1
00:00:22,418 --> 00:00:26,130
We heten jullie allemaal van harte welkom.
2
00:00:26,255 --> 00:00:30,051
We beginnen vandaag
met een muziekvideo die laat zien...
3
00:00:30,176 --> 00:00:34,430
wat voor mooie zegeningen Jehovah’s
aanbidders allemaal te wachten staan.
4
00:00:34,555 --> 00:00:38,643
Het zal ons motiveren deze
kostbare waarheden met anderen te delen.
5
00:00:38,768 --> 00:00:40,228
Geniet ervan.
6
00:10:32,242 --> 00:10:37,289
In dit en het volgende deel gaan we kijken
naar de lezingen en video’s...
7
00:10:37,414 --> 00:10:40,959
die bij zaterdag op het programma staan.
8
00:10:40,959 --> 00:10:48,258
De thematekst voor deze twee delen
komt uit 2 Petrus 3:14, waar staat:
9
00:10:48,383 --> 00:10:55,432
Doe je best om zonder gebrek of smet en
in vrede aangetroffen te worden.
10
00:10:55,557 --> 00:11:01,730
We gaan zien wat elk van ons kan doen
om vrede met anderen na te streven.
11
00:11:01,855 --> 00:11:05,651
Maar laten we eerst lied 58 gaan zingen.
12
00:11:05,776 --> 00:11:08,278
Zoek naar mensen die vrede willen.
13
00:11:08,403 --> 00:11:10,739
Lied 58.
14
00:14:08,794 --> 00:14:12,923
Als Jehovah’s aanbidders zijn we er trots op
dat we anderen kunnen vertellen...
15
00:14:13,048 --> 00:14:17,011
over de God van vrede en zijn Koninkrijk.
16
00:14:17,136 --> 00:14:20,014
Hoe kunnen we een goed getuigenis geven...
17
00:14:20,139 --> 00:14:23,851
en geïnteresseerden helpen
vorderingen te maken?
18
00:14:23,976 --> 00:14:29,023
Dat wordt beantwoord
in het eerste symposium van vandaag.
19
00:14:29,148 --> 00:14:33,110
Broeder Kenneth Flodin,
helper bij het Onderwijscomité...
20
00:14:33,235 --> 00:14:37,031
zal de eerste lezing
van dit symposium houden:
21
00:14:37,156 --> 00:14:42,453
Sta altijd klaar om het goede nieuws
van vrede te delen — Blijf ijverig.
22
00:14:50,503 --> 00:14:54,924
Dit symposium gaat over
het delen van het goede nieuws van vrede.
23
00:14:55,049 --> 00:15:00,346
Wat is het een voorrecht om nederige personen
te helpen een vriend van Jehovah te worden.
24
00:15:01,013 --> 00:15:02,974
Efeziërs hoofdstuk 6...
25
00:15:03,099 --> 00:15:07,895
gaat over de complete wapenrusting
en ook voeten worden daarin genoemd.
26
00:15:08,020 --> 00:15:09,772
Paulus wist...
27
00:15:09,897 --> 00:15:12,525
dat Romeinse soldaten in zijn tijd vaak...
28
00:15:12,650 --> 00:15:15,862
honderden kilometers marcheerden
over Romeinse wegen...
29
00:15:15,987 --> 00:15:17,947
kriskras door het hele rijk.
30
00:15:18,072 --> 00:15:22,577
Daarom had hij het in Efeziërs 6:15 over...
31
00:15:22,702 --> 00:15:26,789
de bereidheid
om het goede nieuws van vrede...
32
00:15:26,914 --> 00:15:30,585
bekend te maken als sandalen aan je voeten.
33
00:15:30,710 --> 00:15:34,547
Dus we moeten bereid zijn
om het goede nieuws van vrede...
34
00:15:34,672 --> 00:15:37,759
bij elke geschikte gelegenheid te delen.
35
00:15:39,260 --> 00:15:41,513
We gaan vijf manieren bespreken...
36
00:15:41,638 --> 00:15:46,476
waarop we klaar kunnen staan
om te prediken en te onderwijzen.
37
00:15:46,601 --> 00:15:51,940
We gaan eerst bespreken waarom
het zo belangrijk is om ijverig te blijven.
38
00:15:52,065 --> 00:15:57,278
IJver wordt vaak in verband gebracht
met vuur.
39
00:15:57,404 --> 00:16:03,076
We zeggen bijvoorbeeld vaak:
Hij aanbidt Jehovah vurig.
40
00:16:03,201 --> 00:16:06,454
Maar wat bedoelen we daar eigenlijk mee?
41
00:16:06,871 --> 00:16:09,791
Zoek Romeinen 1:14,15 eens op.
42
00:16:09,916 --> 00:16:12,711
Hier wordt niet het woord ijver gebruikt...
43
00:16:12,836 --> 00:16:15,463
maar het is duidelijk
wat ermee wordt bedoeld.
44
00:16:15,589 --> 00:16:19,301
Namelijk: Ik kan niet wachten. Ik ben er
helemaal klaar voor. Ik wil aan de slag.
45
00:16:19,426 --> 00:16:23,054
Heb je het gevonden?
Romeinen 1:14,15:
46
00:16:24,514 --> 00:16:27,768
Ik sta in de schuld bij
Grieken en bij buitenlanders...
47
00:16:27,893 --> 00:16:30,520
bij wijzen en bij ongeletterden.
48
00:16:30,645 --> 00:16:32,773
Daarom sta ik te popelen.
49
00:16:32,898 --> 00:16:38,695
Zie je het? Hij is vurig, ijverig
om het goede nieuws bekend te maken.
50
00:16:38,820 --> 00:16:42,407
IJverige predikers staan te popelen
om het goede nieuws bekend te maken.
51
00:16:42,532 --> 00:16:44,076
Ze zijn vurig.
52
00:16:44,201 --> 00:16:47,788
Ze willen dat anderen
ook vrede met Jehovah krijgen.
53
00:16:49,665 --> 00:16:53,377
Maar is er iets dat dat vuur kan doven...
54
00:16:53,502 --> 00:16:55,963
iets dat je ijver kan bekoelen...
55
00:16:56,088 --> 00:17:00,384
waardoor je minder alert bent om mensen
te vinden die, misschien onbewust...
56
00:17:00,509 --> 00:17:02,594
op zoek zijn naar vrede?
57
00:17:03,429 --> 00:17:08,392
Ja, het kan moeilijk zijn om
enthousiast te blijven...
58
00:17:08,517 --> 00:17:11,270
als je te maken krijgt met problemen...
59
00:17:11,395 --> 00:17:18,193
zoals een gebied met weinig respons,
kritiek of zelfs tegenstand...
60
00:17:18,319 --> 00:17:22,156
of de druk van het dagelijkse leven.
61
00:17:22,823 --> 00:17:26,076
Dat soort dingen
kun je ook met vuur vergelijken...
62
00:17:26,202 --> 00:17:28,078
zoals de verwoestende bosbranden...
63
00:17:28,204 --> 00:17:33,626
die het westen van de Verenigde Staten
elk jaar opnieuw teisteren.
64
00:17:33,751 --> 00:17:39,256
Door zulke problemen kunnen
onze ijver en ons enthousiasme bekoelen.
65
00:17:40,383 --> 00:17:42,510
Hoe kunnen we dat voorkomen?
66
00:17:43,094 --> 00:17:47,014
Er bestaat een uitdrukking
die z’n oorsprong vindt bij de brandweer.
67
00:17:47,139 --> 00:17:51,310
De uitdrukking is:
Bestrijd vuur met vuur.
68
00:17:51,435 --> 00:17:54,063
Om een ongecontroleerde bosbrand
te bestrijden...
69
00:17:54,188 --> 00:17:57,984
kan er een gecontroleerde brand
aangestoken worden.
70
00:17:58,109 --> 00:18:01,654
Zo’n gecontroleerde brand
verteert brandbare materialen.
71
00:18:01,779 --> 00:18:04,657
Dus als de bosbrand dat punt bereikt...
72
00:18:04,782 --> 00:18:08,828
is er niks meer dat dat vuur
brandende kan houden en dooft het vuur.
73
00:18:08,953 --> 00:18:11,330
Bestrijd vuur met vuur.
74
00:18:11,456 --> 00:18:15,460
Blijf ijverig voor de dienst
en laat dat vuur niet doven.
75
00:18:15,585 --> 00:18:19,047
Zoek 1 Timotheüs 4:16 eens op.
76
00:18:20,715 --> 00:18:25,178
Als je ijver afneemt
en het vuur langzaam dooft...
77
00:18:25,303 --> 00:18:28,431
ben je minder alert
op gelegenheden om getuigenis te geven...
78
00:18:28,556 --> 00:18:31,643
waardoor mensen
vrede met God kunnen krijgen.
79
00:18:32,227 --> 00:18:35,438
We gaan 1 Timotheüs 4:16 lezen.
80
00:18:36,481 --> 00:18:40,401
Daar staat: Let constant op jezelf
en je onderwijs.
81
00:18:40,527 --> 00:18:42,570
Dus laat het vuur niet doven.
82
00:18:42,695 --> 00:18:45,949
Let er constant op dat je ijverig blijft.
83
00:18:46,658 --> 00:18:50,745
Blijf deze dingen doen,
want zo zul je zowel jezelf redden...
84
00:18:50,870 --> 00:18:53,415
als degenen die naar je luisteren.
85
00:18:53,540 --> 00:18:57,711
Ja, deel het goede nieuws van vrede
ijverig.
86
00:18:58,837 --> 00:19:02,632
Kijk in de volgende video
naar een echtpaar dat erachterkwam...
87
00:19:02,757 --> 00:19:05,218
dat ze niet meer
zo vurig waren als vroeger.
88
00:19:05,343 --> 00:19:08,513
Het vuurtje smeulde nog wel...
89
00:19:08,638 --> 00:19:11,808
maar ze moesten het vuurtje
weer aanwakkeren.
90
00:19:11,933 --> 00:19:14,728
Kijk eens hoe ze dat deden.
91
00:19:39,253 --> 00:19:47,219
Sinds wanneer is onze velddienstroutine
zo routinematig geworden?
92
00:19:55,727 --> 00:19:59,189
Onze ijver
was niet meer wat het geweest was.
93
00:20:09,658 --> 00:20:12,995
Na een tijdje drong dat tot ons door.
94
00:20:15,748 --> 00:20:18,500
Niet iedereen wil luisteren.
95
00:20:18,626 --> 00:20:21,212
Maar dat moest niet aan ons liggen.
96
00:20:29,428 --> 00:20:33,224
Het kostte niet veel moeite
om leuke ideeën te vinden.
97
00:20:33,349 --> 00:20:37,353
En we stelden onszelf al snel
een paar eenvoudige doelen.
98
00:20:38,562 --> 00:20:43,609
Zoals samenwerken met broeders en zusters
die ons aanmoedigden.
99
00:20:43,734 --> 00:20:46,821
Met Ryota en Ami
hebben we het er altijd over...
100
00:20:46,946 --> 00:20:49,490
hoe we iemands hart kunnen bereiken.
101
00:20:50,908 --> 00:20:54,078
We focusten weer op de basisprincipes:
102
00:20:54,203 --> 00:21:02,044
vriendelijk zijn, goed luisteren,
het gesprek natuurlijk laten verlopen...
103
00:21:02,170 --> 00:21:04,922
een toepasselijke Bijbeltekst delen...
104
00:21:08,593 --> 00:21:11,387
en het niet opgeven.
105
00:21:11,512 --> 00:21:16,976
Onze ijver kan een oprecht persoon
tot de waarheid trekken.
106
00:21:21,689 --> 00:21:26,444
Zag je met wat voor problemen
dit echtpaar te maken kreeg...
107
00:21:26,569 --> 00:21:30,865
waardoor hun ijver voor
de dienst was bekoeld?
108
00:21:30,990 --> 00:21:33,159
Het lijkt erop dat dit echtpaar...
109
00:21:33,284 --> 00:21:38,206
geleidelijk aan minder ijverig
was geworden omdat er ogenschijnlijk...
110
00:21:38,331 --> 00:21:41,167
weinig respons was in hun gebied.
111
00:21:41,292 --> 00:21:44,254
En zag je in de eerste scène
hoe moe de broeder was?
112
00:21:44,379 --> 00:21:49,217
Dat kwam misschien door
de druk van het dagelijkse leven.
113
00:21:49,342 --> 00:21:55,265
Hoe kwamen ze tot het besef dat ze
vuur met vuur moesten bestrijden?
114
00:21:56,349 --> 00:21:59,936
Kun je je het gesprek
aan de keukentafel nog herinneren?
115
00:22:00,061 --> 00:22:04,149
De broeder zei
dat niet iedereen wil luisteren.
116
00:22:04,274 --> 00:22:06,067
Maar toen voegde hij daaraan toe:
117
00:22:06,193 --> 00:22:10,906
Maar dat moest niet aan ons liggen
dat mensen niet wilden luisteren.
118
00:22:11,031 --> 00:22:14,201
Ze besloten vuur met vuur te bestrijden.
119
00:22:14,326 --> 00:22:17,704
Ze wakkerden hun eigen vuur weer aan...
120
00:22:17,829 --> 00:22:21,416
om de problemen waar ze mee
te maken hadden te bestrijden.
121
00:22:22,334 --> 00:22:25,003
Maar hoe deden ze dat dan?
122
00:22:25,587 --> 00:22:28,924
Ten eerste gingen ze in gebed.
123
00:22:29,341 --> 00:22:34,096
Misschien gebruikte de broeder wel
de woorden uit Romeinen 12:11 in z’n gebed.
124
00:22:34,221 --> 00:22:37,683
Het zou kunnen dat hij
Jehovah vroeg hen te helpen...
125
00:22:37,808 --> 00:22:41,144
zich te laten aanvuren door de geest.
126
00:22:41,270 --> 00:22:43,730
Weet je nog dat hij daarvoor zei:
127
00:22:43,856 --> 00:22:48,652
Sinds wanneer is onze
velddienstroutine...
128
00:22:48,777 --> 00:22:51,238
zo routinematig geworden?
129
00:22:51,864 --> 00:22:56,702
Bestrijd problemen door je
te laten aanvuren door de geest.
130
00:22:56,827 --> 00:23:00,122
Als er weinig respons is,
zorg dan dat dat niet komt...
131
00:23:00,247 --> 00:23:03,375
door jouw gebrek aan enthousiasme.
132
00:23:04,627 --> 00:23:09,006
En wat deden ze nog meer
om hun ijver weer aan te wakkeren?
133
00:23:09,131 --> 00:23:10,591
Ze deden nazoekwerk...
134
00:23:10,716 --> 00:23:14,428
en zochten naar suggesties
om hun dienst levendig te houden.
135
00:23:14,553 --> 00:23:16,847
Als je regelmatig de Bijbel bestudeert...
136
00:23:16,972 --> 00:23:21,852
helpt dat je om voor ogen te houden
waarom we moeten volharden in de prediking.
137
00:23:21,977 --> 00:23:25,856
Bestudeer bijvoorbeeld
hoe Jezus over de dienst dacht.
138
00:23:25,981 --> 00:23:30,319
De apostelen bleven moedig prediken
ondanks hevige tegenstand.
139
00:23:30,444 --> 00:23:31,946
Denk aan Paulus...
140
00:23:32,071 --> 00:23:36,075
Aquila en Priskilla, Stefanus
en anderen uit de Bijbel.
141
00:23:36,200 --> 00:23:40,997
Hun voorbeeld kan ons aanmoedigen
om ook ijverig te zijn.
142
00:23:42,915 --> 00:23:46,460
En houd je dienst fris.
143
00:23:46,586 --> 00:23:48,838
Wat bedoel ik daarmee?
144
00:23:48,963 --> 00:23:52,842
Als veel mensen bijvoorbeeld
de telefoon niet opnemen...
145
00:23:52,967 --> 00:23:57,722
wat vergelijkbaar is met mensen niet thuistreffen
tijdens het van-huis-tot-huiswerk...
146
00:23:57,847 --> 00:24:00,475
probeer dan
op een ander tijdstip te prediken...
147
00:24:00,600 --> 00:24:03,102
als er meer mensen thuis zijn.
148
00:24:04,562 --> 00:24:07,648
Probeer verschillende takken van dienst.
149
00:24:07,774 --> 00:24:09,567
Ironisch genoeg...
150
00:24:09,692 --> 00:24:13,529
heeft de pandemie sommigen die vastgeroest
waren aan het van-huis-tot-huiswerk...
151
00:24:13,655 --> 00:24:16,324
min of meer gedwongen
om iets nieuws uit te proberen.
152
00:24:16,449 --> 00:24:19,118
We deden telefoon- en briefgetuigenis.
153
00:24:19,244 --> 00:24:22,413
Nu hebben we meer variëteit
in onze prediking...
154
00:24:22,539 --> 00:24:26,584
en dat helpt ons enthousiast
en gefocust te blijven.
155
00:24:28,128 --> 00:24:32,340
En zag je wat voor doelen
het echtpaar uit de video stelde?
156
00:24:32,841 --> 00:24:35,969
Ze besloten
om wat vaste velddienstafspraken te maken...
157
00:24:36,094 --> 00:24:38,972
met specifieke broeders en zusters.
158
00:24:39,097 --> 00:24:43,852
Zo konden ze het tijdens de velddienst
met ze hebben over de juiste aanpak...
159
00:24:43,977 --> 00:24:48,106
of ze nou telefoongetuigenis deden
of van huis tot huis gingen.
160
00:24:49,524 --> 00:24:53,153
Jehovah waardeert je inzet
in de prediking...
161
00:24:53,278 --> 00:24:56,364
ongeacht de reactie van mensen in het veld.
162
00:24:56,489 --> 00:24:58,200
Hebreeën 6:10.
163
00:24:58,325 --> 00:25:01,661
Weet je wat daar staat?
Natuurlijk weet je dat.
164
00:25:01,786 --> 00:25:07,584
Er staat niet dat Jehovah niet vergeet
hoeveel nabezoeken je hebt gebracht.
165
00:25:07,709 --> 00:25:12,506
Er staat niet dat hij niet vergeet
hoeveel Bijbelstudies je hebt geleid.
166
00:25:12,631 --> 00:25:16,343
Nee, er staat dat hij niet vergeet
wat je hebt gedaan...
167
00:25:16,468 --> 00:25:21,139
de moeite die je hebt gedaan en
hoeveel liefde je voor z’n naam hebt getoond.
168
00:25:22,474 --> 00:25:25,102
Je ijver voor de prediking toont aan...
169
00:25:25,227 --> 00:25:29,398
hoe diep je liefde
voor Jehovah en Jezus is.
170
00:25:29,523 --> 00:25:33,235
Als je,
net als het echtpaar uit de video...
171
00:25:33,360 --> 00:25:36,321
erachter komt dat je
velddienstroutine nogal...
172
00:25:36,446 --> 00:25:41,410
routinematig is geworden,
bestrijd dan vuur met vuur.
173
00:25:41,535 --> 00:25:43,996
Blijf vurig in de dienst.
174
00:25:44,121 --> 00:25:47,833
Blijf ijverig
het goede nieuws van vrede delen.
175
00:25:49,168 --> 00:25:52,296
Broeder Robert Ciranko,
helper bij het Schrijverscomité...
176
00:25:52,421 --> 00:25:55,466
zal nu het volgende deel
van dit symposium bespreken:
177
00:25:55,591 --> 00:26:00,679
Sta altijd klaar om het goede nieuws van
vrede te delen — Bereid je goed voor.
178
00:26:08,479 --> 00:26:11,148
Wat zou je denken,
wat zou je ervan vinden...
179
00:26:11,273 --> 00:26:15,194
als ik deze lezing zou houden
zonder dat ik ook maar iets had voorbereid?
180
00:26:15,319 --> 00:26:18,072
Als ik helemaal niet
naar het lezingschema had gekeken...
181
00:26:18,197 --> 00:26:22,034
niet wist wat het thema was,
geen idee had wat de hoofdpunten waren...
182
00:26:22,159 --> 00:26:24,829
naar de bijbehorende Bijbelteksten
moest raden...
183
00:26:24,954 --> 00:26:27,540
en dan een onsamenhangend verhaal
zou ophangen?
184
00:26:27,665 --> 00:26:30,209
Dat zou geen goede indruk geven.
185
00:26:30,334 --> 00:26:33,879
Ik weet hoe ik me zou voelen.
Ik zou doodgaan van de zenuwen.
186
00:26:34,005 --> 00:26:35,506
En jullie zouden je afvragen...
187
00:26:35,631 --> 00:26:38,426
waarom ik niet voor jullie de tijd
en de moeite had genomen...
188
00:26:38,551 --> 00:26:44,682
om me op de lezing voor te bereiden
zodat jullie er iets aan zouden hebben.
189
00:26:44,807 --> 00:26:47,268
Snap je waar ik naartoe wil?
190
00:26:47,393 --> 00:26:50,605
Kunnen we hetzelfde zeggen
als we ons niet hebben voorbereid...
191
00:26:50,730 --> 00:26:53,524
op wat we willen zeggen
in de velddienst?
192
00:26:53,649 --> 00:26:57,070
Als je niet
naar de voorbeeldgesprekken hebt gekeken...
193
00:26:57,195 --> 00:27:02,241
je geen inleiding hebt bedacht
en niet weet welke Bijbeltekst je wilt aanhalen?
194
00:27:02,367 --> 00:27:04,118
Dan zou je toch bloednerveus zijn?
195
00:27:04,243 --> 00:27:06,579
Wat zou de huisbewoner van je denken?
196
00:27:06,704 --> 00:27:10,959
Waarschijnlijk wordt het een heel kort,
ongemakkelijk gesprek.
197
00:27:11,084 --> 00:27:15,713
Misschien hoef je van de huisbewoner
niet meer terug te komen.
198
00:27:15,838 --> 00:27:17,298
We moeten echt de tijd nemen...
199
00:27:17,423 --> 00:27:20,301
om ons goed
op de velddienst voor te bereiden.
200
00:27:20,426 --> 00:27:21,761
Waarom?
201
00:27:21,886 --> 00:27:24,013
Omdat we het mooiste nieuws
ooit hebben...
202
00:27:24,139 --> 00:27:27,225
het goede nieuws van vrede,
dat we met mensen willen delen.
203
00:27:27,350 --> 00:27:28,935
En we moeten ons best doen...
204
00:27:29,060 --> 00:27:32,856
zodat mensen willen luisteren
naar wat we te zeggen hebben.
205
00:27:32,981 --> 00:27:36,651
Jezus hielp zijn discipelen
zich op de prediking voor te bereiden.
206
00:27:36,776 --> 00:27:38,528
In Lukas 10 staat wat hij deed...
207
00:27:38,653 --> 00:27:42,657
voordat hij 70 discipelen
eropuit stuurde om te prediken.
208
00:27:42,782 --> 00:27:45,744
Hij leerde ze
hoe ze mensen moesten begroeten...
209
00:27:45,869 --> 00:27:48,872
waar ze over moesten praten:
Gods Koninkrijk...
210
00:27:48,997 --> 00:27:50,582
en hoe ze moesten reageren...
211
00:27:50,707 --> 00:27:55,629
op de verschillende reacties
die ze in hun gebied konden verwachten.
212
00:27:55,754 --> 00:27:59,591
Daardoor waren de discipelen
goed voorbereid op de prediking...
213
00:27:59,716 --> 00:28:03,637
en maakten ze geweldige dingen mee.
214
00:28:03,762 --> 00:28:07,808
Als wij goed voorbereid zijn,
zullen we enthousiast zijn...
215
00:28:07,933 --> 00:28:11,603
en meer genieten van de dienst.
216
00:28:11,728 --> 00:28:13,522
Let in de volgende video...
217
00:28:13,647 --> 00:28:18,235
op de positieve resultaten
van een goede voorbereiding.
218
00:28:27,077 --> 00:28:30,956
We hadden een aantal
goede veranderingen aangebracht...
219
00:28:31,081 --> 00:28:34,251
maar we waren er nog niet.
220
00:28:35,878 --> 00:28:40,299
Ik vroeg Yuri
welke inleiding zij ging gebruiken.
221
00:28:40,424 --> 00:28:44,261
Zoals altijd
probeerden we snel iets te bedenken.
222
00:28:44,386 --> 00:28:47,848
Toen wisten we het:
het voorbeeldgesprek.
223
00:28:47,973 --> 00:28:49,516
Dat gaan we doen.
224
00:28:53,938 --> 00:28:59,360
Maar dan moest ik natuurlijk wel onthouden
welke Bijbeltekst daarbij hoorde.
225
00:29:16,794 --> 00:29:21,173
We waren die ochtend allebei
een klein beetje vergeetachtig.
226
00:29:21,298 --> 00:29:24,844
Ja, we moesten ons beter gaan voorbereiden.
227
00:29:29,223 --> 00:29:33,144
We moesten niet alleen maar
op onze ervaring vertrouwen...
228
00:29:33,269 --> 00:29:34,812
maar op Jehovah.
229
00:29:37,857 --> 00:29:40,610
Eerst moesten we ons hart voorbereiden.
230
00:29:43,571 --> 00:29:45,948
Daarna deden we wat nazoekwerk.
231
00:29:49,077 --> 00:29:51,079
En we vonden nieuwe manieren...
232
00:29:51,204 --> 00:29:55,041
om de publicaties
in ons Onderwijspakket te gebruiken.
233
00:29:59,420 --> 00:30:03,424
Als je je iets beter voorbereidt
op het eerste gesprek...
234
00:30:03,549 --> 00:30:06,928
en op je nabezoeken...
235
00:30:07,053 --> 00:30:09,514
kan dat echt het verschil maken.
236
00:30:23,486 --> 00:30:27,741
De broeder zei:
We moesten ons beter gaan voorbereiden.
237
00:30:27,866 --> 00:30:30,744
Heb je dat zelf ook weleens gedacht?
238
00:30:30,869 --> 00:30:32,537
Net als het echtpaar in de video deed...
239
00:30:32,662 --> 00:30:34,914
is het goed
om eerst je hart voor te bereiden...
240
00:30:35,040 --> 00:30:37,626
en dan te kijken
hoe je het best gebruik kunt maken...
241
00:30:37,751 --> 00:30:39,878
van al onze hulpmiddelen.
242
00:30:40,003 --> 00:30:44,174
We moeten hetzelfde doel hebben
als de apostel Paulus.
243
00:30:44,299 --> 00:30:49,387
In 1 Korinthiërs 9:23 schreef hij...
244
00:30:49,513 --> 00:30:53,850
dat hij bereid was
alles voor het goede nieuws te doen...
245
00:30:53,975 --> 00:30:57,020
om het met anderen te delen.
246
00:30:57,145 --> 00:30:59,856
Laten we eens stilstaan
bij een aantal specifieke dingen...
247
00:30:59,981 --> 00:31:02,109
die je bij je voorbereiding kunt doen.
248
00:31:02,234 --> 00:31:03,068
We gaan het eerst hebben...
249
00:31:03,193 --> 00:31:06,363
over wat je bij het eerste gesprek
kunt zeggen...
250
00:31:06,488 --> 00:31:10,993
of dat nou aan de deur is
of aan de telefoon.
251
00:31:11,118 --> 00:31:14,371
In het werkboek
voor de leven- en-dienenvergadering...
252
00:31:14,496 --> 00:31:18,917
staan voorbeeldgesprekken
die ons op ideeën kunnen brengen.
253
00:31:19,042 --> 00:31:23,547
Je mag de gesprekken wat aanpassen,
of iets heel anders gebruiken.
254
00:31:23,672 --> 00:31:26,467
Misschien werkt het onderwerp
van de vorige maand...
255
00:31:26,592 --> 00:31:30,846
of een andere Bijbeltekst
beter in jouw gebied.
256
00:31:30,971 --> 00:31:33,932
Je inleiding is misschien wel
het belangrijkste deel...
257
00:31:34,058 --> 00:31:37,770
van het hele gesprek,
dus denk er goed over na.
258
00:31:37,895 --> 00:31:40,147
Als de inleiding geen interesse opwekt...
259
00:31:40,272 --> 00:31:42,691
kan de huisbewoner
het gesprek beëindigen...
260
00:31:42,816 --> 00:31:46,320
voordat je getuigenis hebt kunnen geven.
261
00:31:46,445 --> 00:31:49,573
Natuurlijk begin je
met een gebruikelijke begroeting.
262
00:31:49,698 --> 00:31:52,743
Als je de eerste zinnen die daarop volgen
goed hebt voorbereid...
263
00:31:52,868 --> 00:31:55,037
zul je meer succes hebben.
264
00:31:55,162 --> 00:31:59,625
Je zou bijvoorbeeld kunnen zeggen:
Veel mensen maken zich zorgen over...
265
00:31:59,750 --> 00:32:03,879
Of: Mag ik uw mening vragen over…
266
00:32:04,004 --> 00:32:05,798
Of iets anders.
267
00:32:05,923 --> 00:32:08,968
Begin dan over een onderwerp
dat plaatselijk speelt...
268
00:32:09,093 --> 00:32:11,429
en stel een goede standpuntvraag...
269
00:32:11,554 --> 00:32:16,267
waardoor je de huisbewoner
bij het gesprek betrekt.
270
00:32:16,392 --> 00:32:20,521
Hoe kun je je voorbereiden
op je nabezoeken?
271
00:32:20,646 --> 00:32:23,608
Dat begint eigenlijk al
bij het eerste gesprek...
272
00:32:23,733 --> 00:32:25,318
door een vraag achter te laten...
273
00:32:25,443 --> 00:32:28,613
waar je de volgende keer
op terug kan komen.
274
00:32:28,738 --> 00:32:30,364
Zo zijn de eerste gesprekken...
275
00:32:30,489 --> 00:32:34,577
en nabezoeken in het Werkboek
ook opgebouwd.
276
00:32:34,702 --> 00:32:39,499
Door aan het eind van elk bezoek
een interessante vraag achter te laten...
277
00:32:39,624 --> 00:32:44,629
vergroot je de kans
dat je steeds weer terug mag komen.
278
00:32:44,754 --> 00:32:48,466
Je kunt het als volgt illustreren:
Stel je een goederentrein voor...
279
00:32:48,591 --> 00:32:53,680
met voorop een locomotief
en daaraan vast een hele rij wagons.
280
00:32:53,805 --> 00:32:58,559
Hoe zijn al die verschillende wagons
met elkaar verbonden?
281
00:32:58,685 --> 00:33:02,397
Elke wagon heeft aan de achterkant
een koppeling...
282
00:33:02,522 --> 00:33:07,110
waar de voorkant van de volgende wagon
aan gekoppeld kan worden.
283
00:33:07,235 --> 00:33:10,238
Doordat de treindelen
aan elkaar gekoppeld zijn...
284
00:33:10,363 --> 00:33:14,659
bewegen ze als één geheel over de rails.
285
00:33:14,784 --> 00:33:17,120
Dus de vraag
die je aan het eind van het gesprek...
286
00:33:17,245 --> 00:33:19,664
bij de huisbewoner achterlaat...
287
00:33:19,789 --> 00:33:23,626
is de koppeling
naar het volgende bezoekje.
288
00:33:23,752 --> 00:33:29,549
Zo koppel je met een vraag
steeds het ene gesprek aan het volgende.
289
00:33:29,674 --> 00:33:34,012
Bij het eerste gesprek
zou je bijvoorbeeld kunnen vragen:
290
00:33:34,137 --> 00:33:37,641
Waarom is er zo veel lijden
in de wereld?
291
00:33:37,766 --> 00:33:40,936
Nadat je dat hebt besproken,
kun je vragen:
292
00:33:41,061 --> 00:33:44,064
Wat doet het met God
dat mensen lijden?
293
00:33:44,189 --> 00:33:48,276
Maar beantwoord je vraag nog niet,
pas bij het volgende bezoek.
294
00:33:48,401 --> 00:33:51,655
Nadat je de vraag
de keer daarop hebt besproken...
295
00:33:51,780 --> 00:33:53,907
laat je de vraag achter:
296
00:33:54,032 --> 00:33:56,910
Hoe zal God
een eind maken aan lijden?
297
00:33:57,035 --> 00:34:00,956
Dat kun je dan de volgende keer bespreken.
298
00:34:01,081 --> 00:34:06,795
Het is ook belangrijk om bij elk nabezoek
een doel voor ogen te houden.
299
00:34:06,920 --> 00:34:12,009
Denk er van tevoren over na
wat je met het bezoek wilt bereiken.
300
00:34:12,134 --> 00:34:14,511
Als je vorige keer
een vraag hebt achtergelaten...
301
00:34:14,636 --> 00:34:16,263
is je doel natuurlijk om die vraag...
302
00:34:16,388 --> 00:34:19,349
aan de hand van de Bijbel
te beantwoorden.
303
00:34:19,475 --> 00:34:23,520
Maar je ultieme doel is natuurlijk
om een Bijbelstudie te beginnen...
304
00:34:23,645 --> 00:34:27,691
uit de Voor eeuwig gelukkig!-brochure.
305
00:34:27,816 --> 00:34:33,113
Maar hoe kun je je voorbereiden
op een Bijbelstudie?
306
00:34:33,238 --> 00:34:35,324
Zelfs als je het materiaal goed kent...
307
00:34:35,449 --> 00:34:40,496
moet je je voor elke studie voorbereiden
met de leerling in gedachten.
308
00:34:40,621 --> 00:34:44,083
Denk erover na hoe je Bijbelstudie
over dingen denkt...
309
00:34:44,208 --> 00:34:46,585
en waar hij behoefte aan heeft.
310
00:34:46,710 --> 00:34:51,841
Welke dingen vind hij moeilijk te begrijpen
of moeilijk te accepteren?
311
00:34:51,966 --> 00:34:54,677
Zorg dat je goed vertrouwd raakt
met de les..
312
00:34:54,802 --> 00:34:58,013
die je tijdens de studie gaat doornemen.
313
00:34:58,139 --> 00:35:01,434
Lees de les goed door,
zoek de leesteksten op...
314
00:35:01,559 --> 00:35:07,023
en denk na over de toepassing,
bekijk de video’s uit de les...
315
00:35:07,148 --> 00:35:10,401
en kijk of er onder Extra
dingen staan...
316
00:35:10,526 --> 00:35:14,947
die specifiek van toepassing zijn
op je Bijbelstudie.
317
00:35:15,072 --> 00:35:20,036
Dan zul je goed op de studie
voorbereid zijn.
318
00:35:20,161 --> 00:35:21,954
Omdat Jehovah degene is...
319
00:35:22,079 --> 00:35:24,957
die het waarheidszaad
in iemands hart laat groeien...
320
00:35:25,082 --> 00:35:29,545
moeten we zijn zegen vragen
op onze voorbereiding op de studie...
321
00:35:29,670 --> 00:35:34,509
zodat we de Bijbelstudie
zo goed mogelijk kunnen helpen.
322
00:35:34,634 --> 00:35:37,929
En je zult meer succes hebben in de dienst
als je up-to-date blijft...
323
00:35:38,054 --> 00:35:40,640
met het nieuwste materiaal
en de nieuwste functies...
324
00:35:40,765 --> 00:35:44,394
op jw.org en in JW Library.
325
00:35:44,519 --> 00:35:48,189
Leer onze website
en de Library-app dus goed kennen.
326
00:35:48,314 --> 00:35:51,442
Twee handige rubrieken op de site zijn...
327
00:35:51,567 --> 00:35:55,863
Vragen over de Bijbel
onder Wat de Bijbel leert...
328
00:35:55,989 --> 00:36:00,910
en Veelgestelde vragen
onder Over ons.
329
00:36:01,035 --> 00:36:06,583
Je kunt ze ook vinden in de app,
onder Artikelenseries.
330
00:36:06,708 --> 00:36:10,545
Paulus beschreef zichzelf
in 1 Korinthiërs 3:10...
331
00:36:10,670 --> 00:36:13,381
als een kundig bouwmeester.
332
00:36:13,506 --> 00:36:17,469
Dat was omdat hij meewerkte
aan een geestelijk bouwwerk...
333
00:36:17,594 --> 00:36:20,013
om discipelen te maken.
334
00:36:20,138 --> 00:36:24,267
En wij doen hetzelfde soort werk
als we prediken.
335
00:36:24,392 --> 00:36:29,105
Maar om goed te kunnen bouwen,
moet je je gereedschap goed kennen.
336
00:36:29,231 --> 00:36:31,274
We moeten vooral steeds beter worden
in het gebruik...
337
00:36:31,399 --> 00:36:34,402
van ons belangrijkste gereedschap,
Gods Woord.
338
00:36:34,528 --> 00:36:36,530
Ook is het belangrijk om te leren...
339
00:36:36,655 --> 00:36:41,284
goed gebruik te maken
van ons Onderwijspakket.
340
00:36:41,409 --> 00:36:44,871
Een bouwer die zich voorbereidt
voordat hij met het werk begint...
341
00:36:44,996 --> 00:36:48,291
voorkomt fouten en veel frustratie.
342
00:36:48,417 --> 00:36:51,378
Weet je nog wat de broeder
aan het eind van de video zei:
343
00:36:51,503 --> 00:36:55,424
Als je je iets beter voorbereidt,
kan dat echt het verschil maken.
344
00:36:55,549 --> 00:37:00,220
Dat zal je motiveren
om je best te doen in de dienst.
345
00:37:00,345 --> 00:37:05,142
Kijk eens wat Paulus zegt
in 2 Timotheüs 2:15.
346
00:37:05,267 --> 00:37:08,478
Lees alsjeblieft met me mee als je wilt.
347
00:37:08,604 --> 00:37:13,192
2 Timotheüs 2:15:
348
00:37:13,317 --> 00:37:15,944
Doe je uiterste best
om je aan God aan te bieden...
349
00:37:16,069 --> 00:37:17,821
als iemand die is goedgekeurd...
350
00:37:17,946 --> 00:37:20,866
als een werkman
die zich nergens over hoeft te schamen...
351
00:37:20,991 --> 00:37:25,120
als iemand die het woord van de waarheid
juist hanteert.
352
00:37:25,245 --> 00:37:27,373
Ja, je zult veel vreugde ervaren...
353
00:37:27,498 --> 00:37:31,001
bij het geestelijke bouwwerk
dat nu plaatsvindt...
354
00:37:31,126 --> 00:37:37,549
als je je goed voorbereidt op het delen
van het goede nieuws van vrede.
355
00:37:37,675 --> 00:37:40,636
Broeder Anthony Morris,
lid van het Besturende Lichaam...
356
00:37:40,761 --> 00:37:43,556
zal nu het volgende deel
van dit symposium bespreken...
357
00:37:43,681 --> 00:37:48,894
Sta altijd klaar om het goede nieuws
van vrede te delen — Neem het initiatief.
358
00:37:56,193 --> 00:37:58,696
In dit deel van het symposium...
359
00:37:58,821 --> 00:38:01,157
Deel het goede nieuws van vrede...
360
00:38:01,282 --> 00:38:05,619
gaan we bespreken hoe belangrijk het is
het initiatief te nemen.
361
00:38:05,745 --> 00:38:11,375
We gaan zien waarom
we het initiatief moeten nemen...
362
00:38:11,500 --> 00:38:13,127
hoe we dat kunnen doen...
363
00:38:13,252 --> 00:38:16,130
en tot slot gaan we kijken...
364
00:38:16,255 --> 00:38:20,801
van wie we hulp krijgen
bij het predikingswerk.
365
00:38:20,927 --> 00:38:25,139
Ten eerste:
waarom moeten we het initiatief nemen?
366
00:38:25,264 --> 00:38:27,558
Denk daar eens over na.
367
00:38:27,683 --> 00:38:34,148
Als Jehovah’s Getuigen
zijn we nooit buiten dienst.
368
00:38:34,273 --> 00:38:38,653
We kunnen nooit zeggen
dat we even geen Getuige zijn...
369
00:38:38,778 --> 00:38:41,114
waar we ook zijn of wat we ook doen.
370
00:38:41,239 --> 00:38:43,408
We zijn niet alleen Getuigen...
371
00:38:43,533 --> 00:38:47,495
als we met de gemeente
in de velddienst zijn.
372
00:38:47,620 --> 00:38:51,833
We zijn altijd Jehovah’s Getuigen.
Altijd.
373
00:38:51,958 --> 00:38:55,962
Dus als Getuige van Jehovah
kun je nooit zeggen...
374
00:38:56,087 --> 00:38:59,716
ik heb nu een dagje vrij
van de waarheid.
375
00:38:59,841 --> 00:39:07,724
Om je een idee te geven
hoe belangrijk informeel getuigenis is...
376
00:39:07,849 --> 00:39:10,268
even de volgende cijfers:
377
00:39:10,393 --> 00:39:12,187
Een aantal jaar geleden...
378
00:39:12,312 --> 00:39:15,523
werd er aan een groep van 200
gedoopte Getuigen gevraagd...
379
00:39:15,649 --> 00:39:17,567
hoe ze de waarheid hadden leren kennen.
380
00:39:17,692 --> 00:39:22,989
En verrassend genoeg
gaf meer dan 40 procent aan...
381
00:39:23,114 --> 00:39:28,411
dat dat door informeel getuigenis was.
Bijzonder toch?
382
00:39:28,537 --> 00:39:32,457
Natuurlijk is het van-huis-tot-huiswerk
heel belangrijk.
383
00:39:32,582 --> 00:39:34,709
Tijdens de COVID-19-pandemie...
384
00:39:34,835 --> 00:39:39,589
zijn briefgetuigenis en telefoongetuigenis
daarvoor in de plaats gekomen.
385
00:39:39,714 --> 00:39:43,301
Maar waar het om gaat
is dat we op andere momenten...
386
00:39:43,427 --> 00:39:45,971
informeel getuigenis kunnen geven.
387
00:39:46,096 --> 00:39:48,640
Maar hoe kunnen we dat doen?
388
00:39:48,765 --> 00:39:53,770
Het beste voorbeeld van hoe je
informeel getuigenis kunt geven...
389
00:39:53,895 --> 00:39:56,189
was natuurlijk Jezus.
390
00:39:56,315 --> 00:39:58,066
In het Bijbelboek Johannes...
391
00:39:58,191 --> 00:40:01,069
staat een verslag
dat we allemaal goed kennen.
392
00:40:01,194 --> 00:40:04,990
Zoek alsjeblieft Johannes hoofdstuk 4
eens op.
393
00:40:05,115 --> 00:40:09,786
We gaan zien hoe Jezus
het initiatief nam...
394
00:40:09,912 --> 00:40:15,918
en hoe we hem kunnen navolgen
en hetzelfde kunnen doen.
395
00:40:16,043 --> 00:40:21,256
Kijk eens hier in Johannes 4
wat de context is.
396
00:40:21,382 --> 00:40:24,426
Ze zijn aan het reizen door Samaria.
397
00:40:24,551 --> 00:40:27,721
En dan lezen we vers 6:
398
00:40:27,846 --> 00:40:30,933
Daar was ook de Jakobsput.
399
00:40:31,058 --> 00:40:37,106
Vermoeid van de reis
ging Jezus bij de put zitten.
400
00:40:37,231 --> 00:40:39,733
Het was rond het zesde uur.
401
00:40:39,859 --> 00:40:45,322
Dat is interessant toch?
Jezus was vermoeid.
402
00:40:45,448 --> 00:40:48,909
Hij was volmaakt,
maar hij was wel een mens...
403
00:40:49,034 --> 00:40:51,203
en hij was vermoeid van de reis.
404
00:40:51,328 --> 00:40:54,957
Het was rond 12 uur ’s middags
toen hij bij de put zat.
405
00:40:55,082 --> 00:41:00,171
En kijk eens wat er gebeurt in vers 7:
406
00:41:00,296 --> 00:41:03,966
Een Samaritaanse vrouw
kwam water putten.
407
00:41:04,091 --> 00:41:09,680
Jezus zei tegen haar:
Geef me wat te drinken.
408
00:41:09,805 --> 00:41:13,351
Heel eenvoudig: geef me wat te drinken.
409
00:41:13,476 --> 00:41:15,853
Wat kunnen we hiervan leren?
410
00:41:15,978 --> 00:41:18,356
Zoals we zagen, was Jezus vermoeid.
411
00:41:18,481 --> 00:41:23,611
Als een volmaakte man
al vermoeid kan raken...
412
00:41:23,736 --> 00:41:26,697
dan geldt dat al helemaal voor ons
als onvolmaakte mensen.
413
00:41:26,823 --> 00:41:28,324
Soms denk je misschien:
414
00:41:28,449 --> 00:41:31,994
Ik zou nu getuigenis kunnen geven,
het initiatief kunnen nemen.
415
00:41:32,120 --> 00:41:35,748
Maar ik heb er even geen zin in,
ik ben moe.
416
00:41:35,873 --> 00:41:38,084
Jezus dacht niet zo.
417
00:41:38,209 --> 00:41:40,211
En om zijn voorbeeld te volgen...
418
00:41:40,336 --> 00:41:44,591
willen we zelfs als we moe zijn
aan anderen denken.
419
00:41:44,716 --> 00:41:49,053
Dus grijp de kans aan
om een gesprekje te beginnen.
420
00:41:49,179 --> 00:41:50,972
Stel je dat eerst ten doel.
421
00:41:51,097 --> 00:41:54,809
En kijk naar nog iets
dat we kunnen leren...
422
00:41:54,934 --> 00:41:57,061
uit Johannes hoofdstuk 4.
423
00:41:57,187 --> 00:42:00,106
We lezen vers 9:
424
00:42:00,231 --> 00:42:03,151
Daarop zei de Samaritaanse vrouw
tegen hem:
425
00:42:03,276 --> 00:42:07,113
Hoe kunt u, als Jood..
426
00:42:07,238 --> 00:42:12,243
te drinken vragen aan mij,
een Samaritaanse vrouw?
427
00:42:12,369 --> 00:42:16,248
En kijk eens
wat er hier tussen haakjes staat:
428
00:42:16,373 --> 00:42:19,167
(Joden gaan namelijk niet
met Samaritanen om.)
429
00:42:19,292 --> 00:42:21,211
En dat was andersom ook zo.
430
00:42:21,336 --> 00:42:25,048
Zo sterk waren de vooroordelen,
ze gingen niet met elkaar om.
431
00:42:25,173 --> 00:42:27,717
Bovendien was ze een vrouw.
432
00:42:27,843 --> 00:42:33,390
En vrouwen werden in die tijd
niet bepaald vriendelijk behandeld.
433
00:42:33,515 --> 00:42:37,728
Dus ze is een Samaritaanse,
ze is een vrouw...
434
00:42:37,853 --> 00:42:40,313
maar Jezus vraagt haar om wat water.
435
00:42:40,439 --> 00:42:42,816
Hij begint een gesprekje met haar.
436
00:42:42,941 --> 00:42:46,236
Dus wat kunnen we hiervan leren?
437
00:42:46,361 --> 00:42:49,656
Jezus had geen vooroordelen.
438
00:42:49,781 --> 00:42:54,244
Hij reisde op dat moment
door Samaria...
439
00:42:54,369 --> 00:42:59,333
dus hij wist natuurlijk wel
dat ze een Samaritaanse was.
440
00:42:59,458 --> 00:43:03,337
Toch begon hij een gesprekje met haar.
441
00:43:03,462 --> 00:43:07,132
Dus wat is de les voor ons?
442
00:43:07,257 --> 00:43:14,765
Oordeel mensen niet naar hun uiterlijk,
naar hun cultuur of huidskleur.
443
00:43:15,391 --> 00:43:18,268
In de wereld wordt volop geoordeeld.
444
00:43:18,394 --> 00:43:20,437
Wij zijn Jehovah’s Getuigen.
445
00:43:20,562 --> 00:43:22,147
Wij doen dat niet.
446
00:43:22,272 --> 00:43:26,026
Wij laten het oordeel over aan Jehovah
en Jezus.
447
00:43:26,151 --> 00:43:30,030
En ga er niet te snel vanuit
dat iemand niet met je wil praten.
448
00:43:30,155 --> 00:43:33,993
Dat is niet goed.
Jezus deed dat ook niet.
449
00:43:34,118 --> 00:43:37,705
En hij was een volmaakt voorbeeld
voor ons.
450
00:43:37,830 --> 00:43:41,333
Ga ervoor,
en als je het een beetje spannend vindt...
451
00:43:41,459 --> 00:43:44,420
vraag Jehovah dan om zijn geest...
452
00:43:44,545 --> 00:43:51,719
en om de moed om getuigenis te geven
over zijn geweldige naam en voornemen.
453
00:43:51,844 --> 00:43:57,350
En we kunnen hier
nog iets moois van leren.
454
00:43:57,475 --> 00:44:03,022
Als je het initiatief neemt,
als je een gesprekje begint...
455
00:44:03,147 --> 00:44:05,358
laat het dan natuurlijk verlopen.
456
00:44:05,483 --> 00:44:10,071
We hebben net Johannes 4:9 gelezen...
457
00:44:10,196 --> 00:44:16,119
en het gesprek gaat verder
in de verzen die daarop volgen.
458
00:44:16,244 --> 00:44:19,497
In vers 24 zegt Jezus:
God is een Geest...
459
00:44:19,622 --> 00:44:22,834
en wie hem aanbidden, moeten hem
met geest en waarheid aanbidden.
460
00:44:22,959 --> 00:44:27,088
En kijk eens wat de vrouw zegt
aan het einde van dit mooie gesprek...
461
00:44:27,213 --> 00:44:30,300
dat begonnen was
met een eenvoudig verzoek om wat water.
462
00:44:30,425 --> 00:44:33,970
Vers 25:
De vrouw zei tegen hem:
463
00:44:34,095 --> 00:44:38,641
Ik weet dat de Messi̱as komt,
die Christus wordt genoemd.
464
00:44:38,766 --> 00:44:42,312
Als hij komt,
zal hij alles aan ons bekendmaken.
465
00:44:42,437 --> 00:44:46,357
Wat mooi, dit kwam recht uit haar hart.
466
00:44:46,483 --> 00:44:49,027
En kijk nu naar vers 26:
467
00:44:49,152 --> 00:44:55,950
Jezus zei tegen haar:
Dat ben ik, degene die met je praat.
468
00:44:56,076 --> 00:44:58,203
Zo, bijzonder hé.
469
00:44:58,328 --> 00:45:02,916
Ze had het voorrecht
om met de Messias te praten.
470
00:45:03,041 --> 00:45:06,711
Maar, denk hier eens over na:
471
00:45:06,836 --> 00:45:11,216
Wat als Jezus niet was begonnen met:
Geef me wat te drinken.
472
00:45:11,341 --> 00:45:14,427
Maar met: Ik ben de Messias.
473
00:45:14,553 --> 00:45:16,513
Geef me wat te drinken.
474
00:45:17,013 --> 00:45:19,140
Ik weet het niet.
475
00:45:19,266 --> 00:45:23,145
Maar Jezus kreeg Jehovah’s geest...
476
00:45:23,270 --> 00:45:26,815
en hij begon eerst een gesprekje
en gaf daarna pas getuigenis.
477
00:45:26,940 --> 00:45:29,401
Dus dat is wat wij
ook voor ogen moeten houden.
478
00:45:29,526 --> 00:45:32,070
Probeer gesprekjes te beginnen.
479
00:45:32,195 --> 00:45:35,657
Spreek gewoon vanuit je hart...
480
00:45:35,782 --> 00:45:38,660
en probeer iemand
bij het gesprek te betrekken.
481
00:45:38,785 --> 00:45:43,957
Stel je zit in de wachtkamer bij de dokter.
482
00:45:44,082 --> 00:45:49,379
Spreek vanuit je hart
als je oogcontact met iemand krijgt.
483
00:45:49,504 --> 00:45:55,135
Ik kijk uit naar de tijd
dat ik nooit meer ziek zal zijn.
484
00:45:55,260 --> 00:46:00,891
Tja, als je dat zegt
zou iemand kunnen denken, die is gek.
485
00:46:01,016 --> 00:46:03,727
Maar hij zou ook kunnen zeggen:
486
00:46:03,852 --> 00:46:08,023
Ja, dat zou heerlijk zijn.
Geloof je echt dat dat gaat gebeuren?
487
00:46:08,148 --> 00:46:09,692
Wat er ook gebeurt...
488
00:46:09,817 --> 00:46:13,487
op die manier neem je het initiatief
om een gesprekje te beginnen...
489
00:46:13,612 --> 00:46:19,201
en kun je het voor de rest
aan Jehovah overlaten.
490
00:46:19,326 --> 00:46:21,078
Hij verdient alle eer.
491
00:46:21,203 --> 00:46:23,914
Nu gaan we een video bekijken.
492
00:46:24,039 --> 00:46:30,754
Let er tijdens het kijken op
hoe een zuster een goede manier vindt...
493
00:46:30,880 --> 00:46:33,966
om informeel getuigenis te geven.
494
00:46:55,488 --> 00:46:57,490
Ze leken best aardig.
495
00:46:58,366 --> 00:47:00,660
Ik wist wat Yuri wilde doen.
496
00:47:02,411 --> 00:47:08,501
Ik wilde een gesprekje beginnen,
maar ik wilde ze ook niet lastigvallen.
497
00:47:15,842 --> 00:47:18,803
Maar toen de kans zich voordeed...
498
00:47:24,350 --> 00:47:27,020
durfde ik niks te zeggen.
499
00:47:32,901 --> 00:47:37,739
Toen wilde ik op het allerlaatste moment
alsnog getuigenis geven.
500
00:47:49,334 --> 00:47:52,629
Het voelde geforceerd.
501
00:47:59,344 --> 00:48:05,183
Het stelde me gerust toen ik hoorde
dat anderen dat ook weleens hadden.
502
00:48:11,273 --> 00:48:14,776
Als je gewoon zoekt
naar iets gemeenschappelijks...
503
00:48:14,901 --> 00:48:19,364
om een gesprekje te beginnen
en je jezelf niet onder druk zet...
504
00:48:19,489 --> 00:48:24,411
dan krijg je vaak wel de kans
om iets over de Bijbel te vertellen.
505
00:48:24,536 --> 00:48:28,498
Ze vroeg zich af
waarom we er zo netjes uitzagen.
506
00:48:28,623 --> 00:48:34,379
Toen bleek dat ze nog nooit eerder
met Jehovah’s Getuigen had gesproken.
507
00:48:41,887 --> 00:48:45,933
Het was mooi om te zien
hoe ze het initiatief nam.
508
00:48:46,058 --> 00:48:50,187
Je zag dat ze eerst dichtklapte.
509
00:48:50,312 --> 00:48:52,773
Het is ook best spannend.
510
00:48:52,898 --> 00:48:55,567
Dat is gewoon zo.
We zijn maar mens.
511
00:48:55,692 --> 00:48:59,405
En daarna ging ze haar opeens
snel achterna met een traktaat.
512
00:48:59,530 --> 00:49:02,116
Denk van tevoren over je aanpak na.
513
00:49:02,241 --> 00:49:04,535
Probeer eerst
een gesprekje te beginnen...
514
00:49:04,660 --> 00:49:06,870
en laat daarna
de heilige geest zijn werk doen.
515
00:49:06,996 --> 00:49:08,998
Dan volg je Jezus na.
516
00:49:09,123 --> 00:49:14,878
Zo kun je misschien
niet alleen een gesprekje beginnen...
517
00:49:15,004 --> 00:49:16,797
maar ook getuigenis geven.
518
00:49:16,922 --> 00:49:19,550
Dus probeer het gewoon,
broeders en zusters.
519
00:49:19,675 --> 00:49:22,928
Jehovah zal je inspanningen zegenen.
520
00:49:23,053 --> 00:49:28,851
Nu wil ik tot slot nog een mooie gedachte
met jullie delen...
521
00:49:28,976 --> 00:49:30,936
wat betreft het werk dat we doen...
522
00:49:31,061 --> 00:49:35,691
als we het goede nieuws van vrede delen
door het initiatief te nemen.
523
00:49:35,816 --> 00:49:39,236
Dit moet je nooit vergeten.
Je kent de gedachte...
524
00:49:39,362 --> 00:49:42,740
maar laten we het nog eens lezen.
Openbaring hoofdstuk 14.
525
00:49:42,865 --> 00:49:47,912
En dan lezen we vers 6.
526
00:49:48,037 --> 00:49:52,291
Deze tekst
kennen de meesten van jullie goed.
527
00:49:52,416 --> 00:49:57,630
Er staat: En ik zag in het midden
van de hemel een andere engel vliegen.
528
00:49:57,755 --> 00:50:00,883
Hij had eeuwig goed nieuws
om bekend te maken...
529
00:50:01,008 --> 00:50:02,844
aan de bewoners van de aarde...
530
00:50:02,969 --> 00:50:07,849
aan alle landen, stammen,
talen en volken.
531
00:50:07,974 --> 00:50:13,896
Dat is een diepe gedachte, een engel
die in het midden van de hemel vliegt.
532
00:50:14,022 --> 00:50:18,109
In de voetnoot bij in het midden
van de hemel staat: in de lucht.
533
00:50:18,234 --> 00:50:20,445
Dus waar de vogels vliegen.
534
00:50:20,570 --> 00:50:22,071
Vogels kun je zien.
535
00:50:22,196 --> 00:50:25,366
Dus een engel
in het midden van de hemel.
536
00:50:25,491 --> 00:50:27,452
Zo dichtbij zijn ze dus.
537
00:50:27,577 --> 00:50:30,371
Het is goed om daarover te mediteren.
538
00:50:30,496 --> 00:50:33,583
Ik weet nog,
toen ik in de kringdienst was...
539
00:50:33,708 --> 00:50:40,840
dat ik soms met een broeder
of een zuster samenwerkte...
540
00:50:40,965 --> 00:50:45,178
en dat ze in sommige gebieden
met tegenstand te maken kregen.
541
00:50:45,303 --> 00:50:48,181
Ik zag
dat ze daar veel stress van hadden...
542
00:50:48,306 --> 00:50:52,352
en ik wist dat dat kwam door de reactie
van sommige huisbewoners.
543
00:50:52,477 --> 00:50:55,438
Dus wat ik altijd leuk vond om te doen...
544
00:50:55,563 --> 00:50:58,900
en achteraf
konden zij het ook waarderen...
545
00:50:59,025 --> 00:51:01,403
dan liepen we samen
en dan stopte ik ineens...
546
00:51:01,528 --> 00:51:05,407
en dan keek ik omhoog,
en dan zei ik: zie je hem?
547
00:51:05,532 --> 00:51:08,118
En dan zeiden zij: wie?
548
00:51:08,243 --> 00:51:10,787
Kijk daar, vlak boven die boom.
549
00:51:10,912 --> 00:51:15,208
Dan keken ze me zo aan van:
onze kringopziener is gek geworden.
550
00:51:15,333 --> 00:51:17,544
Maar dan zei ik: kijk.
551
00:51:17,669 --> 00:51:20,130
En dan begon ik over Openbaring 14:6.
552
00:51:20,255 --> 00:51:22,549
Als wij aan het prediken zijn...
553
00:51:22,674 --> 00:51:27,262
of dat nou informeel is
of van huis tot huis...
554
00:51:27,387 --> 00:51:30,432
zijn de engelen de echte oogsters.
555
00:51:30,557 --> 00:51:34,019
Er is er altijd
minstens eentje in de buurt.
556
00:51:34,144 --> 00:51:36,021
Wat een mooie gedachte.
557
00:51:36,146 --> 00:51:38,315
Zij zijn de echte oogsters.
558
00:51:38,440 --> 00:51:39,942
Zij leiden ons naar mensen...
559
00:51:40,067 --> 00:51:43,320
met de goede instelling
voor het eeuwige leven.
560
00:51:43,445 --> 00:51:45,155
Vergeet dat nooit.
561
00:51:45,280 --> 00:51:49,743
Sta dus klaar om het goede nieuws
van vrede te delen...
562
00:51:49,868 --> 00:51:54,373
door het initiatief te nemen
om gesprekjes te beginnen.
563
00:51:54,498 --> 00:52:01,296
Dan creëer je kostbare gelegenheden
om het goede nieuws van vrede te delen.
564
00:52:03,340 --> 00:52:06,969
Broeder Gary Breaux,
helper bij het Dienstcomité...
565
00:52:07,094 --> 00:52:10,514
zal nu het volgende deel
van dit symposium bespreken:
566
00:52:10,639 --> 00:52:17,313
Sta altijd klaar om het goede nieuws
van vrede te delen — Breng nabezoeken.
567
00:52:24,779 --> 00:52:27,281
Het is goed om snel terug te gaan...
568
00:52:27,406 --> 00:52:30,367
als je iemand hebt ontmoet
die interesse heeft.
569
00:52:30,493 --> 00:52:32,453
Paulus vergelijkt dat werk...
570
00:52:32,578 --> 00:52:36,582
met de moeite die het kost
om een zaadje te laten ontkiemen.
571
00:52:36,707 --> 00:52:41,003
Wat heeft een zaadje nodig
om te kunnen groeien?
572
00:52:41,128 --> 00:52:43,464
Een deskundige zegt daarover:
573
00:52:43,589 --> 00:52:47,134
Van alle factoren
die bepalen of een zaadje ontkiemt...
574
00:52:47,260 --> 00:52:50,847
is water de allerbelangrijkste.
575
00:52:50,972 --> 00:52:53,057
Een andere bron zegt:
576
00:52:53,182 --> 00:52:57,687
Om zaadjes te laten ontkiemen,
moet de grond vochtig blijven...
577
00:52:57,812 --> 00:53:01,482
en mag het nooit uitgedroogd raken.
578
00:53:01,607 --> 00:53:06,279
Dus wat gebeurt er
als een zaadje geen water krijgt?
579
00:53:06,404 --> 00:53:09,615
Niks.
Er zal niks mee gebeuren.
580
00:53:09,741 --> 00:53:12,994
Een zaadje
moet regelmatig water krijgen...
581
00:53:13,119 --> 00:53:16,497
zodat het kan ontkiemen,
het wortel kan schieten...
582
00:53:16,623 --> 00:53:19,375
en kan blijven groeien.
583
00:53:19,500 --> 00:53:25,465
Houd dat in gedachte en kijk eens
wat Paulus zegt in 1 Korinthiërs 3:6.
584
00:53:25,590 --> 00:53:28,134
Je ziet hier dat er meer nodig is...
585
00:53:28,259 --> 00:53:31,471
dan een waarheidszaadje
alleen maar planten.
586
00:53:31,596 --> 00:53:33,306
Kijk eens wat hier staat.
587
00:53:33,431 --> 00:53:39,896
Dus 1 Korinthiërs 3:6.
588
00:53:40,688 --> 00:53:44,150
Hij zegt: Ik heb geplant,
Apollos heeft begoten...
589
00:53:44,275 --> 00:53:47,737
maar God liet het groeien.
590
00:53:47,862 --> 00:53:50,282
Dus alle eer gaat naar Jehovah.
591
00:53:50,407 --> 00:53:53,577
Hij zorgt ervoor
dat een geestelijk zaadje groeit...
592
00:53:53,702 --> 00:53:56,788
maar hij geeft ons ook een rol
in dat proces.
593
00:53:56,913 --> 00:54:00,709
Heb je gezien welke belangrijke rol
Apollos speelde?
594
00:54:00,834 --> 00:54:03,336
Er staat: Apollos heeft begoten.
595
00:54:03,461 --> 00:54:08,341
Hij zorgde dat iemands geestelijke grond
vochtig bleef...
596
00:54:08,467 --> 00:54:10,218
door het regelmatig te begieten...
597
00:54:10,343 --> 00:54:13,388
en voorkwam daarmee
dat de grond uitdroogde.
598
00:54:13,513 --> 00:54:15,098
Veel mensen in deze tijd...
599
00:54:15,223 --> 00:54:17,476
die belangstelling hebben
voor de Koninkrijksboodschap...
600
00:54:17,601 --> 00:54:21,772
zijn op zoek
naar de waarheid over God.
601
00:54:21,897 --> 00:54:28,362
Om ze te helpen God te leren kennen,
moeten we steeds weer teruggaan.
602
00:54:28,487 --> 00:54:31,740
Om dat te doen,
moeten we ons goed voorbereiden...
603
00:54:31,865 --> 00:54:34,868
en een goede planning hebben.
604
00:54:34,993 --> 00:54:41,792
Als je snel teruggaat, laat je zien
dat je oprecht om de persoon geeft...
605
00:54:41,917 --> 00:54:45,045
en hem graag wilt helpen
geestelijk te groeien...
606
00:54:45,170 --> 00:54:49,299
en een band
met Jehovah op te bouwen.
607
00:54:49,425 --> 00:54:51,385
Kijk eens naar de volgende video.
608
00:54:51,510 --> 00:54:55,597
Daarin zie je hoe een zuster
een nabezoek brengt.
609
00:55:02,521 --> 00:55:06,400
Ami liet een goede vraag achter
voor het volgende bezoek.
610
00:55:10,821 --> 00:55:14,033
Nabezoeken! Mevrouw Iwata!
611
00:55:15,117 --> 00:55:18,871
Ik had beloofd
haar deze ochtend te bezoeken.
612
00:55:18,996 --> 00:55:22,583
Ik had het alleen niet in m’n agenda gezet.
613
00:55:22,708 --> 00:55:26,796
Ik kan in ieder geval op de terugweg
even bij haar langsgaan.
614
00:55:33,302 --> 00:55:35,972
Ik heb haar weer niet thuis getroffen.
615
00:55:43,145 --> 00:55:47,900
Ik moest iets anders proberen,
anders zou ik haar nooit thuis treffen.
616
00:55:51,112 --> 00:55:55,324
Ik wilde haar eerst laten weten
dat ik haar niet was vergeten.
617
00:56:11,257 --> 00:56:15,887
Beste mevrouw Iwata,
ik hoop dat het goed met u gaat.
618
00:56:16,012 --> 00:56:19,390
Ik kom u begin volgende week
graag weer opzoeken.
619
00:56:19,516 --> 00:56:22,727
Wat staan uw bloemen
er trouwens prachtig bij!
620
00:56:27,232 --> 00:56:30,026
Ik had de afspraak in m’n agenda gezet.
621
00:56:46,376 --> 00:56:51,506
Nabezoeken brengen is te belangrijk
om aan het toeval over te laten.
622
00:56:59,097 --> 00:57:01,641
Als je je schema maakt
voor de velddienst...
623
00:57:01,766 --> 00:57:04,603
volg dan het voorbeeld
van de zuster in de video...
624
00:57:04,728 --> 00:57:08,607
en maak regelmatig tijd vrij
om nabezoeken te brengen.
625
00:57:08,732 --> 00:57:11,651
Nabezoeken brengen
is net zo belangrijk...
626
00:57:11,777 --> 00:57:14,196
als andere aspecten van je dienst.
627
00:57:14,321 --> 00:57:17,658
Teruggaan naar personen
die interesse tonen...
628
00:57:17,783 --> 00:57:23,580
is essentieel om uiteindelijk
een Bijbelstudie te kunnen beginnen.
629
00:57:25,165 --> 00:57:29,253
In de velddienst geven we mensen
vaak complimentjes...
630
00:57:29,378 --> 00:57:32,297
over de mooie bloemen
of planten in hun tuin...
631
00:57:32,422 --> 00:57:35,008
net als de zuster in de video deed.
632
00:57:35,134 --> 00:57:37,886
Maar hoe komen die bloemen
zo mooi?
633
00:57:38,011 --> 00:57:42,349
De huisbewoner heeft ze waarschijnlijk
op vaste dagen water gegeven...
634
00:57:42,474 --> 00:57:46,311
of hij heeft een automatische
sproei-installatie...
635
00:57:46,437 --> 00:57:49,898
die op vaste tijden aan gaat.
636
00:57:50,024 --> 00:57:53,027
Ja, om mooie,
gezonde planten te krijgen...
637
00:57:53,152 --> 00:57:57,656
kun je water geven
niet aan het toeval overlaten.
638
00:57:57,781 --> 00:58:01,827
Maar hoe kunnen we dat toepassen
op de dienst?
639
00:58:01,952 --> 00:58:05,706
Probeer aan het einde
van een leuk gesprek...
640
00:58:05,831 --> 00:58:10,252
alvast een tijd vast te leggen
om terug te gaan...
641
00:58:10,377 --> 00:58:12,922
om het zaadje
met waarheidswater te begieten.
642
00:58:13,047 --> 00:58:14,381
Je zou kunnen vragen:
643
00:58:14,507 --> 00:58:16,967
Op welke dag en hoe laat
zou ik terug kunnen komen...
644
00:58:17,093 --> 00:58:21,681
om ons gesprek voort te zetten
of om die vraag te beantwoorden?
645
00:58:21,806 --> 00:58:26,143
Als we dat doen,
geven we de persoon waardigheid...
646
00:58:26,268 --> 00:58:30,147
omdat hij dan inspraak heeft
in wanneer we terugkomen.
647
00:58:30,273 --> 00:58:33,985
Het is belangrijk dat we bereid zijn
om terug te gaan...
648
00:58:34,110 --> 00:58:38,531
op een tijdstip dat voor de huisbewoner
het beste uitkomt.
649
00:58:38,656 --> 00:58:45,413
Vervolgens moet je de afspraak noteren,
zodat je het niet zult vergeten.
650
00:58:45,538 --> 00:58:49,459
De zuster in de video
zette de afspraak in haar telefoon...
651
00:58:49,584 --> 00:58:53,796
zodat ze er later aan herinnerd werd.
652
00:58:53,921 --> 00:58:56,674
Als je aan iemand belooft
om terug te komen...
653
00:58:56,799 --> 00:58:59,052
houd je dan aan je belofte.
654
00:58:59,177 --> 00:59:04,515
Denk aan Jezus’ duidelijke uitspraak
in Mattheüs 5:37.
655
00:59:04,641 --> 00:59:08,353
Hij zei: Laat je ja ja zijn.
656
00:59:08,478 --> 00:59:11,064
Als iemand echt interesse heeft...
657
00:59:11,189 --> 00:59:14,901
doet hij misschien veel moeite,
om zich aan de afspraak te houden.
658
00:59:15,026 --> 00:59:19,489
Wat zou het dan een teleurstelling zijn
als je niet komt opdagen.
659
00:59:19,614 --> 00:59:23,618
Nabezoeken brengen
is gewoon te belangrijk...
660
00:59:23,743 --> 00:59:27,080
om aan het toeval over te laten.
661
00:59:27,205 --> 00:59:30,208
Omdat iedereen
het tegenwoordig druk heeft...
662
00:59:30,333 --> 00:59:33,294
kan het soms lastig zijn
om iemand weer thuis te treffen...
663
00:59:33,420 --> 00:59:37,966
zelfs als je een afspraak
met iemand hebt gemaakt.
664
00:59:38,091 --> 00:59:42,929
Daarom is het een goed idee
om zijn contactgegevens te vragen...
665
00:59:43,054 --> 00:59:45,765
zoals zijn telefoonnummer.
666
00:59:45,891 --> 00:59:50,187
Sommige verkondigers
zijn hierop voorbereid en vragen gewoon:
667
00:59:50,312 --> 00:59:52,147
Kan ik u een berichtje sturen?
668
00:59:52,272 --> 00:59:54,858
Als je tussendoor contact
met de persoon houdt...
669
00:59:54,983 --> 00:59:56,777
door af en toe een berichtje te sturen...
670
00:59:56,902 --> 01:00:00,572
kun je misschien zijn interesse
verder ontwikkelen.
671
01:00:01,948 --> 01:00:04,910
Maar als je geen telefoonnummer hebt...
672
01:00:05,035 --> 01:00:08,497
en de persoon is niet thuis
op de afgesproken tijd...
673
01:00:08,622 --> 01:00:11,124
zou je een kort briefje
achter kunnen laten...
674
01:00:11,249 --> 01:00:14,044
net zoals de zuster in de video deed.
675
01:00:14,169 --> 01:00:19,800
Daardoor weet de huisbewoner
dat je hem niet bent vergeten.
676
01:00:19,925 --> 01:00:26,849
Het maken van discipelen vergt geduld
en doorzettingsvermogen.
677
01:00:26,974 --> 01:00:33,689
Kijk eens wat Prediker 11:6
daarover zegt.
678
01:00:35,899 --> 01:00:38,402
Prediker 11:6, daar staat:
679
01:00:38,527 --> 01:00:43,615
Zaai je zaad in de morgen
en laat tot de avond je hand niet rusten...
680
01:00:43,741 --> 01:00:46,952
want je weet niet
wat succes zal hebben...
681
01:00:47,077 --> 01:00:52,499
het een of het ander, of allebei.
682
01:00:53,876 --> 01:00:56,712
Als het gaat om het planten
van letterlijk zaad...
683
01:00:56,837 --> 01:01:00,716
weten we niet wanneer
en waar het zal ontkiemen.
684
01:01:00,841 --> 01:01:06,472
Veel factoren
hebben we niet in de hand.
685
01:01:06,597 --> 01:01:10,476
Dat kun je ook zeggen
over het maken van discipelen.
686
01:01:10,601 --> 01:01:13,729
We moeten geduldig en positief zijn...
687
01:01:13,854 --> 01:01:18,526
omdat we niet weten
wie er uiteindelijk goed zal reageren.
688
01:01:18,651 --> 01:01:22,029
En wat ook heel belangrijk is:
689
01:01:22,154 --> 01:01:28,494
Hoe kort het gesprek ook is,
deel een Bijbeltekst.
690
01:01:28,619 --> 01:01:33,583
Het geestelijke aspect in ons gesprek
is wat het gesprek anders maakt...
691
01:01:33,708 --> 01:01:36,919
dan de gesprekken
die ze met anderen hebben.
692
01:01:37,044 --> 01:01:39,338
Ze maken misschien een praatje
met buren...
693
01:01:39,464 --> 01:01:43,092
vrienden, collega’s of familieleden.
694
01:01:43,217 --> 01:01:46,137
Maar om geestelijk te groeien...
695
01:01:46,262 --> 01:01:51,851
moeten we ze begieten
met waarheidswater uit Gods Woord.
696
01:01:51,976 --> 01:01:55,063
Als je gewoon
een korte Bijbelse gedachte deelt...
697
01:01:55,188 --> 01:02:01,903
is dat waarschijnlijk net genoeg
om hun geestelijke grond vochtig te houden.
698
01:02:03,613 --> 01:02:06,699
Teruggaan naar personen
die interesse hebben...
699
01:02:06,824 --> 01:02:12,747
is een heel belangrijke taak
die Jehovah elk van ons heeft gegeven.
700
01:02:12,872 --> 01:02:17,210
Laten we met dat in gedachte
teruggaan naar Paulus’ illustratie.
701
01:02:17,335 --> 01:02:20,296
We gaan kijken hoe Jehovah ons beziet.
702
01:02:20,422 --> 01:02:27,095
Laten we gaan
naar 1 Korinthiërs 3:9.
703
01:02:29,389 --> 01:02:31,391
Daar staat:
704
01:02:31,516 --> 01:02:33,977
Want wij zijn Gods medewerkers.
705
01:02:34,102 --> 01:02:39,566
Jullie zijn Gods akker
die wordt bewerkt, Gods bouwwerk.
706
01:02:39,691 --> 01:02:43,737
Het is een eer
om een medewerker van God te zijn.
707
01:02:43,862 --> 01:02:49,034
Op die manier kun je laten zien
dat je van hem en van je naasten houdt.
708
01:02:49,159 --> 01:02:51,703
Het kan ons veel vreugde geven...
709
01:02:51,828 --> 01:02:56,792
om het goede nieuws van vrede te delen
door nabezoeken te brengen.
710
01:02:56,917 --> 01:03:01,171
Je kunt er zeker van zijn
dat personen die positief reageren...
711
01:03:01,296 --> 01:03:05,300
je altijd dankbaar zullen zijn
als ze terugdenken...
712
01:03:05,425 --> 01:03:11,765
aan alle moeite die je hebt gedaan
om snel naar ze terug te gaan.
713
01:03:14,017 --> 01:03:18,355
Broeder William Malenfant,
helper bij het Onderwijscomité...
714
01:03:18,480 --> 01:03:21,817
zal nu het laatste deel
van dit symposium bespreken:
715
01:03:21,942 --> 01:03:25,404
Sta altijd klaar
om het goede nieuws van vrede te delen...
716
01:03:25,529 --> 01:03:28,866
Help je student
geestelijk volwassen te worden.
717
01:03:35,414 --> 01:03:40,002
De basisleerstellingen uit de Bijbel
zijn geweldig.
718
01:03:40,127 --> 01:03:41,629
Het is vaak zo...
719
01:03:41,754 --> 01:03:45,466
dat juist de basisleerstellingen
uit Bijbel...
720
01:03:45,591 --> 01:03:49,178
mensen tot de waarheid trekken.
721
01:03:49,303 --> 01:03:52,723
Maar de basisleerstellingen
uit de Bijbel leren kennen...
722
01:03:52,848 --> 01:03:56,685
is nog maar het begin
van het leren kennen van Jehovah.
723
01:03:56,811 --> 01:04:00,022
In Hebreeën 6:1...
724
01:04:00,147 --> 01:04:04,610
moedigt de apostel Paulus
iedereen die Gods Woord onderzoekt aan...
725
01:04:04,735 --> 01:04:08,072
om verder te gaan dan alleen de basis.
726
01:04:08,197 --> 01:04:12,576
Dit is wat hij zegt in Hebreeën 6:1:
727
01:04:12,702 --> 01:04:14,203
Laten we daarom...
728
01:04:14,328 --> 01:04:19,250
nu we de grondleer over de Christus
achter ons hebben gelaten...
729
01:04:19,375 --> 01:04:22,837
streven naar geestelijke volwassenheid.
730
01:04:22,962 --> 01:04:26,465
Dat is toch ook waar we
onze Bijbelstudenten bij willen helpen...
731
01:04:26,591 --> 01:04:30,261
om verder te gaan
dan alleen de basisleerstellingen...
732
01:04:30,386 --> 01:04:33,514
en naar geestelijke volwassenheid
te groeien?
733
01:04:33,639 --> 01:04:37,143
Dat groeiproces gaat stapje voor stapje...
734
01:04:37,268 --> 01:04:43,775
als de leerling meer kennis krijgt
en meer waardering voor de waarheid.
735
01:04:43,900 --> 01:04:50,156
Bijbelstudenten moeten liefde voor God
en voor zijn normen krijgen...
736
01:04:50,281 --> 01:04:54,535
en leren dat alles wat hij doet
en van ons vraagt...
737
01:04:54,661 --> 01:04:58,456
uitingen zijn van zijn liefde voor ons.
738
01:04:58,581 --> 01:05:00,959
Als ze dan de voordelen ervaren...
739
01:05:01,084 --> 01:05:05,421
van Jehovah gehoorzamen
en naar zijn normen leven...
740
01:05:05,547 --> 01:05:09,717
zullen ze nog meer
van Jehovah gaan houden.
741
01:05:09,843 --> 01:05:12,720
Kijk in de volgende video...
742
01:05:12,846 --> 01:05:19,602
hoe een zuster haar Bijbelstudent
helpt geestelijk volwassen te worden.
743
01:05:20,687 --> 01:05:25,108
De Bijbelstudie met mevrouw Iwata
ging heel goed.
744
01:05:25,233 --> 01:05:27,193
We waren al bij les 10.
745
01:05:27,319 --> 01:05:32,908
Ik hoopte dat ze binnenkort een keertje
mee zou gaan naar de vergadering.
746
01:05:33,033 --> 01:05:38,705
We bespraken Hebreeën 10:24,25...
747
01:05:38,830 --> 01:05:41,124
en bekeken de video.
748
01:05:48,340 --> 01:05:50,217
Had ik iets gemist?
749
01:05:52,094 --> 01:05:53,970
Blijkbaar wel.
750
01:05:56,264 --> 01:05:59,309
Ik was zo gefocust
op de lessen in het boek...
751
01:05:59,434 --> 01:06:02,646
dat ik geen oog had
voor haar specifieke behoeften...
752
01:06:02,771 --> 01:06:04,606
en waar zij mee zat.
753
01:06:09,486 --> 01:06:11,238
Meneer Iwata had gezegd...
754
01:06:11,363 --> 01:06:16,368
dat als zij naar de vergadering zou gaan
dat een schande voor de familie zou zijn.
755
01:06:16,493 --> 01:06:19,538
Hij wilde dat ze met de Bijbelstudie
zou stoppen.
756
01:06:19,663 --> 01:06:21,707
Zij wilde niet stoppen...
757
01:06:21,832 --> 01:06:25,878
maar elke keer als ze erover begon,
kregen ze ruzie.
758
01:06:26,003 --> 01:06:29,798
We lieten haar zien
waar ze nuttige informatie kon vinden...
759
01:06:29,923 --> 01:06:33,594
en namen de tijd
om er tijdens de studie over te praten.
760
01:06:54,824 --> 01:06:58,869
En we vroegen allemaal aan Jehovah
om haar te helpen.
761
01:07:03,416 --> 01:07:08,504
We deden ons best
om het goede nieuws van vrede te prediken.
762
01:07:14,802 --> 01:07:18,180
En Jehovah deed de rest.
763
01:07:22,768 --> 01:07:26,898
We zagen dat de Bijbelstudie
een belangrijke stap...
764
01:07:27,023 --> 01:07:32,195
naar geestelijke volwassenheid zette,
toen ze naar de vergadering kwam.
765
01:07:32,320 --> 01:07:35,615
Als je les 7 tot en met 11...
766
01:07:35,740 --> 01:07:39,911
uit het Voor eeuwig gelukkig!-boek
met je leerling bespreekt...
767
01:07:40,036 --> 01:07:45,083
leg dan de nadruk
op Jehovah’s mooie eigenschappen...
768
01:07:45,208 --> 01:07:48,086
die in die lessen naar voren komen.
769
01:07:48,211 --> 01:07:52,382
In les 7
van het Voor eeuwig gelukkig!-boek...
770
01:07:52,507 --> 01:07:56,511
gaat het bijvoorbeeld
over Jehovah’s liefde voor ons.
771
01:07:56,636 --> 01:08:00,306
Het is belangrijk
dat je leerling echt gaat inzien...
772
01:08:00,431 --> 01:08:04,811
dat Jehovah veel liefde heeft
voor hem als individu...
773
01:08:04,936 --> 01:08:09,566
en wil dat hij eeuwig leven krijgt.
774
01:08:09,691 --> 01:08:14,571
In 1 Johannes 4:9
heeft Johannes het over Jehovah’s liefde...
775
01:08:14,696 --> 01:08:18,491
en hij maakt duidelijk dat Jehovah
Jezus naar de aarde heeft gestuurd...
776
01:08:18,616 --> 01:08:20,368
om voor ons te sterven.
777
01:08:20,493 --> 01:08:25,457
Daarmee heeft Jezus voor onze overgeërfde
en persoonlijke zonden betaald.
778
01:08:25,582 --> 01:08:33,548
Ja, uit liefde heeft Jehovah ervoor gezorgd
dat we zijn goedkeuring kunnen hebben.
779
01:08:33,673 --> 01:08:39,012
En dat is nog maar één uiting
van Jehovah’s liefde.
780
01:08:39,137 --> 01:08:43,850
Les 8 gaat over hoe je een vriend
van Jehovah kunt worden.
781
01:08:43,975 --> 01:08:48,647
Dat is waarschijnlijk iets waar veel mensen
nog nooit bij stil hebben gestaan.
782
01:08:48,772 --> 01:08:51,566
Kun je je voorstellen
wat een enorm voorrecht het is...
783
01:08:51,692 --> 01:08:54,194
om Gods vriend te zijn?
784
01:08:54,319 --> 01:08:58,156
Leer je Bijbelstudent
hoe zijn gehoorzaamheid...
785
01:08:58,282 --> 01:09:01,118
en exclusieve toewijding aan Jehovah...
786
01:09:01,243 --> 01:09:05,414
de basis leggen
voor een vriendschap met hem.
787
01:09:05,539 --> 01:09:10,002
In Spreuken 3:5,6...
788
01:09:10,127 --> 01:09:14,506
staat precies
wat Jehovah wil dat we doen.
789
01:09:14,631 --> 01:09:20,262
In Spreuken 3:5,6 staat:
790
01:09:20,387 --> 01:09:25,392
Vertrouw op Jehovah
met heel je hart...
791
01:09:25,517 --> 01:09:29,772
en vertrouw niet
op je eigen verstand.
792
01:09:29,897 --> 01:09:33,901
Houd hem voor ogen
in al je wegen...
793
01:09:34,026 --> 01:09:37,780
en hij zal je paden rechtmaken.
794
01:09:37,905 --> 01:09:43,911
Je laat zien dat je op Jehovah vertrouwt
door te doen wat hij van ons vraagt.
795
01:09:44,036 --> 01:09:47,706
En zo word je een vriend van hem.
796
01:09:47,832 --> 01:09:55,131
Jehovah zorgt goed voor zijn vrienden
en is ze altijd trouw.
797
01:09:55,256 --> 01:10:00,052
Les 9 gaat over de kracht van het gebed.
798
01:10:00,177 --> 01:10:05,308
Leer je Bijbelstudent
hoe hij tot Jehovah kan bidden.
799
01:10:05,433 --> 01:10:10,187
Om geestelijk te groeien
moet iemand naast regelmatig bidden...
800
01:10:10,313 --> 01:10:13,441
ook regelmatig Bijbellezen.
801
01:10:13,566 --> 01:10:18,696
In de eerste Psalm,
vers 2 en 3...
802
01:10:18,821 --> 01:10:21,824
worden we aangemoedigd
om in de Bijbel te lezen.
803
01:10:21,949 --> 01:10:24,911
Laten we het samen opzoeken.
804
01:10:25,036 --> 01:10:31,334
Dus de eerste Psalm
en dan lezen we vers 2 en 3.
805
01:10:31,459 --> 01:10:35,755
Het gaat over iemand
die vreugde vindt in Gods Woord.
806
01:10:35,880 --> 01:10:41,177
Er staat:
Hij vindt vreugde in de wet van Jehovah...
807
01:10:41,302 --> 01:10:43,805
en de wet van Jehovah
vind je in de Bijbel...
808
01:10:43,930 --> 01:10:50,186
en leest zijn wet met gedempte stem,
dag en nacht.
809
01:10:50,311 --> 01:10:53,898
Hij zal zijn als een boom
geplant aan waterstromen...
810
01:10:54,023 --> 01:10:56,776
een boom die op de juiste tijd
vrucht draagt...
811
01:10:56,901 --> 01:10:59,779
waarvan de bladeren niet verdorren.
812
01:10:59,904 --> 01:11:03,199
Hij zal slagen in alles wat hij doet.
813
01:11:03,324 --> 01:11:05,368
Ja in alles wat hij doet als christen...
814
01:11:05,493 --> 01:11:09,831
als iemand die zich aan Gods normen houdt,
zal hij slagen.
815
01:11:09,956 --> 01:11:15,920
Gods Woord lezen en in de praktijk brengen
leidt tot Jehovah’s zegen.
816
01:11:16,046 --> 01:11:17,339
Het kan zijn...
817
01:11:17,464 --> 01:11:21,635
dat je leerling van zichzelf vindt
dat hij niet zo goed kan leren...
818
01:11:21,760 --> 01:11:24,721
misschien omdat hij weinig onderwijs
heeft gevolgd.
819
01:11:24,846 --> 01:11:28,642
Alsjeblieft,
moedig je Bijbelstudent dan aan...
820
01:11:28,767 --> 01:11:32,604
Jehovah in gebed
om hulp te blijven vragen...
821
01:11:32,729 --> 01:11:35,982
zodat hij zijn Woord
kan leren begrijpen.
822
01:11:36,108 --> 01:11:40,904
Jakobus 1:5 verzekert ons ervan...
823
01:11:41,029 --> 01:11:47,828
dat Jehovah degenen die hem
om hulp blijven vragen, graag te hulp komt.
824
01:11:47,953 --> 01:11:51,081
En als je naar les 10 kijkt...
825
01:11:51,206 --> 01:11:55,252
begrijp je dat je je leerling
zo snel mogelijk moet uitnodigen...
826
01:11:55,377 --> 01:11:57,880
voor de gemeentevergaderingen.
827
01:11:58,005 --> 01:12:01,800
Wat je leerling
op de vergadering hoort en ziet...
828
01:12:01,925 --> 01:12:06,555
kan z’n hart raken
en hem helpen vorderingen te maken.
829
01:12:06,680 --> 01:12:12,436
Dus als je je leerling de video laat zien:
Wat gebeurt er in een Koninkrijkszaal?...
830
01:12:12,561 --> 01:12:14,688
is dat een goed moment...
831
01:12:14,813 --> 01:12:18,567
om hem hartelijk uit te nodigen
voor de vergaderingen.
832
01:12:18,692 --> 01:12:25,032
En nodig verschillende verkondigers uit
om met je mee te gaan naar de studie.
833
01:12:25,157 --> 01:12:29,495
Zo leert je leerling alvast
wat anderen in de gemeente kennen...
834
01:12:29,620 --> 01:12:35,209
en zal hij zich op de vergadering
waarschijnlijk meer op z’n gemak voelen.
835
01:12:35,334 --> 01:12:41,632
In les 11 worden we aangemoedigd
om onze Bijbelstudent te leren...
836
01:12:41,757 --> 01:12:49,098
hoe hij jw.org en JW Library kan gebruiken
bij z’n persoonlijke studie.
837
01:12:49,223 --> 01:12:53,352
Leer hem hier goed gebruik van te maken.
838
01:12:53,477 --> 01:12:57,356
Misschien vind je
dat je zelf niet zo goed overweg kan...
839
01:12:57,481 --> 01:13:00,610
met de computer, tablet, of telefoon...
840
01:13:00,735 --> 01:13:04,989
maar vraag dan iemand uit je gemeente
om hulp.
841
01:13:05,114 --> 01:13:10,411
Er zijn genoeg broeders en zusters
die je graag willen helpen.
842
01:13:10,536 --> 01:13:15,458
In 3 Johannes 4
beschreef de apostel Johannes...
843
01:13:15,583 --> 01:13:17,585
de zegeningen die je kunt ervaren...
844
01:13:17,710 --> 01:13:20,296
als je iemand helpt
de waarheid te leren kennen.
845
01:13:20,421 --> 01:13:24,926
Daar staat:
Niets geeft me meer vreugde dan dit:
846
01:13:25,051 --> 01:13:30,556
dat ik hoor dat mijn kinderen
de weg van de waarheid blijven volgen.
847
01:13:30,682 --> 01:13:35,561
Ja, Johannes heeft het hier
over zijn geestelijke kinderen.
848
01:13:35,687 --> 01:13:39,774
Die vreugde kunnen wij ook ervaren.
849
01:13:39,899 --> 01:13:44,070
Wat hebben we van dit symposium geleerd?
850
01:13:44,195 --> 01:13:49,617
Het heeft ons geholpen
om ijverig te blijven in de prediking.
851
01:13:49,742 --> 01:13:52,704
We hebben besproken
hoe we ons goed kunnen voorbereiden...
852
01:13:52,829 --> 01:13:55,749
om de waarheid met anderen te delen.
853
01:13:55,874 --> 01:13:58,585
En we hebben geleerd
hoe we het initiatief kunnen nemen...
854
01:13:58,710 --> 01:14:02,964
om informeel getuigenis te geven,
hoe we nabezoeken kunnen brengen...
855
01:14:03,089 --> 01:14:08,428
en hoe we Bijbelstudenten kunnen helpen
te groeien naar geestelijke volwassenheid.
856
01:14:08,553 --> 01:14:14,476
Als we doen wat we kunnen in de dienst,
of mensen nou goed reageren of niet...
857
01:14:14,601 --> 01:14:18,021
zullen we echt
innerlijke vrede hebben...
858
01:14:18,146 --> 01:14:21,816
omdat we doen
wat Jehovah blij maakt.
859
01:14:21,942 --> 01:14:26,530
In Hebreeën 13:15,16...
860
01:14:26,655 --> 01:14:32,911
staat hoe we Jehovah blij kunnen maken
en dat willen we zeker doen.
861
01:14:33,036 --> 01:14:36,748
Hebreeën 13:15,16.
862
01:14:36,873 --> 01:14:40,669
Daar staat:
863
01:14:40,794 --> 01:14:44,172
Laten we via hem
[via Jezus]...
864
01:14:44,298 --> 01:14:48,468
altijd een slachtoffer van lof
aan God brengen...
865
01:14:48,594 --> 01:14:55,058
namelijk de vrucht van onze lippen
die zijn naam in het openbaar bekendmaken.
866
01:14:55,184 --> 01:15:01,190
Vergeet bovendien niet om goed te doen
en met anderen te delen wat je hebt...
867
01:15:01,315 --> 01:15:06,737
want God is blij met zulke slachtoffers.
868
01:15:06,862 --> 01:15:11,742
Als je klaarstaat om het goede nieuws
van vrede met anderen te delen...
869
01:15:11,867 --> 01:15:14,036
is dat zo’n slachtoffer.
870
01:15:14,161 --> 01:15:19,667
Je kunt er zeker van zijn
dat Jehovah heel blij is...
871
01:15:19,792 --> 01:15:24,213
met je trouwe dienst
die je uit liefde voor hem doet.
872
01:15:25,547 --> 01:15:28,259
Bedankt broeders, we staan nu klaar...
873
01:15:28,384 --> 01:15:33,472
om bij elke gelegenheid
het goede nieuws van vrede te delen.
874
01:15:34,974 --> 01:15:38,352
Jehovah’s organisatie blijft groeien...
875
01:15:38,477 --> 01:15:41,272
en er is veel werk te doen.
876
01:15:41,397 --> 01:15:46,652
Vooral jongeren hebben veel mogelijkheden
om hun dienst uit te breiden.
877
01:15:46,777 --> 01:15:50,781
Hoe kan een carrière in de volletijddienst
leiden tot veel zegeningen...
878
01:15:50,906 --> 01:15:53,617
nu en in de toekomst?
879
01:15:53,743 --> 01:15:58,247
Wat zijn enkele veel voorkomende obstakels
als je voor de volletijddienst kiest...
880
01:15:58,372 --> 01:16:01,167
en hoe kun je die overwinnen?
881
01:16:01,292 --> 01:16:06,839
We moedigen jongeren aan om goed
te luisteren naar de volgende lezing.
882
01:16:06,964 --> 01:16:12,720
Broeder Mark Sanderson, lid van het
Besturende Lichaam, zal de lezing houden:
883
01:16:12,845 --> 01:16:17,558
Jongeren, kies voor een leven
dat je vrede geeft!
884
01:16:25,650 --> 01:16:31,739
Een broeder van 18 moest gaan kiezen
wat hij na de middelbare school zou gaan doen.
885
01:16:31,864 --> 01:16:37,745
Hij was in de waarheid opgegroeid
en in zijn hart wilde hij graag pionieren.
886
01:16:37,871 --> 01:16:41,958
Maar hij had ook een
studiebeurs aangeboden gekregen...
887
01:16:42,083 --> 01:16:45,670
en hij was toegelaten tot de universiteit.
888
01:16:45,795 --> 01:16:50,633
Hij had veel vragen: hoe zou hij
in z’n onderhoud kunnen voorzien?
889
01:16:50,759 --> 01:16:56,556
En hij werd door z’n leraren en mentoren
onder druk gezet om voor de universiteit te kiezen.
890
01:16:56,681 --> 01:16:59,351
Wat zou hij gaan doen?
891
01:16:59,476 --> 01:17:03,938
Misschien staan veel van jullie jongeren
die nu naar deze lezing luisteren...
892
01:17:04,064 --> 01:17:10,487
op dit moment voor dezelfde keuze,
of moet je over een jaar of twee die keuze maken.
893
01:17:10,612 --> 01:17:13,698
Wat ga jij doen?
894
01:17:13,823 --> 01:17:16,326
Een ding weten we zeker:
895
01:17:16,451 --> 01:17:22,958
Jehovah wil dat je niet een gewoon
leven krijgt of een goed leven...
896
01:17:23,083 --> 01:17:26,962
hij wil dat je een fantastisch,
een geweldig leven krijgt.
897
01:17:27,087 --> 01:17:29,923
Niet alleen nu je jong bent...
898
01:17:30,048 --> 01:17:33,218
maar je hele leven lang.
899
01:17:33,343 --> 01:17:40,475
Dat is waarom de Bijbel in
Prediker 11:9 zegt:
900
01:17:40,601 --> 01:17:44,605
Geniet, jonge man,
zolang je nog jong bent...
901
01:17:44,730 --> 01:17:49,818
en laat je hart blij zijn
in de dagen van je jeugd.
902
01:17:49,943 --> 01:17:55,324
En veel van jullie jongeren zijn
echt gelukkig en hebben innerlijke rust...
903
01:17:55,449 --> 01:17:59,077
doordat jullie gekozen hebben
voor de volletijddienst.
904
01:17:59,203 --> 01:18:03,707
Maar wat bedoelen we precies
met de volletijddienst?
905
01:18:03,832 --> 01:18:09,171
Het is niet beperkt tot 1 ding.
Er vallen verschillende dingen onder.
906
01:18:09,296 --> 01:18:13,801
Bijvoorbeeld pionieren, misschien
in de gemeente waar je bent opgegroeid...
907
01:18:13,926 --> 01:18:18,389
of heel ergens anders, misschien
in een andere stad, provincie...
908
01:18:18,514 --> 01:18:20,808
of zelfs in een heel ander land.
909
01:18:20,933 --> 01:18:24,979
Maar het meehelpen bij theocratische
bouwprojecten valt er ook onder.
910
01:18:25,104 --> 01:18:30,818
Zoals de bouw van Koninkrijkszalen,
congreshallen of vertaalkantoren...
911
01:18:30,943 --> 01:18:34,071
of misschien wel een Bethelhuis.
912
01:18:34,196 --> 01:18:40,411
En het kan ook inhouden dat je je aanmeldt
voor Bethel en op Bethel gaat werken.
913
01:18:40,536 --> 01:18:45,458
Echt, er zijn zo veel
leuke dingen die je kunt doen...
914
01:18:45,583 --> 01:18:51,297
als je als jongere de keuze maakt
voor de volletijddienst.
915
01:18:51,422 --> 01:18:53,633
Maar nu de vraag:
916
01:18:53,758 --> 01:18:57,178
wat voor dingen zouden je
kunnen tegenhouden om...
917
01:18:57,303 --> 01:19:02,016
in de volletijddienst te gaan
of te blijven?
918
01:19:02,141 --> 01:19:08,022
En belangrijker nog:
hoe overwin je zulke obstakels?
919
01:19:08,147 --> 01:19:11,609
We gaan nu drie obstakels bespreken.
920
01:19:11,734 --> 01:19:15,530
Dit is de eerste: zorgen over geld.
921
01:19:15,655 --> 01:19:18,866
Hoe ga ik in mijn onderhoud voorzien?
922
01:19:18,992 --> 01:19:26,958
Laten we eens kijken naar wat Jezus zei...
in Mattheüs 6:33.
923
01:19:29,419 --> 01:19:32,755
Mattheüs 6:33.
Jezus zei:
924
01:19:32,881 --> 01:19:38,094
Blijf eerst het Koninkrijk en
Zijn rechtvaardigheid zoeken...
925
01:19:38,219 --> 01:19:43,391
dan zullen al die andere dingen
je ook gegeven worden.
926
01:19:43,516 --> 01:19:47,729
Oké. Dus er staat al die andere dingen.
927
01:19:47,854 --> 01:19:51,524
Welke andere dingen?
Waar heeft Jezus het hier over?
928
01:19:51,649 --> 01:19:55,570
Om daarachter te komen
gaan we even terug naar vers 25.
929
01:19:55,695 --> 01:20:01,076
Waar had Jezus het over toen hij
die bekende woorden in vers 33 uitsprak?
930
01:20:01,201 --> 01:20:02,953
Vers 25:
931
01:20:03,078 --> 01:20:05,622
Daarom zeg ik tegen jullie:
932
01:20:05,747 --> 01:20:12,712
Maak je niet langer zorgen over je leven
en wat je zult eten en drinken...
933
01:20:12,838 --> 01:20:15,924
of over je lichaam en
wat je zult aantrekken.
934
01:20:16,049 --> 01:20:18,385
Is het leven niet belangrijker
dan voedsel...
935
01:20:18,510 --> 01:20:20,804
en het lichaam niet belangrijker
dan kleding?
936
01:20:20,929 --> 01:20:24,850
Nu weten we het. Nu weten we
waar Jezus het over had.
937
01:20:24,975 --> 01:20:27,477
Hij had het over onze
eerste levensbehoeften:
938
01:20:27,602 --> 01:20:29,938
voedsel, kleding en onderdak.
939
01:20:30,063 --> 01:20:35,402
Maar kijk nu eens naar de illustraties die
Jezus daarna gaf, hier vanaf vers 26:
940
01:20:35,527 --> 01:20:39,072
Kijk goed naar de vogels in de lucht.
941
01:20:39,197 --> 01:20:44,286
Ze zaaien niet en oogsten niet en
ze leggen geen voorraden aan in schuren...
942
01:20:44,411 --> 01:20:47,164
en toch geeft jullie
hemelse Vader ze te eten.
943
01:20:47,289 --> 01:20:50,542
Zijn jullie niet meer waard dan vogels?
944
01:20:50,667 --> 01:20:55,672
Wie kan zijn leven met ook maar één el
verlengen door zich zorgen te maken?
945
01:20:55,798 --> 01:20:59,009
En waarom maken jullie
je zorgen over kleding?
946
01:20:59,134 --> 01:21:01,595
Leer een les van de lelies op het veld.
947
01:21:01,720 --> 01:21:06,517
Kijk hoe ze groeien:
ze zwoegen niet en spinnen niet...
948
01:21:06,642 --> 01:21:09,812
en toch zeg ik jullie dat zelfs Salomo
met al zijn pracht en praal...
949
01:21:09,937 --> 01:21:13,065
niet zo mooi gekleed was
als een van deze lelies.
950
01:21:13,190 --> 01:21:16,318
Als God nu de planten op het veld
die er vandaag zijn...
951
01:21:16,443 --> 01:21:20,698
en morgen in de oven worden gegooid,
zo mooi kleedt...
952
01:21:20,823 --> 01:21:23,868
dan zal hij jullie toch zeker ook kleden?
953
01:21:23,993 --> 01:21:26,162
Wat is jullie geloof toch klein!
954
01:21:26,287 --> 01:21:28,956
Maak je dus nooit zorgen en zeg niet:
955
01:21:29,081 --> 01:21:32,626
Wat moeten we eten? of: Wat moeten we
drinken? of: Wat moeten we aantrekken?
956
01:21:32,752 --> 01:21:36,839
Want dat zijn allemaal dingen waar
de andere volken heel druk mee bezig zijn.
957
01:21:36,964 --> 01:21:42,303
Jullie hemelse Vader weet
dat jullie al die dingen nodig hebben.
958
01:21:42,428 --> 01:21:45,514
Snap je waar het hier om gaat?
959
01:21:45,640 --> 01:21:48,225
Jezus probeerde duidelijk te maken...
960
01:21:48,351 --> 01:21:52,438
dat als Jehovah voor
planten en dieren zorgt,
961
01:21:52,563 --> 01:21:55,316
hij ook voor jou kan zorgen.
962
01:21:55,441 --> 01:21:58,486
We moeten alleen leren
om erop te vertrouwen...
963
01:21:58,611 --> 01:22:02,115
dat Jehovah voor ons zal zorgen...
964
01:22:02,240 --> 01:22:05,410
als we zijn dienst op
de eerste plaats stellen.
965
01:22:05,535 --> 01:22:08,830
Maar betekent dat dat Jehovah
je zomaar alles geeft wat je nodig hebt...
966
01:22:08,955 --> 01:22:12,083
zonder dat je er iets voor hoeft te doen?
Nee.
967
01:22:12,208 --> 01:22:17,255
Jehovah verwacht dat je je energie,
talenten en vaardigheden gebruikt...
968
01:22:17,380 --> 01:22:19,674
om in je onderhoud te voorzien.
969
01:22:19,799 --> 01:22:23,678
Dus het is heel verstandig om
vooruit te plannen als je nog jong bent...
970
01:22:23,803 --> 01:22:25,847
zodat je vaardigheden kunt ontwikkelen...
971
01:22:25,972 --> 01:22:28,892
die je later kunt gebruiken om
in je onderhoud te voorzien.
972
01:22:29,017 --> 01:22:33,771
In sommige landen is het zo dat jongeren...
973
01:22:33,897 --> 01:22:40,028
een vak leren van hun vader of moeder of
van een ander familielid.
974
01:22:40,153 --> 01:22:44,074
In andere landen kun je
op de middelbare school...
975
01:22:44,199 --> 01:22:50,955
misschien wat specifieke vakken kiezen
om bepaalde vaardigheden te ontwikkelen.
976
01:22:51,081 --> 01:22:54,542
Maar het punt is: je moet vooruitdenken.
977
01:22:54,668 --> 01:22:56,461
Dus vraag je af:
978
01:22:56,586 --> 01:22:58,797
welke vaardigheden heb ik...
979
01:22:58,922 --> 01:23:02,342
die ik kan gebruiken om
later in m’n onderhoud te voorzien?
980
01:23:02,467 --> 01:23:07,264
Kelly, een zuster van ons, had een
duidelijk doel voor ogen: pionieren.
981
01:23:07,389 --> 01:23:09,099
Dus wat deed ze?
982
01:23:09,224 --> 01:23:12,018
Ze zegt er zelf over:
Ik moest iets kiezen...
983
01:23:12,144 --> 01:23:15,897
dat me in staat zou stellen
om als pionier voor mezelf te zorgen.
984
01:23:16,022 --> 01:23:20,318
Kelly leerde op de middelbare school
voor een specifiek beroep...
985
01:23:20,444 --> 01:23:23,488
waardoor ze uiteindelijk
haar doel kon bereiken.
986
01:23:23,613 --> 01:23:25,282
Ze vertelt verder:
987
01:23:25,407 --> 01:23:29,286
de volletijddienst had ik als doel.
988
01:23:29,411 --> 01:23:32,706
De rest kwam op de tweede plaats.
989
01:23:32,831 --> 01:23:36,835
En wat vindt Kelly nu
van de beslissing die ze heeft genomen?
990
01:23:36,960 --> 01:23:43,008
Ze zegt: Ik had geen betere
beslissing kunnen nemen.
991
01:23:43,133 --> 01:23:47,513
Dus jongeren, voorkom dat je je
zorgen gaat maken over geld...
992
01:23:47,638 --> 01:23:51,975
door vooruit te plannen en ervoor te zorgen
dat je praktische vaardigheden leert...
993
01:23:52,101 --> 01:23:55,521
die je kunt gebruiken om
voor jezelf te zorgen.
994
01:23:55,646 --> 01:23:57,856
Nu het tweede obstakel:
995
01:23:57,981 --> 01:23:59,900
druk van anderen.
996
01:24:00,025 --> 01:24:04,446
Mijn familie wil dat ik me
focus op geld verdienen.
997
01:24:04,571 --> 01:24:06,490
Als dat bij jou zo is...
998
01:24:06,615 --> 01:24:12,913
leg dan rustig, op een respectvolle manier,
uit wat je geestelijke doelen zijn.
999
01:24:13,038 --> 01:24:15,207
In Kolossenzen 4:6 staat:
1000
01:24:15,332 --> 01:24:21,088
Laat je woorden altijd vriendelijk zijn,
gekruid met zout.
1001
01:24:21,213 --> 01:24:24,508
We weten allemaal dat
als er geen zout in het eten zit...
1002
01:24:24,633 --> 01:24:26,761
het niet echt lekker is, toch?
1003
01:24:26,886 --> 01:24:30,222
Doe er wat zout bij en
opeens is het heerlijk.
1004
01:24:30,348 --> 01:24:34,393
Dus zorg dat als je
met je familie praat...
1005
01:24:34,518 --> 01:24:38,564
je wat zout op je woorden strooit,
zodat je met ze kunt redeneren...
1006
01:24:38,689 --> 01:24:43,277
en ze kunt laten inzien waarom je
beslissing juist verstandig is.
1007
01:24:43,402 --> 01:24:47,156
Het kan natuurlijk dat je familie
het niet met je eens is.
1008
01:24:47,281 --> 01:24:55,164
Maar kijk eens naar wat
Jezus zei in Lukas 7:35.
1009
01:24:56,958 --> 01:24:59,210
Daar zegt hij:
1010
01:24:59,335 --> 01:25:02,130
Maar wijsheid blijkt uit de resultaten.
1011
01:25:02,255 --> 01:25:09,429
En de voetnoot zegt: de wijsheid wordt
gerechtvaardigd door al haar kinderen.
1012
01:25:09,554 --> 01:25:11,472
Dus waar gaat het om?
1013
01:25:11,597 --> 01:25:17,270
Soms neemt iemand een beslissing waarvan
je niet weet of die goed is of niet.
1014
01:25:17,395 --> 01:25:20,523
Maar als het resultaat goed is...
1015
01:25:20,648 --> 01:25:22,734
als het goed uitpakt...
1016
01:25:22,859 --> 01:25:25,653
en mensen zien hoe gelukkig je bent...
1017
01:25:25,778 --> 01:25:29,574
en hoe goed het met je gaat en
jouw vreugde en voldoening zien...
1018
01:25:29,699 --> 01:25:31,701
wat gebeurt er dan?
1019
01:25:31,826 --> 01:25:33,828
Misschien ziet je familie dan...
1020
01:25:33,953 --> 01:25:36,498
dat je beslissing gerechtvaardigd is.
1021
01:25:36,623 --> 01:25:42,045
Ze zien aan de resultaten
dat het een goede beslissing was.
1022
01:25:42,170 --> 01:25:44,422
Nu het derde obstakel:
1023
01:25:44,547 --> 01:25:46,841
Onverwachte uitdagingen.
1024
01:25:46,967 --> 01:25:50,595
Het is veel moeilijker dan ik dacht.
1025
01:25:50,720 --> 01:25:54,516
Je kunt met veel onverwachte
uitdagingen te maken krijgen.
1026
01:25:54,641 --> 01:25:58,812
Misschien moet je wennen
aan nieuwe huisgenoten...
1027
01:25:58,937 --> 01:26:01,690
kun je niet goed met iemand opschieten...
1028
01:26:01,815 --> 01:26:04,151
of heb je last van heimwee.
1029
01:26:04,276 --> 01:26:08,238
Het punt is: geef het niet op.
1030
01:26:08,363 --> 01:26:13,201
Kijk eens wat Jakobus zei
in Jakobus hoofdstuk 1.
1031
01:26:14,036 --> 01:26:18,540
Jakobus 1:4.
1032
01:26:18,665 --> 01:26:21,835
Als je eerst even naar vers 2 kijkt...
1033
01:26:21,960 --> 01:26:25,005
zie je dat Jakobus het
over beproevingen heeft.
1034
01:26:25,130 --> 01:26:28,967
Hij zegt dat beproevingen een positieve
uitwerking op ons kunnen hebben.
1035
01:26:29,092 --> 01:26:31,553
En kijk nu wat hij in vers 4 zegt:
1036
01:26:31,678 --> 01:26:35,432
Maar laat de volharding
haar werk voltooien...
1037
01:26:35,557 --> 01:26:40,187
zodat je compleet en in alle
opzichten zonder gebrek zult zijn...
1038
01:26:40,312 --> 01:26:43,982
en nergens in tekortschiet.
1039
01:26:44,108 --> 01:26:47,444
Wat probeert Jakobus ons hiermee te zeggen?
1040
01:26:47,569 --> 01:26:52,574
Heb je weleens gehoord van
de uitdrukking no pain, no gain?
1041
01:26:52,700 --> 01:26:56,912
Daarmee wordt bedoeld dat als je heel goed
wilt worden in een bepaalde sport...
1042
01:26:57,037 --> 01:26:59,581
of als je een bepaald doel wilt bereiken...
1043
01:26:59,707 --> 01:27:02,710
dat niet mogelijk is zonder spierpijn.
1044
01:27:02,835 --> 01:27:06,672
En dat is niet het enige,
ook je ego kan een deukje oplopen.
1045
01:27:06,797 --> 01:27:09,925
Als je net begint, ben je misschien
nog niet zo goed.
1046
01:27:10,050 --> 01:27:11,677
Wat doe je dan?
1047
01:27:11,802 --> 01:27:14,972
Als je echt goed wilt worden en
je je doel wilt bereiken...
1048
01:27:15,097 --> 01:27:16,766
moet je het niet opgeven.
1049
01:27:16,891 --> 01:27:18,976
Je moet het blijven proberen.
1050
01:27:19,101 --> 01:27:23,564
Hetzelfde geldt voor het
behalen van geestelijke doelen.
1051
01:27:23,689 --> 01:27:25,524
Jakobus zei...
1052
01:27:25,649 --> 01:27:30,154
dat uit beproevingen vaak blijkt
wat onze zwakke plekken zijn.
1053
01:27:30,279 --> 01:27:34,533
Misschien is er een aspect van je
persoonlijkheid waar je aan moet werken.
1054
01:27:34,659 --> 01:27:38,246
Of je moet werken aan je band met Jehovah.
1055
01:27:38,371 --> 01:27:43,167
Misschien heb je meer geloof nodig
of moet je meer op Jehovah vertrouwen.
1056
01:27:43,292 --> 01:27:47,505
Als je zelfs tijdens beproevingen
blijft volharden...
1057
01:27:47,630 --> 01:27:50,633
en het niet opgeeft...
1058
01:27:50,758 --> 01:27:52,427
word je sterker.
1059
01:27:52,552 --> 01:27:55,430
Je wordt geestelijk sterker...
1060
01:27:55,555 --> 01:27:57,765
en je band met Jehovah wordt sterker.
1061
01:27:57,890 --> 01:28:04,022
Je liefde voor hem, je geloof in hem
en je vertrouwen in hem nemen toe.
1062
01:28:04,147 --> 01:28:06,607
Zoals Jakobus in vers 4 zegt...
1063
01:28:06,733 --> 01:28:11,112
zul je compleet en in alle opzichten
zonder gebrek zijn...
1064
01:28:11,237 --> 01:28:13,573
en nergens in tekortschieten.
1065
01:28:13,698 --> 01:28:18,453
Dus als er moeilijkheden komen,
en dat zal gebeuren...
1066
01:28:18,578 --> 01:28:21,414
stop dan niet meteen
met de volletijddienst.
1067
01:28:21,539 --> 01:28:25,585
Volhard, blijf doorgaan, geef het niet op!
1068
01:28:25,710 --> 01:28:28,421
Vraag advies aan broeders en zusters...
1069
01:28:28,546 --> 01:28:32,300
die goed zijn omgegaan met
soortgelijke uitdagingen.
1070
01:28:32,425 --> 01:28:34,886
Dan zal het ook jou lukken.
1071
01:28:35,011 --> 01:28:36,971
Kijk in de volgende video...
1072
01:28:37,097 --> 01:28:41,017
hoe sommige volletijddienaren
innerlijke vrede hebben gevonden...
1073
01:28:41,142 --> 01:28:48,984
ondanks obstakels, zoals geldzorgen, druk
van anderen en onverwachte uitdagingen.
1074
01:28:50,819 --> 01:28:52,362
Ik bad tot Jehovah:
1075
01:28:52,487 --> 01:28:56,032
Als het uw wil is,
zou ik graag willen pionieren.
1076
01:28:57,993 --> 01:29:03,248
Maar ik moest heel hard werken
om voor m’n familie te zorgen...
1077
01:29:03,373 --> 01:29:07,169
want m’n vader was op z’n 45ste overleden.
1078
01:29:08,170 --> 01:29:11,590
Ik sprak met een ouderling
en hij gaf me het advies...
1079
01:29:11,715 --> 01:29:15,135
om niet te kieskeurig te zijn
met wat voor werk ik zou doen.
1080
01:29:15,260 --> 01:29:20,933
Hij herinnerde me aan Mattheüs 6:33
en zei dat ik niet te bezorgd moest zijn.
1081
01:29:22,142 --> 01:29:26,897
Door goed met m’n familie te communiceren,
kwamen we tot oplossingen.
1082
01:29:27,022 --> 01:29:30,984
M’n broers en zussen gingen inzien
dat zij ook verantwoordelijk waren...
1083
01:29:31,109 --> 01:29:34,613
en dat ze ook
voor de familie moesten zorgen.
1084
01:29:34,738 --> 01:29:36,740
Toen ik een jaar had gepionierd...
1085
01:29:36,865 --> 01:29:40,077
werd ik aangemoedigd
om me beschikbaar te stellen voor Bethel.
1086
01:29:40,202 --> 01:29:41,787
En nu dien ik op Bethel.
1087
01:29:41,912 --> 01:29:43,956
Jehovah geeft echt om me.
1088
01:29:44,081 --> 01:29:45,708
Hij houdt van me.
1089
01:29:45,833 --> 01:29:48,711
En hij waardeert wat ik voor hem doe.
1090
01:29:51,422 --> 01:29:54,675
Ik heb twee neven
die me met de beste bedoelingen...
1091
01:29:54,800 --> 01:29:58,304
een tijdlang onder druk zetten
om carrière te maken.
1092
01:29:58,429 --> 01:30:01,390
Als ik dat niet zou doen
zou ik ze teleurstellen...
1093
01:30:01,515 --> 01:30:04,393
en zou het onze band
niet echt ten goede komen.
1094
01:30:04,518 --> 01:30:07,104
Ik maakte me er echt zorgen over.
1095
01:30:07,229 --> 01:30:10,232
Ik wilde Jehovah laten zien
dat ik op hem vertrouwde...
1096
01:30:10,357 --> 01:30:11,776
door te gaan pionieren.
1097
01:30:11,901 --> 01:30:14,195
Zo gaf ik hem de kans
om me te laten zien...
1098
01:30:14,278 --> 01:30:18,074
dat ik echt gelukkig kon zijn
in z’n dienst.
1099
01:30:18,199 --> 01:30:22,870
En ik probeerde m’n neven te laten merken
dat ik ze waardeerde.
1100
01:30:24,205 --> 01:30:28,709
Ik liet ze zien dat ik van ze hield
door wat ik zei en deed.
1101
01:30:30,628 --> 01:30:33,506
Ze zien nu dat ik ben veranderd.
1102
01:30:33,631 --> 01:30:37,009
Ik doe nu meer voor anderen.
1103
01:30:37,134 --> 01:30:40,388
M’n neven begrijpen nu
dat we goede dingen leren...
1104
01:30:40,513 --> 01:30:45,184
waardoor we gelukkiger zijn
en een zinvoller leven hebben.
1105
01:30:48,062 --> 01:30:51,023
Ik wilde dienen
waar de behoefte groter was.
1106
01:30:51,149 --> 01:30:54,444
Toen ik er net was,
vond ik alles geweldig.
1107
01:30:54,569 --> 01:30:58,656
Ik wist dat er veel armoede was,
maar toen ik het met eigen ogen zag...
1108
01:30:58,781 --> 01:31:01,367
deed het me veel meer dan ik had verwacht.
1109
01:31:01,492 --> 01:31:04,078
Dus toen kreeg ik
heel erg last van heimwee.
1110
01:31:04,203 --> 01:31:05,663
Maar dan ging ik naar de zaal...
1111
01:31:05,788 --> 01:31:09,125
en dan zag ik hoe de broeders en zusters
met al die uitdagingen omgingen.
1112
01:31:09,250 --> 01:31:12,337
Dat konden ze omdat ze Jehovah
in hun leven hadden.
1113
01:31:12,462 --> 01:31:15,715
Door hun voorbeeld leerde ik
dat niet moest wachten...
1114
01:31:15,840 --> 01:31:18,051
totdat m’n omstandigheden veranderden.
1115
01:31:18,176 --> 01:31:20,720
Ik moest m’n houding veranderen.
1116
01:31:20,845 --> 01:31:24,849
Spreuken 15:15
kreeg meer betekenis voor me.
1117
01:31:24,974 --> 01:31:29,354
Er staat dat voor iemand
met een vrolijk hart het altijd feest is...
1118
01:31:29,479 --> 01:31:31,564
wat de omstandigheden ook zijn.
1119
01:31:31,690 --> 01:31:34,651
Ik vond ook een artikel
over die Bijbeltekst.
1120
01:31:34,776 --> 01:31:37,696
Vanaf dat moment
vroeg ik mezelf steeds weer af:
1121
01:31:37,821 --> 01:31:42,325
Hoe kan ik m’n situatie en wat ik leer
gebruiken om anderen te helpen?
1122
01:31:42,450 --> 01:31:45,412
En toen begon ik daar
een anderstalige groep te ondersteunen.
1123
01:31:45,537 --> 01:31:49,749
Door die hele ervaring
kreeg ik veel meer liefde voor mensen.
1124
01:31:50,876 --> 01:31:53,920
Het heeft m’n leven compleet veranderd.
1125
01:31:57,132 --> 01:32:00,552
Misschien geven familieleden
die niet in de waarheid zijn...
1126
01:32:00,677 --> 01:32:03,722
je advies over een baan of
financiële zaken.
1127
01:32:03,847 --> 01:32:08,644
Ze bedoelen het natuurlijk goed en
ze denken dat ze je echt helpen.
1128
01:32:08,769 --> 01:32:11,104
Ze houden van je.
1129
01:32:11,229 --> 01:32:13,482
Maar jongeren...
1130
01:32:13,607 --> 01:32:18,411
we zijn ervan overtuigd dat
de uitdagingen van de volletijddienst...
1131
01:32:18,536 --> 01:32:23,742
niet opwegen tegen alle zegeningen
die je zult ontvangen.
1132
01:32:23,867 --> 01:32:28,205
Denk nog even aan
de voorbeelden uit de video.
1133
01:32:28,330 --> 01:32:32,019
Door de keuzes die Harley maakte
kon hij uiteindelijk naar Bethel.
1134
01:32:32,144 --> 01:32:36,338
En hij voelde zich daardoor
echt geliefd door Jehovah.
1135
01:32:36,463 --> 01:32:38,674
Anjil had moed nodig...
1136
01:32:38,799 --> 01:32:43,115
maar de keuzes die hij maakte hielpen
hem om meer met anderen bezig te zijn.
1137
01:32:43,240 --> 01:32:48,123
Hij hielp zijn familieleden in te zien dat
zijn beslissing de juiste was.
1138
01:32:48,248 --> 01:32:51,770
En Carlee gaf het niet op
toen ze het moeilijk kreeg.
1139
01:32:51,896 --> 01:32:57,276
In plaats daarvan leerde ze om
zelfs nog meer van anderen te houden...
1140
01:32:57,401 --> 01:33:01,906
en ze werd zo geestelijk nog sterker.
1141
01:33:02,490 --> 01:33:04,241
Broeders en zusters...
1142
01:33:04,366 --> 01:33:09,631
waarom zijn we er zo zeker van dat jongeren
een geweldig leven zullen hebben...
1143
01:33:09,756 --> 01:33:12,208
als ze voor de volletijddienst kiezen?
1144
01:33:12,333 --> 01:33:17,463
Dat komt doordat velen van ons daarvoor
kozen toen wij nog jong waren.
1145
01:33:17,588 --> 01:33:20,508
Weet je nog dat ik het over
die broeder van 18 had...
1146
01:33:20,633 --> 01:33:23,889
die moest kiezen wat hij
met z’n leven ging doen?
1147
01:33:24,015 --> 01:33:27,306
Dat was ik, jaren geleden.
1148
01:33:27,431 --> 01:33:29,392
Ik ben echt blij...
1149
01:33:29,517 --> 01:33:33,020
dat ik met hulp van Jehovah
en van m’n ouders...
1150
01:33:33,145 --> 01:33:36,277
en rijpe vrienden uit de gemeente...
1151
01:33:36,402 --> 01:33:38,602
de juiste beslissing heb genomen.
1152
01:33:38,727 --> 01:33:42,352
Net als veel andere broeders en
zusters van over de hele wereld...
1153
01:33:42,477 --> 01:33:47,331
besloot ik die studiebeurs af te wijzen,
niet naar de universiteit te gaan...
1154
01:33:47,456 --> 01:33:51,497
en direct te beginnen
met de volletijddienst.
1155
01:33:51,622 --> 01:33:55,209
Van die beslissing heb
ik nooit spijt gehad.
1156
01:33:55,335 --> 01:34:00,298
Van die beslissing zal
ik nooit spijt krijgen.
1157
01:34:00,423 --> 01:34:03,810
Jongeren, Jehovah houdt van jullie.
1158
01:34:03,935 --> 01:34:08,064
Hij wil dat jullie een fantastisch,
een geweldig leven krijgen.
1159
01:34:08,189 --> 01:34:11,848
Kies als dat kan voor een leven
in de volletijddienst.
1160
01:34:11,973 --> 01:34:14,148
Daar krijg je nooit spijt van.
1161
01:34:14,273 --> 01:34:17,524
Het zal leiden tot
het beste leven dat er is...
1162
01:34:17,649 --> 01:34:23,446
en tot vrede met onze grootse en
geweldige God, Jehovah.
1163
01:34:25,156 --> 01:34:29,119
Bedankt broeder Sanderson,
voor de enthousiaste aanmoediging...
1164
01:34:29,244 --> 01:34:33,343
om al op jonge leeftijd
naar de volletijddienst te streven.
1165
01:34:34,416 --> 01:34:40,889
Nu nodigen we jullie allemaal uit
om lied 135 te zingen, met de titel:
1166
01:34:41,014 --> 01:34:43,175
Wees wijs, mijn zoon.
1167
01:34:43,300 --> 01:34:45,802
We zingen lied 135.