1 00:00:01,301 --> 00:00:03,103 Welkom allemaal! 2 00:00:03,203 --> 00:00:04,871 In deze uitzending... 3 00:00:04,988 --> 00:00:09,142 gaan we zien wat de jaartekst voor 2023 is. 4 00:00:09,242 --> 00:00:11,678 Dus blijf kijken. 5 00:00:11,778 --> 00:00:15,582 Maar eerst een paar updates. 6 00:00:15,682 --> 00:00:20,353 Ongetwijfeld hebben we allemaal genoten van het Streef naar vrede-congres. 7 00:00:20,453 --> 00:00:22,422 Wat was het een mooi programma, hè? 8 00:00:22,522 --> 00:00:25,425 En het was zo praktisch. 9 00:00:25,525 --> 00:00:27,694 En vonden jullie het niet geweldig om te horen... 10 00:00:27,794 --> 00:00:33,033 dat er voor 2023 weer congressen op locatie gepland staan? 11 00:00:33,133 --> 00:00:36,369 Wat zal het na drie jaar weer heerlijk zijn... 12 00:00:36,469 --> 00:00:41,141 om met onze broeders en zusters samen te komen op een congres. 13 00:00:41,241 --> 00:00:43,810 Het is ook fantastisch dat we vanaf 1 september... 14 00:00:43,910 --> 00:00:46,546 weer gaan beginnen met onze van-huis-tot-huisprediking... 15 00:00:46,646 --> 00:00:51,251 precies op tijd voor onze wereldwijde speciale actie om Bijbelstudies te beginnen. 16 00:00:51,351 --> 00:00:53,887 Ik weet zeker dat de engelen ook niet kunnen wachten. 17 00:00:53,987 --> 00:00:58,491 Ze zullen ons weer op veel manieren kunnen helpen in onze dienst. 18 00:00:58,591 --> 00:01:01,995 We bidden om Jehovah’s rijke zegen over onze inspanningen... 19 00:01:02,095 --> 00:01:06,433 om aan zo veel mogelijk mensen een Bijbelstudie aan te bieden. 20 00:01:06,533 --> 00:01:08,601 En vinden jullie het ook niet heerlijk... 21 00:01:08,701 --> 00:01:13,373 om steeds meer theocratische activiteiten fysiek te kunnen hervatten? 22 00:01:13,473 --> 00:01:17,744 We zijn Jehovah dankbaar voor de goede leiding waarin hij voorziet. 23 00:01:17,844 --> 00:01:23,016 Het versterkt ons geloof in hem en ons vertrouwen in z’n organisatie. 24 00:01:23,116 --> 00:01:25,852 Wat een contrast met deze wereld. 25 00:01:25,952 --> 00:01:29,689 Mensen weten tegenwoordig niet meer wie ze kunnen vertrouwen. 26 00:01:29,789 --> 00:01:33,593 Ze twijfelen eraan of de mensen naar wie ze opkijken... 27 00:01:33,693 --> 00:01:37,230 denk aan politici, wetenschappers of zakenmensen... 28 00:01:37,330 --> 00:01:39,632 wel het beste met ze voorhebben. 29 00:01:39,732 --> 00:01:45,905 Ze vragen zich af: Geven ze echt om ons of denken ze alleen maar aan zichzelf? 30 00:01:46,005 --> 00:01:48,441 En hoe zit het met de geestelijken van de christenheid? 31 00:01:48,541 --> 00:01:51,144 Veel mensen hebben hun respect voor hen verloren. 32 00:01:51,244 --> 00:01:55,849 Het is dus logisch dat ze sceptisch zijn over het boek dat de geestelijken beweren te volgen: 33 00:01:55,949 --> 00:01:57,617 de Bijbel. 34 00:01:57,717 --> 00:01:59,219 Hoe kunnen we mensen helpen... 35 00:01:59,319 --> 00:02:03,623 om hetzelfde vertrouwen in Gods Woord te ontwikkelen dat wij hebben? 36 00:02:03,723 --> 00:02:08,261 Laten we drie redenen bespreken waarom de Bijbel betrouwbaar is: 37 00:02:08,361 --> 00:02:13,399 De nauwkeurigheid ervan, de vervulling van Bijbelse profetieën... 38 00:02:13,500 --> 00:02:17,470 en het feit dat de Bijbel levens kan veranderen. 39 00:02:17,570 --> 00:02:21,908 Ten eerste de nauwkeurigheid ervan. 40 00:02:22,008 --> 00:02:26,779 De Bijbel werd bijna 2000 jaar geleden voltooid. 41 00:02:26,880 --> 00:02:28,414 Voor zover we weten... 42 00:02:28,515 --> 00:02:32,018 zijn er geen oorspronkelijke manuscripten van bewaard gebleven. 43 00:02:32,118 --> 00:02:35,188 We hebben alleen kopieën van kopieën. 44 00:02:35,288 --> 00:02:38,191 Het is dus logisch dat sommigen zich afvragen of... 45 00:02:38,291 --> 00:02:40,593 door het steeds opnieuw kopiëren van de tekst... 46 00:02:40,693 --> 00:02:43,229 de Bijbelse boodschap niet is veranderd. 47 00:02:43,329 --> 00:02:45,398 Na de Babylonische ballingschap... 48 00:02:45,498 --> 00:02:50,637 deed een groep kopiisten veel moeite om kopieën van de Hebreeuwse Geschriften te maken. 49 00:02:50,737 --> 00:02:53,506 En ze namen hun werk heel serieus. 50 00:02:53,606 --> 00:02:56,643 Ook latere kopiisten gingen uiterst precies te werk. 51 00:02:56,743 --> 00:03:00,580 Ze telden niet alleen de woorden maar zelfs de letters van hun kopieën... 52 00:03:00,680 --> 00:03:04,050 om er zeker van te zijn dat ze geen fouten maakten. 53 00:03:04,150 --> 00:03:06,953 Maar door menselijke onvolmaaktheid... 54 00:03:07,053 --> 00:03:11,824 slopen er toch wat kleine foutjes in de tekst van de Bijbel. 55 00:03:11,925 --> 00:03:14,761 Onderzoekers hebben een betrouwbare manier gevonden... 56 00:03:14,861 --> 00:03:17,230 om deze foutjes op te sporen. 57 00:03:17,330 --> 00:03:18,998 Een illustratie. 58 00:03:19,098 --> 00:03:24,070 Stel dat 100 personen allemaal hetzelfde stuk tekst moeten overschrijven... 59 00:03:24,170 --> 00:03:28,174 en een van hen maakt daarbij een klein foutje. 60 00:03:28,274 --> 00:03:30,577 Dat foutje kun je opsporen door z’n kopie... 61 00:03:30,677 --> 00:03:33,613 met de 99 andere kopieën te vergelijken. 62 00:03:33,713 --> 00:03:36,182 Op die manier kunnen onderzoekers... 63 00:03:36,282 --> 00:03:39,586 door verschillende Bijbelmanuscripten met elkaar te vergelijken... 64 00:03:39,686 --> 00:03:43,022 zien of er foutjes zijn gemaakt of dingen zijn weggelaten. 65 00:03:43,122 --> 00:03:45,892 En die kunnen dan gecorrigeerd worden. 66 00:03:45,992 --> 00:03:50,263 Daarom kunnen we erop vertrouwen dat de Bijbel die wij hebben... 67 00:03:50,363 --> 00:03:55,301 een correcte weergave is van Gods boodschap aan de mensheid. 68 00:03:55,401 --> 00:04:00,006 Hoe nauwkeurig gingen die mannen te werk bij het kopiëren van Bijbelmanuscripten? 69 00:04:00,106 --> 00:04:03,543 Het oudste complete manuscript van de Hebreeuwse Geschriften... 70 00:04:03,643 --> 00:04:07,947 dateert uit 1008 of 1009 na Christus. 71 00:04:08,047 --> 00:04:11,651 Het wordt de Codex Leningradensis genoemd. 72 00:04:11,751 --> 00:04:16,256 In deze tijd zijn er veel Bijbelse manuscripten of fragmenten ontdekt... 73 00:04:16,356 --> 00:04:21,160 die meer dan 1000 jaar ouder zijn dan de Codex Leningradensis. 74 00:04:21,261 --> 00:04:25,965 Je zou denken dat er na 1000 jaar van manuscripten kopiëren... 75 00:04:26,065 --> 00:04:28,534 een groot verschil zou zijn ontstaan... 76 00:04:28,635 --> 00:04:33,406 tussen de tekst van de Codex Leningradensis en van de oudere manuscripten. 77 00:04:33,506 --> 00:04:35,208 Maar dat is niet het geval. 78 00:04:35,308 --> 00:04:40,213 Onderzoekers hebben de oudere manuscripten zorgvuldig vergeleken met de nieuwere... 79 00:04:40,313 --> 00:04:47,253 en kwamen erachter dat Gods boodschap aan de mensheid onveranderd is gebleven. 80 00:04:47,353 --> 00:04:51,791 De eerste christenen maakten nauwkeurige kopieën van de Griekse Geschriften... 81 00:04:51,891 --> 00:04:55,762 die ze gebruikten op gemeentevergaderingen en in de prediking. 82 00:04:55,862 --> 00:04:59,032 Onderzoekers hebben die manuscripten met elkaar vergeleken... 83 00:04:59,132 --> 00:05:02,201 en zijn tot de conclusie gekomen dat onze Bijbel... 84 00:05:02,302 --> 00:05:06,606 de oorspronkelijke boodschap van de schrijvers bevat. 85 00:05:06,706 --> 00:05:10,176 Natuurlijk was het Jehovah die ervoor heeft gezorgd... 86 00:05:10,276 --> 00:05:13,813 dat z’n boodschap aan de mensheid bewaard is gebleven. 87 00:05:13,913 --> 00:05:18,718 Dat doet je vast denken aan de woorden in Jesaja 40:8: 88 00:05:25,858 --> 00:05:29,562 Maar sommigen zeggen misschien dat alleen het feit dat de Bijbel nog steeds bestaat... 89 00:05:29,662 --> 00:05:32,598 nog niet bewijst dat het door God is geïnspireerd. 90 00:05:32,699 --> 00:05:33,900 Dat is waar. 91 00:05:34,000 --> 00:05:38,604 Dus waarom kunnen we zeggen dat de Bijbel door God geïnspireerd is? 92 00:05:38,705 --> 00:05:43,176 In de Bijbel staan veel profetieën die zijn uitgekomen. 93 00:05:43,276 --> 00:05:47,847 Neem bijvoorbeeld Daniëls profetie over de Engels-Amerikaanse wereldmacht. 94 00:05:47,947 --> 00:05:55,588 Laten we die profetie eens lezen, in Daniël 2:41-43. 95 00:05:55,688 --> 00:05:58,124 Je kunt op het scherm meelezen als je wilt. 96 00:05:58,224 --> 00:06:01,794 Daniël 2:41-43. 97 00:06:42,502 --> 00:06:48,808 Volgens de profetie zouden Groot-Brittannië en Amerika deels sterk zijn en deels broos. 98 00:06:48,908 --> 00:06:51,177 Ze toonden hun kracht door de rol die ze speelden... 99 00:06:51,277 --> 00:06:54,447 bij het winnen van de Eerste en de Tweede Wereldoorlog. 100 00:06:54,547 --> 00:06:56,048 Maar hun macht is verzwakt... 101 00:06:56,149 --> 00:06:59,585 niet zozeer door hun vijanden maar door hun eigen volk! 102 00:06:59,685 --> 00:07:03,322 Hun eigen burgers komen op voor hun rechten door middel van vakbonden... 103 00:07:03,423 --> 00:07:07,160 burgerrechtenbewegingen en onafhankelijkheidsbewegingen. 104 00:07:07,260 --> 00:07:10,530 Een expert op het gebied van wereldpolitiek zei recentelijk: 105 00:07:10,630 --> 00:07:15,568 Er is op dit moment in de wereld geen ontwikkeld democratisch industrieland... 106 00:07:15,668 --> 00:07:20,773 dat politiek zo verdeeld is en op politiek gebied zo slecht functioneert... 107 00:07:20,873 --> 00:07:23,648 als de Verenigde Staten. 108 00:07:23,748 --> 00:07:26,012 En hoe zit het met Groot-Brittannië? 109 00:07:26,112 --> 00:07:28,014 Daar is enorm veel verdeeldheid... 110 00:07:28,114 --> 00:07:31,984 over de vraag wat voor relatie ze moeten onderhouden met de EU. 111 00:07:32,084 --> 00:07:34,987 Kortom, het is voor de Engels-Amerikaanse wereldmacht... 112 00:07:35,087 --> 00:07:39,592 bijna onmogelijk geworden om resoluut op te treden. 113 00:07:39,692 --> 00:07:43,229 Als we deze en veel andere profetieën in vervulling zien gaan... 114 00:07:43,329 --> 00:07:48,610 versterkt dat ons geloof dat Jehovah zich altijd aan zijn beloften houdt. 115 00:07:48,710 --> 00:07:50,773 Wat zingen we ook alweer in het lied? 116 00:07:50,873 --> 00:07:54,707 Hij is getrouw en oprecht. 117 00:07:54,807 --> 00:07:57,410 Een derde reden waarom de Bijbel betrouwbaar is... 118 00:07:57,510 --> 00:08:01,314 vinden we terug in het voorbeeld van een gewelddadige crimineel... 119 00:08:01,414 --> 00:08:03,382 die we Jack zullen noemen. 120 00:08:03,483 --> 00:08:08,087 Jack zat in de dodencel in afwachting van z’n executie. 121 00:08:08,187 --> 00:08:13,826 Hij stond bekend als een van de gevaarlijkste criminelen in de gevangenis. 122 00:08:13,926 --> 00:08:17,296 Op een dag ging hij meedoen met een Bijbelstudie... 123 00:08:17,396 --> 00:08:19,966 en hij was onder de indruk van de liefde... 124 00:08:20,066 --> 00:08:23,469 en de vriendelijkheid van de broeders die de studie leidden. 125 00:08:23,569 --> 00:08:26,038 Dus vroeg hij ook om studie. 126 00:08:26,138 --> 00:08:28,074 Hij paste toe wat hij leerde... 127 00:08:28,174 --> 00:08:31,978 en z’n gedrag en persoonlijkheid begonnen te veranderen. 128 00:08:32,078 --> 00:08:35,047 Na verloop van tijd werd hij gedoopt. 129 00:08:35,147 --> 00:08:38,651 In de gevangenis heeft hij ten minste vier andere gevangenen geholpen... 130 00:08:38,751 --> 00:08:41,187 de waarheid te leren kennen. 131 00:08:41,287 --> 00:08:45,691 Toen de dag van z’n executie naderde, zei een van z’n advocaten: 132 00:08:45,791 --> 00:08:50,096 Jack is niet dezelfde persoon die ik 20 jaar geleden heb leren kennen. 133 00:08:50,196 --> 00:08:54,767 Het onderwijs van Jehovah’s Getuigen heeft z’n leven veranderd. 134 00:08:54,867 --> 00:08:59,872 Wij weten dat de Bijbel levens verandert. 135 00:08:59,972 --> 00:09:02,708 Jean is nog een voorbeeld van iemand... 136 00:09:02,808 --> 00:09:06,312 die compleet veranderde door Bijbelse principes. 137 00:09:06,412 --> 00:09:08,915 Hij groeide op in een Afrikaans land. 138 00:09:09,015 --> 00:09:11,984 Toen daar een burgeroorlog uitbrak, ging hij in het leger. 139 00:09:12,084 --> 00:09:16,556 Later vluchtte hij naar een buurland, waar hij in contact kwam met Getuigen. 140 00:09:16,656 --> 00:09:20,927 Hij zegt: Ik leerde dat personen die de ware religie aanhangen... 141 00:09:21,027 --> 00:09:23,896 zich niet inlaten met politiek en niet verdeeld zijn. 142 00:09:23,996 --> 00:09:26,699 Ze houden juist van elkaar. 143 00:09:26,799 --> 00:09:30,860 Jean vertelt: Ik leefde voor het verdedigen van m’n land. 144 00:09:30,960 --> 00:09:33,506 Maar toen ik de waarheid uit de Bijbel leerde kennen... 145 00:09:33,606 --> 00:09:37,476 besloot ik om voortaan voor Jehovah te leven. 146 00:09:37,577 --> 00:09:40,864 Jean veranderde totaal. 147 00:09:40,964 --> 00:09:44,116 Nu vecht hij niet langer tegen mensen met een andere achtergrond... 148 00:09:44,216 --> 00:09:48,154 maar deelt hij de boodschap uit de Bijbel met iedereen die hij tegenkomt. 149 00:09:48,254 --> 00:09:50,856 De adviezen uit de Bijbel werken dus... 150 00:09:50,957 --> 00:09:53,526 voor mensen van verschillende achtergronden. 151 00:09:53,626 --> 00:09:59,732 Dat is een krachtig bewijs van de betrouwbaarheid van Gods Woord. 152 00:09:59,832 --> 00:10:03,736 Dus we hebben nu drie duidelijke bewijzen besproken... 153 00:10:03,836 --> 00:10:06,505 die we kunnen gebruiken om mensen te helpen inzien... 154 00:10:06,606 --> 00:10:08,975 dat Gods Woord betrouwbaar is. 155 00:10:09,075 --> 00:10:11,264 Weet je nog welke dat waren? 156 00:10:11,364 --> 00:10:15,448 De Bijbelse boodschap is door de jaren heen niet veranderd... 157 00:10:15,548 --> 00:10:19,352 Bijbelse profetieën uit de oudheid komen in deze tijd uit... 158 00:10:19,452 --> 00:10:24,423 en de Bijbel verandert levens. 159 00:10:24,523 --> 00:10:27,126 Terwijl deze wereld steeds slechter wordt... 160 00:10:27,226 --> 00:10:30,696 zal ons vertrouwen in de waarheid op de proef worden gesteld. 161 00:10:30,796 --> 00:10:33,199 Mensen proberen misschien twijfels te zaaien... 162 00:10:33,299 --> 00:10:36,702 zoals twijfels over de betrouwbaarheid van de Bijbel. 163 00:10:36,802 --> 00:10:41,207 Als je ervan overtuigd bent dat Gods Woord echt betrouwbaar is... 164 00:10:41,307 --> 00:10:45,745 zul je zulke aanvallen op je geloof kunnen weerstaan. 165 00:10:45,845 --> 00:10:50,549 De Bijbelse waarheid maakt ons stabiel en geeft ons leven richting. 166 00:10:50,650 --> 00:10:52,585 Ons leven krijgt echt een doel. 167 00:10:52,685 --> 00:10:57,564 En de waarheid geeft ons een geweldige hoop voor de toekomst. 168 00:10:59,291 --> 00:11:03,229 De schrijver van Psalm 119 was er absoluut van overtuigd... 169 00:11:03,329 --> 00:11:05,898 dat Gods Woord een betrouwbare gids is. 170 00:11:05,998 --> 00:11:08,034 We weten niet wie die schrijver was... 171 00:11:08,134 --> 00:11:11,404 maar we weten wel dat hij van Gods Woord hield. 172 00:11:11,504 --> 00:11:15,959 Om ons ervan te doordringen hoe belangrijk de waarheid uit de Bijbel voor ons is... 173 00:11:16,059 --> 00:11:23,816 heeft het Besturende Lichaam een vers uit Psalm 119 als jaartekst voor 2023 gekozen. 174 00:11:23,916 --> 00:11:25,685 Ben je er klaar voor? 175 00:11:25,785 --> 00:11:30,456 Hier komt hij, de jaartekst voor 2023: 176 00:11:36,062 --> 00:11:40,533 Waarheid is de essentie van uw woord. 177 00:11:40,633 --> 00:11:45,371 Psalm 119:160. 178 00:11:45,471 --> 00:11:47,373 Met die tekst in gedachten... 179 00:11:47,490 --> 00:11:50,843 zal het geweldig zijn om mee te doen met de speciale actie... 180 00:11:50,943 --> 00:11:55,948 om oprechte mensen te helpen de Bijbelse waarheden te gaan bestuderen. 181 00:11:56,048 --> 00:12:01,487 We bidden of Jehovah onze inzet bij die actie mag zegenen. 182 00:12:01,587 --> 00:12:07,927 Vanuit het hoofdkantoor van Jehovah’s Getuigen was dit JW Broadcasting.