1 00:00:22,293 --> 00:00:24,545 Welkom allemaal! 2 00:00:24,670 --> 00:00:29,425 We gaan nu beginnen met het laatste deel van ons Streef naar vrede-congres. 3 00:00:29,550 --> 00:00:32,845 Denk bij het kijken van de muziekvideo na... 4 00:00:32,970 --> 00:00:37,308 over hoe onze Schepper leren kennen en anderen over hem vertellen... 5 00:00:37,433 --> 00:00:43,105 ons kan helpen beproevingen op ons geloof met vreugde en vrede te doorstaan. 6 00:00:43,230 --> 00:00:45,357 Geniet van de muziekvideo. 7 00:09:41,852 --> 00:09:44,980 Welkom bij het laatste deel van dit congres... 8 00:09:45,105 --> 00:09:49,192 waarin het zondagmiddagprogramma behandeld zal worden. 9 00:09:49,317 --> 00:09:55,490 De thematekst is genomen uit Romeinen 15:13, waar staat: 10 00:09:55,615 --> 00:10:01,580 Mag de God die hoop geeft, jullie alle vreugde en vrede geven. 11 00:10:01,705 --> 00:10:03,665 Laten we om te beginnen een lied zingen... 12 00:10:03,790 --> 00:10:07,002 dat gaat over de zegeningen die Gods Koninkrijk zal brengen. 13 00:10:07,127 --> 00:10:10,464 Het is lied nummer 23, met de titel: 14 00:10:10,589 --> 00:10:13,091 Jehovah’s Koninkrijk is opgericht. 15 00:10:13,216 --> 00:10:14,926 Lied 23. 16 00:13:45,053 --> 00:13:48,181 In deel 1 van ons Bijbelse drama... 17 00:13:48,306 --> 00:13:52,978 zagen we hoe Jehovah z’n aanbidders in het verleden vrede heeft gegeven. 18 00:13:53,103 --> 00:13:56,898 Hoe kunnen we, nu het einde van deze wereld steeds dichterbij komt... 19 00:13:57,023 --> 00:13:59,317 ons vertrouwen versterken... 20 00:13:59,442 --> 00:14:04,781 dat Jehovah de beloften die hij voor de toekomst heeft gedaan zal vervullen? 21 00:14:04,906 --> 00:14:08,910 Laten we nu gaan kijken naar deel 2 van het Bijbelse drama: 22 00:14:09,035 --> 00:14:12,330 Jehovah leidt je op de weg van vrede. 23 00:14:26,416 --> 00:14:29,169 Bijbelprofetieën zijn fascinerend. 24 00:14:30,420 --> 00:14:34,633 Profetieën zijn meer dan alleen voorspellingen over de toekomst. 25 00:14:34,758 --> 00:14:36,885 Jehovah kent alle feiten. 26 00:14:37,010 --> 00:14:39,388 Hij is zelfs in staat om dingen zo te manoeuvreren... 27 00:14:39,513 --> 00:14:42,349 dat precies dat uitkomt wat hij heeft voorspeld. 28 00:14:42,474 --> 00:14:45,352 In Jesaja 55:11 zegt hij: 29 00:14:55,696 --> 00:14:59,700 Jehovah’s profetieën zijn altijd uitgekomen. 30 00:14:59,825 --> 00:15:02,202 Hij heeft z’n volk in het verleden geleid. 31 00:15:02,328 --> 00:15:06,290 Dus als hij voorspelt dat hij z’n volk in de toekomst... 32 00:15:06,415 --> 00:15:11,587 naar echte en blijvende vrede zal leiden, zijn dat niet alleen maar mooie woorden. 33 00:15:11,712 --> 00:15:13,464 Het is een garantie! 34 00:15:13,589 --> 00:15:16,884 Daniëls profetieën laten duidelijk zien... 35 00:15:17,009 --> 00:15:21,764 dat Gods Koninkrijk zal zorgen voor blijvende vrede op aarde. 36 00:15:43,369 --> 00:15:45,454 Ik heb onder de ballingen van Juda... 37 00:15:45,579 --> 00:15:48,541 een man gevonden die de koning de uitleg kan geven. 38 00:15:48,666 --> 00:15:50,334 Ik weet wie hij is. 39 00:15:52,003 --> 00:15:54,672 Kun jij me echt vertellen wat ik heb gedroomd... 40 00:15:54,797 --> 00:15:56,465 en wat de droom betekent? 41 00:16:05,683 --> 00:16:07,643 Dit is uw droom. 42 00:16:11,898 --> 00:16:14,567 Jehovah is de Grote Tijdsbepaler. 43 00:16:14,692 --> 00:16:18,154 De profetieën uit het boek Daniël versterken ons geloof... 44 00:16:18,279 --> 00:16:23,409 omdat ze laten zien dat Jehovah al eeuwen, zelfs duizenden jaren van tevoren... 45 00:16:23,534 --> 00:16:25,119 weet wat er gaat gebeuren. 46 00:16:25,244 --> 00:16:29,374 Hoewel deze profetieën gedeeltelijk in Daniëls tijd in vervulling gingen... 47 00:16:29,499 --> 00:16:32,502 komen veel aspecten ervan in deze tijd uit. 48 00:16:34,837 --> 00:16:37,507 We gaan bekijken wat de profetieën voor ons betekenen... 49 00:16:37,632 --> 00:16:40,134 en we zijn benieuwd naar wat ons nog te wachten staat. 50 00:16:40,260 --> 00:16:43,471 Als we zien hoe Jehovah z’n volk altijd heeft geleid... 51 00:16:43,596 --> 00:16:46,516 zal ons geloof alleen maar sterker worden. 52 00:16:47,851 --> 00:16:52,063 In de dagen van die koningen zal de God van de hemel... 53 00:16:52,188 --> 00:16:56,443 een koninkrijk oprichten dat nooit vernietigd zal worden. 54 00:16:57,944 --> 00:17:02,198 De droom van koning Nebukadnezar, uitgelegd door Daniël... 55 00:17:02,323 --> 00:17:04,284 is een belangrijke profetie. 56 00:17:04,409 --> 00:17:10,290 De volledige vervulling ervan betekent blijvende vrede voor de mensheid. 57 00:17:10,415 --> 00:17:15,003 Jehovah beloofde dat hij een Koninkrijk zou oprichten... 58 00:17:15,128 --> 00:17:19,466 dat veruit superieur zou zijn aan menselijke regeringen. 59 00:17:19,591 --> 00:17:25,680 Uit de geschiedenis blijkt dat elke vorm van menselijk bestuur gefaald heeft. 60 00:17:26,598 --> 00:17:30,227 Maar hoe zou Jehovah’s regering komen? 61 00:17:31,394 --> 00:17:33,480 En wanneer? 62 00:17:33,605 --> 00:17:37,818 Daniël zal dat zich waarschijnlijk ook hebben afgevraagd. 63 00:17:43,657 --> 00:17:46,451 Jehovah is een God die geheimen onthult. 64 00:17:46,576 --> 00:17:49,705 Hij zou die vragen op het juiste moment beantwoorden. 65 00:17:49,830 --> 00:17:53,417 De profeet Daniël was een ijverige student van de Schrift. 66 00:17:53,542 --> 00:17:57,045 En hij had het volledige vertrouwen dat Jehovah in staat was... 67 00:17:57,170 --> 00:18:01,884 om gebeurtenissen altijd zo te leiden dat z’n profetieën uitkomen. 68 00:18:02,009 --> 00:18:06,138 En nu Daniël in de 90 was, was hij vooral geïnteresseerd... 69 00:18:06,263 --> 00:18:12,019 in profetieën over het herstel van z’n geliefde stad Jeruzalem. 70 00:18:15,314 --> 00:18:19,151 Wanneer er 70 jaar in Babylon zijn vervuld... 71 00:18:19,276 --> 00:18:26,241 zal ik aandacht voor jullie hebben en m’n beloften nakomen... 72 00:18:26,367 --> 00:18:30,704 door jullie naar deze plaats terug te brengen. 73 00:18:32,289 --> 00:18:35,542 Jeremia’s profetie had Daniël hoop gegeven... 74 00:18:35,668 --> 00:18:40,506 omdat eruit bleek dat de Joden binnenkort naar hun thuisland, Juda, zouden terugkeren... 75 00:18:40,631 --> 00:18:43,968 en dat ze Jeruzalem en de tempel zouden herbouwen. 76 00:18:44,093 --> 00:18:48,430 Het is logisch dat Daniël geïnteresseerd was in het herstel van de tempel... 77 00:18:48,556 --> 00:18:52,226 omdat de tempel in Jeruzalem in de tijd van koning Salomo... 78 00:18:52,351 --> 00:18:55,479 het centrum van de ware aanbidding was geweest. 79 00:18:55,604 --> 00:18:57,982 Dus het was heel belangrijk voor de Joden. 80 00:18:58,107 --> 00:19:04,363 In de Schrift werd de tempel vaak het huis van Jehovah genoemd. 81 00:19:04,488 --> 00:19:09,243 Nadat Jehovah had toegelaten dat Daniël samen met de andere Israëlieten... 82 00:19:09,368 --> 00:19:14,957 als gevangene naar Babylon werd gevoerd, werden Jeruzalem en de tempel verwoest. 83 00:19:16,083 --> 00:19:20,004 Het is dus logisch dat een godvrezende man als Daniël... 84 00:19:20,129 --> 00:19:23,758 graag wilde dat de tempel herbouwd zou worden. 85 00:19:23,883 --> 00:19:29,680 Daniël, een man van geloof, wendt zich natuurlijk tot Jehovah. 86 00:19:31,849 --> 00:19:36,312 O Jehovah, luister toch. 87 00:19:38,439 --> 00:19:39,941 Vergeef toch. 88 00:19:40,066 --> 00:19:43,653 O Jehovah, heb toch aandacht voor ons. 89 00:19:43,778 --> 00:19:49,701 Stel het niet uit, omwille van uzelf, mijn God. 90 00:19:54,455 --> 00:20:01,462 Daniël, ik ben gekomen om je inzicht en begrip te geven. 91 00:20:05,508 --> 00:20:10,263 Door de woorden van deze engel kreeg Daniël antwoorden en ook hoop. 92 00:20:11,306 --> 00:20:16,311 Jehovah’s boodschapper gaf heel wat details over wat er zou gebeuren. 93 00:20:16,436 --> 00:20:18,438 Jehovah verzekerde Daniël ervan... 94 00:20:18,563 --> 00:20:21,483 dat de Joden zouden terugkeren naar hun thuisland. 95 00:20:21,608 --> 00:20:25,820 Hun ballingschap in Babylon was bijna voorbij. 96 00:20:25,945 --> 00:20:29,115 Maar dat was nog niet alles wat de engel te vertellen had. 97 00:20:29,240 --> 00:20:33,870 Hij vertelde Daniël nog iets, dat nog veel grootser zou zijn. 98 00:20:34,412 --> 00:20:39,834 Daniël kreeg te horen wanneer Gods volk de komst van de Messias kon verwachten. 99 00:20:39,960 --> 00:20:42,087 De Messias zou de Regeerder zijn... 100 00:20:42,212 --> 00:20:44,631 die het voor gehoorzame mensen mogelijk zou maken... 101 00:20:44,756 --> 00:20:49,761 volmaakt leven te krijgen, zonder ziekte, zonder de dood. 102 00:20:49,886 --> 00:20:54,516 De Messias zou blijvende vrede voor de mensheid mogelijk maken. 103 00:20:56,893 --> 00:21:01,064 Wat moet dat voor Daniël geweldig zijn geweest om te horen. 104 00:21:01,189 --> 00:21:04,109 Waarschijnlijk had hij ook nog wel wat vragen. 105 00:21:04,234 --> 00:21:08,363 De engel vertelde dat Jeruzalem en de tempel herbouwd zouden worden... 106 00:21:08,488 --> 00:21:10,449 vóór de komst van de Messias. 107 00:21:10,574 --> 00:21:15,746 Maar op dat moment lagen Jeruzalem en de tempel in puin. 108 00:21:15,871 --> 00:21:17,539 Hoe zouden ze herbouwd worden? 109 00:21:17,664 --> 00:21:20,208 En wie zouden dat gaan doen? 110 00:21:20,334 --> 00:21:24,671 De wereldmacht Babylon werd ingenomen door de wereldmacht Medië-Perzië... 111 00:21:24,796 --> 00:21:30,469 afgebeeld door de borst en armen van zilver van het beeld uit Nebukadnezars droom. 112 00:21:31,178 --> 00:21:32,971 Niet lang na deze machtswisseling... 113 00:21:33,096 --> 00:21:37,434 vaardigde de Perzische koning Cyrus een koninklijk bevel uit. 114 00:21:38,060 --> 00:21:39,895 In opdracht van Cyrus zelf... 115 00:21:40,020 --> 00:21:44,358 keerden de Joden terug naar Jeruzalem en herbouwden de tempel. 116 00:21:48,153 --> 00:21:50,656 Cyrus’ bevel om de Joden vrij te laten... 117 00:21:50,781 --> 00:21:53,826 was een opmerkelijk contrast met het beleid van de Babyloniërs... 118 00:21:53,951 --> 00:21:56,078 die de Joden in ballingschap wilden houden. 119 00:21:56,203 --> 00:22:01,667 Cyrus voorzag zelfs in de middelen om de kosten van de herbouw te dekken. 120 00:22:01,792 --> 00:22:05,629 Waarom zou een heidense regeerder ervoor kiezen om... 121 00:22:05,754 --> 00:22:09,216 ten eerste, de Joden vrij te laten... 122 00:22:09,341 --> 00:22:14,889 en ten tweede, om de herbouw van hun tempel in Jeruzalem te financieren? 123 00:22:15,014 --> 00:22:19,894 Ezra’s woorden in 2 Kronieken 36:22 geven het antwoord: 124 00:22:25,357 --> 00:22:30,821 Jehovah kan gebeurtenissen zo leiden dat wat hij zegt, uitkomt. 125 00:22:30,946 --> 00:22:35,034 Hij kan iedereen gebruiken om z’n voornemen te realiseren... 126 00:22:35,159 --> 00:22:39,538 zelfs een buitenlandse koning, zoals Cyrus. 127 00:22:39,664 --> 00:22:44,251 Dus door dit bevel konden de Joden terug naar Juda. 128 00:22:49,090 --> 00:22:53,177 Zo’n bouwproject opstarten en een hele stad herbouwen... 129 00:22:53,302 --> 00:22:55,263 was een enorme onderneming. 130 00:22:56,055 --> 00:23:01,352 Hogepriester Jozua en gouverneur Zerubbabel werden aangesteld om de leiding te nemen... 131 00:23:01,477 --> 00:23:05,356 bij de bouw van het altaar en de herbouw van de tempel. 132 00:23:05,481 --> 00:23:08,067 Maar dat ging niet zonder slag of stoot. 133 00:23:08,192 --> 00:23:09,944 Er waren vijanden van Juda... 134 00:23:10,069 --> 00:23:14,949 die de bouw van de tempel wilden saboteren en de vrede kwamen verstoren. 135 00:23:15,074 --> 00:23:19,329 Hun pogingen om de bouw een halt toe te roepen faalden in eerste instantie. 136 00:23:19,454 --> 00:23:21,623 Maar uiteindelijk kregen ze het voor het elkaar... 137 00:23:21,748 --> 00:23:25,627 dat er een officieel verbod kwam op de herbouw van de tempel. 138 00:23:25,752 --> 00:23:27,837 Wat was er misgegaan? 139 00:23:27,962 --> 00:23:31,174 Na zo’n 14 jaar van aanhoudende tegenstand... 140 00:23:31,299 --> 00:23:35,553 stopten de Joden met de bouw, waarschijnlijk uit mensenvrees. 141 00:23:36,846 --> 00:23:40,725 Maar bedenk dat de herbouw onderdeel was van iets groters. 142 00:23:40,850 --> 00:23:44,979 In Daniëls profetie was voorspeld dat Jeruzalem en de tempel... 143 00:23:45,105 --> 00:23:48,983 herbouwd zouden worden vóór de komst van de Messias. 144 00:23:49,109 --> 00:23:53,613 Maar nu lag het werk stil, en de tempel was nog steeds niet voltooid. 145 00:23:53,738 --> 00:23:56,491 Wat zou dat betekenen voor de komst van de Messias? 146 00:23:56,616 --> 00:23:59,953 Jozua en Zerubbabel hadden leiding nodig. 147 00:24:00,078 --> 00:24:03,915 Dat was het moment waarop Jehovah voorzag in aanmoediging... 148 00:24:04,040 --> 00:24:06,126 eerst via de profeet Haggaï. 149 00:24:07,877 --> 00:24:10,922 Haggaï vertelde de Joden precies wat het probleem was... 150 00:24:11,047 --> 00:24:12,340 en wat ze moesten doen. 151 00:24:12,465 --> 00:24:15,510 Hij zei dat Jehovah wilde dat ze in actie kwamen... 152 00:24:15,635 --> 00:24:19,806 en ondanks tegenstand verder moesten gaan met de tempelbouw. 153 00:24:19,931 --> 00:24:23,101 De Joden stonden voor een belangrijke beslissing. 154 00:24:23,226 --> 00:24:26,188 Zouden ze zich laten tegenhouden door tegenstand? 155 00:24:26,313 --> 00:24:31,318 Of zouden ze luisteren naar Jehovah en verdergaan met de bouw van de tempel? 156 00:24:31,443 --> 00:24:35,822 Verder voorzag Jehovah in leiding via de profeet Zacharia. 157 00:24:35,947 --> 00:24:39,701 Jehovah gaf hem visioenen met een duidelijke boodschap aan de Joden. 158 00:24:39,826 --> 00:24:42,621 Zacharia maakte duidelijk dat Jehovah niet zou toestaan... 159 00:24:42,746 --> 00:24:47,292 dat hun tegenstanders hen zouden schaden of de herbouw van de tempel zouden stoppen. 160 00:24:47,417 --> 00:24:51,088 Alleen met Jehovah’s leiding zouden de Joden succes hebben. 161 00:24:51,213 --> 00:24:55,259 Opgebouwd door Jehovah’s motiverende woorden via deze twee profeten... 162 00:24:55,384 --> 00:24:58,053 gingen ze weer moedig aan de slag met de tempelbouw. 163 00:24:58,178 --> 00:25:02,099 En in 515 v.Chr. werd de tempel ingewijd. 164 00:25:03,225 --> 00:25:08,439 Maar het lijkt erop dat de Joden later in de tijd hun ijver verloren. 165 00:25:10,566 --> 00:25:13,152 De tempel was dan wel herbouwd en ingewijd... 166 00:25:13,277 --> 00:25:16,363 maar de muren en poorten van Jeruzalem waren nog niet af. 167 00:25:16,488 --> 00:25:19,450 Overal zaten er nog gigantische gaten in. 168 00:25:19,575 --> 00:25:23,537 Dat was wel een probleem, want de stad was omringd door vijandige volken. 169 00:25:23,662 --> 00:25:28,208 Zonder de bescherming van die muren leek Jeruzalem kwetsbaar. 170 00:25:29,501 --> 00:25:33,881 Toen Nehemia daarachter kwam, was hij helemaal van slag. 171 00:25:34,465 --> 00:25:36,008 Wat is er, Hanani? 172 00:25:37,051 --> 00:25:38,719 Hoe gaat het met ons volk? 173 00:25:39,887 --> 00:25:41,388 Niet goed. 174 00:25:42,389 --> 00:25:45,017 De omstandigheden zijn beschamend. 175 00:25:45,142 --> 00:25:51,065 De muren van Jeruzalem zijn afgebroken, en de poorten zijn door brand verwoest. 176 00:25:52,566 --> 00:25:54,068 Hoe is ’t met de tempel? 177 00:25:54,193 --> 00:25:58,781 Die staat er nog, maar de diensten zijn niets meer dan lege rituelen. 178 00:25:58,906 --> 00:26:03,119 De meesten van het volk en de priesters negeren Gods Wet. 179 00:26:03,244 --> 00:26:05,329 Nehemia moet geschokt zijn geweest... 180 00:26:05,454 --> 00:26:08,249 toen hij hoorde hoe Jeruzalem eraan toe was. 181 00:26:08,374 --> 00:26:12,545 Hij was op dat moment schenker aan het hof van de Perzische koning in Susan. 182 00:26:12,670 --> 00:26:16,299 Jeruzalem lag zo’n 1600 kilometer bij Susan vandaan. 183 00:26:17,717 --> 00:26:21,220 Toch had Nehemia het gevoel dat hij iets moest doen. 184 00:26:27,268 --> 00:26:30,521 Toen hij hoorde dat de muren hersteld konden gaan worden... 185 00:26:30,646 --> 00:26:32,315 was hij daar heel blij om. 186 00:26:36,778 --> 00:26:40,073 De Joden waren toen nog steeds bang voor hun tegenstanders... 187 00:26:40,198 --> 00:26:43,534 maar Nehemia wilde daar verandering in brengen. 188 00:26:45,495 --> 00:26:48,498 Hij wist dat Jehovah het werk steunde. 189 00:26:48,623 --> 00:26:50,625 En als Jehovah iets steunt... 190 00:26:50,750 --> 00:26:55,421 kan geen enkele vorm van tegenstand z’n wil dwarsbomen. 191 00:26:55,546 --> 00:26:58,216 Dus ging het werk aan de muren van start. 192 00:27:03,847 --> 00:27:06,349 Maar dat ging niet zonder problemen. 193 00:27:06,474 --> 00:27:09,144 Tegenstanders gaven het niet op. 194 00:27:10,270 --> 00:27:15,024 Ik stel voor dat we Nehemia van opstand beschuldigen. 195 00:27:17,569 --> 00:27:19,070 Geniaal! 196 00:27:19,946 --> 00:27:23,491 Ja, hij zal smeken om onze hulp. 197 00:27:23,616 --> 00:27:29,080 Die tegenstanders bedreigden de Joden, smeedden complotten tegen ze... 198 00:27:29,205 --> 00:27:32,292 en beschuldigden Nehemia zelfs van verraad. 199 00:27:33,752 --> 00:27:39,090 De vrede van Nehemia en van de Joden die het werk ondersteunden werd bedreigd. 200 00:27:40,300 --> 00:27:42,802 Maar ondanks die tegenstand... 201 00:27:42,928 --> 00:27:46,181 vertrouwden de Joden op Jehovah’s leiding... 202 00:27:46,306 --> 00:27:48,892 en bleven ze doorgaan met het werk. 203 00:27:51,812 --> 00:27:55,065 Als Jehovah z’n voornemen bekendmaakt... 204 00:27:55,190 --> 00:27:59,486 kan niets hem ervan weerhouden het uit te voeren. 205 00:27:59,611 --> 00:28:05,617 Dus als Jehovah wilde dat Jeruzalem herbouwd zou worden, met muren en al... 206 00:28:05,742 --> 00:28:10,372 wist Nehemia gewoon dat hij echt op Jehovah’s steun kon rekenen... 207 00:28:10,497 --> 00:28:13,083 bij alle herstelwerkzaamheden. 208 00:28:13,208 --> 00:28:16,795 En met Jehovah’s steun waren de stadsmuren... 209 00:28:16,920 --> 00:28:20,424 in slechts 52 dagen klaar. 210 00:28:21,842 --> 00:28:24,219 Nehemia, de muur is af! 211 00:28:28,765 --> 00:28:30,350 ’t Zit erop. 212 00:28:31,685 --> 00:28:36,231 Nu de muren en de tempel herbouwd waren, lag de stad er weer goed bij. 213 00:28:39,401 --> 00:28:44,073 Maar zo’n 12 jaar later ging Nehemia terug naar Susan. 214 00:28:44,198 --> 00:28:48,994 Tijdens z’n lange afwezigheid raakten de Joden geestelijk verzwakt. 215 00:28:49,119 --> 00:28:54,875 Het was zo erg dat velen in Israël weer slechte dingen gingen doen. 216 00:28:55,000 --> 00:28:58,587 Sommige van de priesters, onder wie hogepriester Eljasib... 217 00:28:58,712 --> 00:29:01,549 namen hun verantwoordelijkheden niet meer serieus. 218 00:29:01,674 --> 00:29:07,680 Daarom gebruikte Jehovah de profeet Maleachi om de nalatige priesters te corrigeren. 219 00:29:08,848 --> 00:29:11,183 Waarom minachten jullie Jehovah’s naam? 220 00:29:11,308 --> 00:29:12,101 Minachten? 221 00:29:12,226 --> 00:29:18,065 Jullie offeren een blind, kreupel of ziek dier en zeggen dat het niet erg is. 222 00:29:18,190 --> 00:29:20,609 Moet Jehovah dat aannemen? 223 00:29:20,735 --> 00:29:25,448 Er is nog iets waardoor hij niet ingenomen is met ook maar iets wat jullie offeren. 224 00:29:25,573 --> 00:29:30,995 Je hebt de vrouw van je jeugd verraden, ook al is ze je partner en je wettige vrouw. 225 00:29:31,912 --> 00:29:34,790 De lippen van een priester moeten kennis bewaren... 226 00:29:34,915 --> 00:29:37,919 en uit z’n mond moeten mensen de wet zoeken. 227 00:29:38,044 --> 00:29:41,923 Maar jullie hebben velen laten struikelen. 228 00:29:43,758 --> 00:29:49,472 Het was duidelijk dat Maleachi’s woorden weinig indruk maakten op de priesters. 229 00:29:49,597 --> 00:29:53,643 Ondanks z’n waarschuwingen weigerden de mensen te veranderen. 230 00:29:53,768 --> 00:29:58,564 Toen Nehemia terug was, was hij verbijsterd door wat hij zag. 231 00:29:58,689 --> 00:30:02,985 De priesters en de Levieten nemen hun taken allang niet meer serieus. 232 00:30:03,111 --> 00:30:06,614 Toen het volk dat zag, brachten ze geen tienden meer. 233 00:30:06,739 --> 00:30:12,120 Zonder tienden moesten de meeste Levieten en zangers terug naar hun velden. 234 00:30:12,245 --> 00:30:15,832 Heeft Eljasib het volk niet gezegd jullie van voedsel te voorzien? 235 00:30:15,957 --> 00:30:20,587 Toen je weg was, heeft Maleachi hem en alle priesters gewaarschuwd. 236 00:30:21,671 --> 00:30:26,259 Maar Eljasib heeft onze voorraadkamer leeggehaald... 237 00:30:26,384 --> 00:30:29,762 zodat Tobia het als eetruimte kon gebruiken. 238 00:30:31,723 --> 00:30:35,351 Het volk gaf geen bijdragen meer... 239 00:30:35,477 --> 00:30:38,730 en ze begonnen ook nog zaken te doen op de sabbat. 240 00:30:40,398 --> 00:30:42,275 Wat verkoop je vandaag? 241 00:30:42,400 --> 00:30:45,361 Alleen de beste kwaliteit vis, uit Tyrus. 242 00:30:46,237 --> 00:30:48,573 Ze trouwden met buitenlandse vrouwen. 243 00:30:48,698 --> 00:30:50,283 Ik trouw vandaag met Gizla. 244 00:30:50,408 --> 00:30:52,202 Gizla? 245 00:30:52,327 --> 00:30:54,245 Dat Moabitische meisje? 246 00:30:54,371 --> 00:30:57,457 Ik was erbij toen je je door een eed en een vervloeking verplichtte... 247 00:30:57,582 --> 00:30:59,876 geen vrouw uit de volken te nemen! 248 00:31:01,253 --> 00:31:03,922 Dit zou de geslachtslijn die naar de Messias leidde... 249 00:31:04,047 --> 00:31:05,590 in gevaar kunnen brengen... 250 00:31:05,715 --> 00:31:08,843 en het verontreinigde de zuivere aanbidding. 251 00:31:08,969 --> 00:31:14,349 Jehovah was niet blij met het volk door wat deze mannen deden. 252 00:31:14,474 --> 00:31:16,518 Dit soort gedrag was juist de reden geweest... 253 00:31:16,643 --> 00:31:20,689 dat Jehovah Jeruzalem door Babylon had laten vernietigen. 254 00:31:20,814 --> 00:31:25,277 Daarom ondernam Nehemia stappen tegen deze ontrouwe mannen. 255 00:31:31,074 --> 00:31:33,493 Ruim alles op en vervang het gerei. 256 00:31:33,618 --> 00:31:34,202 Ja, mijn heer. 257 00:31:34,328 --> 00:31:37,539 En breng alle Levieten, zangers en bestuurders bij me. 258 00:31:37,664 --> 00:31:39,666 Ik laat ze allemaal hun taken weer doen. 259 00:31:39,791 --> 00:31:43,337 Hij zag erop toe dat iedereen zich aan de sabbat hield. 260 00:31:43,462 --> 00:31:44,796 Wat is dit nu? 261 00:31:44,922 --> 00:31:47,466 Ik moest vannacht op de grond slapen. 262 00:31:47,591 --> 00:31:52,596 Jullie kennen Gods wet: geen werk, geen handel op de sabbat! 263 00:31:52,721 --> 00:31:54,223 Weg jullie! 264 00:31:54,348 --> 00:31:57,851 Levieten, bewaak de poorten en hou de sabbat heilig. 265 00:31:57,976 --> 00:31:59,520 Laat niemand erin! 266 00:32:02,439 --> 00:32:06,443 Hij corrigeerde de mannen die met een buitenlandse vrouw waren getrouwd. 267 00:32:06,568 --> 00:32:07,486 Je hebt toch gezworen... 268 00:32:07,611 --> 00:32:10,364 dat je nooit iemand zou trouwen die Jehovah niet dient? 269 00:32:10,489 --> 00:32:12,324 Dat maakt niemand iets uit. 270 00:32:13,492 --> 00:32:15,077 Is dat waar of niet? 271 00:32:15,202 --> 00:32:16,078 Ja! 272 00:32:16,203 --> 00:32:21,083 Waarom heb je dan het gebod van Jehovah genegeerd en je eigen eed? 273 00:32:21,208 --> 00:32:26,046 Het is duidelijk dat Jehovah al Nehemia’s inspanningen leidde. 274 00:32:27,381 --> 00:32:32,553 Nadat het volk geestelijk was gereinigd, heerste er weer een mate van vrede. 275 00:32:33,721 --> 00:32:37,349 En met dat krachtige optreden tegen afvalligheid... 276 00:32:37,475 --> 00:32:41,187 komen de Hebreeuwse Geschriften tot een eind. 277 00:32:44,815 --> 00:32:47,735 Er is geen geïnspireerd verslag van de gebeurtenissen... 278 00:32:47,860 --> 00:32:50,112 in de eeuwen vóór Jezus’ geboorte. 279 00:32:50,237 --> 00:32:52,990 Maar de geschiedenis toont aan dat Jeruzalem in die jaren... 280 00:32:53,115 --> 00:32:55,534 verschillende veranderingen onderging. 281 00:32:55,660 --> 00:32:58,788 Het rijk Medië-Perzië werd verslagen door Griekenland... 282 00:32:58,913 --> 00:33:04,627 afgebeeld door de koperen buik en dijen van het beeld uit Nebukadnezars droom. 283 00:33:04,752 --> 00:33:05,795 Hoewel de stad Jeruzalem... 284 00:33:05,920 --> 00:33:09,090 geen letterlijke schade opliep door die verandering... 285 00:33:09,215 --> 00:33:12,426 werd de geestelijke staat ervan wel bedreigd. 286 00:33:12,552 --> 00:33:16,264 Onder invloed van het Griekse Rijk werden de Griekse taal, cultuur... 287 00:33:16,389 --> 00:33:19,392 en geloofsopvattingen overal in het rijk verspreid. 288 00:33:19,517 --> 00:33:21,686 En dat had ook invloed op Israël. 289 00:33:23,688 --> 00:33:26,274 Jaren later was koning Antiochus IV... 290 00:33:26,399 --> 00:33:29,902 vastbesloten de joodse aanbidding en gebruiken uit te roeien. 291 00:33:30,027 --> 00:33:34,365 Hij had zelfs bij de tempel van Jehovah een varken geofferd... 292 00:33:34,490 --> 00:33:36,576 aan de heidense god Zeus. 293 00:33:36,701 --> 00:33:38,244 Dit was een boosaardige poging... 294 00:33:38,369 --> 00:33:41,623 om de zuivere aanbidding te verontreinigen en uit te roeien. 295 00:33:41,748 --> 00:33:45,335 Maar die daad van heiligschennis werkte averechts. 296 00:33:45,460 --> 00:33:48,129 Sommige Joden kwamen daardoor in opstand... 297 00:33:48,254 --> 00:33:53,593 en drie jaar later reinigden ze de tempel en droegen ze die weer op aan Jehovah. 298 00:33:54,511 --> 00:33:59,516 Zo’n 100 jaar later onderging Jeruzalem opnieuw een machtswisseling... 299 00:33:59,641 --> 00:34:03,728 toen het Romeinse Rijk de overheersende wereldmacht werd. 300 00:34:04,437 --> 00:34:09,943 Rome werd afgebeeld door de benen van ijzer van het beeld uit Nebukadnezars droom. 301 00:34:10,068 --> 00:34:15,240 Onder het bestuur van Herodes de Grote werd Jeruzalem een welvarende stad. 302 00:34:15,365 --> 00:34:17,450 Maar z’n grootste prestatie was wel... 303 00:34:17,575 --> 00:34:20,787 de herbouw van de tempel en het tempelterrein. 304 00:34:20,912 --> 00:34:22,914 De tempel werd weer in gebruik genomen... 305 00:34:23,039 --> 00:34:26,001 en ook in Jezus’ tijd werden er nog dagelijks offers gebracht. 306 00:34:26,126 --> 00:34:30,714 Het Bijbelverslag gaat verder bij de periode voor Jezus’ geboorte. 307 00:34:45,937 --> 00:34:47,230 Jehovah, wees ons barmhartig! 308 00:34:47,355 --> 00:34:48,857 Wat gebeurt er? 309 00:34:50,067 --> 00:34:52,903 Zijn dat engelen? 310 00:34:53,028 --> 00:34:55,906 Wees niet bang, want zie! 311 00:34:56,031 --> 00:35:00,285 Ik kom jullie goed nieuws vertellen dat het hele volk grote vreugde zal brengen. 312 00:35:00,410 --> 00:35:03,997 Want vandaag is in de stad van David jullie Redder geboren... 313 00:35:04,122 --> 00:35:06,124 die Christus, de Heer is. 314 00:35:06,959 --> 00:35:11,421 Er gingen veel profetieën in vervulling bij Jezus’ geboorte en z’n bediening. 315 00:35:11,546 --> 00:35:15,884 In het jaar 29 zalfde Jehovah hem met heilige geest. 316 00:35:16,009 --> 00:35:19,930 Dat kwam precies overeen met de woorden uit de profetie van Daniël... 317 00:35:20,055 --> 00:35:23,142 die Jehovah hem ruim 500 jaar eerder had gegeven. 318 00:35:23,267 --> 00:35:25,727 De beloofde Messias was gekomen. 319 00:35:27,104 --> 00:35:28,605 Kort na Jezus’ doop... 320 00:35:28,730 --> 00:35:32,818 las hij de volgende woorden uit de profetie van Jesaja voor. 321 00:35:34,278 --> 00:35:37,865 In de rol van de profeet Jesaja staat: 322 00:35:37,990 --> 00:35:41,452 Jehovah’s geest is op mij... 323 00:35:41,577 --> 00:35:46,248 omdat hij mij heeft gezalfd om de armen goed nieuws bekend te maken... 324 00:35:46,373 --> 00:35:50,002 hij heeft mij uitgezonden om de gevangenen vrijlating te prediken... 325 00:35:50,127 --> 00:35:52,379 en de blinden herstel van gezicht... 326 00:35:52,504 --> 00:35:55,049 om de verbrijzelden in vrijheid heen te zenden... 327 00:35:55,174 --> 00:35:58,427 om Jehovah’s jaar van aanvaarding te prediken. 328 00:36:06,352 --> 00:36:11,607 Vandaag is deze Schriftplaats die jullie zojuist hoorden, vervuld. 329 00:36:18,948 --> 00:36:21,325 In de korte tijd dat Jezus op aarde was... 330 00:36:21,450 --> 00:36:25,538 stelde de heilige geest hem in staat om veel wonderen te doen. 331 00:36:25,663 --> 00:36:29,333 Dat had een grote impact op de mensen die toen leefden. 332 00:36:30,251 --> 00:36:32,420 Ik ben heel erg ziek. 333 00:36:34,046 --> 00:36:37,758 Ik lijd aan een bloedvloeiing, al zo’n twaalf jaar. 334 00:36:37,884 --> 00:36:39,719 Hij kan me genezen. 335 00:36:39,844 --> 00:36:42,054 Als ik hem maar aanraak... 336 00:36:42,180 --> 00:36:46,726 als is het maar de rand van z’n bovenkleed, word ik beter! 337 00:36:58,196 --> 00:36:59,864 Wie heeft me aangeraakt? 338 00:36:59,989 --> 00:37:02,408 Wie heeft m’n bovenkleed aangeraakt? 339 00:37:02,533 --> 00:37:06,663 Alstublieft, vergeef me, mijn Heer. 340 00:37:06,788 --> 00:37:08,289 Ik raakte u aan! 341 00:37:11,209 --> 00:37:12,961 Ik geloof in u! 342 00:37:13,086 --> 00:37:19,008 Ik wist dat als ik alleen maar de rand van uw bovenkleed zou aanraken... 343 00:37:19,133 --> 00:37:20,885 ik beter zou worden. 344 00:37:22,554 --> 00:37:24,514 Wees niet bang, dochter! 345 00:37:24,639 --> 00:37:26,933 Je geloof heeft je beter gemaakt. 346 00:37:30,979 --> 00:37:35,775 Nooit eerder had het volk iemand zulke wonderen zien doen als Jezus deed. 347 00:37:35,900 --> 00:37:42,323 Eindelijk hadden ze weer hoop, hoop voor de toekomst, hoop op vrede. 348 00:37:42,449 --> 00:37:49,122 Hij liet zien dat hij meer kracht had dan welke menselijke regeerder maar ook. 349 00:37:49,247 --> 00:37:51,041 Heer, Maria is hier! 350 00:37:58,924 --> 00:38:04,763 Heer, als u hier was geweest, zou m’n broer niet gestorven zijn! 351 00:38:13,897 --> 00:38:16,608 Lazarus! Kom naar buiten! 352 00:38:35,002 --> 00:38:37,379 Maak hem los en laat hem gaan! 353 00:38:39,381 --> 00:38:44,970 We kunnen heel veel leren van Jezus’ wonderen, z’n daden en z’n onderwijs. 354 00:38:45,095 --> 00:38:48,891 Ze laten zien wat Jehovah’s voornemen is en hoeveel macht hij heeft. 355 00:38:49,016 --> 00:38:52,144 Ze laten zien hoe fijn en vredig... 356 00:38:52,269 --> 00:38:55,606 het leven zal zijn onder de Messiaanse Koning. 357 00:38:55,731 --> 00:38:59,777 De mensen in die tijd hadden daar zichtbare bewijzen van. 358 00:38:59,902 --> 00:39:05,157 In maar drieënhalf jaar werd er door Jezus’ bediening enorm veel bereikt. 359 00:39:05,282 --> 00:39:09,161 En ook toen hij door tegenstanders ter dood werd gebracht... 360 00:39:09,286 --> 00:39:12,998 gingen er profetieën over de Messias in vervulling. 361 00:39:25,344 --> 00:39:28,639 Toen Jezus z’n volmaakte menselijke leven offerde... 362 00:39:28,764 --> 00:39:32,351 veranderde Jehovah’s hele regeling van aanbidding. 363 00:39:33,144 --> 00:39:36,272 Er waren geen dierenoffers meer nodig. 364 00:39:36,397 --> 00:39:40,735 De tempel in Jeruzalem was niet langer het centrum van de zuivere aanbidding. 365 00:39:40,860 --> 00:39:46,115 De enige aanvaardbare manier om Jehovah te aanbidden was via de Messias. 366 00:39:46,240 --> 00:39:50,119 Nu konden alle mensen de weg van vrede vinden... 367 00:39:50,244 --> 00:39:52,913 door te geloven in Jezus’ loskoopoffer. 368 00:39:54,290 --> 00:39:58,294 De Joodse regeling van aanbidding onder de wet van Mozes was voorbij. 369 00:39:58,419 --> 00:40:02,048 Jeruzalem en de tempel hadden niet langer Jehovah’s goedkeuring. 370 00:40:02,173 --> 00:40:04,008 Jezus’ volmaakte loskoopoffer... 371 00:40:04,133 --> 00:40:07,553 was de enige oplossing voor blijvende vrede. 372 00:40:07,678 --> 00:40:11,307 Maar wat betekende dat voor Jeruzalem en de tempel? 373 00:40:12,683 --> 00:40:17,021 Voordat Jezus stierf gaf hij z’n volgelingen een waarschuwing... 374 00:40:17,146 --> 00:40:19,357 over de vernietiging van Jeruzalem. 375 00:40:19,482 --> 00:40:22,735 In Lukas 21:20, 21 zei hij: 376 00:40:36,958 --> 00:40:40,003 Een goede regeerder geeft leiding aan z’n volk. 377 00:40:40,128 --> 00:40:44,591 Hoewel het voor Jezus nog niet de tijd was om als Koning van Gods Koninkrijk te regeren... 378 00:40:44,716 --> 00:40:48,970 liet hij door wat hij deed zien wat voor regeerder hij zou zijn. 379 00:40:51,264 --> 00:40:53,475 Hij gaf ze leiding en bescherming... 380 00:40:53,600 --> 00:40:55,977 door de eerste-eeuwse christenen te waarschuwen... 381 00:40:56,102 --> 00:40:59,439 dat ze Jeruzalem en heel Judea moesten verlaten. 382 00:41:00,190 --> 00:41:03,276 Jezus voorspelde dat de stad verwoest zou worden... 383 00:41:03,401 --> 00:41:06,571 en zo’n 40 jaar later kwam die voorspelling uit. 384 00:41:07,405 --> 00:41:10,742 Het Romeinse Rijk had nog steeds de macht over Judea... 385 00:41:10,867 --> 00:41:14,788 en de spanningen tussen de Romeinen en de Joden liepen hoog op. 386 00:41:14,913 --> 00:41:20,001 Uiteindelijk kwamen de Joden in opstand tegen de Romeinse overheersing. 387 00:41:29,928 --> 00:41:33,682 Toen de stad helemaal omsingeld was door het Romeinse leger... 388 00:41:33,807 --> 00:41:36,726 leek het onmogelijk om weg te komen. 389 00:41:36,852 --> 00:41:40,647 Maar Jehovah’s woorden komen altijd uit. 390 00:41:40,772 --> 00:41:44,943 Om onduidelijke redenen trok het Romeinse leger zich terug. 391 00:41:48,572 --> 00:41:52,242 Voor trouwe christenen was dit de kans om te vluchten. 392 00:41:53,035 --> 00:41:54,536 Het is simpel. 393 00:41:54,661 --> 00:41:59,291 Degenen die Jezus’ instructie om uit Judea te vluchten opvolgden... 394 00:41:59,416 --> 00:42:00,667 waren veilig. 395 00:42:00,792 --> 00:42:03,795 Voor degenen die treuzelden, werd ontsnappen moeilijk... 396 00:42:03,921 --> 00:42:05,589 of zelfs onmogelijk. 397 00:42:13,889 --> 00:42:20,145 Het was duidelijk dat Jeruzalem niet langer Jehovah’s goedkeuring en bescherming genoot. 398 00:42:26,443 --> 00:42:29,780 De stad en de tempel werden volledig verwoest. 399 00:42:41,083 --> 00:42:42,626 Er zijn overeenkomsten... 400 00:42:42,751 --> 00:42:46,964 tussen de waarschuwing die Jezus aan de eerste-eeuwse christenen gaf... 401 00:42:47,089 --> 00:42:49,800 en de waarschuwing die wij hebben gekregen. 402 00:42:49,925 --> 00:42:52,636 Jezus heeft ons een samengesteld teken gegeven... 403 00:42:52,761 --> 00:42:58,017 dat erop wijst dat de vernietiging van deze slechte wereld binnenkort zal plaatsvinden. 404 00:42:58,142 --> 00:43:01,562 Profetieën in de Bijbel laten er geen twijfel over bestaan... 405 00:43:01,687 --> 00:43:03,647 dat we in de laatste dagen leven. 406 00:43:03,773 --> 00:43:08,235 Jehovah heeft niet alle details gegeven over wat er staat te gebeuren. 407 00:43:08,360 --> 00:43:12,406 Maar we weten dat alles wat hij heeft voorspeld zal uitkomen. 408 00:43:12,531 --> 00:43:13,949 Denk onder andere aan details... 409 00:43:14,075 --> 00:43:17,578 over bepaalde wereldgebeurtenissen in de tijd van het einde... 410 00:43:17,703 --> 00:43:21,374 die zouden plaatsvinden voordat er blijvende vrede op aarde komt. 411 00:43:21,499 --> 00:43:26,796 We weten dat uit Daniëls profetie blijkt dat er in de tijd van het einde... 412 00:43:26,921 --> 00:43:30,508 maar één overheersende wereldmacht zou zijn. 413 00:43:30,633 --> 00:43:33,594 Tijdens de Eerste Wereldoorlog ontstond de wereldmacht... 414 00:43:33,719 --> 00:43:37,306 die wordt afgebeeld door de voeten van ijzer en klei. 415 00:43:37,431 --> 00:43:41,602 Groot-Brittannië en de VS gingen een speciale alliantie aan... 416 00:43:41,727 --> 00:43:45,481 die ook tijdens de Tweede Wereldoorlog bleef bestaan. 417 00:44:15,845 --> 00:44:21,559 En nog steeds vormen deze twee landen samen een Engelssprekende wereldmacht. 418 00:44:21,684 --> 00:44:23,853 Het is veelzeggend dat deze wereldmacht... 419 00:44:23,978 --> 00:44:27,649 wordt afgebeeld door voeten van ijzer en klei. 420 00:44:27,774 --> 00:44:32,696 Dat de tenen van de voeten deels van ijzer en deels van klei waren... 421 00:44:32,821 --> 00:44:38,118 betekent dat het koninkrijk deels sterk en deels broos zal zijn. 422 00:44:42,414 --> 00:44:46,918 Soms zijn de Verenigde Staten en Groot-Brittannië zo sterk als ijzer geweest... 423 00:44:47,043 --> 00:44:49,296 bij gewapende conflicten. 424 00:44:50,589 --> 00:44:55,177 Maar ijzer vermengd met klei is aanzienlijk zwakker. 425 00:44:55,302 --> 00:44:58,221 Het is dan ook duidelijk te zien dat het gewone volk... 426 00:44:58,346 --> 00:45:00,807 het vermogen van de Engels-Amerikaanse wereldmacht... 427 00:45:00,932 --> 00:45:04,478 om met ijzeren vuist te regeren ondermijnt. 428 00:45:04,603 --> 00:45:08,774 Terwijl we de politieke en maatschappelijke ontwikkelingen die in de Bijbel voorspeld zijn... 429 00:45:08,899 --> 00:45:12,736 duidelijk zien uitkomen, hebben we innerlijke rust. 430 00:45:12,861 --> 00:45:15,572 We weten namelijk dat Jehovah z’n volk zal leiden... 431 00:45:15,697 --> 00:45:20,577 ook nu de wereld op geestelijk en moreel gebied steeds verder wegzakt. 432 00:45:22,037 --> 00:45:27,626 Net zoals velen in Jeruzalem in de eerste eeuw deden alsof er niets aan de hand was... 433 00:45:27,751 --> 00:45:32,422 zo gaan ook mensen in deze tijd gewoon door met hun normale leventje. 434 00:45:32,548 --> 00:45:34,466 Maar wij blijven waakzaam... 435 00:45:34,591 --> 00:45:39,888 terwijl we Bijbelse profetieën met onze eigen ogen in vervulling zien gaan. 436 00:45:49,314 --> 00:45:53,652 In het boek Openbaring staat wat ons binnenkort te wachten staat. 437 00:45:53,777 --> 00:45:56,905 De regeerders in de wereld zullen de Verenigde Naties... 438 00:45:57,031 --> 00:45:59,658 ongekende macht en gezag geven. 439 00:45:59,783 --> 00:46:05,706 De apostel Paulus voorspelde dat de volken vrede en veiligheid zullen aankondigen. 440 00:46:05,831 --> 00:46:08,959 Maar het zal geen echte vrede blijken te zijn. 441 00:46:11,170 --> 00:46:14,173 De landen die de Verenigde Naties ondersteunen... 442 00:46:14,298 --> 00:46:17,718 zullen valsreligieuze organisaties aanvallen. 443 00:46:23,849 --> 00:46:26,936 Dan zal een coalitie van menselijke regeringen... 444 00:46:27,061 --> 00:46:30,523 die de profeet Ezechiël Gog van het land Magog noemt... 445 00:46:30,648 --> 00:46:32,149 Gods volk aanvallen. 446 00:46:33,317 --> 00:46:35,486 Maar we hoeven niet bang te zijn. 447 00:46:36,320 --> 00:46:40,408 Dat is het moment dat we alles wat we hebben geleerd kunnen toepassen. 448 00:46:40,533 --> 00:46:43,744 Iedereen die op Jehovah vertrouwt en z’n instructies opvolgt... 449 00:46:43,869 --> 00:46:46,622 kan de nabije toekomst met vertrouwen tegemoetzien. 450 00:46:46,747 --> 00:46:51,711 Zoals we hebben gezien, heeft Jehovah altijd alles onder controle. 451 00:46:51,836 --> 00:46:55,089 Hij heeft z’n volk nog nooit in een bepaalde richting geleid... 452 00:46:55,214 --> 00:46:57,133 zonder voor ze te zorgen. 453 00:46:57,258 --> 00:47:02,138 Daarom kunnen we zeggen dat de voorbeelden van de trouwe mannen uit het verleden... 454 00:47:02,263 --> 00:47:04,140 meer zijn dan mooie verhalen. 455 00:47:04,265 --> 00:47:06,809 Ze laten zien hoe Jehovah al vanaf het begin... 456 00:47:06,934 --> 00:47:09,145 de basis heeft gelegd voor vrede. 457 00:47:09,270 --> 00:47:13,941 Als we terugkijken, zien we precies hoe Jehovah z’n volk heeft geleid. 458 00:47:14,067 --> 00:47:17,945 Door de jaren heen heeft hij altijd alles onder controle gehad. 459 00:47:18,071 --> 00:47:21,824 Zou het dan logisch zijn om te denken dat hij dat nu niet meer heeft? 460 00:47:21,949 --> 00:47:26,371 Helemaal niets in de hemel of op aarde kan Jehovah ervan weerhouden... 461 00:47:26,496 --> 00:47:28,998 z’n voornemen uit te voeren. 462 00:47:29,123 --> 00:47:31,417 Hij heeft de controle nooit losgelaten. 463 00:47:31,542 --> 00:47:34,587 En hij geeft nog steeds leiding aan z’n volk. 464 00:47:34,712 --> 00:47:36,673 Denk hier eens over na: 465 00:47:36,798 --> 00:47:40,760 Als Jehovah z’n volk tot nu toe leiding heeft gegeven... 466 00:47:40,885 --> 00:47:43,054 kunnen we het volste vertrouwen hebben... 467 00:47:43,179 --> 00:47:46,516 dat als we ons op z’n leiding blijven verlaten... 468 00:47:46,641 --> 00:47:53,106 we gered zullen worden, zelfs als er geen uitweg mogelijk lijkt. 469 00:47:53,231 --> 00:47:57,152 Jehovah is almachtig. 470 00:47:57,277 --> 00:48:01,156 Hij zal ons helpen, waar we ook mee te maken krijgen. 471 00:48:04,784 --> 00:48:07,037 We zullen niet hoeven te vechten. 472 00:48:13,627 --> 00:48:17,881 En we hoeven niet bang te zijn om als volk uitgeroeid te worden. 473 00:48:18,006 --> 00:48:20,842 Jehovah heeft alles onder controle. 474 00:48:23,595 --> 00:48:28,558 En dat koninkrijk zal nooit aan een ander volk worden overgedragen. 475 00:48:30,185 --> 00:48:34,981 Het zal al die koninkrijken verbrijzelen en er een eind aan maken. 476 00:48:50,247 --> 00:48:54,001 Als enige zal het eeuwig blijven bestaan. 477 00:48:54,126 --> 00:48:57,754 Gods Koninkrijk zal over de hele aarde regeren... 478 00:48:57,879 --> 00:48:59,840 en er een paradijs van maken. 479 00:49:02,801 --> 00:49:06,221 Jehovah’s beloften zullen allemaal uitkomen. 480 00:49:08,223 --> 00:49:13,854 Er zal eindelijk blijvende vrede zijn voor de hele mensheid. 481 00:49:13,979 --> 00:49:16,982 Stel je eens voor waar trouwe aanbidders van Jehovah... 482 00:49:17,107 --> 00:49:19,902 naar uit kunnen kijken onder Jezus’ bestuur. 483 00:49:20,027 --> 00:49:25,949 Hij zal ons geven wat geen menselijke regeerder ons ooit heeft kunnen geven. 484 00:49:26,075 --> 00:49:28,702 Kun je je voorstellen hoe dat zal zijn? 485 00:49:49,598 --> 00:49:54,311 Want kijk, ik schep een nieuwe hemel en een nieuwe aarde... 486 00:49:54,437 --> 00:49:58,357 en aan de dingen van vroeger zal niet meer worden gedacht. 487 00:50:00,985 --> 00:50:03,904 Ze zullen niet meer in het hart opkomen. 488 00:50:07,325 --> 00:50:14,665 De rechtvaardigen zullen de aarde bezitten en ze zullen er eeuwig leven. 489 00:50:36,145 --> 00:50:39,065 Hij zal de dood voor altijd verslinden. 490 00:50:41,067 --> 00:50:45,988 De Soevereine Heer Jehovah zal de tranen van elk gezicht wissen. 491 00:50:54,872 --> 00:50:58,376 Hij zal elke traan uit hun ogen wissen. 492 00:50:58,501 --> 00:51:00,795 De dood zal er niet meer zijn. 493 00:51:01,754 --> 00:51:07,177 Er zal geen rouw, geen gehuil en geen pijn meer zijn. 494 00:51:08,636 --> 00:51:11,181 De dingen van vroeger zijn voorbij. 495 00:51:37,624 --> 00:51:43,171 In die tijd worden de ogen van de blinden geopend... 496 00:51:43,296 --> 00:51:46,091 en de oren van de doven ontsloten. 497 00:51:53,306 --> 00:51:56,935 In die tijd zal de kreupele springen als een hert. 498 00:52:00,772 --> 00:52:04,776 En de tong van de stomme zal het uitroepen van vreugde. 499 00:52:08,822 --> 00:52:12,617 Want in de wildernis zal overal water opwellen. 500 00:52:15,704 --> 00:52:19,166 In de woestijnvlakte zal water stromen. 501 00:52:25,422 --> 00:52:28,175 Ze zullen huizen bouwen en erin wonen. 502 00:52:37,309 --> 00:52:41,230 Ze zullen wijngaarden planten en de vruchten ervan eten. 503 00:52:52,366 --> 00:52:56,745 Want de dagen van mijn volk zullen zijn als de dagen van een boom. 504 00:52:57,871 --> 00:53:03,002 En mijn uitverkorenen zullen volop genieten van het werk van hun handen. 505 00:53:07,256 --> 00:53:10,342 De zachtmoedigen zullen de aarde bezitten. 506 00:53:14,305 --> 00:53:19,477 Ze zullen intens genieten van vrede in overvloed. 507 00:53:34,607 --> 00:53:37,360 Wat een geloofversterkend drama! 508 00:53:37,485 --> 00:53:43,032 Het geeft ons rust om te weten dat Jehovah alles onder controle heeft. 509 00:53:43,157 --> 00:53:48,830 We zijn blij jullie te kunnen laten weten dat deel 1 en 2 van de documentaire... 510 00:53:48,955 --> 00:53:51,624 Jehovah leidt je op de weg van vrede... 511 00:53:51,749 --> 00:53:59,048 nu beschikbaar zijn om te downloaden van jw.org en in de JW Library-app. 512 00:54:01,217 --> 00:54:02,510 Vind je de original songs... 513 00:54:02,635 --> 00:54:06,556 die we op de afgelopen congressen hebben gezongen ook zo mooi? 514 00:54:06,681 --> 00:54:10,226 We kunnen nu gaan genieten van een medley... 515 00:54:10,351 --> 00:54:13,312 waarin we terugblikken op de lessen die we de afgelopen jaren... 516 00:54:13,437 --> 00:54:15,982 op onze congressen hebben geleerd. 517 00:54:16,107 --> 00:54:17,567 Laten we gaan kijken! 518 00:54:35,433 --> 00:54:39,521 Wat gaat er gebeuren? 519 00:54:39,646 --> 00:54:44,569 Ik voel me bang en klein. 520 00:54:44,694 --> 00:54:49,616 Maar u geeft me hulp en leiding. 521 00:54:49,741 --> 00:54:54,872 U bent altijd dichtbij. 522 00:54:54,997 --> 00:55:00,003 ’t Leven is onzeker... 523 00:55:00,128 --> 00:55:05,009 maar één ding blijft altijd: 524 00:55:05,134 --> 00:55:09,931 ik kan echt op u vertrouwen... 525 00:55:10,057 --> 00:55:14,812 u bent mijn zekerheid. 526 00:55:14,937 --> 00:55:20,485 Jehovah, geef me meer geloof... 527 00:55:20,611 --> 00:55:25,199 en help me om te zien... 528 00:55:25,324 --> 00:55:30,122 dat er meer met ons dan met hen zijn... 529 00:55:30,247 --> 00:55:35,920 dat u bescherming biedt. 530 00:55:36,045 --> 00:55:40,092 Moedig, maak me moedig. 531 00:55:40,217 --> 00:55:45,306 Ik smeek u om uw kracht. 532 00:55:45,431 --> 00:55:50,312 Jehovah, maak me moedig... 533 00:55:50,437 --> 00:55:55,401 en toon uw grote macht. 534 00:55:58,655 --> 00:56:02,952 Angst maakt ons zo kwetsbaar. 535 00:56:03,077 --> 00:56:07,957 Vaak kom ik kracht tekort. 536 00:56:08,083 --> 00:56:13,172 Maar u bent mijn rots en toevlucht. 537 00:56:13,297 --> 00:56:18,345 Uw hand is nooit te kort. 538 00:56:18,470 --> 00:56:23,267 Laat mijn hart toch sterk zijn... 539 00:56:23,392 --> 00:56:27,731 en geef me moed en kracht. 540 00:56:27,856 --> 00:56:33,028 Niets kan mij voor altijd schaden... 541 00:56:33,154 --> 00:56:38,284 geen mens, geen cel, geen graf. 542 00:56:38,410 --> 00:56:43,249 Jehovah, geef me meer geloof... 543 00:56:43,374 --> 00:56:48,546 en help me om te zien... 544 00:56:48,672 --> 00:56:53,302 dat er meer met ons dan met hen zijn... 545 00:56:53,427 --> 00:56:59,017 dat u bescherming biedt. 546 00:56:59,142 --> 00:57:03,522 Moedig, maak me moedig. 547 00:57:03,647 --> 00:57:08,486 Ik smeek u om uw kracht. 548 00:57:08,612 --> 00:57:15,411 Jehovah, maak me moedig... 549 00:57:15,536 --> 00:57:23,003 en toon uw grote macht. 550 00:57:32,473 --> 00:57:35,101 Kijk eens om je heen: 551 00:57:35,226 --> 00:57:38,730 zo veel liefde, zo mooi... 552 00:57:38,855 --> 00:57:44,487 in een wereld vol van verdriet. 553 00:57:46,155 --> 00:57:48,908 Hier ben je echt thuis... 554 00:57:49,034 --> 00:57:52,830 wij zijn één groot gezin. 555 00:57:52,955 --> 00:57:58,294 In de wereld vind je dit niet. 556 00:58:00,714 --> 00:58:05,344 Ja, onze God is liefde. 557 00:58:07,764 --> 00:58:12,144 Hij houdt van jou en mij. 558 00:58:13,604 --> 00:58:17,984 Nooit — liefde faalt nooit. 559 00:58:18,109 --> 00:58:23,157 Gods liefde blijft bestaan... 560 00:58:23,282 --> 00:58:26,911 zal nooit vergaan. 561 00:58:27,036 --> 00:58:31,917 Nooit — liefde faalt nooit. 562 00:58:32,042 --> 00:58:36,923 Daar zorgt Jehovah voor. 563 00:58:37,048 --> 00:58:40,302 Deze liefde in mij... 564 00:58:40,427 --> 00:58:45,433 wil ik echt nooit meer kwijt. 565 00:58:49,479 --> 00:58:54,068 Nooit — liefde faalt nooit. 566 00:58:54,193 --> 00:58:59,032 Gods liefde blijft bestaan... 567 00:58:59,157 --> 00:59:03,037 zal nooit vergaan. 568 00:59:03,162 --> 00:59:07,750 Nooit — liefde faalt nooit. 569 00:59:07,876 --> 00:59:12,840 Daar zorgt Jehovah voor. 570 00:59:12,965 --> 00:59:16,344 Deze liefde in mij... 571 00:59:16,469 --> 00:59:21,350 wil ik echt nooit meer kwijt. 572 00:59:24,061 --> 00:59:27,357 Liefde faalt nooit. 573 00:59:30,777 --> 00:59:34,114 Liefde faalt nooit. 574 00:59:37,535 --> 00:59:41,331 Liefde faalt nooit. 575 00:59:47,463 --> 00:59:54,096 Ik heb geen angst voor de vijand... 576 00:59:54,221 --> 00:59:59,436 niet voor de brullende leeuw. 577 00:59:59,561 --> 01:00:03,607 Met Jehovah aan mijn kant... 578 01:00:03,732 --> 01:00:06,986 kan ik de wereld aan. 579 01:00:07,111 --> 01:00:13,035 Mijn leven leg ik in zijn hand. 580 01:00:13,160 --> 01:00:19,626 Door mijn geloof kijk ik voorbij obstakels. 581 01:00:19,793 --> 01:00:26,843 Door mijn geloof trotseer ik zelfs mijn angst. 582 01:00:27,593 --> 01:00:31,098 Met Jehovah ben ik sterk. 583 01:00:31,223 --> 01:00:34,518 Ik weet dat hij mij helpt. 584 01:00:34,643 --> 01:00:40,609 Ik zie dat hij goedkeurend naar mij lacht... 585 01:00:40,734 --> 01:00:44,947 door mijn geloof. 586 01:00:55,626 --> 01:01:02,175 Straks start mijn echte leven. 587 01:01:02,301 --> 01:01:07,140 Die hoop geeft mijn leven zin. 588 01:01:08,975 --> 01:01:12,145 Ik doe wat ik kan... 589 01:01:12,271 --> 01:01:15,441 en weet het duurt niet lang... 590 01:01:15,566 --> 01:01:21,406 tot Jehovah zegt: Nu grijp ik in. 591 01:01:21,531 --> 01:01:28,706 Door mijn geloof kijk ik voorbij obstakels. 592 01:01:28,832 --> 01:01:35,548 Door mijn geloof trotseer ik zelfs mijn angst. 593 01:01:35,673 --> 01:01:39,636 Met Jehovah ben ik sterk. 594 01:01:39,761 --> 01:01:43,140 Ik weet dat hij mij helpt. 595 01:01:43,265 --> 01:01:49,314 Ik zie dat hij goedkeurend naar mij lacht... 596 01:01:52,568 --> 01:01:56,155 door mijn geloof. 597 01:02:06,584 --> 01:02:13,926 Door mijn geloof. 598 01:02:22,811 --> 01:02:29,527 De fonkelende sterren bij een heldere nacht. 599 01:02:29,652 --> 01:02:36,202 Een stralend blauwe hemel op een zonnige dag. 600 01:02:36,327 --> 01:02:39,748 Al heeft u het voor ons gemaakt... 601 01:02:39,873 --> 01:02:43,085 die schoonheid heeft ook u geraakt... 602 01:02:43,210 --> 01:02:47,298 het maakte u blij! 603 01:02:50,010 --> 01:02:53,263 Alles wat u ooit gemaakt heeft... 604 01:02:53,388 --> 01:02:56,726 en de hoop die in ons hart leeft... 605 01:02:56,851 --> 01:03:02,816 brengt ons elke dag geluk. 606 01:03:03,984 --> 01:03:06,988 Maar dat u in al uw grootsheid... 607 01:03:07,113 --> 01:03:10,700 van ons houdt en naar ons omkijkt... 608 01:03:10,825 --> 01:03:17,667 maakt ons onbeschrijflijk blij... 609 01:03:17,792 --> 01:03:22,339 voor nu en voor altijd. 610 01:03:33,227 --> 01:03:39,442 Die vreugde werd ons deel toen u uw Zoon voor ons gaf. 611 01:03:39,567 --> 01:03:43,113 En door zijn dood zijn wij bevrijd. 612 01:03:43,238 --> 01:03:48,995 U bracht ons geluk voor altijd! 613 01:03:50,288 --> 01:03:53,292 Alles wat u ooit gemaakt heeft... 614 01:03:53,417 --> 01:03:56,796 en de hoop die in ons hart leeft... 615 01:03:56,921 --> 01:04:01,092 brengt ons elke dag geluk. 616 01:04:03,846 --> 01:04:06,974 Maar dat u in al uw grootsheid... 617 01:04:07,099 --> 01:04:10,478 van ons houdt en naar ons omkijkt... 618 01:04:10,603 --> 01:04:17,403 maakt ons onbeschrijflijk blij... 619 01:04:17,528 --> 01:04:22,033 voor nu en voor altijd. 620 01:04:30,012 --> 01:04:31,680 Het lied dat we nu gaan zingen... 621 01:04:31,805 --> 01:04:35,309 moedigt ons aan vol vertrouwen vooruit te kijken. 622 01:04:35,434 --> 01:04:40,230 Het lied heeft de titel: Zie jezelf in de nieuwe wereld. 623 01:04:40,356 --> 01:04:43,776 Laten we samen lied 139 zingen. 624 01:04:43,901 --> 01:04:45,861 Dus lied 139.