehovah meetrekt... 998 01:02:41,357 --> 01:02:43,860 dan trekt Jehovah met hem mee. 999 01:02:45,061 --> 01:02:47,830 Jehovah strijd met hem mee, hij maakt hem sterk. 1000 01:02:47,930 --> 01:02:50,600 Het is alsof Jehovah tegen Jeremia zei: 1001 01:02:50,700 --> 01:02:53,669 Maak je geen zorgen, trek gewoon met mij mee. 1002 01:02:55,338 --> 01:02:59,008 En dat is precies wat Jeremia de volgende 67 jaar deed... 1003 01:02:59,108 --> 01:03:00,710 met Jehovah’s hulp. 1004 01:03:00,810 --> 01:03:05,248 Denk er eens over na wat hij met Jehovah’s hulp allemaal kon. 1005 01:03:05,348 --> 01:03:09,051 Jeremia predikte tot koppige mensen, onder wie slechte koningen... 1006 01:03:09,152 --> 01:03:11,954 oneerlijke priesters, afvalligen. 1007 01:03:12,054 --> 01:03:15,925 En terwijl hij dat deed, zag hij dat Jehovah met hem meetrok. 1008 01:03:16,025 --> 01:03:18,294 Daar was hij zich goed van bewust. 1009 01:03:20,630 --> 01:03:25,735 Jehovah redde hem toen hij in een kerker opgesloten zat. 1010 01:03:25,835 --> 01:03:30,506 Jehovah zorgde dat hij elke dag te eten had tijdens een hongersnood. 1011 01:03:30,606 --> 01:03:33,209 Jehovah redde hem uit een waterput. 1012 01:03:33,309 --> 01:03:37,680 Dit was echt. Dit was tastbaar. Dit was concreet. 1013 01:03:37,780 --> 01:03:41,517 Hij had het zich niet ingebeeld. Jehovah trok met hem mee. 1014 01:03:41,617 --> 01:03:48,057 En toen Jeremia zag hoe Jehovah hem hielp, gaf hem dat kracht en meer zelfvertrouwen. 1015 01:03:48,157 --> 01:03:49,826 Jehovah trok met hem mee. 1016 01:03:49,926 --> 01:03:53,496 Jeremia was nu klaar voor wat er nog komen zou. 1017 01:03:55,264 --> 01:03:57,466 Waarom bespreken we dit? 1018 01:03:57,567 --> 01:04:02,939 Omdat jouw situatie heel veel lijkt op die van Jeremia. 1019 01:04:03,039 --> 01:04:04,040 Hoezo? 1020 01:04:04,140 --> 01:04:10,446 Nu jullie Gilead-opleiding erop zit worden jullie naar de frontlinie gestuurd. 1021 01:04:10,546 --> 01:04:16,252 Jullie zullen de zuivere aanbidding moeten verdedigen, misschien meer dan ooit. 1022 01:04:16,352 --> 01:04:19,355 Dus we willen dat jullie blijven strijden. 1023 01:04:19,455 --> 01:04:22,458 We willen dat jullie de strijd niet opgeven. 1024 01:04:22,558 --> 01:04:23,492 Een voorbeeld. 1025 01:04:23,593 --> 01:04:30,266 Wat als in je toewijzing tegenstand omslaat in regelrechte vervolging? 1026 01:04:30,366 --> 01:04:33,202 Of wat als je in je bijkantoorgebied... 1027 01:04:33,302 --> 01:04:36,672 te maken krijgt met politieke onrust of oorlog? 1028 01:04:36,772 --> 01:04:44,680 Wat als je je leven op het spel moet zetten om noodhulp te kunnen bieden... 1029 01:04:44,780 --> 01:04:48,618 zoals onze broeders en zusters in en rond Oekraïne doen? 1030 01:04:48,718 --> 01:04:51,754 Wat als dat gebeurt? 1031 01:04:51,854 --> 01:04:55,625 Je broeders en zusters zullen jou als voorbeeld nemen. 1032 01:04:55,725 --> 01:04:59,328 Zul je het goede voorbeeld geven? Kun je het goede voorbeeld blijven geven? 1033 01:04:59,428 --> 01:05:00,930 Ja, je kunt het. 1034 01:05:03,165 --> 01:05:06,168 Want als jij met Jehovah meetrekt... 1035 01:05:06,269 --> 01:05:11,941 let goed op nu, als jij met Jehovah meetrekt... 1036 01:05:12,041 --> 01:05:17,747 doet hij iets heel bijzonders voor je op momenten dat je je zwak voelt. 1037 01:05:17,847 --> 01:05:20,483 Denk nog eens aan Jeremia. 1038 01:05:20,583 --> 01:05:23,519 Op een keer voelde hij zich zo down dat hij ermee wilde stoppen. 1039 01:05:23,619 --> 01:05:24,754 Ik stop ermee. 1040 01:05:24,854 --> 01:05:28,391 Jeremia 20:9: Ik ga niet meer over Jehovah praten. 1041 01:05:28,491 --> 01:05:31,193 Ik doe het gewoon niet meer. Ik ben ontmoedigd. 1042 01:05:31,294 --> 01:05:35,731 Ik ben moe. Ik ben uitgeput. Ik stop met strijden. 1043 01:05:35,831 --> 01:05:38,167 Hij verloor z’n focus. 1044 01:05:39,869 --> 01:05:42,471 Dus hoe gaat Jehovah hem helpen? Wat deed Jehovah? 1045 01:05:42,571 --> 01:05:44,206 Zei hij: Oké, Jeremia dat was het dan. 1046 01:05:44,307 --> 01:05:47,777 Als jij uitgeput bent, zoek ik wel een andere profeet. 1047 01:05:47,877 --> 01:05:50,680 Nee, dat deed Jehovah niet. 1048 01:05:50,780 --> 01:05:52,281 Wat deed Jehovah dan wel? 1049 01:05:52,381 --> 01:05:59,355 En neem deze les alsjeblieft mee. Jeremia 20:11. 1050 01:06:00,323 --> 01:06:04,827 Hoe hielp Jehovah hem om te blijven strijden? 1051 01:06:04,927 --> 01:06:08,130 Maar Jehovah was met me... 1052 01:06:08,230 --> 01:06:12,134 ...als een wat? Vriend? Als een broer? 1053 01:06:12,234 --> 01:06:13,936 Nee, nee, nee. 1054 01:06:14,036 --> 01:06:17,239 ...als een ontzagwekkende strijder. 1055 01:06:17,340 --> 01:06:21,777 En op wat voor manier bewees Jehovah dat hij een ontzagwekkende strijder was... 1056 01:06:21,877 --> 01:06:27,016 een machtige soldaat die aan Jeremia’s zijde streed? 1057 01:06:27,116 --> 01:06:29,919 Hoe deed Jehovah dat? 1058 01:06:30,019 --> 01:06:32,555 Wat gebeurt er in een strijd? 1059 01:06:32,655 --> 01:06:36,792 Als een soldaat een medesoldaat ziet struikelen en vallen, wat doet hij dan? 1060 01:06:36,892 --> 01:06:40,529 Hij rent naar hem toe, ondersteunt hem, pakt hem vast, laat hem niet alleen... 1061 01:06:40,629 --> 01:06:44,100 hij slaat z’n arm om hem heen en samen gaan ze naar een veiligere plek. 1062 01:06:44,200 --> 01:06:47,436 Dat is wat Jehovah deed voor Jeremia. 1063 01:06:49,305 --> 01:06:53,909 En Jeremia zegt dat ook, in Jeremia 20:7. 1064 01:06:54,010 --> 01:06:55,544 Wat zegt Jeremia daar? 1065 01:06:55,644 --> 01:06:57,780 Hij had het ervaren. 1066 01:06:57,880 --> 01:06:59,582 Hij zegt: 1067 01:06:59,682 --> 01:07:05,554 U hebt uw kracht tegen me gebruikt en u hebt gewonnen. 1068 01:07:05,654 --> 01:07:10,359 U hebt uw kracht tegen me gebruikt. Wat betekent dat? 1069 01:07:10,459 --> 01:07:15,731 Jehovah had zijn kracht gebruikt tegen Jeremia’s zwakheid. 1070 01:07:15,831 --> 01:07:21,404 Jeremia ervaarde keer op keer dat Jehovah dat voor hem deed. 1071 01:07:21,504 --> 01:07:23,272 En daardoor kon hij dingen doen... 1072 01:07:23,372 --> 01:07:26,409 die hij nooit op eigen kracht had kunnen doen. 1073 01:07:26,509 --> 01:07:28,911 En dit is de les die jullie moeten meenemen. 1074 01:07:29,011 --> 01:07:32,381 Al die ervaringen sterkten Jeremia en veranderden hem. 1075 01:07:32,481 --> 01:07:39,121 Hij overwon z’n verlegenheid, z’n twijfels en z’n gebrek aan zelfvertrouwen. 1076 01:07:39,221 --> 01:07:41,323 Hij werd juist heel moedig. 1077 01:07:41,424 --> 01:07:44,126 Jehovah was met hem als een ontzagwekkende strijder. 1078 01:07:44,226 --> 01:07:47,430 Jehovah hield van de toewijzing die hij Jeremia had gegeven. 1079 01:07:47,530 --> 01:07:50,933 Hij werkte met Jeremia samen om van die toewijzing een succes te maken. 1080 01:07:51,033 --> 01:07:53,402 Dat was belangrijk voor Jehovah. 1081 01:07:53,502 --> 01:07:57,373 Net zoals jouw toewijzing, die is kostbaar voor Jehovah. 1082 01:07:58,474 --> 01:08:02,311 Daarom kun je er zeker van zijn dat Jehovah hetzelfde voor jou zal doen. 1083 01:08:02,411 --> 01:08:05,581 We willen graag dat je daarvan overtuigd bent. 1084 01:08:05,681 --> 01:08:06,682 Een voorbeeld. 1085 01:08:06,782 --> 01:08:11,921 Een zuster die kort geleden afgestudeerd is van Gilead... 1086 01:08:12,021 --> 01:08:16,225 heeft dit persoonlijk meegemaakt. 1087 01:08:16,325 --> 01:08:21,063 Kort nadat ze in haar toewijzing aankwam, werd ze gearresteerd. 1088 01:08:21,163 --> 01:08:26,302 Zij werd ook opgesloten, niet in een kerker maar in een gevangenis. 1089 01:08:26,402 --> 01:08:33,709 En al die tijd kreeg ze maar weinig te eten en werd ze aanhoudend wreed behandeld. 1090 01:08:33,809 --> 01:08:38,414 Hoe kon ze dat volhouden? Hoe kon ze sterk blijven? Hoe? 1091 01:08:38,514 --> 01:08:40,983 Door te strijden met Jehovah. 1092 01:08:41,083 --> 01:08:45,354 En ze bleef in gedachte houden dat ze deel uitmaakte van een heel leger. 1093 01:08:45,454 --> 01:08:49,024 Ze streed samen met de ontzagwekkende strijder. 1094 01:08:49,125 --> 01:08:51,427 Ze zegt er zelf het volgende over: 1095 01:08:53,429 --> 01:08:56,665 Als ik aan m’n klasgenoten van Gilead dacht... 1096 01:08:56,765 --> 01:09:01,837 en hun gezichten voor me zag, gaf dat me kracht. 1097 01:09:01,937 --> 01:09:05,908 Ik bleef aan hun blije gezichten denken. 1098 01:09:06,008 --> 01:09:08,310 Ik zag voor me waar elke klasgenoot zat: 1099 01:09:08,410 --> 01:09:12,348 Elke rij: van links naar rechts, van voor naar achter. 1100 01:09:12,448 --> 01:09:17,453 Ik dacht aan waar ze vandaan kwamen, wat hun toewijzing was. 1101 01:09:17,553 --> 01:09:22,691 Daardoor ging de tijd heel snel en voelde ik de pijn niet. 1102 01:09:22,791 --> 01:09:26,328 In m’n hoofd zong ik Koninkrijksliedjes. 1103 01:09:26,428 --> 01:09:30,566 Het lied dat ik het vaakst zong was: Jehovah is uw naam. 1104 01:09:30,666 --> 01:09:38,440 Een ander lied dat echt m’n hart raakte was lied 38: Hij zal je sterk maken. 1105 01:09:38,541 --> 01:09:45,614 Ik maakte het nog persoonlijker door het woordje je te vervangen door me. 1106 01:09:45,714 --> 01:09:50,786 Dit lied hielp mij het niet op te geven. 1107 01:09:50,886 --> 01:09:52,755 Ik had geen bijbel. 1108 01:09:52,855 --> 01:09:55,624 Dus ik mediteerde elke dag over Bijbelse waarheden... 1109 01:09:55,724 --> 01:09:59,595 zoals eeuwig leven in het paradijs en de opstandingshoop. 1110 01:09:59,695 --> 01:10:02,865 Door dat te doen kreeg ik innerlijke vreugde... 1111 01:10:02,965 --> 01:10:07,069 en een rust die niet te beschrijven is. 1112 01:10:07,169 --> 01:10:11,073 Er waren momenten waarop ik bang was voor de dood... 1113 01:10:11,173 --> 01:10:17,079 maar de angst voor de dood kreeg nooit de overhand. 1114 01:10:17,179 --> 01:10:20,749 Ja, soms was ze bang voor de dood... 1115 01:10:20,849 --> 01:10:26,422 maar de angst voor de dood kreeg nooit de overhand. 1116 01:10:26,522 --> 01:10:29,725 De ontzagwekkende strijder, Jehovah, trok met haar mee. 1117 01:10:29,825 --> 01:10:31,694 Geen gevangenismuren, geen tralies... 1118 01:10:31,794 --> 01:10:34,930 konden Jehovah ervan weerhouden met haar mee te trekken. 1119 01:10:35,030 --> 01:10:40,302 En onze zus werd onlangs vrijgelaten uit de gevangenis. 1120 01:10:42,004 --> 01:10:44,073 Dus wat voor beproeving je ook meemaakt... 1121 01:10:44,173 --> 01:10:46,575 we weten niet wat voor beproevingen je zult meemaken... 1122 01:10:46,675 --> 01:10:49,378 jij weet het niet, wij weten het niet... 1123 01:10:49,478 --> 01:10:52,481 maar denk erover na hoe Jehovah je helpt. 1124 01:10:52,581 --> 01:10:54,216 Blijf strijden. 1125 01:10:54,316 --> 01:10:56,218 En als je erover nadenkt hoe Jehovah je helpt... 1126 01:10:56,318 --> 01:10:59,255 wordt het tastbaar, wordt het echt, wordt het concreet. 1127 01:10:59,355 --> 01:11:00,623 Sta daar eens bij stil. 1128 01:11:00,723 --> 01:11:03,959 Jehovah zal altijd met je mee blijven trekken. 1129 01:11:04,059 --> 01:11:09,331 En bedenk dat je deel uitmaakt van een heel leger, je bent niet alleen. 1130 01:11:10,699 --> 01:11:16,138 Dus als je ziet dat een broeder of zuster het moeilijk heeft, negeer dat dan niet. 1131 01:11:16,238 --> 01:11:19,742 Help ze het niet op te geven. Help ze. 1132 01:11:19,842 --> 01:11:21,076 Help ze. 1133 01:11:21,176 --> 01:11:23,245 Je maakt deel uit van een leger. 1134 01:11:23,345 --> 01:11:25,314 Je bent hiervoor opgeleid. 1135 01:11:25,414 --> 01:11:27,950 Dat is wat je op Gilead hebt geleerd. 1136 01:11:28,050 --> 01:11:30,619 Niet om onafhankelijk te zijn maar juist afhankelijk. 1137 01:11:30,719 --> 01:11:35,491 Niet onafhankelijk, maar afhankelijk van je broeders en zusters. 1138 01:11:35,591 --> 01:11:37,726 Dat is je taak. 1139 01:11:37,826 --> 01:11:42,798 Wees er snel bij om ze te helpen met Jehovah mee te blijven trekken. 1140 01:11:42,898 --> 01:11:47,736 En ook al weet je niet met wat voor uitdagingen je te maken gaat krijgen... 1141 01:11:47,836 --> 01:11:50,339 je bent erop voorbereid. 1142 01:11:50,439 --> 01:11:54,143 Nu je op het punt staat naar je toewijzing te gaan... 1143 01:11:54,243 --> 01:11:56,812 moet je moedig en sterk zijn. 1144 01:11:56,912 --> 01:12:00,649 Weet dat elke beproeving die je meemaakt, elke beproeving die je doorstaat... 1145 01:12:00,749 --> 01:12:04,119 je sterker maakt voor de volgende beproeving. 1146 01:12:04,219 --> 01:12:07,222 Vertrouw erop dat de ontzagwekkende strijder... 1147 01:12:07,323 --> 01:12:11,860 de machtige soldaat, altijd met je mee zal trekken. 1148 01:12:11,960 --> 01:12:13,696 Jehovah is er voor je. 1149 01:12:15,431 --> 01:12:17,900 Dus ga nu... 1150 01:12:18,000 --> 01:12:20,302 waar de strijd je ook heen leidt. 1151 01:12:20,402 --> 01:12:27,976 Ga en wees vastbesloten om in je toewijzing je broeders en zusters te steunen... 1152 01:12:28,077 --> 01:12:31,480 terwijl jij meetrekt met Jehovah. 1153 01:12:40,639 --> 01:12:42,574 Wat een krachtige aanmoediging. 1154 01:12:42,674 --> 01:12:46,779 Ik weet zeker dat het jullie nog jaren zal bijblijven. 1155 01:12:46,912 --> 01:12:49,515 En studenten ik moet even m’n excuses aanbieden. 1156 01:12:49,615 --> 01:12:53,685 Ik wist niet dat Anathoth vandaag het kernwoord zou gaan worden. 1157 01:12:53,786 --> 01:12:57,656 Als ik dat had geweten tijdens m’n openingswoorden, dan had ik gezegd: 1158 01:12:57,756 --> 01:12:59,925 We moeten het voorbeeld volgen van Jezus... 1159 01:13:00,025 --> 01:13:04,430 van wie de mensen volgens Mattheüs 16:14 dachten dat hij Jeremia was... 1160 01:13:04,530 --> 01:13:06,732 die uit Anathoth kwam. 1161 01:13:06,832 --> 01:13:11,003 Maar goed, ik heb het nu gezegd. 1162 01:13:11,103 --> 01:13:12,871 Maar nogmaals bedankt broeder Noumair. 1163 01:13:12,971 --> 01:13:17,543 Dat was een hele aanmoedigende en motiverende lezing. 1164 01:13:17,643 --> 01:13:20,913 Hoewel deze lezingen waren gericht aan de Gileadstudenten... 1165 01:13:21,013 --> 01:13:23,549 kunnen we er allemaal mooie lessen van leren. 1166 01:13:23,649 --> 01:13:26,051 We hopen dat jullie van deel 1 hebben genoten. 1167 01:13:26,151 --> 01:13:31,290 Deel 2 en 3 komen later deze maand beschikbaar op jw.org. 1168 01:13:31,390 --> 01:13:34,760 Jullie krijgen deze maand de groetjes uit de Verenigde Staten. 1169 01:13:34,860 --> 01:13:39,198 Het is een uitgestrekt gebied met verschillende landschappen. 1170 01:13:39,298 --> 01:13:43,368 Je vindt er indrukwekkende bergen, kronkelige ravijnen... 1171 01:13:43,469 --> 01:13:47,840 tropische eilanden en uitgestrekte woestijnen. 1172 01:13:47,940 --> 01:13:54,613 Naast de grote variëteit aan landschappen is er een nog grotere variëteit aan mensen. 1173 01:13:54,713 --> 01:13:56,849 Om al die mensen te kunnen helpen... 1174 01:13:56,949 --> 01:14:01,453 prediken ruim 1,2 miljoen verkondigers in 114 talen! 1175 01:14:01,553 --> 01:14:04,256 De verkondigers doen veel moeite om het hart te bereiken... 1176 01:14:04,356 --> 01:14:08,360 of dat nu in hun moedertaal is of in een taal die ze aan het leren zijn. 1177 01:14:08,460 --> 01:14:12,531 Een van de grootste taalgroepen in de Verenigde Staten is Haïtiaans Creools. 1178 01:14:12,631 --> 01:14:17,369 In het bijkantoorgebied zijn er naar schatting één miljoen mensen van Haïtiaanse afkomst... 1179 01:14:17,469 --> 01:14:20,839 en meer dan 10.000 verkondigers die in dat veld dienen. 1180 01:14:20,939 --> 01:14:23,108 Haïtianen zijn enthousiaste mensen. 1181 01:14:23,208 --> 01:14:26,979 Ze staan bekend om hun liefde voor dansen, hun kleurrijke kleding... 1182 01:14:27,079 --> 01:14:30,415 en hun heerlijke gerechten. 1183 01:14:30,516 --> 01:14:33,485 Ten noorden van Miami in Florida is er een gemeenschap... 1184 01:14:33,585 --> 01:14:36,355 die Little Haiti wordt genoemd. 1185 01:14:36,455 --> 01:14:41,059 Daar zoeken de 80 verkondigers van de gemeente Haïtiaans Creools West... 1186 01:14:41,160 --> 01:14:43,395 naar mensen die de waarheid willen horen. 1187 01:14:43,495 --> 01:14:46,899 Ze prediken in parken en op de hoeken van de straten. 1188 01:14:46,999 --> 01:14:52,070 Ze schrijven brieven en proberen familieleden van hun Bijbelstudies te bereiken. 1189 01:14:52,171 --> 01:14:57,776 In de gemeente worden nu gemiddeld 126 Bijbelstudies geleid! 1190 01:14:57,876 --> 01:15:03,015 De broeders en zusters van de gemeente Haïtiaans Creools West in Miami in Florida... 1191 01:15:03,115 --> 01:15:06,051 doen jullie de hartelijke groeten! 1192 01:15:07,186 --> 01:15:10,289 Vanuit het hoofdkantoor van Jehovah’s Getuigen... 1193 01:15:10,389 --> 01:15:13,559 was dit JW Broadcasting!