1 00:00:22,418 --> 00:00:26,130 We heten jullie allemaal van harte welkom. 2 00:00:26,255 --> 00:00:30,051 We beginnen vandaag met een muziekvideo die laat zien... 3 00:00:30,176 --> 00:00:34,430 wat voor mooie zegeningen Jehovah’s aanbidders allemaal te wachten staan. 4 00:00:34,555 --> 00:00:38,643 Het zal ons motiveren deze kostbare waarheden met anderen te delen. 5 00:00:38,768 --> 00:00:40,228 Geniet ervan. 6 00:10:32,242 --> 00:10:37,289 In dit en het volgende deel gaan we kijken naar de lezingen en video’s... 7 00:10:37,414 --> 00:10:40,959 die bij zaterdag op het programma staan. 8 00:10:40,959 --> 00:10:48,258 De thematekst voor deze twee delen komt uit 2 Petrus 3:14, waar staat: 9 00:10:48,383 --> 00:10:55,432 Doe je best om zonder gebrek of smet en in vrede aangetroffen te worden. 10 00:10:55,557 --> 00:11:01,730 We gaan zien wat elk van ons kan doen om vrede met anderen na te streven. 11 00:11:01,855 --> 00:11:05,651 Maar laten we eerst lied 58 gaan zingen. 12 00:11:05,776 --> 00:11:08,278 Zoek naar mensen die vrede willen. 13 00:11:08,403 --> 00:11:10,739 Lied 58. 14 00:14:08,794 --> 00:14:12,923 Als Jehovah’s aanbidders zijn we er trots op dat we anderen kunnen vertellen... 15 00:14:13,048 --> 00:14:17,011 over de God van vrede en zijn Koninkrijk. 16 00:14:17,136 --> 00:14:20,014 Hoe kunnen we een goed getuigenis geven... 17 00:14:20,139 --> 00:14:23,851 en geïnteresseerden helpen vorderingen te maken? 18 00:14:23,976 --> 00:14:29,023 Dat wordt beantwoord in het eerste symposium van vandaag. 19 00:14:29,148 --> 00:14:33,110 Broeder Kenneth Flodin, helper bij het Onderwijscomité... 20 00:14:33,235 --> 00:14:37,031 zal de eerste lezing van dit symposium houden: 21 00:14:37,156 --> 00:14:42,453 Sta altijd klaar om het goede nieuws van vrede te delen — Blijf ijverig. 22 00:14:50,503 --> 00:14:54,924 Dit symposium gaat over het delen van het goede nieuws van vrede. 23 00:14:55,049 --> 00:15:00,346 Wat is het een voorrecht om nederige personen te helpen een vriend van Jehovah te worden. 24 00:15:01,013 --> 00:15:02,974 Efeziërs hoofdstuk 6... 25 00:15:03,099 --> 00:15:07,895 gaat over de complete wapenrusting en ook voeten worden daarin genoemd. 26 00:15:08,020 --> 00:15:09,772 Paulus wist... 27 00:15:09,897 --> 00:15:12,525 dat Romeinse soldaten in zijn tijd vaak... 28 00:15:12,650 --> 00:15:15,862 honderden kilometers marcheerden over Romeinse wegen... 29 00:15:15,987 --> 00:15:17,947 kriskras door het hele rijk. 30 00:15:18,072 --> 00:15:22,577 Daarom had hij het in Efeziërs 6:15 over... 31 00:15:22,702 --> 00:15:26,789 de bereidheid om het goede nieuws van vrede... 32 00:15:26,914 --> 00:15:30,585 bekend te maken als sandalen aan je voeten. 33 00:15:30,710 --> 00:15:34,547 Dus we moeten bereid zijn om het goede nieuws van vrede... 34 00:15:34,672 --> 00:15:37,759 bij elke geschikte gelegenheid te delen. 35 00:15:39,260 --> 00:15:41,513 We gaan vijf manieren bespreken... 36 00:15:41,638 --> 00:15:46,476 waarop we klaar kunnen staan om te prediken en te onderwijzen. 37 00:15:46,601 --> 00:15:51,940 We gaan eerst bespreken waarom het zo belangrijk is om ijverig te blijven. 38 00:15:52,065 --> 00:15:57,278 IJver wordt vaak in verband gebracht met vuur. 39 00:15:57,404 --> 00:16:03,076 We zeggen bijvoorbeeld vaak: Hij aanbidt Jehovah vurig. 40 00:16:03,201 --> 00:16:06,454 Maar wat bedoelen we daar eigenlijk mee? 41 00:16:06,871 --> 00:16:09,791 Zoek Romeinen 1:14,15 eens op. 42 00:16:09,916 --> 00:16:12,711 Hier wordt niet het woord ijver gebruikt... 43 00:16:12,836 --> 00:16:15,463 maar het is duidelijk wat ermee wordt bedoeld. 44 00:16:15,589 --> 00:16:19,301 Namelijk: Ik kan niet wachten. Ik ben er helemaal klaar voor. Ik wil aan de slag. 45 00:16:19,426 --> 00:16:23,054 Heb je het gevonden? Romeinen 1:14,15: 46 00:16:24,514 --> 00:16:27,768 Ik sta in de schuld bij Grieken en bij buitenlanders... 47 00:16:27,893 --> 00:16:30,520 bij wijzen en bij ongeletterden. 48 00:16:30,645 --> 00:16:32,773 Daarom sta ik te popelen. 49 00:16:32,898 --> 00:16:38,695 Zie je het? Hij is vurig, ijverig om het goede nieuws bekend te maken. 50 00:16:38,820 --> 00:16:42,407 IJverige predikers staan te popelen om het goede nieuws bekend te maken. 51 00:16:42,532 --> 00:16:44,076 Ze zijn vurig. 52 00:16:44,201 --> 00:16:47,788 Ze willen dat anderen ook vrede met Jehovah krijgen. 53 00:16:49,665 --> 00:16:53,377 Maar is er iets dat dat vuur kan doven... 54 00:16:53,502 --> 00:16:55,963 iets dat je ijver kan bekoelen... 55 00:16:56,088 --> 00:17:00,384 waardoor je minder alert bent om mensen te vinden die, misschien onbewust... 56 00:17:00,509 --> 00:17:02,594 op zoek zijn naar vrede? 57 00:17:03,429 --> 00:17:08,392 Ja, het kan moeilijk zijn om enthousiast te blijven... 58 00:17:08,517 --> 00:17:11,270 als je te maken krijgt met problemen... 59 00:17:11,395 --> 00:17:18,193 zoals een gebied met weinig respons, kritiek of zelfs tegenstand... 60 00:17:18,319 --> 00:17:22,156 of de druk van het dagelijkse leven. 61 00:17:22,823 --> 00:17:26,076 Dat soort dingen kun je ook met vuur vergelijken... 62 00:17:26,202 --> 00:17:28,078 zoals de verwoestende bosbranden... 63 00:17:28,204 --> 00:17:33,626 die het westen van de Verenigde Staten elk jaar opnieuw teisteren. 64 00:17:33,751 --> 00:17:39,256 Door zulke problemen kunnen onze ijver en ons enthousiasme bekoelen. 65 00:17:40,383 --> 00:17:42,510 Hoe kunnen we dat voorkomen? 66 00:17:43,094 --> 00:17:47,014 Er bestaat een uitdrukking die z’n oorsprong vindt bij de brandweer. 67 00:17:47,139 --> 00:17:51,310 De uitdrukking is: Bestrijd vuur met vuur. 68 00:17:51,435 --> 00:17:54,063 Om een ongecontroleerde bosbrand te bestrijden... 69 00:17:54,188 --> 00:17:57,984 kan er een gecontroleerde brand aangestoken worden. 70 00:17:58,109 --> 00:18:01,654 Zo’n gecontroleerde brand verteert brandbare materialen. 71 00:18:01,779 --> 00:18:04,657 Dus als de bosbrand dat punt bereikt... 72 00:18:04,782 --> 00:18:08,828 is er niks meer dat dat vuur brandende kan houden en dooft het vuur. 73 00:18:08,953 --> 00:18:11,330 Bestrijd vuur met vuur. 74 00:18:11,456 --> 00:18:15,460 Blijf ijverig voor de dienst en laat dat vuur niet doven. 75 00:18:15,585 --> 00:18:19,047 Zoek 1 Timotheüs 4:16 eens op. 76 00:18:20,715 --> 00:18:25,178 Als je ijver afneemt en het vuur langzaam dooft... 77 00:18:25,303 --> 00:18:28,431 ben je minder alert op gelegenheden om getuigenis te geven... 78 00:18:28,556 --> 00:18:31,643 waardoor mensen vrede met God kunnen krijgen. 79 00:18:32,227 --> 00:18:35,438 We gaan 1 Timotheüs 4:16 lezen. 80 00:18:36,481 --> 00:18:40,401 Daar staat: Let constant op jezelf en je onderwijs. 81 00:18:40,527 --> 00:18:42,570 Dus laat het vuur niet doven. 82 00:18:42,695 --> 00:18:45,949 Let er constant op dat je ijverig blijft. 83 00:18:46,658 --> 00:18:50,745 Blijf deze dingen doen, want zo zul je zowel jezelf redden... 84 00:18:50,870 --> 00:18:53,415 als degenen die naar je luisteren. 85 00:18:53,540 --> 00:18:57,711 Ja, deel het goede nieuws van vrede ijverig. 86 00:18:58,837 --> 00:19:02,632 Kijk in de volgende video naar een echtpaar dat erachterkwam... 87 00:19:02,757 --> 00:19:05,218 dat ze niet meer zo vurig waren als vroeger. 88 00:19:05,343 --> 00:19:08,513 Het vuurtje smeulde nog wel... 89 00:19:08,638 --> 00:19:11,808 maar ze moesten het vuurtje weer aanwakkeren. 90 00:19:11,933 --> 00:19:14,728 Kijk eens hoe ze dat deden. 91 00:19:39,253 --> 00:19:47,219 Sinds wanneer is onze velddienstroutine zo routinematig geworden? 92 00:19:55,727 --> 00:19:59,189 Onze ijver was niet meer wat het geweest was. 93 00:20:09,658 --> 00:20:12,995 Na een tijdje drong dat tot ons door. 94 00:20:15,748 --> 00:20:18,500 Niet iedereen wil luisteren. 95 00:20:18,626 --> 00:20:21,212 Maar dat moest niet aan ons liggen. 96 00:20:29,428 --> 00:20:33,224 Het kostte niet veel moeite om leuke ideeën te vinden. 97 00:20:33,349 --> 00:20:37,353 En we stelden onszelf al snel een paar eenvoudige doelen. 98 00:20:38,562 --> 00:20:43,609 Zoals samenwerken met broeders en zusters die ons aanmoedigden. 99 00:20:43,734 --> 00:20:46,821 Met Ryota en Ami hebben we het er altijd over... 100 00:20:46,946 --> 00:20:49,490 hoe we iemands hart kunnen bereiken. 101 00:20:50,908 --> 00:20:54,078 We focusten weer op de basisprincipes: 102 00:20:54,203 --> 00:21:02,044 vriendelijk zijn, goed luisteren, het gesprek natuurlijk laten verlopen... 103 00:21:02,170 --> 00:21:04,922 een toepasselijke Bijbeltekst delen... 104 00:21:08,593 --> 00:21:11,387 en het niet opgeven. 105 00:21:11,512 --> 00:21:16,976 Onze ijver kan een oprecht persoon tot de waarheid trekken. 106 00:21:21,689 --> 00:21:26,444 Zag je met wat voor problemen dit echtpaar te maken kreeg... 107 00:21:26,569 --> 00:21:30,865 waardoor hun ijver voor de dienst was bekoeld? 108 00:21:30,990 --> 00:21:33,159 Het lijkt erop dat dit echtpaar... 109 00:21:33,284 --> 00:21:38,206 geleidelijk aan minder ijverig was geworden omdat er ogenschijnlijk... 110 00:21:38,331 --> 00:21:41,167 weinig respons was in hun gebied. 111 00:21:41,292 --> 00:21:44,254 En zag je in de eerste scène hoe moe de broeder was? 112 00:21:44,379 --> 00:21:49,217 Dat kwam misschien door de druk van het dagelijkse leven. 113 00:21:49,342 --> 00:21:55,265 Hoe kwamen ze tot het besef dat ze vuur met vuur moesten bestrijden? 114 00:21:56,349 --> 00:21:59,936 Kun je je het gesprek aan de keukentafel nog herinneren? 115 00:22:00,061 --> 00:22:04,149 De broeder zei dat niet iedereen wil luisteren. 116 00:22:04,274 --> 00:22:06,067 Maar toen voegde hij daaraan toe: 117 00:22:06,193 --> 00:22:10,906 Maar dat moest niet aan ons liggen dat mensen niet wilden luisteren. 118 00:22:11,031 --> 00:22:14,201 Ze besloten vuur met vuur te bestrijden. 119 00:22:14,326 --> 00:22:17,704 Ze wakkerden hun eigen vuur weer aan... 120 00:22:17,829 --> 00:22:21,416 om de problemen waar ze mee te maken hadden te bestrijden. 121 00:22:22,334 --> 00:22:25,003 Maar hoe deden ze dat dan? 122 00:22:25,587 --> 00:22:28,924 Ten eerste gingen ze in gebed. 123 00:22:29,341 --> 00:22:34,096 Misschien gebruikte de broeder wel de woorden uit Romeinen 12:11 in z’n gebed. 124 00:22:34,221 --> 00:22:37,683 Het zou kunnen dat hij Jehovah vroeg hen te helpen... 125 00:22:37,808 --> 00:22:41,144 zich te laten aanvuren door de geest. 126 00:22:41,270 --> 00:22:43,730 Weet je nog dat hij daarvoor zei: 127 00:22:43,856 --> 00:22:48,652 Sinds wanneer is onze velddienstroutine... 128 00:22:48,777 --> 00:22:51,238 zo routinematig geworden? 129 00:22:51,864 --> 00:22:56,702 Bestrijd problemen door je te laten aanvuren door de geest. 130 00:22:56,827 --> 00:23:00,122 Als er weinig respons is, zorg dan dat dat niet komt... 131 00:23:00,247 --> 00:23:03,375 door jouw gebrek aan enthousiasme. 132 00:23:04,627 --> 00:23:09,006 En wat deden ze nog meer om hun ijver weer aan te wakkeren? 133 00:23:09,131 --> 00:23:10,591 Ze deden nazoekwerk... 134 00:23:10,716 --> 00:23:14,428 en zochten naar suggesties om hun dienst levendig te houden. 135 00:23:14,553 --> 00:23:16,847 Als je regelmatig de Bijbel bestudeert... 136 00:23:16,972 --> 00:23:21,852 helpt dat je om voor ogen te houden waarom we moeten volharden in de prediking. 137 00:23:21,977 --> 00:23:25,856 Bestudeer bijvoorbeeld hoe Jezus over de dienst dacht. 138 00:23:25,981 --> 00:23:30,319 De apostelen bleven moedig prediken ondanks hevige tegenstand. 139 00:23:30,444 --> 00:23:31,946 Denk aan Paulus... 140 00:23:32,071 --> 00:23:36,075 Aquila en Priskilla, Stefanus en anderen uit de Bijbel. 141 00:23:36,200 --> 00:23:40,997 Hun voorbeeld kan ons aanmoedigen om ook ijverig te zijn. 142 00:23:42,915 --> 00:23:46,460 En houd je dienst fris. 143 00:23:46,586 --> 00:23:48,838 Wat bedoel ik daarmee? 144 00:23:48,963 --> 00:23:52,842 Als veel mensen bijvoorbeeld de telefoon niet opnemen... 145 00:23:52,967 --> 00:23:57,722 wat vergelijkbaar is met mensen niet thuistreffen tijdens het van-huis-tot-huiswerk... 146 00:23:57,847 --> 00:24:00,475 probeer dan op een ander tijdstip te prediken... 147 00:24:00,600 --> 00:24:03,102 als er meer mensen thuis zijn. 148 00:24:04,562 --> 00:24:07,648 Probeer verschillende takken van dienst. 149 00:24:07,774 --> 00:24:09,567 Ironisch genoeg... 150 00:24:09,692 --> 00:24:13,529 heeft de pandemie sommigen die vastgeroest waren aan het van-huis-tot-huiswerk... 151 00:24:13,655 --> 00:24:16,324 min of meer gedwongen om iets nieuws uit te proberen. 152 00:24:16,449 --> 00:24:19,118 We deden telefoon- en briefgetuigenis. 153 00:24:19,244 --> 00:24:22,413 Nu hebben we meer variëteit in onze prediking... 154 00:24:22,539 --> 00:24:26,584 en dat helpt ons enthousiast en gefocust te blijven. 155 00:24:28,128 --> 00:24:32,340 En zag je wat voor doelen het echtpaar uit de video stelde? 156 00:24:32,841 --> 00:24:35,969 Ze besloten om wat vaste velddienstafspraken te maken... 157 00:24:36,094 --> 00:24:38,972 met specifieke broeders en zusters. 158 00:24:39,097 --> 00:24:43,852 Zo konden ze het tijdens de velddienst met ze hebben over de juiste aanpak... 159 00:24:43,977 --> 00:24:48,106 of ze nou telefoongetuigenis deden of van huis tot huis gingen. 160 00:24:49,524 --> 00:24:53,153 Jehovah waardeert je inzet in de prediking... 161 00:24:53,278 --> 00:24:56,364 ongeacht de reactie van mensen in het veld. 162 00:24:56,489 --> 00:24:58,200 Hebreeën 6:10. 163 00:24:58,325 --> 00:25:01,661 Weet je wat daar staat? Natuurlijk weet je dat. 164 00:25:01,786 --> 00:25:07,584 Er staat niet dat Jehovah niet vergeet hoeveel nabezoeken je hebt gebracht. 165 00:25:07,709 --> 00:25:12,506 Er staat niet dat hij niet vergeet hoeveel Bijbelstudies je hebt geleid. 166 00:25:12,631 --> 00:25:16,343 Nee, er staat dat hij niet vergeet wat je hebt gedaan... 167 00:25:16,468 --> 00:25:21,139 de moeite die je hebt gedaan en hoeveel liefde je voor z’n naam hebt getoond. 168 00:25:22,474 --> 00:25:25,102 Je ijver voor de prediking toont aan... 169 00:25:25,227 --> 00:25:29,398 hoe diep je liefde voor Jehovah en Jezus is. 170 00:25:29,523 --> 00:25:33,235 Als je, net als het echtpaar uit de video... 171 00:25:33,360 --> 00:25:36,321 erachter komt dat je velddienstroutine nogal... 172 00:25:36,446 --> 00:25:41,410 routinematig is geworden, bestrijd dan vuur met vuur. 173 00:25:41,535 --> 00:25:43,996 Blijf vurig in de dienst. 174 00:25:44,121 --> 00:25:47,833 Blijf ijverig het goede nieuws van vrede delen. 175 00:25:49,168 --> 00:25:52,296 Broeder Robert Ciranko, helper bij het Schrijverscomité... 176 00:25:52,421 --> 00:25:55,466 zal nu het volgende deel van dit symposium bespreken: 177 00:25:55,591 --> 00:26:00,679 Sta altijd klaar om het goede nieuws van vrede te delen — Bereid je goed voor. 178 00:26:08,479 --> 00:26:11,148 Wat zou je denken, wat zou je ervan vinden... 179 00:26:11,273 --> 00:26:15,194 als ik deze lezing zou houden zonder dat ik ook maar iets had voorbereid? 180 00:26:15,319 --> 00:26:18,072 Als ik helemaal niet naar het lezingschema had gekeken... 181 00:26:18,197 --> 00:26:22,034 niet wist wat het thema was, geen idee had wat de hoofdpunten waren... 182 00:26:22,159 --> 00:26:24,829 naar de bijbehorende Bijbelteksten moest raden... 183 00:26:24,954 --> 00:26:27,540 en dan een onsamenhangend verhaal zou ophangen? 184 00:26:27,665 --> 00:26:30,209 Dat zou geen goede indruk geven. 185 00:26:30,334 --> 00:26:33,879 Ik weet hoe ik me zou voelen. Ik zou doodgaan van de zenuwen. 186 00:26:34,005 --> 00:26:35,506 En jullie zouden je afvragen... 187 00:26:35,631 --> 00:26:38,426 waarom ik niet voor jullie de tijd en de moeite had genomen... 188 00:26:38,551 --> 00:26:44,682 om me op de lezing voor te bereiden zodat jullie er iets aan zouden hebben. 189 00:26:44,807 --> 00:26:47,268 Snap je waar ik naartoe wil? 190 00:26:47,393 --> 00:26:50,605 Kunnen we hetzelfde zeggen als we ons niet hebben voorbereid... 191 00:26:50,730 --> 00:26:53,524 op wat we willen zeggen in de velddienst? 192 00:26:53,649 --> 00:26:57,070 Als je niet naar de voorbeeldgesprekken hebt gekeken... 193 00:26:57,195 --> 00:27:02,241 je geen inleiding hebt bedacht en niet weet welke Bijbeltekst je wilt aanhalen? 194 00:27:02,367 --> 00:27:04,118 Dan zou je toch bloednerveus zijn? 195 00:27:04,243 --> 00:27:06,579 Wat zou de huisbewoner van je denken? 196 00:27:06,704 --> 00:27:10,959 Waarschijnlijk wordt het een heel kort, ongemakkelijk gesprek. 197 00:27:11,084 --> 00:27:15,713 Misschien hoef je van de huisbewoner niet meer terug te komen. 198 00:27:15,838 --> 00:27:17,298 We moeten echt de tijd nemen... 199 00:27:17,423 --> 00:27:20,301 om ons goed op de velddienst voor te bereiden. 200 00:27:20,426 --> 00:27:21,761 Waarom? 201 00:27:21,886 --> 00:27:24,013 Omdat we het mooiste nieuws ooit hebben... 202 00:27:24,139 --> 00:27:27,225 het goede nieuws van vrede, dat we met mensen willen delen. 203 00:27:27,350 --> 00:27:28,935 En we moeten ons best doen... 204 00:27:29,060 --> 00:27:32,856 zodat mensen willen luisteren naar wat we te zeggen hebben. 205 00:27:32,981 --> 00:27:36,651 Jezus hielp zijn discipelen zich op de prediking voor te bereiden. 206 00:27:36,776 --> 00:27:38,528 In Lukas 10 staat wat hij deed... 207 00:27:38,653 --> 00:27:42,657 voordat hij 70 discipelen eropuit stuurde om te prediken. 208 00:27:42,782 --> 00:27:45,744 Hij leerde ze hoe ze mensen moesten begroeten... 209 00:27:45,869 --> 00:27:48,872 waar ze over moesten praten: Gods Koninkrijk... 210 00:27:48,997 --> 00:27:50,582 en hoe ze moesten reageren... 211 00:27:50,707 --> 00:27:55,629 op de verschillende reacties die ze in hun gebied konden verwachten. 212 00:27:55,754 --> 00:27:59,591 Daardoor waren de discipelen goed voorbereid op de prediking... 213 00:27:59,716 --> 00:28:03,637 en maakten ze geweldige dingen mee. 214 00:28:03,762 --> 00:28:07,808 Als wij goed voorbereid zijn, zullen we enthousiast zijn... 215 00:28:07,933 --> 00:28:11,603 en meer genieten van de dienst. 216 00:28:11,728 --> 00:28:13,522 Let in de volgende video... 217 00:28:13,647 --> 00:28:18,235 op de positieve resultaten van een goede voorbereiding. 218 00:28:27,077 --> 00:28:30,956 We hadden een aantal goede veranderingen aangebracht... 219 00:28:31,081 --> 00:28:34,251 maar we waren er nog niet. 220 00:28:35,878 --> 00:28:40,299 Ik vroeg Yuri welke inleiding zij ging gebruiken. 221 00:28:40,424 --> 00:28:44,261 Zoals altijd probeerden we snel iets te bedenken. 222 00:28:44,386 --> 00:28:47,848 Toen wisten we het: het voorbeeldgesprek. 223 00:28:47,973 --> 00:28:49,516 Dat gaan we doen. 224 00:28:53,938 --> 00:28:59,360 Maar dan moest ik natuurlijk wel onthouden welke Bijbeltekst daarbij hoorde. 225 00:29:16,794 --> 00:29:21,173 We waren die ochtend allebei een klein beetje vergeetachtig. 226 00:29:21,298 --> 00:29:24,844 Ja, we moesten ons beter gaan voorbereiden. 227 00:29:29,223 --> 00:29:33,144 We moesten niet alleen maar op onze ervaring vertrouwen... 228 00:29:33,269 --> 00:29:34,812 maar op Jehovah. 229 00:29:37,857 --> 00:29:40,610 Eerst moesten we ons hart voorbereiden. 230 00:29:43,571 --> 00:29:45,948 Daarna deden we wat nazoekwerk. 231 00:29:49,077 --> 00:29:51,079 En we vonden nieuwe manieren... 232 00:29:51,204 --> 00:29:55,041 om de publicaties in ons Onderwijspakket te gebruiken. 233 00:29:59,420 --> 00:30:03,424 Als je je iets beter voorbereidt op het eerste gesprek... 234 00:30:03,549 --> 00:30:06,928 en op je nabezoeken... 235 00:30:07,053 --> 00:30:09,514 kan dat echt het verschil maken. 236 00:30:23,486 --> 00:30:27,741 De broeder zei: We moesten ons beter gaan voorbereiden. 237 00:30:27,866 --> 00:30:30,744 Heb je dat zelf ook weleens gedacht? 238 00:30:30,869 --> 00:30:32,537 Net als het echtpaar in de video deed... 239 00:30:32,662 --> 00:30:34,914 is het goed om eerst je hart voor te bereiden... 240 00:30:35,040 --> 00:30:37,626 en dan te kijken hoe je het best gebruik kunt maken... 241 00:30:37,751 --> 00:30:39,878 van al onze hulpmiddelen. 242 00:30:40,003 --> 00:30:44,174 We moeten hetzelfde doel hebben als de apostel Paulus. 243 00:30:44,299 --> 00:30:49,387 In 1 Korinthiërs 9:23 schreef hij... 244 00:30:49,513 --> 00:30:53,850 dat hij bereid was alles voor het goede nieuws te doen... 245 00:30:53,975 --> 00:30:57,020 om het met anderen te delen. 246 00:30:57,145 --> 00:30:59,856 Laten we eens stilstaan bij een aantal specifieke dingen... 247 00:30:59,981 --> 00:31:02,109 die je bij je voorbereiding kunt doen. 248 00:31:02,234 --> 00:31:03,068 We gaan het eerst hebben... 249 00:31:03,193 --> 00:31:06,363 over wat je bij het eerste gesprek kunt zeggen... 250 00:31:06,488 --> 00:31:10,993 of dat nou aan de deur is of aan de telefoon. 251 00:31:11,118 --> 00:31:14,371 In het werkboek voor de leven- en-dienenvergadering... 252 00:31:14,496 --> 00:31:18,917 staan voorbeeldgesprekken die ons op ideeën kunnen brengen. 253 00:31:19,042 --> 00:31:23,547 Je mag de gesprekken wat aanpassen, of iets heel anders gebruiken. 254 00:31:23,672 --> 00:31:26,467 Misschien werkt het onderwerp van de vorige maand... 255 00:31:26,592 --> 00:31:30,846 of een andere Bijbeltekst beter in jouw gebied. 256 00:31:30,971 --> 00:31:33,932 Je inleiding is misschien wel het belangrijkste deel... 257 00:31:34,058 --> 00:31:37,770 van het hele gesprek, dus denk er goed over na. 258 00:31:37,895 --> 00:31:40,147 Als de inleiding geen interesse opwekt... 259 00:31:40,272 --> 00:31:42,691 kan de huisbewoner het gesprek beëindigen... 260 00:31:42,816 --> 00:31:46,320 voordat je getuigenis hebt kunnen geven. 261 00:31:46,445 --> 00:31:49,573 Natuurlijk begin je met een gebruikelijke begroeting. 262 00:31:49,698 --> 00:31:52,743 Als je de eerste zinnen die daarop volgen goed hebt voorbereid... 263 00:31:52,868 --> 00:31:55,037 zul je meer succes hebben. 264 00:31:55,162 --> 00:31:59,625 Je zou bijvoorbeeld kunnen zeggen: Veel mensen maken zich zorgen over... 265 00:31:59,750 --> 00:32:03,879 Of: Mag ik uw mening vragen over… 266 00:32:04,004 --> 00:32:05,798 Of iets anders. 267 00:32:05,923 --> 00:32:08,968 Begin dan over een onderwerp dat plaatselijk speelt... 268 00:32:09,093 --> 00:32:11,429 en stel een goede standpuntvraag... 269 00:32:11,554 --> 00:32:16,267 waardoor je de huisbewoner bij het gesprek betrekt. 270 00:32:16,392 --> 00:32:20,521 Hoe kun je je voorbereiden op je nabezoeken? 271 00:32:20,646 --> 00:32:23,608 Dat begint eigenlijk al bij het eerste gesprek... 272 00:32:23,733 --> 00:32:25,318 door een vraag achter te laten... 273 00:32:25,443 --> 00:32:28,613 waar je de volgende keer op terug kan komen. 274 00:32:28,738 --> 00:32:30,364 Zo zijn de eerste gesprekken... 275 00:32:30,489 --> 00:32:34,577 en nabezoeken in het Werkboek ook opgebouwd. 276 00:32:34,702 --> 00:32:39,499 Door aan het eind van elk bezoek een interessante vraag achter te laten... 277 00:32:39,624 --> 00:32:44,629 vergroot je de kans dat je steeds weer terug mag komen. 278 00:32:44,754 --> 00:32:48,466 Je kunt het als volgt illustreren: Stel je een goederentrein voor... 279 00:32:48,591 --> 00:32:53,680 met voorop een locomotief en daaraan vast een hele rij wagons. 280 00:32:53,805 --> 00:32:58,559 Hoe zijn al die verschillende wagons met elkaar verbonden? 281 00:32:58,685 --> 00:33:02,397 Elke wagon heeft aan de achterkant een koppeling... 282 00:33:02,522 --> 00:33:07,110 waar de voorkant van de volgende wagon aan gekoppeld kan worden. 283 00:33:07,235 --> 00:33:10,238 Doordat de treindelen aan elkaar gekoppeld zijn... 284 00:33:10,363 --> 00:33:14,659 bewegen ze als één geheel over de rails. 285 00:33:14,784 --> 00:33:17,120 Dus de vraag die je aan het eind van het gesprek... 286 00:33:17,245 --> 00:33:19,664 bij de huisbewoner achterlaat... 287 00:33:19,789 --> 00:33:23,626 is de koppeling naar het volgende bezoekje. 288 00:33:23,752 --> 00:33:29,549 Zo koppel je met een vraag steeds het ene gesprek aan het volgende. 289 00:33:29,674 --> 00:33:34,012 Bij het eerste gesprek zou je bijvoorbeeld kunnen vragen: 290 00:33:34,137 --> 00:33:37,641 Waarom is er zo veel lijden in de wereld? 291 00:33:37,766 --> 00:33:40,936 Nadat je dat hebt besproken, kun je vragen: 292 00:33:41,061 --> 00:33:44,064 Wat doet het met God dat mensen lijden? 293 00:33:44,189 --> 00:33:48,276 Maar beantwoord je vraag nog niet, pas bij het volgende bezoek. 294 00:33:48,401 --> 00:33:51,655 Nadat je de vraag de keer daarop hebt besproken... 295 00:33:51,780 --> 00:33:53,907 laat je de vraag achter: 296 00:33:54,032 --> 00:33:56,910 Hoe zal God een eind maken aan lijden? 297 00:33:57,035 --> 00:34:00,956 Dat kun je dan de volgende keer bespreken. 298 00:34:01,081 --> 00:34:06,795 Het is ook belangrijk om bij elk nabezoek een doel voor ogen te houden. 299 00:34:06,920 --> 00:34:12,009 Denk er van tevoren over na wat je met het bezoek wilt bereiken. 300 00:34:12,134 --> 00:34:14,511 Als je vorige keer een vraag hebt achtergelaten... 301 00:34:14,636 --> 00:34:16,263 is je doel natuurlijk om die vraag... 302 00:34:16,388 --> 00:34:19,349 aan de hand van de Bijbel te beantwoorden. 303 00:34:19,475 --> 00:34:23,520 Maar je ultieme doel is natuurlijk om een Bijbelstudie te beginnen... 304 00:34:23,645 --> 00:34:27,691 uit de Voor eeuwig gelukkig!-brochure. 305 00:34:27,816 --> 00:34:33,113 Maar hoe kun je je voorbereiden op een Bijbelstudie? 306 00:34:33,238 --> 00:34:35,324 Zelfs als je het materiaal goed kent... 307 00:34:35,449 --> 00:34:40,496 moet je je voor elke studie voorbereiden met de leerling in gedachten. 308 00:34:40,621 --> 00:34:44,083 Denk erover na hoe je Bijbelstudie over dingen denkt... 309 00:34:44,208 --> 00:34:46,585 en waar hij behoefte aan heeft. 310 00:34:46,710 --> 00:34:51,841 Welke dingen vind hij moeilijk te begrijpen of moeilijk te accepteren? 311 00:34:51,966 --> 00:34:54,677 Zorg dat je goed vertrouwd raakt met de les.. 312 00:34:54,802 --> 00:34:58,013 die je tijdens de studie gaat doornemen. 313 00:34:58,139 --> 00:35:01,434 Lees de les goed door, zoek de leesteksten op... 314 00:35:01,559 --> 00:35:07,023 en denk na over de toepassing, bekijk de video’s uit de les... 315 00:35:07,148 --> 00:35:10,401 en kijk of er onder Extra dingen staan... 316 00:35:10,526 --> 00:35:14,947 die specifiek van toepassing zijn op je Bijbelstudie. 317 00:35:15,072 --> 00:35:20,036 Dan zul je goed op de studie voorbereid zijn. 318 00:35:20,161 --> 00:35:21,954 Omdat Jehovah degene is... 319 00:35:22,079 --> 00:35:24,957 die het waarheidszaad in iemands hart laat groeien... 320 00:35:25,082 --> 00:35:29,545 moeten we zijn zegen vragen op onze voorbereiding op de studie... 321 00:35:29,670 --> 00:35:34,509 zodat we de Bijbelstudie zo goed mogelijk kunnen helpen. 322 00:35:34,634 --> 00:35:37,929 En je zult meer succes hebben in de dienst als je up-to-date blijft... 323 00:35:38,054 --> 00:35:40,640 met het nieuwste materiaal en de nieuwste functies... 324 00:35:40,765 --> 00:35:44,394 op jw.org en in JW Library. 325 00:35:44,519 --> 00:35:48,189 Leer onze website en de Library-app dus goed kennen. 326 00:35:48,314 --> 00:35:51,442 Twee handige rubrieken op de site zijn... 327 00:35:51,567 --> 00:35:55,863 Vragen over de Bijbel onder Wat de Bijbel leert... 328 00:35:55,989 --> 00:36:00,910 en Veelgestelde vragen onder Over ons. 329 00:36:01,035 --> 00:36:06,583 Je kunt ze ook vinden in de app, onder Artikelenseries. 330 00:36:06,708 --> 00:36:10,545 Paulus beschreef zichzelf in 1 Korinthiërs 3:10... 331 00:36:10,670 --> 00:36:13,381 als een kundig bouwmeester. 332 00:36:13,506 --> 00:36:17,469 Dat was omdat hij meewerkte aan een geestelijk bouwwerk... 333 00:36:17,594 --> 00:36:20,013 om discipelen te maken. 334 00:36:20,138 --> 00:36:24,267 En wij doen hetzelfde soort werk als we prediken. 335 00:36:24,392 --> 00:36:29,105 Maar om goed te kunnen bouwen, moet je je gereedschap goed kennen. 336 00:36:29,231 --> 00:36:31,274 We moeten vooral steeds beter worden in het gebruik... 337 00:36:31,399 --> 00:36:34,402 van ons belangrijkste gereedschap, Gods Woord. 338 00:36:34,528 --> 00:36:36,530 Ook is het belangrijk om te leren... 339 00:36:36,655 --> 00:36:41,284 goed gebruik te maken van ons Onderwijspakket. 340 00:36:41,409 --> 00:36:44,871 Een bouwer die zich voorbereidt voordat hij met het werk begint... 341 00:36:44,996 --> 00:36:48,291 voorkomt fouten en veel frustratie. 342 00:36:48,417 --> 00:36:51,378 Weet je nog wat de broeder aan het eind van de video zei: 343 00:36:51,503 --> 00:36:55,424 Als je je iets beter voorbereidt, kan dat echt het verschil maken. 344 00:36:55,549 --> 00:37:00,220 Dat zal je motiveren om je best te doen in de dienst. 345 00:37:00,345 --> 00:37:05,142 Kijk eens wat Paulus zegt in 2 Timotheüs 2:15. 346 00:37:05,267 --> 00:37:08,478 Lees alsjeblieft met me mee als je wilt. 347 00:37:08,604 --> 00:37:13,192 2 Timotheüs 2:15: 348 00:37:13,317 --> 00:37:15,944 Doe je uiterste best om je aan God aan te bieden... 349 00:37:16,069 --> 00:37:17,821 als iemand die is goedgekeurd... 350 00:37:17,946 --> 00:37:20,866 als een werkman die zich nergens over hoeft te schamen... 351 00:37:20,991 --> 00:37:25,120 als iemand die het woord van de waarheid juist hanteert. 352 00:37:25,245 --> 00:37:27,373 Ja, je zult veel vreugde ervaren... 353 00:37:27,498 --> 00:37:31,001 bij het geestelijke bouwwerk dat nu plaatsvindt... 354 00:37:31,126 --> 00:37:37,549 als je je goed voorbereidt op het delen van het goede nieuws van vrede. 355 00:37:37,675 --> 00:37:40,636 Broeder Anthony Morris, lid van het Besturende Lichaam... 356 00:37:40,761 --> 00:37:43,556 zal nu het volgende deel van dit symposium bespreken... 357 00:37:43,681 --> 00:37:48,894 Sta altijd klaar om het goede nieuws van vrede te delen — Neem het initiatief. 358 00:37:56,193 --> 00:37:58,696 In dit deel van het symposium... 359 00:37:58,821 --> 00:38:01,157 Deel het goede nieuws van vrede... 360 00:38:01,282 --> 00:38:05,619 gaan we bespreken hoe belangrijk het is het initiatief te nemen. 361 00:38:05,745 --> 00:38:11,375 We gaan zien waarom we het initiatief moeten nemen... 362 00:38:11,500 --> 00:38:13,127 hoe we dat kunnen doen... 363 00:38:13,252 --> 00:38:16,130 en tot slot gaan we kijken... 364 00:38:16,255 --> 00:38:20,801 van wie we hulp krijgen bij het predikingswerk. 365 00:38:20,927 --> 00:38:25,139 Ten eerste: waarom moeten we het initiatief nemen? 366 00:38:25,264 --> 00:38:27,558 Denk daar eens over na. 367 00:38:27,683 --> 00:38:34,148 Als Jehovah’s Getuigen zijn we nooit buiten dienst. 368 00:38:34,273 --> 00:38:38,653 We kunnen nooit zeggen dat we even geen Getuige zijn... 369 00:38:38,778 --> 00:38:41,114 waar we ook zijn of wat we ook doen. 370 00:38:41,239 --> 00:38:43,408 We zijn niet alleen Getuigen... 371 00:38:43,533 --> 00:38:47,495 als we met de gemeente in de velddienst zijn. 372 00:38:47,620 --> 00:38:51,833 We zijn altijd Jehovah’s Getuigen. Altijd. 373 00:38:51,958 --> 00:38:55,962 Dus als Getuige van Jehovah kun je nooit zeggen... 374 00:38:56,087 --> 00:38:59,716 ik heb nu een dagje vrij van de waarheid. 375 00:38:59,841 --> 00:39:07,724 Om je een idee te geven hoe belangrijk informeel getuigenis is... 376 00:39:07,849 --> 00:39:10,268 even de volgende cijfers: 377 00:39:10,393 --> 00:39:12,187 Een aantal jaar geleden... 378 00:39:12,312 --> 00:39:15,523 werd er aan een groep van 200 gedoopte Getuigen gevraagd... 379 00:39:15,649 --> 00:39:17,567 hoe ze de waarheid hadden leren kennen. 380 00:39:17,692 --> 00:39:22,989 En verrassend genoeg gaf meer dan 40 procent aan... 381 00:39:23,114 --> 00:39:28,411 dat dat door informeel getuigenis was. Bijzonder toch? 382 00:39:28,537 --> 00:39:32,457 Natuurlijk is het van-huis-tot-huiswerk heel belangrijk. 383 00:39:32,582 --> 00:39:34,709 Tijdens de COVID-19-pandemie... 384 00:39:34,835 --> 00:39:39,589 zijn briefgetuigenis en telefoongetuigenis daarvoor in de plaats gekomen. 385 00:39:39,714 --> 00:39:43,301 Maar waar het om gaat is dat we op andere momenten... 386 00:39:43,427 --> 00:39:45,971 informeel getuigenis kunnen geven. 387 00:39:46,096 --> 00:39:48,640 Maar hoe kunnen we dat doen? 388 00:39:48,765 --> 00:39:53,770 Het beste voorbeeld van hoe je informeel getuigenis kunt geven... 389 00:39:53,895 --> 00:39:56,189 was natuurlijk Jezus. 390 00:39:56,315 --> 00:39:58,066 In het Bijbelboek Johannes... 391 00:39:58,191 --> 00:40:01,069 staat een verslag dat we allemaal goed kennen. 392 00:40:01,194 --> 00:40:04,990 Zoek alsjeblieft Johannes hoofdstuk 4 eens op. 393 00:40:05,115 --> 00:40:09,786 We gaan zien hoe Jezus het initiatief nam... 394 00:40:09,912 --> 00:40:15,918 en hoe we hem kunnen navolgen en hetzelfde kunnen doen. 395 00:40:16,043 --> 00:40:21,256 Kijk eens hier in Johannes 4 wat de context is. 396 00:40:21,382 --> 00:40:24,426 Ze zijn aan het reizen door Samaria. 397 00:40:24,551 --> 00:40:27,721 En dan lezen we vers 6: 398 00:40:27,846 --> 00:40:30,933 Daar was ook de Jakobsput. 399 00:40:31,058 --> 00:40:37,106 Vermoeid van de reis ging Jezus bij de put zitten. 400 00:40:37,231 --> 00:40:39,733 Het was rond het zesde uur. 401 00:40:39,859 --> 00:40:45,322 Dat is interessant toch? Jezus was vermoeid. 402 00:40:45,448 --> 00:40:48,909 Hij was volmaakt, maar hij was wel een mens... 403 00:40:49,034 --> 00:40:51,203 en hij was vermoeid van de reis. 404 00:40:51,328 --> 00:40:54,957 Het was rond 12 uur ’s middags toen hij bij de put zat. 405 00:40:55,082 --> 00:41:00,171 En kijk eens wat er gebeurt in vers 7: 406 00:41:00,296 --> 00:41:03,966 Een Samaritaanse vrouw kwam water putten. 407 00:41:04,091 --> 00:41:09,680 Jezus zei tegen haar: Geef me wat te drinken. 408 00:41:09,805 --> 00:41:13,351 Heel eenvoudig: geef me wat te drinken. 409 00:41:13,476 --> 00:41:15,853 Wat kunnen we hiervan leren? 410 00:41:15,978 --> 00:41:18,356 Zoals we zagen, was Jezus vermoeid. 411 00:41:18,481 --> 00:41:23,611 Als een volmaakte man al vermoeid kan raken... 412 00:41:23,736 --> 00:41:26,697 dan geldt dat al helemaal voor ons als onvolmaakte mensen. 413 00:41:26,823 --> 00:41:28,324 Soms denk je misschien: 414 00:41:28,449 --> 00:41:31,994 Ik zou nu getuigenis kunnen geven, het initiatief kunnen nemen. 415 00:41:32,120 --> 00:41:35,748 Maar ik heb er even geen zin in, ik ben moe. 416 00:41:35,873 --> 00:41:38,084 Jezus dacht niet zo. 417 00:41:38,209 --> 00:41:40,211 En om zijn voorbeeld te volgen... 418 00:41:40,336 --> 00:41:44,591 willen we zelfs als we moe zijn aan anderen denken. 419 00:41:44,716 --> 00:41:49,053 Dus grijp de kans aan om een gesprekje te beginnen. 420 00:41:49,179 --> 00:41:50,972 Stel je dat eerst ten doel. 421 00:41:51,097 --> 00:41:54,809 En kijk naar nog iets dat we kunnen leren... 422 00:41:54,934 --> 00:41:57,061 uit Johannes hoofdstuk 4. 423 00:41:57,187 --> 00:42:00,106 We lezen vers 9: 424 00:42:00,231 --> 00:42:03,151 Daarop zei de Samaritaanse vrouw tegen hem: 425 00:42:03,276 --> 00:42:07,113 Hoe kunt u, als Jood.. 426 00:42:07,238 --> 00:42:12,243 te drinken vragen aan mij, een Samaritaanse vrouw? 427 00:42:12,369 --> 00:42:16,248 En kijk eens wat er hier tussen haakjes staat: 428 00:42:16,373 --> 00:42:19,167 (Joden gaan namelijk niet met Samaritanen om.) 429 00:42:19,292 --> 00:42:21,211 En dat was andersom ook zo. 430 00:42:21,336 --> 00:42:25,048 Zo sterk waren de vooroordelen, ze gingen niet met elkaar om. 431 00:42:25,173 --> 00:42:27,717 Bovendien was ze een vrouw. 432 00:42:27,843 --> 00:42:33,390 En vrouwen werden in die tijd niet bepaald vriendelijk behandeld. 433 00:42:33,515 --> 00:42:37,728 Dus ze is een Samaritaanse, ze is een vrouw... 434 00:42:37,853 --> 00:42:40,313 maar Jezus vraagt haar om wat water. 435 00:42:40,439 --> 00:42:42,816 Hij begint een gesprekje met haar. 436 00:42:42,941 --> 00:42:46,236 Dus wat kunnen we hiervan leren? 437 00:42:46,361 --> 00:42:49,656 Jezus had geen vooroordelen. 438 00:42:49,781 --> 00:42:54,244 Hij reisde op dat moment door Samaria... 439 00:42:54,369 --> 00:42:59,333 dus hij wist natuurlijk wel dat ze een Samaritaanse was. 440 00:42:59,458 --> 00:43:03,337 Toch begon hij een gesprekje met haar. 441 00:43:03,462 --> 00:43:07,132 Dus wat is de les voor ons? 442 00:43:07,257 --> 00:43:14,765 Oordeel mensen niet naar hun uiterlijk, naar hun cultuur of huidskleur. 443 00:43:15,391 --> 00:43:18,268 In de wereld wordt volop geoordeeld. 444 00:43:18,394 --> 00:43:20,437 Wij zijn Jehovah’s Getuigen. 445 00:43:20,562 --> 00:43:22,147 Wij doen dat niet. 446 00:43:22,272 --> 00:43:26,026 Wij laten het oordeel over aan Jehovah en Jezus. 447 00:43:26,151 --> 00:43:30,030 En ga er niet te snel vanuit dat iemand niet met je wil praten. 448 00:43:30,155 --> 00:43:33,993 Dat is niet goed. Jezus deed dat ook niet. 449 00:43:34,118 --> 00:43:37,705 En hij was een volmaakt voorbeeld voor ons. 450 00:43:37,830 --> 00:43:41,333 Ga ervoor, en als je het een beetje spannend vindt... 451 00:43:41,459 --> 00:43:44,420 vraag Jehovah dan om zijn geest... 452 00:43:44,545 --> 00:43:51,719 en om de moed om getuigenis te geven over zijn geweldige naam en voornemen. 453 00:43:51,844 --> 00:43:57,350 En we kunnen hier nog iets moois van leren. 454 00:43:57,475 --> 00:44:03,022 Als je het initiatief neemt, als je een gesprekje begint... 455 00:44:03,147 --> 00:44:05,358 laat het dan natuurlijk verlopen. 456 00:44:05,483 --> 00:44:10,071 We hebben net Johannes 4:9 gelezen... 457 00:44:10,196 --> 00:44:16,119 en het gesprek gaat verder in de verzen die daarop volgen. 458 00:44:16,244 --> 00:44:19,497 In vers 24 zegt Jezus: God is een Geest... 459 00:44:19,622 --> 00:44:22,834 en wie hem aanbidden, moeten hem met geest en waarheid aanbidden. 460 00:44:22,959 --> 00:44:27,088 En kijk eens wat de vrouw zegt aan het einde van dit mooie gesprek... 461 00:44:27,213 --> 00:44:30,300 dat begonnen was met een eenvoudig verzoek om wat water. 462 00:44:30,425 --> 00:44:33,970 Vers 25: De vrouw zei tegen hem: 463 00:44:34,095 --> 00:44:38,641 Ik weet dat de Messi̱as komt, die Christus wordt genoemd. 464 00:44:38,766 --> 00:44:42,312 Als hij komt, zal hij alles aan ons bekendmaken. 465 00:44:42,437 --> 00:44:46,357 Wat mooi, dit kwam recht uit haar hart. 466 00:44:46,483 --> 00:44:49,027 En kijk nu naar vers 26: 467 00:44:49,152 --> 00:44:55,950 Jezus zei tegen haar: Dat ben ik, degene die met je praat. 468 00:44:56,076 --> 00:44:58,203 Zo, bijzonder hé. 469 00:44:58,328 --> 00:45:02,916 Ze had het voorrecht om met de Messias te praten. 470 00:45:03,041 --> 00:45:06,711 Maar, denk hier eens over na: 471 00:45:06,836 --> 00:45:11,216 Wat als Jezus niet was begonnen met: Geef me wat te drinken. 472 00:45:11,341 --> 00:45:14,427 Maar met: Ik ben de Messias. 473 00:45:14,553 --> 00:45:16,513 Geef me wat te drinken. 474 00:45:17,013 --> 00:45:19,140 Ik weet het niet. 475 00:45:19,266 --> 00:45:23,145 Maar Jezus kreeg Jehovah’s geest... 476 00:45:23,270 --> 00:45:26,815 en hij begon eerst een gesprekje en gaf daarna pas getuigenis. 477 00:45:26,940 --> 00:45:29,401 Dus dat is wat wij ook voor ogen moeten houden. 478 00:45:29,526 --> 00:45:32,070 Probeer gesprekjes te beginnen. 479 00:45:32,195 --> 00:45:35,657 Spreek gewoon vanuit je hart... 480 00:45:35,782 --> 00:45:38,660 en probeer iemand bij het gesprek te betrekken. 481 00:45:38,785 --> 00:45:43,957 Stel je zit in de wachtkamer bij de dokter. 482 00:45:44,082 --> 00:45:49,379 Spreek vanuit je hart als je oogcontact met iemand krijgt. 483 00:45:49,504 --> 00:45:55,135 Ik kijk uit naar de tijd dat ik nooit meer ziek zal zijn. 484 00:45:55,260 --> 00:46:00,891 Tja, als je dat zegt zou iemand kunnen denken, die is gek. 485 00:46:01,016 --> 00:46:03,727 Maar hij zou ook kunnen zeggen: 486 00:46:03,852 --> 00:46:08,023 Ja, dat zou heerlijk zijn. Geloof je echt dat dat gaat gebeuren? 487 00:46:08,148 --> 00:46:09,692 Wat er ook gebeurt... 488 00:46:09,817 --> 00:46:13,487 op die manier neem je het initiatief om een gesprekje te beginnen... 489 00:46:13,612 --> 00:46:19,201 en kun je het voor de rest aan Jehovah overlaten. 490 00:46:19,326 --> 00:46:21,078 Hij verdient alle eer. 491 00:46:21,203 --> 00:46:23,914 Nu gaan we een video bekijken. 492 00:46:24,039 --> 00:46:30,754 Let er tijdens het kijken op hoe een zuster een goede manier vindt... 493 00:46:30,880 --> 00:46:33,966 om informeel getuigenis te geven. 494 00:46:55,488 --> 00:46:57,490 Ze leken best aardig. 495 00:46:58,366 --> 00:47:00,660 Ik wist wat Yuri wilde doen. 496 00:47:02,411 --> 00:47:08,501 Ik wilde een gesprekje beginnen, maar ik wilde ze ook niet lastigvallen. 497 00:47:15,842 --> 00:47:18,803 Maar toen de kans zich voordeed... 498 00:47:24,350 --> 00:47:27,020 durfde ik niks te zeggen. 499 00:47:32,901 --> 00:47:37,739 Toen wilde ik op het allerlaatste moment alsnog getuigenis geven. 500 00:47:49,334 --> 00:47:52,629 Het voelde geforceerd. 501 00:47:59,344 --> 00:48:05,183 Het stelde me gerust toen ik hoorde dat anderen dat ook weleens hadden. 502 00:48:11,273 --> 00:48:14,776 Als je gewoon zoekt naar iets gemeenschappelijks... 503 00:48:14,901 --> 00:48:19,364 om een gesprekje te beginnen en je jezelf niet onder druk zet... 504 00:48:19,489 --> 00:48:24,411 dan krijg je vaak wel de kans om iets over de Bijbel te vertellen. 505 00:48:24,536 --> 00:48:28,498 Ze vroeg zich af waarom we er zo netjes uitzagen. 506 00:48:28,623 --> 00:48:34,379 Toen bleek dat ze nog nooit eerder met Jehovah’s Getuigen had gesproken. 507 00:48:41,887 --> 00:48:45,933 Het was mooi om te zien hoe ze het initiatief nam. 508 00:48:46,058 --> 00:48:50,187 Je zag dat ze eerst dichtklapte. 509 00:48:50,312 --> 00:48:52,773 Het is ook best spannend. 510 00:48:52,898 --> 00:48:55,567 Dat is gewoon zo. We zijn maar mens. 511 00:48:55,692 --> 00:48:59,405 En daarna ging ze haar opeens snel achterna met een traktaat. 512 00:48:59,530 --> 00:49:02,116 Denk van tevoren over je aanpak na. 513 00:49:02,241 --> 00:49:04,535 Probeer eerst een gesprekje te beginnen... 514 00:49:04,660 --> 00:49:06,870 en laat daarna de heilige geest zijn werk doen. 515 00:49:06,996 --> 00:49:08,998 Dan volg je Jezus na. 516 00:49:09,123 --> 00:49:14,878 Zo kun je misschien niet alleen een gesprekje beginnen... 517 00:49:15,004 --> 00:49:16,797 maar ook getuigenis geven. 518 00:49:16,922 --> 00:49:19,550 Dus probeer het gewoon, broeders en zusters. 519 00:49:19,675 --> 00:49:22,928 Jehovah zal je inspanningen zegenen. 520 00:49:23,053 --> 00:49:28,851 Nu wil ik tot slot nog een mooie gedachte met jullie delen... 521 00:49:28,976 --> 00:49:30,936 wat betreft het werk dat we doen... 522 00:49:31,061 --> 00:49:35,691 als we het goede nieuws van vrede delen door het initiatief te nemen. 523 00:49:35,816 --> 00:49:39,236 Dit moet je nooit vergeten. Je kent de gedachte... 524 00:49:39,362 --> 00:49:42,740 maar laten we het nog eens lezen. Openbaring hoofdstuk 14. 525 00:49:42,865 --> 00:49:47,912 En dan lezen we vers 6. 526 00:49:48,037 --> 00:49:52,291 Deze tekst kennen de meesten van jullie goed. 527 00:49:52,416 --> 00:49:57,630 Er staat: En ik zag in het midden van de hemel een andere engel vliegen. 528 00:49:57,755 --> 00:50:00,883 Hij had eeuwig goed nieuws om bekend te maken... 529 00:50:01,008 --> 00:50:02,844 aan de bewoners van de aarde... 530 00:50:02,969 --> 00:50:07,849 aan alle landen, stammen, talen en volken. 531 00:50:07,974 --> 00:50:13,896 Dat is een diepe gedachte, een engel die in het midden van de hemel vliegt. 532 00:50:14,022 --> 00:50:18,109 In de voetnoot bij in het midden van de hemel staat: in de lucht. 533 00:50:18,234 --> 00:50:20,445 Dus waar de vogels vliegen. 534 00:50:20,570 --> 00:50:22,071 Vogels kun je zien. 535 00:50:22,196 --> 00:50:25,366 Dus een engel in het midden van de hemel. 536 00:50:25,491 --> 00:50:27,452 Zo dichtbij zijn ze dus. 537 00:50:27,577 --> 00:50:30,371 Het is goed om daarover te mediteren. 538 00:50:30,496 --> 00:50:33,583 Ik weet nog, toen ik in de kringdienst was... 539 00:50:33,708 --> 00:50:40,840 dat ik soms met een broeder of een zuster samenwerkte... 540 00:50:40,965 --> 00:50:45,178 en dat ze in sommige gebieden met tegenstand te maken kregen. 541 00:50:45,303 --> 00:50:48,181 Ik zag dat ze daar veel stress van hadden... 542 00:50:48,306 --> 00:50:52,352 en ik wist dat dat kwam door de reactie van sommige huisbewoners. 543 00:50:52,477 --> 00:50:55,438 Dus wat ik altijd leuk vond om te doen... 544 00:50:55,563 --> 00:50:58,900 en achteraf konden zij het ook waarderen... 545 00:50:59,025 --> 00:51:01,403 dan liepen we samen en dan stopte ik ineens... 546 00:51:01,528 --> 00:51:05,407 en dan keek ik omhoog, en dan zei ik: zie je hem? 547 00:51:05,532 --> 00:51:08,118 En dan zeiden zij: wie? 548 00:51:08,243 --> 00:51:10,787 Kijk daar, vlak boven die boom. 549 00:51:10,912 --> 00:51:15,208 Dan keken ze me zo aan van: onze kringopziener is gek geworden. 550 00:51:15,333 --> 00:51:17,544 Maar dan zei ik: kijk. 551 00:51:17,669 --> 00:51:20,130 En dan begon ik over Openbaring 14:6. 552 00:51:20,255 --> 00:51:22,549 Als wij aan het prediken zijn... 553 00:51:22,674 --> 00:51:27,262 of dat nou informeel is of van huis tot huis... 554 00:51:27,387 --> 00:51:30,432 zijn de engelen de echte oogsters. 555 00:51:30,557 --> 00:51:34,019 Er is er altijd minstens eentje in de buurt. 556 00:51:34,144 --> 00:51:36,021 Wat een mooie gedachte. 557 00:51:36,146 --> 00:51:38,315 Zij zijn de echte oogsters. 558 00:51:38,440 --> 00:51:39,942 Zij leiden ons naar mensen... 559 00:51:40,067 --> 00:51:43,320 met de goede instelling voor het eeuwige leven. 560 00:51:43,445 --> 00:51:45,155 Vergeet dat nooit. 561 00:51:45,280 --> 00:51:49,743 Sta dus klaar om het goede nieuws van vrede te delen... 562 00:51:49,868 --> 00:51:54,373 door het initiatief te nemen om gesprekjes te beginnen. 563 00:51:54,498 --> 00:52:01,296 Dan creëer je kostbare gelegenheden om het goede nieuws van vrede te delen. 564 00:52:03,340 --> 00:52:06,969 Broeder Gary Breaux, helper bij het Dienstcomité... 565 00:52:07,094 --> 00:52:10,514 zal nu het volgende deel van dit symposium bespreken: 566 00:52:10,639 --> 00:52:17,313 Sta altijd klaar om het goede nieuws van vrede te delen — Breng nabezoeken. 567 00:52:24,779 --> 00:52:27,281 Het is goed om snel terug te gaan... 568 00:52:27,406 --> 00:52:30,367 als je iemand hebt ontmoet die interesse heeft. 569 00:52:30,493 --> 00:52:32,453 Paulus vergelijkt dat werk... 570 00:52:32,578 --> 00:52:36,582 met de moeite die het kost om een zaadje te laten ontkiemen. 571 00:52:36,707 --> 00:52:41,003 Wat heeft een zaadje nodig om te kunnen groeien? 572 00:52:41,128 --> 00:52:43,464 Een deskundige zegt daarover: 573 00:52:43,589 --> 00:52:47,134 Van alle factoren die bepalen of een zaadje ontkiemt... 574 00:52:47,260 --> 00:52:50,847 is water de allerbelangrijkste. 575 00:52:50,972 --> 00:52:53,057 Een andere bron zegt: 576 00:52:53,182 --> 00:52:57,687 Om zaadjes te laten ontkiemen, moet de grond vochtig blijven... 577 00:52:57,812 --> 00:53:01,482 en mag het nooit uitgedroogd raken. 578 00:53:01,607 --> 00:53:06,279 Dus wat gebeurt er als een zaadje geen water krijgt? 579 00:53:06,404 --> 00:53:09,615 Niks. Er zal niks mee gebeuren. 580 00:53:09,741 --> 00:53:12,994 Een zaadje moet regelmatig water krijgen... 581 00:53:13,119 --> 00:53:16,497 zodat het kan ontkiemen, het wortel kan schieten... 582 00:53:16,623 --> 00:53:19,375 en kan blijven groeien. 583 00:53:19,500 --> 00:53:25,465 Houd dat in gedachte en kijk eens wat Paulus zegt in 1 Korinthiërs 3:6. 584 00:53:25,590 --> 00:53:28,134 Je ziet hier dat er meer nodig is... 585 00:53:28,259 --> 00:53:31,471 dan een waarheidszaadje alleen maar planten. 586 00:53:31,596 --> 00:53:33,306 Kijk eens wat hier staat. 587 00:53:33,431 --> 00:53:39,896 Dus 1 Korinthiërs 3:6. 588 00:53:40,688 --> 00:53:44,150 Hij zegt: Ik heb geplant, Apollos heeft begoten... 589 00:53:44,275 --> 00:53:47,737 maar God liet het groeien. 590 00:53:47,862 --> 00:53:50,282 Dus alle eer gaat naar Jehovah. 591 00:53:50,407 --> 00:53:53,577 Hij zorgt ervoor dat een geestelijk zaadje groeit... 592 00:53:53,702 --> 00:53:56,788 maar hij geeft ons ook een rol in dat proces. 593 00:53:56,913 --> 00:54:00,709 Heb je gezien welke belangrijke rol Apollos speelde? 594 00:54:00,834 --> 00:54:03,336 Er staat: Apollos heeft begoten. 595 00:54:03,461 --> 00:54:08,341 Hij zorgde dat iemands geestelijke grond vochtig bleef... 596 00:54:08,467 --> 00:54:10,218 door het regelmatig te begieten... 597 00:54:10,343 --> 00:54:13,388 en voorkwam daarmee dat de grond uitdroogde. 598 00:54:13,513 --> 00:54:15,098 Veel mensen in deze tijd... 599 00:54:15,223 --> 00:54:17,476 die belangstelling hebben voor de Koninkrijksboodschap... 600 00:54:17,601 --> 00:54:21,772 zijn op zoek naar de waarheid over God. 601 00:54:21,897 --> 00:54:28,362 Om ze te helpen God te leren kennen, moeten we steeds weer teruggaan. 602 00:54:28,487 --> 00:54:31,740 Om dat te doen, moeten we ons goed voorbereiden... 603 00:54:31,865 --> 00:54:34,868 en een goede planning hebben. 604 00:54:34,993 --> 00:54:41,792 Als je snel teruggaat, laat je zien dat je oprecht om de persoon geeft... 605 00:54:41,917 --> 00:54:45,045 en hem graag wilt helpen geestelijk te groeien... 606 00:54:45,170 --> 00:54:49,299 en een band met Jehovah op te bouwen. 607 00:54:49,425 --> 00:54:51,385 Kijk eens naar de volgende video. 608 00:54:51,510 --> 00:54:55,597 Daarin zie je hoe een zuster een nabezoek brengt. 609 00:55:02,521 --> 00:55:06,400 Ami liet een goede vraag achter voor het volgende bezoek. 610 00:55:10,821 --> 00:55:14,033 Nabezoeken! Mevrouw Iwata! 611 00:55:15,117 --> 00:55:18,871 Ik had beloofd haar deze ochtend te bezoeken. 612 00:55:18,996 --> 00:55:22,583 Ik had het alleen niet in m’n agenda gezet. 613 00:55:22,708 --> 00:55:26,796 Ik kan in ieder geval op de terugweg even bij haar langsgaan. 614 00:55:33,302 --> 00:55:35,972 Ik heb haar weer niet thuis getroffen. 615 00:55:43,145 --> 00:55:47,900 Ik moest iets anders proberen, anders zou ik haar nooit thuis treffen. 616 00:55:51,112 --> 00:55:55,324 Ik wilde haar eerst laten weten dat ik haar niet was vergeten. 617 00:56:11,257 --> 00:56:15,887 Beste mevrouw Iwata, ik hoop dat het goed met u gaat. 618 00:56:16,012 --> 00:56:19,390 Ik kom u begin volgende week graag weer opzoeken. 619 00:56:19,516 --> 00:56:22,727 Wat staan uw bloemen er trouwens prachtig bij! 620 00:56:27,232 --> 00:56:30,026 Ik had de afspraak in m’n agenda gezet. 621 00:56:46,376 --> 00:56:51,506 Nabezoeken brengen is te belangrijk om aan het toeval over te laten. 622 00:56:59,097 --> 00:57:01,641 Als je je schema maakt voor de velddienst... 623 00:57:01,766 --> 00:57:04,603 volg dan het voorbeeld van de zuster in de video... 624 00:57:04,728 --> 00:57:08,607 en maak regelmatig tijd vrij om nabezoeken te brengen. 625 00:57:08,732 --> 00:57:11,651 Nabezoeken brengen is net zo belangrijk... 626 00:57:11,777 --> 00:57:14,196 als andere aspecten van je dienst. 627 00:57:14,321 --> 00:57:17,658 Teruggaan naar personen die interesse tonen... 628 00:57:17,783 --> 00:57:23,580 is essentieel om uiteindelijk een Bijbelstudie te kunnen beginnen. 629 00:57:25,165 --> 00:57:29,253 In de velddienst geven we mensen vaak complimentjes... 630 00:57:29,378 --> 00:57:32,297 over de mooie bloemen of planten in hun tuin... 631 00:57:32,422 --> 00:57:35,008 net als de zuster in de video deed. 632 00:57:35,134 --> 00:57:37,886 Maar hoe komen die bloemen zo mooi? 633 00:57:38,011 --> 00:57:42,349 De huisbewoner heeft ze waarschijnlijk op vaste dagen water gegeven... 634 00:57:42,474 --> 00:57:46,311 of hij heeft een automatische sproei-installatie... 635 00:57:46,437 --> 00:57:49,898 die op vaste tijden aan gaat. 636 00:57:50,024 --> 00:57:53,027 Ja, om mooie, gezonde planten te krijgen... 637 00:57:53,152 --> 00:57:57,656 kun je water geven niet aan het toeval overlaten. 638 00:57:57,781 --> 00:58:01,827 Maar hoe kunnen we dat toepassen op de dienst? 639 00:58:01,952 --> 00:58:05,706 Probeer aan het einde van een leuk gesprek... 640 00:58:05,831 --> 00:58:10,252 alvast een tijd vast te leggen om terug te gaan... 641 00:58:10,377 --> 00:58:12,922 om het zaadje met waarheidswater te begieten. 642 00:58:13,047 --> 00:58:14,381 Je zou kunnen vragen: 643 00:58:14,507 --> 00:58:16,967 Op welke dag en hoe laat zou ik terug kunnen komen... 644 00:58:17,093 --> 00:58:21,681 om ons gesprek voort te zetten of om die vraag te beantwoorden? 645 00:58:21,806 --> 00:58:26,143 Als we dat doen, geven we de persoon waardigheid... 646 00:58:26,268 --> 00:58:30,147 omdat hij dan inspraak heeft in wanneer we terugkomen. 647 00:58:30,273 --> 00:58:33,985 Het is belangrijk dat we bereid zijn om terug te gaan... 648 00:58:34,110 --> 00:58:38,531 op een tijdstip dat voor de huisbewoner het beste uitkomt. 649 00:58:38,656 --> 00:58:45,413 Vervolgens moet je de afspraak noteren, zodat je het niet zult vergeten. 650 00:58:45,538 --> 00:58:49,459 De zuster in de video zette de afspraak in haar telefoon... 651 00:58:49,584 --> 00:58:53,796 zodat ze er later aan herinnerd werd. 652 00:58:53,921 --> 00:58:56,674 Als je aan iemand belooft om terug te komen... 653 00:58:56,799 --> 00:58:59,052 houd je dan aan je belofte. 654 00:58:59,177 --> 00:59:04,515 Denk aan Jezus’ duidelijke uitspraak in Mattheüs 5:37. 655 00:59:04,641 --> 00:59:08,353 Hij zei: Laat je ja ja zijn. 656 00:59:08,478 --> 00:59:11,064 Als iemand echt interesse heeft... 657 00:59:11,189 --> 00:59:14,901 doet hij misschien veel moeite, om zich aan de afspraak te houden. 658 00:59:15,026 --> 00:59:19,489 Wat zou het dan een teleurstelling zijn als je niet komt opdagen. 659 00:59:19,614 --> 00:59:23,618 Nabezoeken brengen is gewoon te belangrijk... 660 00:59:23,743 --> 00:59:27,080 om aan het toeval over te laten. 661 00:59:27,205 --> 00:59:30,208 Omdat iedereen het tegenwoordig druk heeft... 662 00:59:30,333 --> 00:59:33,294 kan het soms lastig zijn om iemand weer thuis te treffen... 663 00:59:33,420 --> 00:59:37,966 zelfs als je een afspraak met iemand hebt gemaakt. 664 00:59:38,091 --> 00:59:42,929 Daarom is het een goed idee om zijn contactgegevens te vragen... 665 00:59:43,054 --> 00:59:45,765 zoals zijn telefoonnummer. 666 00:59:45,891 --> 00:59:50,187 Sommige verkondigers zijn hierop voorbereid en vragen gewoon: 667 00:59:50,312 --> 00:59:52,147 Kan ik u een berichtje sturen? 668 00:59:52,272 --> 00:59:54,858 Als je tussendoor contact met de persoon houdt... 669 00:59:54,983 --> 00:59:56,777 door af en toe een berichtje te sturen... 670 00:59:56,902 --> 01:00:00,572 kun je misschien zijn interesse verder ontwikkelen. 671 01:00:01,948 --> 01:00:04,910 Maar als je geen telefoonnummer hebt... 672 01:00:05,035 --> 01:00:08,497 en de persoon is niet thuis op de afgesproken tijd... 673 01:00:08,622 --> 01:00:11,124 zou je een kort briefje achter kunnen laten... 674 01:00:11,249 --> 01:00:14,044 net zoals de zuster in de video deed. 675 01:00:14,169 --> 01:00:19,800 Daardoor weet de huisbewoner dat je hem niet bent vergeten. 676 01:00:19,925 --> 01:00:26,849 Het maken van discipelen vergt geduld en doorzettingsvermogen. 677 01:00:26,974 --> 01:00:33,689 Kijk eens wat Prediker 11:6 daarover zegt. 678 01:00:35,899 --> 01:00:38,402 Prediker 11:6, daar staat: 679 01:00:38,527 --> 01:00:43,615 Zaai je zaad in de morgen en laat tot de avond je hand niet rusten... 680 01:00:43,741 --> 01:00:46,952 want je weet niet wat succes zal hebben... 681 01:00:47,077 --> 01:00:52,499 het een of het ander, of allebei. 682 01:00:53,876 --> 01:00:56,712 Als het gaat om het planten van letterlijk zaad... 683 01:00:56,837 --> 01:01:00,716 weten we niet wanneer en waar het zal ontkiemen. 684 01:01:00,841 --> 01:01:06,472 Veel factoren hebben we niet in de hand. 685 01:01:06,597 --> 01:01:10,476 Dat kun je ook zeggen over het maken van discipelen. 686 01:01:10,601 --> 01:01:13,729 We moeten geduldig en positief zijn... 687 01:01:13,854 --> 01:01:18,526 omdat we niet weten wie er uiteindelijk goed zal reageren. 688 01:01:18,651 --> 01:01:22,029 En wat ook heel belangrijk is: 689 01:01:22,154 --> 01:01:28,494 Hoe kort het gesprek ook is, deel een Bijbeltekst. 690 01:01:28,619 --> 01:01:33,583 Het geestelijke aspect in ons gesprek is wat het gesprek anders maakt... 691 01:01:33,708 --> 01:01:36,919 dan de gesprekken die ze met anderen hebben. 692 01:01:37,044 --> 01:01:39,338 Ze maken misschien een praatje met buren... 693 01:01:39,464 --> 01:01:43,092 vrienden, collega’s of familieleden. 694 01:01:43,217 --> 01:01:46,137 Maar om geestelijk te groeien... 695 01:01:46,262 --> 01:01:51,851 moeten we ze begieten met waarheidswater uit Gods Woord. 696 01:01:51,976 --> 01:01:55,063 Als je gewoon een korte Bijbelse gedachte deelt... 697 01:01:55,188 --> 01:02:01,903 is dat waarschijnlijk net genoeg om hun geestelijke grond vochtig te houden. 698 01:02:03,613 --> 01:02:06,699 Teruggaan naar personen die interesse hebben... 699 01:02:06,824 --> 01:02:12,747 is een heel belangrijke taak die Jehovah elk van ons heeft gegeven. 700 01:02:12,872 --> 01:02:17,210 Laten we met dat in gedachte teruggaan naar Paulus’ illustratie. 701 01:02:17,335 --> 01:02:20,296 We gaan kijken hoe Jehovah ons beziet. 702 01:02:20,422 --> 01:02:27,095 Laten we gaan naar 1 Korinthiërs 3:9. 703 01:02:29,389 --> 01:02:31,391 Daar staat: 704 01:02:31,516 --> 01:02:33,977 Want wij zijn Gods medewerkers. 705 01:02:34,102 --> 01:02:39,566 Jullie zijn Gods akker die wordt bewerkt, Gods bouwwerk. 706 01:02:39,691 --> 01:02:43,737 Het is een eer om een medewerker van God te zijn. 707 01:02:43,862 --> 01:02:49,034 Op die manier kun je laten zien dat je van hem en van je naasten houdt. 708 01:02:49,159 --> 01:02:51,703 Het kan ons veel vreugde geven... 709 01:02:51,828 --> 01:02:56,792 om het goede nieuws van vrede te delen door nabezoeken te brengen. 710 01:02:56,917 --> 01:03:01,171 Je kunt er zeker van zijn dat personen die positief reageren... 711 01:03:01,296 --> 01:03:05,300 je altijd dankbaar zullen zijn als ze terugdenken... 712 01:03:05,425 --> 01:03:11,765 aan alle moeite die je hebt gedaan om snel naar ze terug te gaan. 713 01:03:14,017 --> 01:03:18,355 Broeder William Malenfant, helper bij het Onderwijscomité... 714 01:03:18,480 --> 01:03:21,817 zal nu het laatste deel van dit symposium bespreken: 715 01:03:21,942 --> 01:03:25,404 Sta altijd klaar om het goede nieuws van vrede te delen... 716 01:03:25,529 --> 01:03:28,866 Help je student geestelijk volwassen te worden. 717 01:03:35,414 --> 01:03:40,002 De basisleerstellingen uit de Bijbel zijn geweldig. 718 01:03:40,127 --> 01:03:41,629 Het is vaak zo... 719 01:03:41,754 --> 01:03:45,466 dat juist de basisleerstellingen uit Bijbel... 720 01:03:45,591 --> 01:03:49,178 mensen tot de waarheid trekken. 721 01:03:49,303 --> 01:03:52,723 Maar de basisleerstellingen uit de Bijbel leren kennen... 722 01:03:52,848 --> 01:03:56,685 is nog maar het begin van het leren kennen van Jehovah. 723 01:03:56,811 --> 01:04:00,022 In Hebreeën 6:1... 724 01:04:00,147 --> 01:04:04,610 moedigt de apostel Paulus iedereen die Gods Woord onderzoekt aan... 725 01:04:04,735 --> 01:04:08,072 om verder te gaan dan alleen de basis. 726 01:04:08,197 --> 01:04:12,576 Dit is wat hij zegt in Hebreeën 6:1: 727 01:04:12,702 --> 01:04:14,203 Laten we daarom... 728 01:04:14,328 --> 01:04:19,250 nu we de grondleer over de Christus achter ons hebben gelaten... 729 01:04:19,375 --> 01:04:22,837 streven naar geestelijke volwassenheid. 730 01:04:22,962 --> 01:04:26,465 Dat is toch ook waar we onze Bijbelstudenten bij willen helpen... 731 01:04:26,591 --> 01:04:30,261 om verder te gaan dan alleen de basisleerstellingen... 732 01:04:30,386 --> 01:04:33,514 en naar geestelijke volwassenheid te groeien? 733 01:04:33,639 --> 01:04:37,143 Dat groeiproces gaat stapje voor stapje... 734 01:04:37,268 --> 01:04:43,775 als de leerling meer kennis krijgt en meer waardering voor de waarheid. 735 01:04:43,900 --> 01:04:50,156 Bijbelstudenten moeten liefde voor God en voor zijn normen krijgen... 736 01:04:50,281 --> 01:04:54,535 en leren dat alles wat hij doet en van ons vraagt... 737 01:04:54,661 --> 01:04:58,456 uitingen zijn van zijn liefde voor ons. 738 01:04:58,581 --> 01:05:00,959 Als ze dan de voordelen ervaren... 739 01:05:01,084 --> 01:05:05,421 van Jehovah gehoorzamen en naar zijn normen leven... 740 01:05:05,547 --> 01:05:09,717 zullen ze nog meer van Jehovah gaan houden. 741 01:05:09,843 --> 01:05:12,720 Kijk in de volgende video... 742 01:05:12,846 --> 01:05:19,602 hoe een zuster haar Bijbelstudent helpt geestelijk volwassen te worden. 743 01:05:20,687 --> 01:05:25,108 De Bijbelstudie met mevrouw Iwata ging heel goed. 744 01:05:25,233 --> 01:05:27,193 We waren al bij les 10. 745 01:05:27,319 --> 01:05:32,908 Ik hoopte dat ze binnenkort een keertje mee zou gaan naar de vergadering. 746 01:05:33,033 --> 01:05:38,705 We bespraken Hebreeën 10:24,25... 747 01:05:38,830 --> 01:05:41,124 en bekeken de video. 748 01:05:48,340 --> 01:05:50,217 Had ik iets gemist? 749 01:05:52,094 --> 01:05:53,970 Blijkbaar wel. 750 01:05:56,264 --> 01:05:59,309 Ik was zo gefocust op de lessen in het boek... 751 01:05:59,434 --> 01:06:02,646 dat ik geen oog had voor haar specifieke behoeften... 752 01:06:02,771 --> 01:06:04,606 en waar zij mee zat. 753 01:06:09,486 --> 01:06:11,238 Meneer Iwata had gezegd... 754 01:06:11,363 --> 01:06:16,368 dat als zij naar de vergadering zou gaan dat een schande voor de familie zou zijn. 755 01:06:16,493 --> 01:06:19,538 Hij wilde dat ze met de Bijbelstudie zou stoppen. 756 01:06:19,663 --> 01:06:21,707 Zij wilde niet stoppen... 757 01:06:21,832 --> 01:06:25,878 maar elke keer als ze erover begon, kregen ze ruzie. 758 01:06:26,003 --> 01:06:29,798 We lieten haar zien waar ze nuttige informatie kon vinden... 759 01:06:29,923 --> 01:06:33,594 en namen de tijd om er tijdens de studie over te praten. 760 01:06:54,824 --> 01:06:58,869 En we vroegen allemaal aan Jehovah om haar te helpen. 761 01:07:03,416 --> 01:07:08,504 We deden ons best om het goede nieuws van vrede te prediken. 762 01:07:14,802 --> 01:07:18,180 En Jehovah deed de rest. 763 01:07:22,768 --> 01:07:26,898 We zagen dat de Bijbelstudie een belangrijke stap... 764 01:07:27,023 --> 01:07:32,195 naar geestelijke volwassenheid zette, toen ze naar de vergadering kwam. 765 01:07:32,320 --> 01:07:35,615 Als je les 7 tot en met 11... 766 01:07:35,740 --> 01:07:39,911 uit het Voor eeuwig gelukkig!-boek met je leerling bespreekt... 767 01:07:40,036 --> 01:07:45,083 leg dan de nadruk op Jehovah’s mooie eigenschappen... 768 01:07:45,208 --> 01:07:48,086 die in die lessen naar voren komen. 769 01:07:48,211 --> 01:07:52,382 In les 7 van het Voor eeuwig gelukkig!-boek... 770 01:07:52,507 --> 01:07:56,511 gaat het bijvoorbeeld over Jehovah’s liefde voor ons. 771 01:07:56,636 --> 01:08:00,306 Het is belangrijk dat je leerling echt gaat inzien... 772 01:08:00,431 --> 01:08:04,811 dat Jehovah veel liefde heeft voor hem als individu... 773 01:08:04,936 --> 01:08:09,566 en wil dat hij eeuwig leven krijgt. 774 01:08:09,691 --> 01:08:14,571 In 1 Johannes 4:9 heeft Johannes het over Jehovah’s liefde... 775 01:08:14,696 --> 01:08:18,491 en hij maakt duidelijk dat Jehovah Jezus naar de aarde heeft gestuurd... 776 01:08:18,616 --> 01:08:20,368 om voor ons te sterven. 777 01:08:20,493 --> 01:08:25,457 Daarmee heeft Jezus voor onze overgeërfde en persoonlijke zonden betaald. 778 01:08:25,582 --> 01:08:33,548 Ja, uit liefde heeft Jehovah ervoor gezorgd dat we zijn goedkeuring kunnen hebben. 779 01:08:33,673 --> 01:08:39,012 En dat is nog maar één uiting van Jehovah’s liefde. 780 01:08:39,137 --> 01:08:43,850 Les 8 gaat over hoe je een vriend van Jehovah kunt worden. 781 01:08:43,975 --> 01:08:48,647 Dat is waarschijnlijk iets waar veel mensen nog nooit bij stil hebben gestaan. 782 01:08:48,772 --> 01:08:51,566 Kun je je voorstellen wat een enorm voorrecht het is... 783 01:08:51,692 --> 01:08:54,194 om Gods vriend te zijn? 784 01:08:54,319 --> 01:08:58,156 Leer je Bijbelstudent hoe zijn gehoorzaamheid... 785 01:08:58,282 --> 01:09:01,118 en exclusieve toewijding aan Jehovah... 786 01:09:01,243 --> 01:09:05,414 de basis leggen voor een vriendschap met hem. 787 01:09:05,539 --> 01:09:10,002 In Spreuken 3:5,6... 788 01:09:10,127 --> 01:09:14,506 staat precies wat Jehovah wil dat we doen. 789 01:09:14,631 --> 01:09:20,262 In Spreuken 3:5,6 staat: 790 01:09:20,387 --> 01:09:25,392 Vertrouw op Jehovah met heel je hart... 791 01:09:25,517 --> 01:09:29,772 en vertrouw niet op je eigen verstand. 792 01:09:29,897 --> 01:09:33,901 Houd hem voor ogen in al je wegen... 793 01:09:34,026 --> 01:09:37,780 en hij zal je paden rechtmaken. 794 01:09:37,905 --> 01:09:43,911 Je laat zien dat je op Jehovah vertrouwt door te doen wat hij van ons vraagt. 795 01:09:44,036 --> 01:09:47,706 En zo word je een vriend van hem. 796 01:09:47,832 --> 01:09:55,131 Jehovah zorgt goed voor zijn vrienden en is ze altijd trouw. 797 01:09:55,256 --> 01:10:00,052 Les 9 gaat over de kracht van het gebed. 798 01:10:00,177 --> 01:10:05,308 Leer je Bijbelstudent hoe hij tot Jehovah kan bidden. 799 01:10:05,433 --> 01:10:10,187 Om geestelijk te groeien moet iemand naast regelmatig bidden... 800 01:10:10,313 --> 01:10:13,441 ook regelmatig Bijbellezen. 801 01:10:13,566 --> 01:10:18,696 In de eerste Psalm, vers 2 en 3... 802 01:10:18,821 --> 01:10:21,824 worden we aangemoedigd om in de Bijbel te lezen. 803 01:10:21,949 --> 01:10:24,911 Laten we het samen opzoeken. 804 01:10:25,036 --> 01:10:31,334 Dus de eerste Psalm en dan lezen we vers 2 en 3. 805 01:10:31,459 --> 01:10:35,755 Het gaat over iemand die vreugde vindt in Gods Woord. 806 01:10:35,880 --> 01:10:41,177 Er staat: Hij vindt vreugde in de wet van Jehovah... 807 01:10:41,302 --> 01:10:43,805 en de wet van Jehovah vind je in de Bijbel... 808 01:10:43,930 --> 01:10:50,186 en leest zijn wet met gedempte stem, dag en nacht. 809 01:10:50,311 --> 01:10:53,898 Hij zal zijn als een boom geplant aan waterstromen... 810 01:10:54,023 --> 01:10:56,776 een boom die op de juiste tijd vrucht draagt... 811 01:10:56,901 --> 01:10:59,779 waarvan de bladeren niet verdorren. 812 01:10:59,904 --> 01:11:03,199 Hij zal slagen in alles wat hij doet. 813 01:11:03,324 --> 01:11:05,368 Ja in alles wat hij doet als christen... 814 01:11:05,493 --> 01:11:09,831 als iemand die zich aan Gods normen houdt, zal hij slagen. 815 01:11:09,956 --> 01:11:15,920 Gods Woord lezen en in de praktijk brengen leidt tot Jehovah’s zegen. 816 01:11:16,046 --> 01:11:17,339 Het kan zijn... 817 01:11:17,464 --> 01:11:21,635 dat je leerling van zichzelf vindt dat hij niet zo goed kan leren... 818 01:11:21,760 --> 01:11:24,721 misschien omdat hij weinig onderwijs heeft gevolgd. 819 01:11:24,846 --> 01:11:28,642 Alsjeblieft, moedig je Bijbelstudent dan aan... 820 01:11:28,767 --> 01:11:32,604 Jehovah in gebed om hulp te blijven vragen... 821 01:11:32,729 --> 01:11:35,982 zodat hij zijn Woord kan leren begrijpen. 822 01:11:36,108 --> 01:11:40,904 Jakobus 1:5 verzekert ons ervan... 823 01:11:41,029 --> 01:11:47,828 dat Jehovah degenen die hem om hulp blijven vragen, graag te hulp komt. 824 01:11:47,953 --> 01:11:51,081 En als je naar les 10 kijkt... 825 01:11:51,206 --> 01:11:55,252 begrijp je dat je je leerling zo snel mogelijk moet uitnodigen... 826 01:11:55,377 --> 01:11:57,880 voor de gemeentevergaderingen. 827 01:11:58,005 --> 01:12:01,800 Wat je leerling op de vergadering hoort en ziet... 828 01:12:01,925 --> 01:12:06,555 kan z’n hart raken en hem helpen vorderingen te maken. 829 01:12:06,680 --> 01:12:12,436 Dus als je je leerling de video laat zien: Wat gebeurt er in een Koninkrijkszaal?... 830 01:12:12,561 --> 01:12:14,688 is dat een goed moment... 831 01:12:14,813 --> 01:12:18,567 om hem hartelijk uit te nodigen voor de vergaderingen. 832 01:12:18,692 --> 01:12:25,032 En nodig verschillende verkondigers uit om met je mee te gaan naar de studie. 833 01:12:25,157 --> 01:12:29,495 Zo leert je leerling alvast wat anderen in de gemeente kennen... 834 01:12:29,620 --> 01:12:35,209 en zal hij zich op de vergadering waarschijnlijk meer op z’n gemak voelen. 835 01:12:35,334 --> 01:12:41,632 In les 11 worden we aangemoedigd om onze Bijbelstudent te leren... 836 01:12:41,757 --> 01:12:49,098 hoe hij jw.org en JW Library kan gebruiken bij z’n persoonlijke studie. 837 01:12:49,223 --> 01:12:53,352 Leer hem hier goed gebruik van te maken. 838 01:12:53,477 --> 01:12:57,356 Misschien vind je dat je zelf niet zo goed overweg kan... 839 01:12:57,481 --> 01:13:00,610 met de computer, tablet, of telefoon... 840 01:13:00,735 --> 01:13:04,989 maar vraag dan iemand uit je gemeente om hulp. 841 01:13:05,114 --> 01:13:10,411 Er zijn genoeg broeders en zusters die je graag willen helpen. 842 01:13:10,536 --> 01:13:15,458 In 3 Johannes 4 beschreef de apostel Johannes... 843 01:13:15,583 --> 01:13:17,585 de zegeningen die je kunt ervaren... 844 01:13:17,710 --> 01:13:20,296 als je iemand helpt de waarheid te leren kennen. 845 01:13:20,421 --> 01:13:24,926 Daar staat: Niets geeft me meer vreugde dan dit: 846 01:13:25,051 --> 01:13:30,556 dat ik hoor dat mijn kinderen de weg van de waarheid blijven volgen. 847 01:13:30,682 --> 01:13:35,561 Ja, Johannes heeft het hier over zijn geestelijke kinderen. 848 01:13:35,687 --> 01:13:39,774 Die vreugde kunnen wij ook ervaren. 849 01:13:39,899 --> 01:13:44,070 Wat hebben we van dit symposium geleerd? 850 01:13:44,195 --> 01:13:49,617 Het heeft ons geholpen om ijverig te blijven in de prediking. 851 01:13:49,742 --> 01:13:52,704 We hebben besproken hoe we ons goed kunnen voorbereiden... 852 01:13:52,829 --> 01:13:55,749 om de waarheid met anderen te delen. 853 01:13:55,874 --> 01:13:58,585 En we hebben geleerd hoe we het initiatief kunnen nemen... 854 01:13:58,710 --> 01:14:02,964 om informeel getuigenis te geven, hoe we nabezoeken kunnen brengen... 855 01:14:03,089 --> 01:14:08,428 en hoe we Bijbelstudenten kunnen helpen te groeien naar geestelijke volwassenheid. 856 01:14:08,553 --> 01:14:14,476 Als we doen wat we kunnen in de dienst, of mensen nou goed reageren of niet... 857 01:14:14,601 --> 01:14:18,021 zullen we echt innerlijke vrede hebben... 858 01:14:18,146 --> 01:14:21,816 omdat we doen wat Jehovah blij maakt. 859 01:14:21,942 --> 01:14:26,530 In Hebreeën 13:15,16... 860 01:14:26,655 --> 01:14:32,911 staat hoe we Jehovah blij kunnen maken en dat willen we zeker doen. 861 01:14:33,036 --> 01:14:36,748 Hebreeën 13:15,16. 862 01:14:36,873 --> 01:14:40,669 Daar staat: 863 01:14:40,794 --> 01:14:44,172 Laten we via hem [via Jezus]... 864 01:14:44,298 --> 01:14:48,468 altijd een slachtoffer van lof aan God brengen... 865 01:14:48,594 --> 01:14:55,058 namelijk de vrucht van onze lippen die zijn naam in het openbaar bekendmaken. 866 01:14:55,184 --> 01:15:01,190 Vergeet bovendien niet om goed te doen en met anderen te delen wat je hebt... 867 01:15:01,315 --> 01:15:06,737 want God is blij met zulke slachtoffers. 868 01:15:06,862 --> 01:15:11,742 Als je klaarstaat om het goede nieuws van vrede met anderen te delen... 869 01:15:11,867 --> 01:15:14,036 is dat zo’n slachtoffer. 870 01:15:14,161 --> 01:15:19,667 Je kunt er zeker van zijn dat Jehovah heel blij is... 871 01:15:19,792 --> 01:15:24,213 met je trouwe dienst die je uit liefde voor hem doet. 872 01:15:25,547 --> 01:15:28,259 Bedankt broeders, we staan nu klaar... 873 01:15:28,384 --> 01:15:33,472 om bij elke gelegenheid het goede nieuws van vrede te delen. 874 01:15:34,974 --> 01:15:38,352 Jehovah’s organisatie blijft groeien... 875 01:15:38,477 --> 01:15:41,272 en er is veel werk te doen. 876 01:15:41,397 --> 01:15:46,652 Vooral jongeren hebben veel mogelijkheden om hun dienst uit te breiden. 877 01:15:46,777 --> 01:15:50,781 Hoe kan een carrière in de volletijddienst leiden tot veel zegeningen... 878 01:15:50,906 --> 01:15:53,617 nu en in de toekomst? 879 01:15:53,743 --> 01:15:58,247 Wat zijn enkele veel voorkomende obstakels als je voor de volletijddienst kiest... 880 01:15:58,372 --> 01:16:01,167 en hoe kun je die overwinnen? 881 01:16:01,292 --> 01:16:06,839 We moedigen jongeren aan om goed te luisteren naar de volgende lezing. 882 01:16:06,964 --> 01:16:12,720 Broeder Mark Sanderson, lid van het Besturende Lichaam, zal de lezing houden: 883 01:16:12,845 --> 01:16:17,558 Jongeren, kies voor een leven dat je vrede geeft! 884 01:16:25,650 --> 01:16:31,739 Een broeder van 18 moest gaan kiezen wat hij na de middelbare school zou gaan doen. 885 01:16:31,864 --> 01:16:37,745 Hij was in de waarheid opgegroeid en in zijn hart wilde hij graag pionieren. 886 01:16:37,871 --> 01:16:41,958 Maar hij had ook een studiebeurs aangeboden gekregen... 887 01:16:42,083 --> 01:16:45,670 en hij was toegelaten tot de universiteit. 888 01:16:45,795 --> 01:16:50,633 Hij had veel vragen: hoe zou hij in z’n onderhoud kunnen voorzien? 889 01:16:50,759 --> 01:16:56,556 En hij werd door z’n leraren en mentoren onder druk gezet om voor de universiteit te kiezen. 890 01:16:56,681 --> 01:16:59,351 Wat zou hij gaan doen? 891 01:16:59,476 --> 01:17:03,938 Misschien staan veel van jullie jongeren die nu naar deze lezing luisteren... 892 01:17:04,064 --> 01:17:10,487 op dit moment voor dezelfde keuze, of moet je over een jaar of twee die keuze maken. 893 01:17:10,612 --> 01:17:13,698 Wat ga jij doen? 894 01:17:13,823 --> 01:17:16,326 Een ding weten we zeker: 895 01:17:16,451 --> 01:17:22,958 Jehovah wil dat je niet een gewoon leven krijgt of een goed leven... 896 01:17:23,083 --> 01:17:26,962 hij wil dat je een fantastisch, een geweldig leven krijgt. 897 01:17:27,087 --> 01:17:29,923 Niet alleen nu je jong bent... 898 01:17:30,048 --> 01:17:33,218 maar je hele leven lang. 899 01:17:33,343 --> 01:17:40,475 Dat is waarom de Bijbel in Prediker 11:9 zegt: 900 01:17:40,601 --> 01:17:44,605 Geniet, jonge man, zolang je nog jong bent... 901 01:17:44,730 --> 01:17:49,818 en laat je hart blij zijn in de dagen van je jeugd. 902 01:17:49,943 --> 01:17:55,324 En veel van jullie jongeren zijn echt gelukkig en hebben innerlijke rust... 903 01:17:55,449 --> 01:17:59,077 doordat jullie gekozen hebben voor de volletijddienst. 904 01:17:59,203 --> 01:18:03,707 Maar wat bedoelen we precies met de volletijddienst? 905 01:18:03,832 --> 01:18:09,171 Het is niet beperkt tot 1 ding. Er vallen verschillende dingen onder. 906 01:18:09,296 --> 01:18:13,801 Bijvoorbeeld pionieren, misschien in de gemeente waar je bent opgegroeid... 907 01:18:13,926 --> 01:18:18,389 of heel ergens anders, misschien in een andere stad, provincie... 908 01:18:18,514 --> 01:18:20,808 of zelfs in een heel ander land. 909 01:18:20,933 --> 01:18:24,979 Maar het meehelpen bij theocratische bouwprojecten valt er ook onder. 910 01:18:25,104 --> 01:18:30,818 Zoals de bouw van Koninkrijkszalen, congreshallen of vertaalkantoren... 911 01:18:30,943 --> 01:18:34,071 of misschien wel een Bethelhuis. 912 01:18:34,196 --> 01:18:40,411 En het kan ook inhouden dat je je aanmeldt voor Bethel en op Bethel gaat werken. 913 01:18:40,536 --> 01:18:45,458 Echt, er zijn zo veel leuke dingen die je kunt doen... 914 01:18:45,583 --> 01:18:51,297 als je als jongere de keuze maakt voor de volletijddienst. 915 01:18:51,422 --> 01:18:53,633 Maar nu de vraag: 916 01:18:53,758 --> 01:18:57,178 wat voor dingen zouden je kunnen tegenhouden om... 917 01:18:57,303 --> 01:19:02,016 in de volletijddienst te gaan of te blijven? 918 01:19:02,141 --> 01:19:08,022 En belangrijker nog: hoe overwin je zulke obstakels? 919 01:19:08,147 --> 01:19:11,609 We gaan nu drie obstakels bespreken. 920 01:19:11,734 --> 01:19:15,530 Dit is de eerste: zorgen over geld. 921 01:19:15,655 --> 01:19:18,866 Hoe ga ik in mijn onderhoud voorzien? 922 01:19:18,992 --> 01:19:26,958 Laten we eens kijken naar wat Jezus zei... in Mattheüs 6:33. 923 01:19:29,419 --> 01:19:32,755 Mattheüs 6:33. Jezus zei: 924 01:19:32,881 --> 01:19:38,094 Blijf eerst het Koninkrijk en Zijn rechtvaardigheid zoeken... 925 01:19:38,219 --> 01:19:43,391 dan zullen al die andere dingen je ook gegeven worden. 926 01:19:43,516 --> 01:19:47,729 Oké. Dus er staat al die andere dingen. 927 01:19:47,854 --> 01:19:51,524 Welke andere dingen? Waar heeft Jezus het hier over? 928 01:19:51,649 --> 01:19:55,570 Om daarachter te komen gaan we even terug naar vers 25. 929 01:19:55,695 --> 01:20:01,076 Waar had Jezus het over toen hij die bekende woorden in vers 33 uitsprak? 930 01:20:01,201 --> 01:20:02,953 Vers 25: 931 01:20:03,078 --> 01:20:05,622 Daarom zeg ik tegen jullie: 932 01:20:05,747 --> 01:20:12,712 Maak je niet langer zorgen over je leven en wat je zult eten en drinken... 933 01:20:12,838 --> 01:20:15,924 of over je lichaam en wat je zult aantrekken. 934 01:20:16,049 --> 01:20:18,385 Is het leven niet belangrijker dan voedsel... 935 01:20:18,510 --> 01:20:20,804 en het lichaam niet belangrijker dan kleding? 936 01:20:20,929 --> 01:20:24,850 Nu weten we het. Nu weten we waar Jezus het over had. 937 01:20:24,975 --> 01:20:27,477 Hij had het over onze eerste levensbehoeften: 938 01:20:27,602 --> 01:20:29,938 voedsel, kleding en onderdak. 939 01:20:30,063 --> 01:20:35,402 Maar kijk nu eens naar de illustraties die Jezus daarna gaf, hier vanaf vers 26: 940 01:20:35,527 --> 01:20:39,072 Kijk goed naar de vogels in de lucht. 941 01:20:39,197 --> 01:20:44,286 Ze zaaien niet en oogsten niet en ze leggen geen voorraden aan in schuren... 942 01:20:44,411 --> 01:20:47,164 en toch geeft jullie hemelse Vader ze te eten. 943 01:20:47,289 --> 01:20:50,542 Zijn jullie niet meer waard dan vogels? 944 01:20:50,667 --> 01:20:55,672 Wie kan zijn leven met ook maar één el verlengen door zich zorgen te maken? 945 01:20:55,798 --> 01:20:59,009 En waarom maken jullie je zorgen over kleding? 946 01:20:59,134 --> 01:21:01,595 Leer een les van de lelies op het veld. 947 01:21:01,720 --> 01:21:06,517 Kijk hoe ze groeien: ze zwoegen niet en spinnen niet... 948 01:21:06,642 --> 01:21:09,812 en toch zeg ik jullie dat zelfs Salomo met al zijn pracht en praal... 949 01:21:09,937 --> 01:21:13,065 niet zo mooi gekleed was als een van deze lelies. 950 01:21:13,190 --> 01:21:16,318 Als God nu de planten op het veld die er vandaag zijn... 951 01:21:16,443 --> 01:21:20,698 en morgen in de oven worden gegooid, zo mooi kleedt... 952 01:21:20,823 --> 01:21:23,868 dan zal hij jullie toch zeker ook kleden? 953 01:21:23,993 --> 01:21:26,162 Wat is jullie geloof toch klein! 954 01:21:26,287 --> 01:21:28,956 Maak je dus nooit zorgen en zeg niet: 955 01:21:29,081 --> 01:21:32,626 Wat moeten we eten? of: Wat moeten we drinken? of: Wat moeten we aantrekken? 956 01:21:32,752 --> 01:21:36,839 Want dat zijn allemaal dingen waar de andere volken heel druk mee bezig zijn. 957 01:21:36,964 --> 01:21:42,303 Jullie hemelse Vader weet dat jullie al die dingen nodig hebben. 958 01:21:42,428 --> 01:21:45,514 Snap je waar het hier om gaat? 959 01:21:45,640 --> 01:21:48,225 Jezus probeerde duidelijk te maken... 960 01:21:48,351 --> 01:21:52,438 dat als Jehovah voor planten en dieren zorgt, 961 01:21:52,563 --> 01:21:55,316 hij ook voor jou kan zorgen. 962 01:21:55,441 --> 01:21:58,486 We moeten alleen leren om erop te vertrouwen... 963 01:21:58,611 --> 01:22:02,115 dat Jehovah voor ons zal zorgen... 964 01:22:02,240 --> 01:22:05,410 als we zijn dienst op de eerste plaats stellen. 965 01:22:05,535 --> 01:22:08,830 Maar betekent dat dat Jehovah je zomaar alles geeft wat je nodig hebt... 966 01:22:08,955 --> 01:22:12,083 zonder dat je er iets voor hoeft te doen? Nee. 967 01:22:12,208 --> 01:22:17,255 Jehovah verwacht dat je je energie, talenten en vaardigheden gebruikt... 968 01:22:17,380 --> 01:22:19,674 om in je onderhoud te voorzien. 969 01:22:19,799 --> 01:22:23,678 Dus het is heel verstandig om vooruit te plannen als je nog jong bent... 970 01:22:23,803 --> 01:22:25,847 zodat je vaardigheden kunt ontwikkelen... 971 01:22:25,972 --> 01:22:28,892 die je later kunt gebruiken om in je onderhoud te voorzien. 972 01:22:29,017 --> 01:22:33,771 In sommige landen is het zo dat jongeren... 973 01:22:33,897 --> 01:22:40,028 een vak leren van hun vader of moeder of van een ander familielid. 974 01:22:40,153 --> 01:22:44,074 In andere landen kun je op de middelbare school... 975 01:22:44,199 --> 01:22:50,955 misschien wat specifieke vakken kiezen om bepaalde vaardigheden te ontwikkelen. 976 01:22:51,081 --> 01:22:54,542 Maar het punt is: je moet vooruitdenken. 977 01:22:54,668 --> 01:22:56,461 Dus vraag je af: 978 01:22:56,586 --> 01:22:58,797 welke vaardigheden heb ik... 979 01:22:58,922 --> 01:23:02,342 die ik kan gebruiken om later in m’n onderhoud te voorzien? 980 01:23:02,467 --> 01:23:07,264 Kelly, een zuster van ons, had een duidelijk doel voor ogen: pionieren. 981 01:23:07,389 --> 01:23:09,099 Dus wat deed ze? 982 01:23:09,224 --> 01:23:12,018 Ze zegt er zelf over: Ik moest iets kiezen... 983 01:23:12,144 --> 01:23:15,897 dat me in staat zou stellen om als pionier voor mezelf te zorgen. 984 01:23:16,022 --> 01:23:20,318 Kelly leerde op de middelbare school voor een specifiek beroep... 985 01:23:20,444 --> 01:23:23,488 waardoor ze uiteindelijk haar doel kon bereiken. 986 01:23:23,613 --> 01:23:25,282 Ze vertelt verder: 987 01:23:25,407 --> 01:23:29,286 de volletijddienst had ik als doel. 988 01:23:29,411 --> 01:23:32,706 De rest kwam op de tweede plaats. 989 01:23:32,831 --> 01:23:36,835 En wat vindt Kelly nu van de beslissing die ze heeft genomen? 990 01:23:36,960 --> 01:23:43,008 Ze zegt: Ik had geen betere beslissing kunnen nemen. 991 01:23:43,133 --> 01:23:47,513 Dus jongeren, voorkom dat je je zorgen gaat maken over geld... 992 01:23:47,638 --> 01:23:51,975 door vooruit te plannen en ervoor te zorgen dat je praktische vaardigheden leert... 993 01:23:52,101 --> 01:23:55,521 die je kunt gebruiken om voor jezelf te zorgen. 994 01:23:55,646 --> 01:23:57,856 Nu het tweede obstakel: 995 01:23:57,981 --> 01:23:59,900 druk van anderen. 996 01:24:00,025 --> 01:24:04,446 Mijn familie wil dat ik me focus op geld verdienen. 997 01:24:04,571 --> 01:24:06,490 Als dat bij jou zo is... 998 01:24:06,615 --> 01:24:12,913 leg dan rustig, op een respectvolle manier, uit wat je geestelijke doelen zijn. 999 01:24:13,038 --> 01:24:15,207 In Kolossenzen 4:6 staat: 1000 01:24:15,332 --> 01:24:21,088 Laat je woorden altijd vriendelijk zijn, gekruid met zout. 1001 01:24:21,213 --> 01:24:24,508 We weten allemaal dat als er geen zout in het eten zit... 1002 01:24:24,633 --> 01:24:26,761 het niet echt lekker is, toch? 1003 01:24:26,886 --> 01:24:30,222 Doe er wat zout bij en opeens is het heerlijk. 1004 01:24:30,348 --> 01:24:34,393 Dus zorg dat als je met je familie praat... 1005 01:24:34,518 --> 01:24:38,564 je wat zout op je woorden strooit, zodat je met ze kunt redeneren... 1006 01:24:38,689 --> 01:24:43,277 en ze kunt laten inzien waarom je beslissing juist verstandig is. 1007 01:24:43,402 --> 01:24:47,156 Het kan natuurlijk dat je familie het niet met je eens is. 1008 01:24:47,281 --> 01:24:55,164 Maar kijk eens naar wat Jezus zei in Lukas 7:35. 1009 01:24:56,958 --> 01:24:59,210 Daar zegt hij: 1010 01:24:59,335 --> 01:25:02,130 Maar wijsheid blijkt uit de resultaten. 1011 01:25:02,255 --> 01:25:09,429 En de voetnoot zegt: de wijsheid wordt gerechtvaardigd door al haar kinderen. 1012 01:25:09,554 --> 01:25:11,472 Dus waar gaat het om? 1013 01:25:11,597 --> 01:25:17,270 Soms neemt iemand een beslissing waarvan je niet weet of die goed is of niet. 1014 01:25:17,395 --> 01:25:20,523 Maar als het resultaat goed is... 1015 01:25:20,648 --> 01:25:22,734 als het goed uitpakt... 1016 01:25:22,859 --> 01:25:25,653 en mensen zien hoe gelukkig je bent... 1017 01:25:25,778 --> 01:25:29,574 en hoe goed het met je gaat en jouw vreugde en voldoening zien... 1018 01:25:29,699 --> 01:25:31,701 wat gebeurt er dan? 1019 01:25:31,826 --> 01:25:33,828 Misschien ziet je familie dan... 1020 01:25:33,953 --> 01:25:36,498 dat je beslissing gerechtvaardigd is. 1021 01:25:36,623 --> 01:25:42,045 Ze zien aan de resultaten dat het een goede beslissing was. 1022 01:25:42,170 --> 01:25:44,422 Nu het derde obstakel: 1023 01:25:44,547 --> 01:25:46,841 Onverwachte uitdagingen. 1024 01:25:46,967 --> 01:25:50,595 Het is veel moeilijker dan ik dacht. 1025 01:25:50,720 --> 01:25:54,516 Je kunt met veel onverwachte uitdagingen te maken krijgen. 1026 01:25:54,641 --> 01:25:58,812 Misschien moet je wennen aan nieuwe huisgenoten... 1027 01:25:58,937 --> 01:26:01,690 kun je niet goed met iemand opschieten... 1028 01:26:01,815 --> 01:26:04,151 of heb je last van heimwee. 1029 01:26:04,276 --> 01:26:08,238 Het punt is: geef het niet op. 1030 01:26:08,363 --> 01:26:13,201 Kijk eens wat Jakobus zei in Jakobus hoofdstuk 1. 1031 01:26:14,036 --> 01:26:18,540 Jakobus 1:4. 1032 01:26:18,665 --> 01:26:21,835 Als je eerst even naar vers 2 kijkt... 1033 01:26:21,960 --> 01:26:25,005 zie je dat Jakobus het over beproevingen heeft. 1034 01:26:25,130 --> 01:26:28,967 Hij zegt dat beproevingen een positieve uitwerking op ons kunnen hebben. 1035 01:26:29,092 --> 01:26:31,553 En kijk nu wat hij in vers 4 zegt: 1036 01:26:31,678 --> 01:26:35,432 Maar laat de volharding haar werk voltooien... 1037 01:26:35,557 --> 01:26:40,187 zodat je compleet en in alle opzichten zonder gebrek zult zijn... 1038 01:26:40,312 --> 01:26:43,982 en nergens in tekortschiet. 1039 01:26:44,108 --> 01:26:47,444 Wat probeert Jakobus ons hiermee te zeggen? 1040 01:26:47,569 --> 01:26:52,574 Heb je weleens gehoord van de uitdrukking no pain, no gain? 1041 01:26:52,700 --> 01:26:56,912 Daarmee wordt bedoeld dat als je heel goed wilt worden in een bepaalde sport... 1042 01:26:57,037 --> 01:26:59,581 of als je een bepaald doel wilt bereiken... 1043 01:26:59,707 --> 01:27:02,710 dat niet mogelijk is zonder spierpijn. 1044 01:27:02,835 --> 01:27:06,672 En dat is niet het enige, ook je ego kan een deukje oplopen. 1045 01:27:06,797 --> 01:27:09,925 Als je net begint, ben je misschien nog niet zo goed. 1046 01:27:10,050 --> 01:27:11,677 Wat doe je dan? 1047 01:27:11,802 --> 01:27:14,972 Als je echt goed wilt worden en je je doel wilt bereiken... 1048 01:27:15,097 --> 01:27:16,766 moet je het niet opgeven. 1049 01:27:16,891 --> 01:27:18,976 Je moet het blijven proberen. 1050 01:27:19,101 --> 01:27:23,564 Hetzelfde geldt voor het behalen van geestelijke doelen. 1051 01:27:23,689 --> 01:27:25,524 Jakobus zei... 1052 01:27:25,649 --> 01:27:30,154 dat uit beproevingen vaak blijkt wat onze zwakke plekken zijn. 1053 01:27:30,279 --> 01:27:34,533 Misschien is er een aspect van je persoonlijkheid waar je aan moet werken. 1054 01:27:34,659 --> 01:27:38,246 Of je moet werken aan je band met Jehovah. 1055 01:27:38,371 --> 01:27:43,167 Misschien heb je meer geloof nodig of moet je meer op Jehovah vertrouwen. 1056 01:27:43,292 --> 01:27:47,505 Als je zelfs tijdens beproevingen blijft volharden... 1057 01:27:47,630 --> 01:27:50,633 en het niet opgeeft... 1058 01:27:50,758 --> 01:27:52,427 word je sterker. 1059 01:27:52,552 --> 01:27:55,430 Je wordt geestelijk sterker... 1060 01:27:55,555 --> 01:27:57,765 en je band met Jehovah wordt sterker. 1061 01:27:57,890 --> 01:28:04,022 Je liefde voor hem, je geloof in hem en je vertrouwen in hem nemen toe. 1062 01:28:04,147 --> 01:28:06,607 Zoals Jakobus in vers 4 zegt... 1063 01:28:06,733 --> 01:28:11,112 zul je compleet en in alle opzichten zonder gebrek zijn... 1064 01:28:11,237 --> 01:28:13,573 en nergens in tekortschieten. 1065 01:28:13,698 --> 01:28:18,453 Dus als er moeilijkheden komen, en dat zal gebeuren... 1066 01:28:18,578 --> 01:28:21,414 stop dan niet meteen met de volletijddienst. 1067 01:28:21,539 --> 01:28:25,585 Volhard, blijf doorgaan, geef het niet op! 1068 01:28:25,710 --> 01:28:28,421 Vraag advies aan broeders en zusters... 1069 01:28:28,546 --> 01:28:32,300 die goed zijn omgegaan met soortgelijke uitdagingen. 1070 01:28:32,425 --> 01:28:34,886 Dan zal het ook jou lukken. 1071 01:28:35,011 --> 01:28:36,971 Kijk in de volgende video... 1072 01:28:37,097 --> 01:28:41,017 hoe sommige volletijddienaren innerlijke vrede hebben gevonden... 1073 01:28:41,142 --> 01:28:48,984 ondanks obstakels, zoals geldzorgen, druk van anderen en onverwachte uitdagingen. 1074 01:28:50,819 --> 01:28:52,362 Ik bad tot Jehovah: 1075 01:28:52,487 --> 01:28:56,032 Als het uw wil is, zou ik graag willen pionieren. 1076 01:28:57,993 --> 01:29:03,248 Maar ik moest heel hard werken om voor m’n familie te zorgen... 1077 01:29:03,373 --> 01:29:07,169 want m’n vader was op z’n 45ste overleden. 1078 01:29:08,170 --> 01:29:11,590 Ik sprak met een ouderling en hij gaf me het advies... 1079 01:29:11,715 --> 01:29:15,135 om niet te kieskeurig te zijn met wat voor werk ik zou doen. 1080 01:29:15,260 --> 01:29:20,933 Hij herinnerde me aan Mattheüs 6:33 en zei dat ik niet te bezorgd moest zijn. 1081 01:29:22,142 --> 01:29:26,897 Door goed met m’n familie te communiceren, kwamen we tot oplossingen. 1082 01:29:27,022 --> 01:29:30,984 M’n broers en zussen gingen inzien dat zij ook verantwoordelijk waren... 1083 01:29:31,109 --> 01:29:34,613 en dat ze ook voor de familie moesten zorgen. 1084 01:29:34,738 --> 01:29:36,740 Toen ik een jaar had gepionierd... 1085 01:29:36,865 --> 01:29:40,077 werd ik aangemoedigd om me beschikbaar te stellen voor Bethel. 1086 01:29:40,202 --> 01:29:41,787 En nu dien ik op Bethel. 1087 01:29:41,912 --> 01:29:43,956 Jehovah geeft echt om me. 1088 01:29:44,081 --> 01:29:45,708 Hij houdt van me. 1089 01:29:45,833 --> 01:29:48,711 En hij waardeert wat ik voor hem doe. 1090 01:29:51,422 --> 01:29:54,675 Ik heb twee neven die me met de beste bedoelingen... 1091 01:29:54,800 --> 01:29:58,304 een tijdlang onder druk zetten om carrière te maken. 1092 01:29:58,429 --> 01:30:01,390 Als ik dat niet zou doen zou ik ze teleurstellen... 1093 01:30:01,515 --> 01:30:04,393 en zou het onze band niet echt ten goede komen. 1094 01:30:04,518 --> 01:30:07,104 Ik maakte me er echt zorgen over. 1095 01:30:07,229 --> 01:30:10,232 Ik wilde Jehovah laten zien dat ik op hem vertrouwde... 1096 01:30:10,357 --> 01:30:11,776 door te gaan pionieren. 1097 01:30:11,901 --> 01:30:14,195 Zo gaf ik hem de kans om me te laten zien... 1098 01:30:14,278 --> 01:30:18,074 dat ik echt gelukkig kon zijn in z’n dienst. 1099 01:30:18,199 --> 01:30:22,870 En ik probeerde m’n neven te laten merken dat ik ze waardeerde. 1100 01:30:24,205 --> 01:30:28,709 Ik liet ze zien dat ik van ze hield door wat ik zei en deed. 1101 01:30:30,628 --> 01:30:33,506 Ze zien nu dat ik ben veranderd. 1102 01:30:33,631 --> 01:30:37,009 Ik doe nu meer voor anderen. 1103 01:30:37,134 --> 01:30:40,388 M’n neven begrijpen nu dat we goede dingen leren... 1104 01:30:40,513 --> 01:30:45,184 waardoor we gelukkiger zijn en een zinvoller leven hebben. 1105 01:30:48,062 --> 01:30:51,023 Ik wilde dienen waar de behoefte groter was. 1106 01:30:51,149 --> 01:30:54,444 Toen ik er net was, vond ik alles geweldig. 1107 01:30:54,569 --> 01:30:58,656 Ik wist dat er veel armoede was, maar toen ik het met eigen ogen zag... 1108 01:30:58,781 --> 01:31:01,367 deed het me veel meer dan ik had verwacht. 1109 01:31:01,492 --> 01:31:04,078 Dus toen kreeg ik heel erg last van heimwee. 1110 01:31:04,203 --> 01:31:05,663 Maar dan ging ik naar de zaal... 1111 01:31:05,788 --> 01:31:09,125 en dan zag ik hoe de broeders en zusters met al die uitdagingen omgingen. 1112 01:31:09,250 --> 01:31:12,337 Dat konden ze omdat ze Jehovah in hun leven hadden. 1113 01:31:12,462 --> 01:31:15,715 Door hun voorbeeld leerde ik dat niet moest wachten... 1114 01:31:15,840 --> 01:31:18,051 totdat m’n omstandigheden veranderden. 1115 01:31:18,176 --> 01:31:20,720 Ik moest m’n houding veranderen. 1116 01:31:20,845 --> 01:31:24,849 Spreuken 15:15 kreeg meer betekenis voor me. 1117 01:31:24,974 --> 01:31:29,354 Er staat dat voor iemand met een vrolijk hart het altijd feest is... 1118 01:31:29,479 --> 01:31:31,564 wat de omstandigheden ook zijn. 1119 01:31:31,690 --> 01:31:34,651 Ik vond ook een artikel over die Bijbeltekst. 1120 01:31:34,776 --> 01:31:37,696 Vanaf dat moment vroeg ik mezelf steeds weer af: 1121 01:31:37,821 --> 01:31:42,325 Hoe kan ik m’n situatie en wat ik leer gebruiken om anderen te helpen? 1122 01:31:42,450 --> 01:31:45,412 En toen begon ik daar een anderstalige groep te ondersteunen. 1123 01:31:45,537 --> 01:31:49,749 Door die hele ervaring kreeg ik veel meer liefde voor mensen. 1124 01:31:50,876 --> 01:31:53,920 Het heeft m’n leven compleet veranderd. 1125 01:31:57,132 --> 01:32:00,552 Misschien geven familieleden die niet in de waarheid zijn... 1126 01:32:00,677 --> 01:32:03,722 je advies over een baan of financiële zaken. 1127 01:32:03,847 --> 01:32:08,644 Ze bedoelen het natuurlijk goed en ze denken dat ze je echt helpen. 1128 01:32:08,769 --> 01:32:11,104 Ze houden van je. 1129 01:32:11,229 --> 01:32:13,482 Maar jongeren... 1130 01:32:13,607 --> 01:32:18,411 we zijn ervan overtuigd dat de uitdagingen van de volletijddienst... 1131 01:32:18,536 --> 01:32:23,742 niet opwegen tegen alle zegeningen die je zult ontvangen. 1132 01:32:23,867 --> 01:32:28,205 Denk nog even aan de voorbeelden uit de video. 1133 01:32:28,330 --> 01:32:32,019 Door de keuzes die Harley maakte kon hij uiteindelijk naar Bethel. 1134 01:32:32,144 --> 01:32:36,338 En hij voelde zich daardoor echt geliefd door Jehovah. 1135 01:32:36,463 --> 01:32:38,674 Anjil had moed nodig... 1136 01:32:38,799 --> 01:32:43,115 maar de keuzes die hij maakte hielpen hem om meer met anderen bezig te zijn. 1137 01:32:43,240 --> 01:32:48,123 Hij hielp zijn familieleden in te zien dat zijn beslissing de juiste was. 1138 01:32:48,248 --> 01:32:51,770 En Carlee gaf het niet op toen ze het moeilijk kreeg. 1139 01:32:51,896 --> 01:32:57,276 In plaats daarvan leerde ze om zelfs nog meer van anderen te houden... 1140 01:32:57,401 --> 01:33:01,906 en ze werd zo geestelijk nog sterker. 1141 01:33:02,490 --> 01:33:04,241 Broeders en zusters... 1142 01:33:04,366 --> 01:33:09,631 waarom zijn we er zo zeker van dat jongeren een geweldig leven zullen hebben... 1143 01:33:09,756 --> 01:33:12,208 als ze voor de volletijddienst kiezen? 1144 01:33:12,333 --> 01:33:17,463 Dat komt doordat velen van ons daarvoor kozen toen wij nog jong waren. 1145 01:33:17,588 --> 01:33:20,508 Weet je nog dat ik het over die broeder van 18 had... 1146 01:33:20,633 --> 01:33:23,889 die moest kiezen wat hij met z’n leven ging doen? 1147 01:33:24,015 --> 01:33:27,306 Dat was ik, jaren geleden. 1148 01:33:27,431 --> 01:33:29,392 Ik ben echt blij... 1149 01:33:29,517 --> 01:33:33,020 dat ik met hulp van Jehovah en van m’n ouders... 1150 01:33:33,145 --> 01:33:36,277 en rijpe vrienden uit de gemeente... 1151 01:33:36,402 --> 01:33:38,602 de juiste beslissing heb genomen. 1152 01:33:38,727 --> 01:33:42,352 Net als veel andere broeders en zusters van over de hele wereld... 1153 01:33:42,477 --> 01:33:47,331 besloot ik die studiebeurs af te wijzen, niet naar de universiteit te gaan... 1154 01:33:47,456 --> 01:33:51,497 en direct te beginnen met de volletijddienst. 1155 01:33:51,622 --> 01:33:55,209 Van die beslissing heb ik nooit spijt gehad. 1156 01:33:55,335 --> 01:34:00,298 Van die beslissing zal ik nooit spijt krijgen. 1157 01:34:00,423 --> 01:34:03,810 Jongeren, Jehovah houdt van jullie. 1158 01:34:03,935 --> 01:34:08,064 Hij wil dat jullie een fantastisch, een geweldig leven krijgen. 1159 01:34:08,189 --> 01:34:11,848 Kies als dat kan voor een leven in de volletijddienst. 1160 01:34:11,973 --> 01:34:14,148 Daar krijg je nooit spijt van. 1161 01:34:14,273 --> 01:34:17,524 Het zal leiden tot het beste leven dat er is... 1162 01:34:17,649 --> 01:34:23,446 en tot vrede met onze grootse en geweldige God, Jehovah. 1163 01:34:25,156 --> 01:34:29,119 Bedankt broeder Sanderson, voor de enthousiaste aanmoediging... 1164 01:34:29,244 --> 01:34:33,343 om al op jonge leeftijd naar de volletijddienst te streven. 1165 01:34:34,416 --> 01:34:40,889 Nu nodigen we jullie allemaal uit om lied 135 te zingen, met de titel: 1166 01:34:41,014 --> 01:34:43,175 Wees wijs, mijn zoon. 1167 01:34:43,300 --> 01:34:45,802 We zingen lied 135.