1
00:00:01,151 --> 00:00:07,057
Welkom bij JW Broadcasting
van januari 2022!
2
00:00:26,142 --> 00:00:28,912
De 137ste jaarvergadering...
3
00:00:29,012 --> 00:00:32,582
van de Watch Tower
Bible and Tract Society of Pennsylvania...
4
00:00:32,682 --> 00:00:36,686
werd gehouden op 2 oktober 2021.
5
00:00:36,786 --> 00:00:40,156
Wat was het geweldig
om voor deze gelegenheid...
6
00:00:40,256 --> 00:00:44,694
weer echt bijelkaar te kunnen komen
in het auditorium van Warwick!
7
00:00:44,794 --> 00:00:47,797
De leden van de Bethelfamilie
die het programma bijwoonden...
8
00:00:47,897 --> 00:00:54,270
genoten van een aanmoedigend programma
met mooie lezingen, interessante updates en video’s.
9
00:00:54,370 --> 00:01:01,878
We zijn blij om dit hele programma
met jullie te kunnen delen, hier op JW Broadcasting.
10
00:01:01,978 --> 00:01:06,649
Het Besturende Lichaam heeft me gevraagd
om de voorzitter van de jaarvergadering te zijn...
11
00:01:06,750 --> 00:01:10,820
en om de Broadcasts van januari
en februari te presenteren.
12
00:01:10,920 --> 00:01:14,390
Deze maand gaan we naar het eerste deel
van het programma kijken...
13
00:01:14,491 --> 00:01:18,661
en in de Broadcast van volgende maand
kun je deel 2 bekijken.
14
00:01:18,762 --> 00:01:25,502
Dus geniet van het eerste deel
van de jaarvergadering van 2021.
15
00:01:26,503 --> 00:01:29,205
Weet je hoe laat het is?
16
00:01:30,073 --> 00:01:33,343
De meesten van ons kijken vaak naar de tijd.
17
00:01:33,443 --> 00:01:38,782
Je hebt een vaste tijd om naar je werk te gaan,
een tijd om naar school te gaan, een tijd om te eten...
18
00:01:38,882 --> 00:01:46,389
een tijd om de vergaderingen te bezoeken,
en ook een tijd voor gezellige omgang met vrienden.
19
00:01:46,489 --> 00:01:48,992
Jehovah is de Grote Tijdsbepaler...
20
00:01:49,092 --> 00:01:57,066
en hij herinnert ons er in het Bijbelboek
Prediker 3:1 aan dat er voor alles een tijd is.
21
00:01:57,167 --> 00:01:59,068
Het hoeft ons dus niet te verbazen...
22
00:01:59,169 --> 00:02:03,907
dat er in de Bijbel wordt gesproken
over het juiste moment voor verschillende dingen.
23
00:02:04,007 --> 00:02:11,915
In Leviticus 26:4 bijvoorbeeld
beloofde Jehovah aan de gehoorzame Israëlieten...
24
00:02:12,015 --> 00:02:17,153
dat hij ze zou zegenen
met regenbuien op de juiste tijd.
25
00:02:17,253 --> 00:02:20,023
Voor velen van ons is dit gewoon een detail.
26
00:02:20,123 --> 00:02:24,861
Maar als je ooit op het platteland hebt gewoond
of een boerderij hebt gehad...
27
00:02:24,961 --> 00:02:30,967
dan weet je dat regenbuien op de juiste tijd
een topoogst kunnen opleveren...
28
00:02:31,067 --> 00:02:37,674
maar dat door regen op het verkeerde moment
diezelfde oogst compleet verloren kan gaan.
29
00:02:37,774 --> 00:02:41,144
Ook woorden kunnen gesproken worden
op het juiste moment.
30
00:02:41,244 --> 00:02:49,552
In Spreuken 15:23 staat:
wat fijn is een woord op het juiste moment!
31
00:02:49,652 --> 00:02:56,326
Ja, het is een fundamenteel principe
dat timing heel belangrijk is.
32
00:02:56,426 --> 00:03:02,732
Denk eens aan profetieën die precies uitkwamen
op het moment dat was voorspeld.
33
00:03:02,832 --> 00:03:07,103
Er was bijvoorbeeld voorspeld
in welk jaar de Messias zou verschijnen...
34
00:03:07,203 --> 00:03:10,139
en precies in dat jaar werd Jezus gedoopt.
35
00:03:10,240 --> 00:03:16,846
Het Koninkrijk begon precies op tijd
in de hemel te regeren in 1914.
36
00:03:16,946 --> 00:03:22,886
En denk eens aan de toekomst.
Jezus zei dat Jehovah een tijd heeft vastgesteld...
37
00:03:22,986 --> 00:03:26,055
zelfs de dag en het uur...
38
00:03:26,155 --> 00:03:30,493
waarop er een eind zal komen
aan deze slechte wereld.
39
00:03:31,094 --> 00:03:36,966
Weet het Besturende Lichaam
wanneer Armageddon zal plaatsvinden?
40
00:03:37,901 --> 00:03:40,103
Ja, dat weten we.
41
00:03:40,937 --> 00:03:45,174
Het zal precies op tijd komen.
42
00:03:45,275 --> 00:03:47,810
We zijn er volledig van overtuigd...
43
00:03:47,911 --> 00:03:55,451
dat Jehovah deze wereldschokkende gebeurtenis
precies op het juiste moment zal laten plaatsvinden.
44
00:03:55,551 --> 00:04:00,890
Maar er is nog iets dat Jehovah heeft beloofd te doen
op het juiste moment.
45
00:04:00,990 --> 00:04:10,066
Pak je bijbel er eens bij
en zoek Mattheüs 24:45 op.
46
00:04:13,303 --> 00:04:16,072
Hier stelde Jezus de vraag:
47
00:04:16,172 --> 00:04:23,446
Wie is echt de getrouwe en beleidvolle slaaf,
die door zijn meester over zijn huisknechten is aangesteld...
48
00:04:23,546 --> 00:04:29,719
om hun hun voedsel te geven
op het juiste moment?
49
00:04:29,819 --> 00:04:35,725
Gelukkig is die slaaf als hij daarmee bezig is
wanneer zijn meester komt!
50
00:04:35,825 --> 00:04:41,464
Ik verzeker jullie:
hij zal hem aanstellen over al zijn bezittingen.
51
00:04:41,564 --> 00:04:43,700
Dus wat zei Jezus hier?
52
00:04:43,800 --> 00:04:47,937
Hij zei dat hij een getrouwe
en beleidvolle slaaf zou aanstellen...
53
00:04:48,037 --> 00:04:50,606
die zou voorzien in geestelijk voedsel.
54
00:04:50,707 --> 00:04:54,277
Maar er staat nog een belangrijk detail,
heb je het gezien?
55
00:04:54,377 --> 00:04:59,749
Hij zei: op het juiste moment.
56
00:04:59,849 --> 00:05:07,657
Omdat Jehovah’s timing altijd perfect is,
weet hij precies wat zijn volk nodig heeft...
57
00:05:07,757 --> 00:05:13,596
en weet hij precies
op welk moment hij daarin moet voorzien.
58
00:05:13,696 --> 00:05:17,133
Laten we eens stilstaan bij wat voorbeelden.
59
00:05:17,233 --> 00:05:24,874
Precies aan het begin van de Tweede Wereldoorlog,
stond er in De Wachttoren van 1 november 1939...
60
00:05:24,974 --> 00:05:30,513
een diepgaande bespreking
over het onderwerp neutraliteit.
61
00:05:30,613 --> 00:05:35,318
Die timing was echt perfect.
62
00:05:35,418 --> 00:05:40,289
Door die artikelen
wisten broeders en zusters wereldwijd...
63
00:05:40,390 --> 00:05:47,897
precies wat ze moesten doen
toen de oorlog zich uitbreidde over de hele wereld.
64
00:05:47,997 --> 00:05:52,902
Na de oorlog was er
een enorme toename onder Gods volk...
65
00:05:53,002 --> 00:05:58,674
en werden er grote
internationale congressen georganiseerd...
66
00:05:58,775 --> 00:06:00,877
die plaatsvonden in New York.
67
00:06:00,977 --> 00:06:07,083
In 1958 zaten het Yankee Stadium
en de Polo Grounds bomvol...
68
00:06:07,183 --> 00:06:11,454
met wel een kwart miljoen personen!
Wie van jullie was daarbij?
69
00:06:12,488 --> 00:06:15,992
Geweldig een enkeling was daar nog bij!
70
00:06:18,661 --> 00:06:26,102
Het is niet dat ik toen nog niet in de waarheid was,
het was gewoon dat ik in die tijd nog niet bestond.
71
00:06:26,202 --> 00:06:32,308
Dat prachtige congres vond plaats
op precies het juiste moment.
72
00:06:32,408 --> 00:06:40,750
Het gaf Gods volk nieuwe kracht en we kunnen zeggen:
het zette Jehovah’s Getuigen echt op de kaart.
73
00:06:40,850 --> 00:06:47,223
Een congres met een kwart miljoen mensen
kon je niet makkelijk over het hoofd zien.
74
00:06:47,323 --> 00:06:51,394
We maken een sprongetje in de tijd naar 2020.
75
00:06:51,494 --> 00:06:57,033
Een jaar waarin een pandemie zich verspreidt
over de hele aarde.
76
00:06:57,133 --> 00:07:00,636
In de meeste landen
worden grote bijeenkomsten verboden.
77
00:07:00,736 --> 00:07:06,008
Zouden we naar het Yankee Stadium kunnen gaan
voor een bijeenkomst met een kwart miljoen mensen?
78
00:07:06,109 --> 00:07:07,276
Nee.
79
00:07:07,376 --> 00:07:12,949
Maar op het juiste moment gaf Jehovah leiding
aan de getrouwe en beleidvolle slaaf...
80
00:07:13,049 --> 00:07:19,021
zodat broeders en zusters van over de hele wereld
thuis van het congresprogramma konden genieten...
81
00:07:19,122 --> 00:07:24,894
echt geestelijk voedsel op het juiste moment.
82
00:07:24,994 --> 00:07:29,565
En tijdens de pandemie
moesten we onze methoden veranderen.
83
00:07:29,665 --> 00:07:33,870
We hadden instructies nodig
over hoe we moesten prediken...
84
00:07:33,970 --> 00:07:37,073
en hoe we onze gemeentevergaderingen
moesten houden.
85
00:07:37,173 --> 00:07:42,645
Maar gedurende deze periode
hebben we krachtig, krachtig bewijs gezien...
86
00:07:42,745 --> 00:07:47,917
dat Jehovah ons leiding geeft
op het juiste moment.
87
00:07:48,017 --> 00:07:50,486
Laten we wat voorbeelden bespreken.
88
00:07:50,586 --> 00:07:54,891
Tijdens het dienstjaar van 2021...
89
00:07:54,991 --> 00:08:03,499
berichtten ten minste 22 bijkantoren
een hoogtepunt in het aantal verkondigers.
90
00:08:03,599 --> 00:08:08,204
Moet je je dat eens voorstellen,
tijdens de pandemie!
91
00:08:08,304 --> 00:08:10,039
Een voorbeeld.
92
00:08:10,139 --> 00:08:12,475
Het bijkantoor van Zuid-Korea...
93
00:08:12,575 --> 00:08:19,849
berichtte tijdens het dienstjaar van 2021
elke maand een hoogtepunt in het aantal verkondigers.
94
00:08:19,949 --> 00:08:23,653
Is dat niet geweldig, tijdens een pandemie?
95
00:08:31,260 --> 00:08:36,999
En met zoveel mooie dingen die in het veld gebeuren,
weet ik zeker dat jullie benieuwd zijn...
96
00:08:37,099 --> 00:08:43,506
naar het wereldwijde aanwezigenaantal
op het Avondmaal van 2021.
97
00:08:43,606 --> 00:08:48,611
Dankzij de onverdiende goedheid
van onze geweldige God Jehovah...
98
00:08:48,711 --> 00:08:57,820
werd er een nieuwe mijlpaal bereikt
met een aanwezigenaantal van meer dan 21 miljoen!
99
00:08:57,920 --> 00:09:01,123
Willen jullie het precieze aantal weten?
100
00:09:05,361 --> 00:09:07,296
Nou, blijf waakzaam.
101
00:09:07,396 --> 00:09:11,801
Het wordt vandaag
op het juiste moment bekendgemaakt.
102
00:09:13,436 --> 00:09:18,241
Vandaag kunnen we genieten
van een rijkgevuld buffet...
103
00:09:18,341 --> 00:09:23,279
met overheerlijk geestelijk voedsel
met veel variëteit.
104
00:09:23,379 --> 00:09:27,617
Aan het eind van dit programma,
zullen we het er zeker over eens zijn...
105
00:09:27,717 --> 00:09:33,990
dat dit precies was
wat we op dit moment nodig hadden.
106
00:09:34,090 --> 00:09:39,128
Het Besturende Lichaam vond het geweldig
om op de jaarvergadering van 2020...
107
00:09:39,228 --> 00:09:43,933
een nieuwe publicatie aan te kondigen
die gebruikt kan worden om Bijbelstudies te leiden:
108
00:09:44,033 --> 00:09:49,005
Voor eeuwig gelukkig!
— Interactieve Bijbelcursus.
109
00:09:49,105 --> 00:09:52,875
Hiermee werd een nieuwe,
innovatieve methode geïntroduceerd...
110
00:09:52,975 --> 00:09:55,611
om de Bijbel met mensen te bestuderen.
111
00:09:55,711 --> 00:09:59,915
Wat vinden broeders en zusters
van die nieuwe publicatie?
112
00:10:00,016 --> 00:10:01,651
En specifieker nog:
113
00:10:01,751 --> 00:10:06,689
wat vinden degenen die met ons de Bijbel bestuderen
van deze nieuwe methode?
114
00:10:06,789 --> 00:10:09,325
Geniet van de volgende video.
115
00:10:17,800 --> 00:10:20,102
Wat was het geweldig toen we vorig jaar...
116
00:10:20,236 --> 00:10:21,771
op de Jaarvergadering hoorden...
117
00:10:21,904 --> 00:10:23,773
over de nieuwe publicatie:
118
00:10:23,906 --> 00:10:28,277
Voor eeuwig gelukkig!
— Interactieve Bijbelcursus!
119
00:10:28,411 --> 00:10:31,614
Er zijn al veel verkondigers
die succes hebben gehad...
120
00:10:31,747 --> 00:10:35,518
met het gebruik van dit nieuwe boek
bij Bijbelstudies.
121
00:10:36,419 --> 00:10:43,893
Jehovah’s zegen is duidelijk te zien
als je de ervaringen hoort van over de hele wereld.
122
00:10:44,026 --> 00:10:46,429
Toen de uitgave van het nieuwe boek...
123
00:10:46,562 --> 00:10:47,763
werd aangekondigd...
124
00:10:47,897 --> 00:10:49,532
was ik dolgelukkig.
125
00:10:49,632 --> 00:10:53,035
Ik was zo blij,
dat ik steeds weer naar de website ging...
126
00:10:53,135 --> 00:10:55,104
om te kijken of het boek er al op stond.
127
00:10:55,237 --> 00:10:59,909
Soms drukte ik een paar keer per dag op refresh
om te kijken of het er al was.
128
00:11:00,042 --> 00:11:03,379
Alles wat we nodig hebben staat nu in één boek!
129
00:11:03,479 --> 00:11:05,081
Wat wil je nog meer?
130
00:11:05,214 --> 00:11:08,751
We waren zo blij dat Jehovah ons tijdens deze pandemie...
131
00:11:08,884 --> 00:11:13,055
iets heeft gegeven om onze dienst nieuw leven in te blazen.
132
00:11:13,723 --> 00:11:16,125
Was jij terughoudend toen je hoorde...
133
00:11:16,258 --> 00:11:20,262
dat we een nieuwe methode zouden gebruiken
om studies te leiden?
134
00:11:20,396 --> 00:11:23,999
Luister dan goed
naar wat ervaren Bijbelleraren zeggen...
135
00:11:24,133 --> 00:11:27,570
over de voordelen van deze nieuwe aanpak.
136
00:11:27,670 --> 00:11:30,339
Voorheen was het niet ongebruikelijk...
137
00:11:30,473 --> 00:11:36,112
als een Bijbelstudie zijn antwoord begon met
‘in de alinea staat’ of ‘zoals het boek zegt’...
138
00:11:36,245 --> 00:11:37,613
maar nu hoor je dat niet meer.
139
00:11:37,747 --> 00:11:39,014
Met de oude methode...
140
00:11:39,148 --> 00:11:41,517
vond ik het lastig om erachter te komen...
141
00:11:41,650 --> 00:11:47,857
of m’n Bijbelstudies echt begrepen wat ze leerden
en of de waarheid wel echt hun hart raakte.
142
00:11:47,990 --> 00:11:52,194
Ik denk dat ik er te veel extra informatie bij haalde...
143
00:11:52,328 --> 00:11:54,497
en te veel aan het uitleggen was...
144
00:11:54,630 --> 00:11:58,501
en daardoor snapten m’n Bijbelstudies
het helemaal niet meer.
145
00:11:58,634 --> 00:12:01,203
Voor sommige hoogopgeleide mensen...
146
00:12:01,337 --> 00:12:04,440
was de Bijbelstudie eigenlijk te eenvoudig.
147
00:12:04,540 --> 00:12:08,043
Ze konden heel makkelijk
het antwoord in de alinea vinden...
148
00:12:08,177 --> 00:12:10,279
en dan het juiste antwoord geven...
149
00:12:10,379 --> 00:12:15,551
maar het was heel lastig om erachter te komen
hoe ze er nou echt over dachten.
150
00:12:15,684 --> 00:12:23,659
Met dit nieuwe boek is het veel makkelijker
om te weten te komen wat iemand echt denkt.
151
00:12:24,193 --> 00:12:25,728
Vroeger...
152
00:12:26,228 --> 00:12:29,899
zag je Bijbelstudenten constant in hun boek kijken.
153
00:12:30,032 --> 00:12:36,839
Maar nu is dat niet meer zo,
nu zie je juist dat ze over het antwoord nadenken...
154
00:12:36,972 --> 00:12:41,343
in plaats van dat ze zoeken naar het antwoord.
155
00:12:41,477 --> 00:12:47,817
Vroeger genoten ze wel van de Bijbelstudie,
maar nu vinden ze het nog veel leuker.
156
00:12:47,917 --> 00:12:53,856
Nu kunnen ze zich van het begin tot het eind
goed concentreren op de studie.
157
00:12:53,989 --> 00:12:59,428
Ze raken enthousiast
en voelen zich dichter bij Jehovah.
158
00:12:59,562 --> 00:13:02,531
Om het hart van een leerling te bereiken...
159
00:13:02,665 --> 00:13:06,235
moet je erachter zien te komen
wat hij denkt en voelt.
160
00:13:06,368 --> 00:13:10,539
Hoe helpt het Voor eeuwig gelukkig!-boek
ons daarbij?
161
00:13:10,673 --> 00:13:15,611
Wat ik heel mooi vind aan het boek
is dat er na de Bijbelteksten die we moeten lezen...
162
00:13:15,744 --> 00:13:18,113
vragen staat die gewoon perfect zijn.
163
00:13:18,247 --> 00:13:21,350
Daardoor geven Bijbelstudies
antwoord vanuit hun hart...
164
00:13:21,450 --> 00:13:24,587
en het helpt ze
om het Bijbelse punt meteen te begrijpen.
165
00:13:24,720 --> 00:13:28,057
En het helpt ons
om te zien wat er in hun hart leeft.
166
00:13:28,190 --> 00:13:32,261
De student wordt geholpen om z’n gevoelens te uiten...
167
00:13:32,394 --> 00:13:35,431
en daardoor kunnen wij hem beter helpen.
168
00:13:35,564 --> 00:13:38,567
De eerste keer dat ik door het boek bladerde...
169
00:13:38,701 --> 00:13:41,403
zag ik gelijk hoe mooi alles eruit ziet.
170
00:13:41,537 --> 00:13:47,042
Geen lange alinea’s en het is heel interactief opgezet.
171
00:13:47,142 --> 00:13:50,479
Met deze nieuwe methode
ben ik veel minder aan het woord...
172
00:13:50,613 --> 00:13:53,315
m’n Bijbelstudie is nu veel meer aan het woord.
173
00:13:53,449 --> 00:13:56,285
De introductievideo, die je eerst laat zien...
174
00:13:56,418 --> 00:13:59,989
helpt de student om te weten
wat er van hem verwacht wordt.
175
00:14:00,122 --> 00:14:03,959
Wat echt geweldig is,
is dat het gebed wordt geïntroduceerd.
176
00:14:04,093 --> 00:14:05,661
Want als je studie geeft...
177
00:14:05,794 --> 00:14:09,965
is het vaak moeilijk te bepalen
wanneer en hoe je daarmee gaat beginnen.
178
00:14:10,099 --> 00:14:12,768
Maar nu doet de video dat voor je.
179
00:14:12,902 --> 00:14:16,639
Ik vind het gedeelte
onder ‘Sommigen zeggen’ heel handig.
180
00:14:16,772 --> 00:14:19,642
Dus als m’n Bijbelstudie
de vraag kan beantwoorden...
181
00:14:19,775 --> 00:14:22,311
en misschien zelfs
een andere Bijbeltekst aanhaalt...
182
00:14:22,444 --> 00:14:26,115
dan zeg ik:
Zo kun je dat ook in de velddienst doen.
183
00:14:26,248 --> 00:14:30,753
Het is duidelijk dat iedereen enthousiast is
over het nieuwe boek.
184
00:14:30,853 --> 00:14:34,924
Maar wat vinden
degenen die studie krijgen ervan?
185
00:14:35,024 --> 00:14:38,027
M’n Bijbelstudies waren aangenaam verrast.
186
00:14:38,160 --> 00:14:41,830
Ik vroeg aan een Bijbelstudie
wat hij van het nieuwe boek vond...
187
00:14:41,964 --> 00:14:45,534
en hij zei: Waarom hebben we dit boek
niet eerder gebruikt?
188
00:14:45,668 --> 00:14:50,639
Het is gewoon fantastisch!
Ik vind de studie nu gewoon ontspannen.
189
00:14:50,773 --> 00:14:55,544
Een andere Bijbelstudie zei dat ze blij was dat ze
niet meer hoefde te zoeken naar de antwoorden...
190
00:14:55,678 --> 00:14:58,814
maar dat ze nu kon vertellen
wat ze dacht en voelde.
191
00:14:58,948 --> 00:15:02,985
Toen we het gedeelte onder ‘Meer leren’
in les 02 bespraken...
192
00:15:03,118 --> 00:15:07,856
zei m’n Bijbelstudie dat hij de Bijbelteksten
en de plaatjes echt mooi vond.
193
00:15:07,990 --> 00:15:12,194
Hij zei dat hij zichzelf
al helemaal in het paradijs kon zien genieten...
194
00:15:12,328 --> 00:15:15,297
van alle mooie dingen
die Jehovah beloofd heeft.
195
00:15:15,397 --> 00:15:20,002
Hij zei dat hij door de studie
Jehovah’s liefde kon voelen.
196
00:15:20,135 --> 00:15:23,072
Bijbelstudies voelen zich nu niet overweldigd...
197
00:15:23,205 --> 00:15:25,674
als we ze vragen een les voor te bereiden.
198
00:15:25,808 --> 00:15:29,678
Als we ze met het Leert de Bijbel-boek vroegen
om een hoofdstuk voor te bereiden...
199
00:15:29,812 --> 00:15:32,681
was het alsof je ze vroeg
om naar de tandarts te gaan.
200
00:15:32,815 --> 00:15:34,416
Dat schrikte ze vaak af.
201
00:15:34,550 --> 00:15:38,721
Maar nu glimlachen ze
en hebben ze zoiets van: ok, komt goed.
202
00:15:38,854 --> 00:15:40,422
Eén Bijbelstudie schreef...
203
00:15:40,556 --> 00:15:42,758
bij het gedeelte ‘Persoonlijk doel’:
204
00:15:42,891 --> 00:15:44,693
Ik wil de punten uit deze les...
205
00:15:44,827 --> 00:15:48,030
binnen een week
met m’n vrienden en collega’s delen.
206
00:15:48,163 --> 00:15:49,999
En dat deed hij.
207
00:15:51,367 --> 00:15:55,671
Een van de video’s die heel goed werkte
was de video uit les 04:
208
00:15:55,771 --> 00:15:58,273
Mijn zoektocht naar de ware God.
209
00:15:58,407 --> 00:16:01,543
Dat is de ervaring van zuster Soten Yoeun.
210
00:16:01,677 --> 00:16:04,780
M’n Bijbelstudies werden er diep door geraakt.
211
00:16:04,913 --> 00:16:08,517
Ze voelden Jehovah’s liefde
en wilden met hem praten.
212
00:16:08,617 --> 00:16:11,186
Het motiveerde ze echt om te bidden.
213
00:16:11,286 --> 00:16:16,258
Toen we de eerste les bestudeerden
met een vrouw van 83...
214
00:16:16,392 --> 00:16:20,596
kwamen we op een gegeven moment
bij Mattheüs 7:7.
215
00:16:20,729 --> 00:16:25,934
In eerste instantie
begreep ze niet zo goed wat er stond.
216
00:16:26,068 --> 00:16:30,139
Aan de hand van de vraag
gingen we het vers samen bespreken.
217
00:16:30,272 --> 00:16:33,542
En plotseling viel het kwartje en ze vroeg:
218
00:16:33,642 --> 00:16:39,048
Oh! Betekent deze Bijbeltekst dat ik zelf
op zoek moet gaan naar de antwoorden in de Bijbel...
219
00:16:39,148 --> 00:16:43,952
in plaats van dat ik naar een geestelijke ga
voor de antwoorden op mijn vragen?
220
00:16:44,086 --> 00:16:46,422
Dat was echt bijzonder.
221
00:16:46,555 --> 00:16:48,390
De video die staat onder...
222
00:16:48,490 --> 00:16:50,659
‘Leer van Bijbellezen te genieten’...
223
00:16:50,793 --> 00:16:52,928
was heel nuttig voor een jonge man.
224
00:16:53,062 --> 00:16:59,234
Nadat hij die had bekeken,
stelde hij zich ten doel om elke dag in de Bijbel te lezen.
225
00:16:59,334 --> 00:17:02,838
Toen we het vorige boek
met een Bijbelstudie bestudeerden...
226
00:17:02,971 --> 00:17:06,241
moedigden we hem aan
om ongedoopte verkondiger te worden.
227
00:17:06,341 --> 00:17:09,278
Toen we les 02 van het nieuwe boek bespraken...
228
00:17:09,411 --> 00:17:13,749
kwam hij ineens zelf met het idee
om ongedoopte verkondiger te worden.
229
00:17:13,849 --> 00:17:19,788
Hij zei dat hij een of twee punten uit elke les
met z’n vrienden en kennissen wilde delen.
230
00:17:19,922 --> 00:17:25,127
Nu is hij ongedoopte verkondiger
en hij doet het heel goed in de velddienst.
231
00:17:25,260 --> 00:17:29,765
Dankzij het nieuwe boek leid ik nu 15 Bijbelstudies.
232
00:17:29,865 --> 00:17:34,269
Het boek helpt ze om gemotiveerd te blijven
om meer te leren over Jehovah...
233
00:17:34,369 --> 00:17:39,675
zijn prachtige eigenschappen
en over de toekomst die ons te wachten staat.
234
00:17:39,808 --> 00:17:43,645
Het is duidelijk dat onze wereldwijde broederschap...
235
00:17:43,779 --> 00:17:47,549
heel blij is met het boek Voor eeuwig gelukkig!
236
00:17:47,683 --> 00:17:51,653
Wat een geweldig cadeau van Jehovah!
237
00:17:52,121 --> 00:17:54,957
Van alle aspecten van de prediking...
238
00:17:55,057 --> 00:17:59,728
geeft het leiden van een Bijbelstudie
de meeste voldoening.
239
00:17:59,862 --> 00:18:02,030
En nu hebben we een boek en een methode...
240
00:18:02,164 --> 00:18:04,032
die dat veel makkelijker maken.
241
00:18:04,166 --> 00:18:06,535
Ik ben heel dankbaar voor dit boek.
242
00:18:06,668 --> 00:18:08,036
Het maakt ons duidelijk...
243
00:18:08,170 --> 00:18:10,072
dat het Besturende Lichaam weet...
244
00:18:10,205 --> 00:18:12,508
dat we heel dicht bij het einde zijn.
245
00:18:12,641 --> 00:18:15,711
En toch voelt het niet
alsof de studie snel, snel moet.
246
00:18:15,844 --> 00:18:19,548
Het materiaal wordt zo liefdevol gebracht
dat iemands hart wordt geraakt...
247
00:18:19,681 --> 00:18:22,251
en daarom wil de Bijbelstudie
zelf stappen zetten.
248
00:18:22,384 --> 00:18:25,254
Probeer het boek
bij zo veel mogelijk mensen aan te bieden.
249
00:18:25,387 --> 00:18:26,755
Ga met mensen studeren.
250
00:18:26,889 --> 00:18:30,759
En als je dat doet,
nodig me dan alsjeblieft uit om mee te doen.
251
00:18:30,893 --> 00:18:36,198
Dit boek maakt Bijbelstudie geven
heel makkelijk en ook leuk...
252
00:18:36,331 --> 00:18:38,167
en ik ben ervan overtuigd...
253
00:18:38,267 --> 00:18:41,737
dat iedereen die het probeert,
het ook leuk gaat vinden.
254
00:18:41,870 --> 00:18:47,376
Uit het nieuwe boek Voor eeuwig gelukkig!
blijkt dat de getrouwe en beleidvolle slaaf...
255
00:18:47,509 --> 00:18:51,413
ons altijd op het juiste moment geeft
wat we nodig hebben...
256
00:18:51,547 --> 00:18:54,049
en dat zullen ze altijd blijven doen.
257
00:18:54,583 --> 00:18:59,054
Dit boek geeft nog veel meer oprechte mensen
de mogelijkheid...
258
00:18:59,188 --> 00:19:04,259
onze geweldige Vader Jehovah
te leren kennen en van hem te gaan houden.
259
00:19:04,393 --> 00:19:10,766
Mag hij jou en je Bijbelstudies zegenen
als je dit nieuwe hulpmiddel gebruikt.
260
00:19:23,679 --> 00:19:27,015
Nou, dat was echt heel aanmoedigend...
261
00:19:27,115 --> 00:19:29,351
en als je tandarts bent...
262
00:19:29,451 --> 00:19:33,622
we bedoelen er niks mee, hoor.
We waarderen je harde werk.
263
00:19:34,189 --> 00:19:36,291
We weten zeker dat als ook jij...
264
00:19:36,391 --> 00:19:39,862
dit geweldige nieuwe hulpmiddel gebruikt
om Bijbelstudies te leiden...
265
00:19:39,962 --> 00:19:42,097
je ook zulke mooie ervaringen meemaakt.
266
00:19:42,197 --> 00:19:49,805
Als je op dit moment geen Bijbelstudie leidt,
zou je misschien om een Bijbelstudie kunnen bidden...
267
00:19:49,905 --> 00:19:56,712
want je weet niet wat je meemaakt
als je met deze nieuwe publicatie een Bijbelstudie leidt.
268
00:19:57,880 --> 00:20:03,685
De afgelopen jaren is er op de jaarvergadering
steeds een nieuwe video verschenen van de serie...
269
00:20:03,785 --> 00:20:05,420
Word Jehovah’s vriend.
270
00:20:05,520 --> 00:20:09,658
En dan ging het steeds
om een wat langere video dan gebruikelijk.
271
00:20:09,758 --> 00:20:14,329
We zijn blij om ook dit jaar
een nieuwe video aan te kondigen.
272
00:20:14,429 --> 00:20:21,536
Geniet van de video
Word Jehovah’s vriend: Luistert Jehovah als je bidt?
273
00:20:24,056 --> 00:20:27,306
Sofie, we weten wel dat je daar zit, hoor.
274
00:20:27,431 --> 00:20:32,556
Jehovah, alstublieft.
Zorg dat ze stoppen!
275
00:20:32,681 --> 00:20:35,181
Ze is bang!
-Loser.
276
00:20:35,306 --> 00:20:37,972
Kom, we gaan.
-Ja, laten we gaan.
277
00:21:01,264 --> 00:21:05,722
Oké, jongens, vandaag gaan we
het hebben over...
278
00:21:05,847 --> 00:21:08,639
Sofie?
Je bent te laat.
279
00:21:08,764 --> 00:21:11,014
Ja, sorry, uh, ik was...
280
00:21:11,139 --> 00:21:14,556
Maakt niet uit.
We hebben het er later nog over.
281
00:21:16,097 --> 00:21:18,389
Ja, ja, zo is het genoeg.
282
00:21:18,514 --> 00:21:20,514
Sofie, ga maar zitten.
283
00:21:21,097 --> 00:21:26,097
Vandaag gaan we het hebben over
breuken vermenigvuldigen.
284
00:21:31,806 --> 00:21:33,056
Oké, jongens.
285
00:21:33,181 --> 00:21:36,472
Hier zijn de cijfers
van de toets van gister.
286
00:21:36,597 --> 00:21:38,264
Goed gedaan, Sofie.
287
00:21:42,931 --> 00:21:45,056
Hé Amber, wat heb jij?
288
00:21:45,181 --> 00:21:47,222
Kan me niks schelen.
289
00:21:48,222 --> 00:21:50,764
Wat!
Zo laag?
290
00:21:50,889 --> 00:21:53,514
Nou ja, ’t is nog net een voldoende.
291
00:21:53,639 --> 00:21:55,097
Nou en.
292
00:21:56,806 --> 00:21:59,806
Wat zit je nou te kijken?
293
00:22:14,931 --> 00:22:16,597
Sofie.
294
00:22:37,722 --> 00:22:40,056
Oeps!
Ik zag je niet staan.
295
00:22:40,181 --> 00:22:42,556
’t Is net alsof je onzichtbaar bent.
296
00:22:47,347 --> 00:22:50,014
Hé, wat is dit?
297
00:22:51,556 --> 00:22:53,722
Nee!
298
00:22:55,722 --> 00:22:58,014
Tot morgen.
299
00:22:58,139 --> 00:22:59,764
Loser.
300
00:23:12,764 --> 00:23:15,347
Gaat het?
301
00:23:15,472 --> 00:23:17,806
Ik help je wel.
302
00:23:18,681 --> 00:23:21,889
Ze pesten mij soms ook.
303
00:23:31,347 --> 00:23:32,556
Het was echt super!
304
00:23:32,681 --> 00:23:35,806
En toen zei de juf dat ik
het konijn mocht vasthouden.
305
00:23:35,931 --> 00:23:38,389
Maar ik moest wel heel voorzichtig zijn.
306
00:23:38,514 --> 00:23:40,056
O echt?
307
00:23:40,181 --> 00:23:41,889
Ik noemde hem Fred.
308
00:23:42,014 --> 00:23:45,348
Maar ik mocht hem niet
zo heel lang vasthouden.
309
00:23:45,889 --> 00:23:48,931
Ik weet nu alles over konijnen.
310
00:23:50,764 --> 00:23:54,306
Oh, gaat het wel goed, lieverd?
311
00:23:54,431 --> 00:23:56,306
Uhm...
312
00:23:57,431 --> 00:23:59,931
Tot morgen.
313
00:24:01,889 --> 00:24:04,223
Het gaat wel.
314
00:24:11,556 --> 00:24:15,723
Oké. We gaan het over
iets heel belangrijks hebben:
315
00:24:15,848 --> 00:24:17,806
bidden.
316
00:24:17,931 --> 00:24:22,264
David, over welke dingen kun jij bidden?
317
00:24:22,389 --> 00:24:26,806
Over dingen die me blij maken.
318
00:24:27,764 --> 00:24:31,431
Ik kan bidden om een helikopter...
319
00:24:32,806 --> 00:24:36,431
of om een heleboel ijs!
320
00:24:39,306 --> 00:24:44,681
Maar dan zonder de buikpijn.
321
00:24:44,806 --> 00:24:47,473
En ik kan bidden voor Fred!
322
00:24:47,598 --> 00:24:50,639
Oké.
Maar vertel eens...
323
00:24:50,764 --> 00:24:55,264
Als we bidden voor het slapengaan,
waar bidden we dan om?
324
00:24:55,431 --> 00:24:58,556
We bedanken Jehovah voor
de mooie dingen die hij heeft gemaakt...
325
00:24:58,681 --> 00:25:05,306
zoals de dieren, de sterren, de zee...
326
00:25:05,431 --> 00:25:07,389
en Gods Koninkrijk...
327
00:25:07,514 --> 00:25:10,306
en of hij onze broeders en zusters
wil helpen.
328
00:25:10,431 --> 00:25:11,556
Dat klopt!
329
00:25:11,681 --> 00:25:14,139
Je kunt bidden voor je broeders en zusters.
330
00:25:14,306 --> 00:25:17,681
En bedenk dat ze ook voor jou bidden.
331
00:25:17,848 --> 00:25:22,139
We weten dat als we om de juiste dingen bidden,
Jehovah naar ons luistert.
332
00:25:22,264 --> 00:25:25,514
Maar waarom luistert hij
dan niet naar mijn gebeden?
333
00:25:25,639 --> 00:25:28,264
Oh! Wat is er, Sofie?
334
00:25:28,806 --> 00:25:30,806
Zeg het maar.
335
00:25:31,764 --> 00:25:36,931
Er is een meisje op school en ze is
zo gemeen tegen mij.
336
00:25:37,056 --> 00:25:39,848
Oh nee!
337
00:25:40,556 --> 00:25:43,514
Oh lieverd, wat vervelend.
338
00:25:44,764 --> 00:25:50,139
Ik ging bidden of het mocht stoppen,
maar dat hielp helemaal niet.
339
00:25:50,264 --> 00:25:52,598
Is Jehovah boos op mij?
340
00:25:52,764 --> 00:25:54,556
Nee, lieverd.
341
00:25:54,723 --> 00:25:57,348
Jehovah is niet boos op je.
342
00:25:57,848 --> 00:26:01,056
Misschien ziet Jehovah me gewoon niet.
343
00:26:01,181 --> 00:26:02,931
Tuurlijk wel!
344
00:26:05,806 --> 00:26:10,931
De Bijbel vertelt over iemand
die zich net zo voelde als jij.
345
00:26:11,098 --> 00:26:14,598
Ze heette Hanna.
346
00:26:18,514 --> 00:26:22,306
Hanna hield heel veel van Jehovah.
347
00:26:22,473 --> 00:26:25,556
Hé, wacht op mij!
348
00:26:25,723 --> 00:26:30,431
Maar je had ook nog Peninna
en die was heel gemeen tegen haar.
349
00:26:30,556 --> 00:26:35,098
Zo leuk om die kinderen
te zien spelen, toch?
350
00:26:35,806 --> 00:26:39,556
Werd zij ook gepest?
-Ja.
351
00:26:43,764 --> 00:26:45,723
Het eten is klaar.
352
00:26:45,848 --> 00:26:48,014
Hier is jouw eten, Hanna.
353
00:26:48,139 --> 00:26:50,764
En Peninna, dit is voor jou.
354
00:26:51,389 --> 00:26:54,848
Ze was heel jaloers op Hanna.
355
00:26:57,098 --> 00:27:01,098
Ik ga wat water halen.
356
00:27:02,431 --> 00:27:06,056
Je denkt zeker dat je heel wat bent, hè.
357
00:27:08,348 --> 00:27:13,223
Maar waarom heeft Jehovah
jou dan geen kinderen gegeven?
358
00:27:17,514 --> 00:27:19,431
Gaat het, Hanna?
359
00:27:19,556 --> 00:27:21,514
Waarom ben je zo verdrietig?
360
00:27:21,681 --> 00:27:25,139
Anderen begrepen niet
waarom Hanna zo verdrietig was...
361
00:27:25,264 --> 00:27:29,431
omdat ze vanbinnen pijn had
en dat zagen anderen niet.
362
00:27:29,556 --> 00:27:34,389
Daarom ging ze praten met degene
die haar wel zou begrijpen.
363
00:27:47,264 --> 00:27:51,973
O Jehovah, alstublieft,
heb aandacht voor mij.
364
00:27:52,723 --> 00:27:56,681
Denk alstublieft aan mij
en vergeet me niet.
365
00:27:57,556 --> 00:28:01,473
Geef me alstublieft een zoon.
366
00:28:01,598 --> 00:28:04,264
Dan zal ik hem aan u geven...
367
00:28:04,389 --> 00:28:08,889
en dan zal hij u
z’n hele leven lang dienen.
368
00:28:15,014 --> 00:28:16,973
Wat doe jij?
369
00:28:17,098 --> 00:28:19,681
Waarom ben je dronken?
370
00:28:21,098 --> 00:28:25,514
Ik ben niet dronken.
Ik heb het heel zwaar.
371
00:28:26,098 --> 00:28:27,848
Oh.
372
00:28:27,973 --> 00:28:31,598
Ik heb Jehovah gevraagd om me te helpen.
373
00:28:33,431 --> 00:28:34,931
Ga in vrede.
374
00:28:35,056 --> 00:28:39,598
Mag Jehovah je geven
wat je van hem gevraagd hebt.
375
00:28:42,389 --> 00:28:45,098
Weet je waarom Hanna zich
daarna weer beter voelde...
376
00:28:45,223 --> 00:28:48,306
ook al was haar gebed nog niet verhoord?
377
00:28:48,431 --> 00:28:49,514
Nee?
378
00:28:49,639 --> 00:28:54,389
Omdat Hanna wist dat Jehovah
haar gebed had gehoord.
379
00:28:54,973 --> 00:29:00,181
Als je tot Jehovah bidt,
dan luistert hij echt.
380
00:29:00,306 --> 00:29:04,264
En hij weet nog beter dan wijzelf
wat we nodig hebben.
381
00:29:05,098 --> 00:29:08,098
Maar hoe verhoort Jehovah onze gebeden?
382
00:29:08,223 --> 00:29:10,139
Op verschillende manieren.
383
00:29:10,264 --> 00:29:13,389
Soms moet je gewoon geduldig afwachten.
384
00:29:13,514 --> 00:29:16,764
Omdat Jehovah het druk heeft?
-Nee.
385
00:29:16,889 --> 00:29:20,598
Omdat het soms moeilijk is
om te zien hoe hij je gebed verhoort.
386
00:29:20,723 --> 00:29:23,723
Laten we eens kijken
waar jij om kunt bidden...
387
00:29:23,848 --> 00:29:25,973
en wat je morgen op school kunt doen
om te laten zien...
388
00:29:26,098 --> 00:29:29,473
dat je graag wilt
dat Jehovah je gebed verhoort.
389
00:29:33,348 --> 00:29:37,848
Ik weet dat Amber en de anderen
weer gemeen tegen me gaan doen.
390
00:29:38,973 --> 00:29:43,139
Maar help me alstublieft
om morgen te zijn zoals Hanna.
391
00:29:43,889 --> 00:29:46,973
Help om net als zij sterk te zijn.
392
00:29:53,514 --> 00:29:56,806
En toen ging ze naar de tabernakel
en daar was Eli.
393
00:29:56,973 --> 00:29:58,848
Hij was de hogepriester.
394
00:30:18,806 --> 00:30:21,681
O nee, daar zijn ze.
Kom!
395
00:30:23,931 --> 00:30:26,306
Kijk eens wie we hier hebben.
396
00:30:36,598 --> 00:30:38,598
Wat wil je van me, Amber?
397
00:30:38,723 --> 00:30:42,556
Oh, ik vroeg me gewoon af
of ik je pen kon lenen.
398
00:30:50,181 --> 00:30:52,098
Wat moet ik doen?
399
00:30:53,140 --> 00:30:56,556
Jehovah had haar gebed gehoord.
400
00:30:58,265 --> 00:31:01,348
Jehovah, ik ben het, David.
401
00:31:01,515 --> 00:31:04,098
Help Sofie alstublieft.
402
00:31:06,140 --> 00:31:10,348
En help Sofie alstublieft
om vandaag op school sterk te zijn.
403
00:31:10,473 --> 00:31:14,723
Zorg alstublieft voor de kinderen
in onze gemeente, zoals David en Sofie.
404
00:31:14,848 --> 00:31:17,223
Wees alstublieft met onze kinderen.
405
00:31:17,348 --> 00:31:21,056
Jehovah, help onze kinderen alstublieft
om u trots te maken.
406
00:31:21,181 --> 00:31:24,848
Help onze kinderen om de druk
op school te weerstaan.
407
00:31:24,973 --> 00:31:28,598
Jehovah, toe, help me alstublieft.
408
00:31:30,056 --> 00:31:33,098
We vragen dit in Jezus’ naam.
409
00:31:33,223 --> 00:31:36,015
Amen!
410
00:31:38,765 --> 00:31:40,140
Amen.
411
00:31:40,265 --> 00:31:43,473
Wat?
Moet je soms huilen?
412
00:31:43,598 --> 00:31:45,390
Hou op, Amber.
413
00:31:45,515 --> 00:31:46,681
Je doet gemeen.
414
00:31:46,806 --> 00:31:50,973
En als je niet stopt, ga ik het vertellen.
415
00:31:51,098 --> 00:31:53,431
Dat doe je echt niet.
-Dat doe ik wel.
416
00:31:53,556 --> 00:31:55,973
Jij bepaalt niet wat ik moet doen.
417
00:31:56,098 --> 00:31:58,181
Laten we gaan, Nikki.
418
00:32:05,056 --> 00:32:07,556
Dat is mijn zus!
419
00:32:09,015 --> 00:32:12,765
Dat je dat durft.
Hoe deed je dat?
420
00:32:12,890 --> 00:32:16,515
Ik had gebeden om moed
en toen hielp Jehovah mij.
421
00:32:26,390 --> 00:32:27,806
Hanna kreeg een zoon.
422
00:32:27,973 --> 00:32:31,681
Ze noemde hem Samuël,
want ze zei...
423
00:32:31,848 --> 00:32:35,098
Ik heb Jehovah om hem gevraagd.
424
00:32:38,348 --> 00:32:46,015
Niemand is heilig als Jehovah,
buiten u is er niemand.
425
00:32:50,473 --> 00:32:52,098
Dankuwel, Jehovah.
426
00:32:59,527 --> 00:33:05,633
Nou, dat was echt geestelijk voedsel
op het juiste moment.
427
00:33:05,733 --> 00:33:08,970
Ongetwijfeld zal het alle kinderen echt raken.
428
00:33:09,070 --> 00:33:14,942
En ik denk dat de boodschap erin
iets is dat we in deze tijd allemaal nodig hebben.
429
00:33:15,043 --> 00:33:19,547
Nu hebben we het voorrecht
om te luisteren naar drie Bijbelse lezingen...
430
00:33:19,647 --> 00:33:21,849
van leden van het Besturende Lichaam.
431
00:33:21,949 --> 00:33:25,253
We gaan eerst luisteren
naar onze geliefde broeder David Splane.
432
00:33:25,353 --> 00:33:29,624
De titel van zijn lezing is:
De Weg van Heiligheid.
433
00:33:32,293 --> 00:33:35,129
Ongelofelijk!
434
00:33:35,797 --> 00:33:39,200
Dat is de enige manier om het te omschrijven.
435
00:33:39,901 --> 00:33:45,506
Het werd bekend dat de Joden
die in Babylon in ballingschap waren...
436
00:33:45,606 --> 00:33:51,045
terug mochten gaan naar hun thuisland, Israël.
437
00:33:51,145 --> 00:33:55,316
Jullie weten allemaal
waarom dat ongelofelijk was:
438
00:33:55,416 --> 00:33:59,887
omdat Babylon
ballingen normaal gesproken nooit vrijliet.
439
00:33:59,987 --> 00:34:01,989
Maar Babylon was overwonnen...
440
00:34:02,090 --> 00:34:08,563
en de nieuwe regering had bepaald
dat de Joden mochten gaan.
441
00:34:08,663 --> 00:34:13,901
Alleen Jehovah
kon daar verantwoordelijk voor zijn.
442
00:34:14,001 --> 00:34:19,307
Dus elk gezinshoofd
moest een beslissing nemen:
443
00:34:19,407 --> 00:34:24,045
weggaan uit Babylon of daar blijven.
444
00:34:24,746 --> 00:34:26,614
Misschien zeg je:
445
00:34:27,482 --> 00:34:31,419
Het was toch duidelijk wat je zou doen.
Dat was toch geen moeilijke beslissing.
446
00:34:31,519 --> 00:34:33,988
Maar wacht eens even.
447
00:34:34,522 --> 00:34:39,026
De meeste Joden waren in Babylon geboren.
448
00:34:39,127 --> 00:34:45,299
En ook hun ouders
waren bijna allemaal in Babylon geboren.
449
00:34:45,399 --> 00:34:48,603
Het was hun enige thuis.
450
00:34:48,703 --> 00:34:51,506
Daar lagen hun wortels.
451
00:34:51,606 --> 00:34:53,941
En volgens verschillende naslagwerken...
452
00:34:54,041 --> 00:34:58,212
waren sommigen rijk geworden,
sommigen leefden in welvaart.
453
00:34:58,312 --> 00:35:00,047
Volgens enkele verslagen...
454
00:35:00,148 --> 00:35:05,720
kochten en verkochten Joden
kostbare edelstenen en andere luxe voorwerpen.
455
00:35:05,820 --> 00:35:10,725
Dus de een zegt:
Ik kan niet weg uit Babylon.
456
00:35:10,825 --> 00:35:15,396
M’n zakenpartner is een Babyloniër,
en de zaken gaan heel goed.
457
00:35:15,496 --> 00:35:19,433
In Israël is er geen markt voor onze producten.
458
00:35:19,534 --> 00:35:24,172
Een ander zegt misschien:
M’n zoon is met een Babylonische getrouwd...
459
00:35:24,272 --> 00:35:28,976
en ze hebben pas een baby gekregen,
ons eerste kleinkind. Hij is zo schattig.
460
00:35:29,076 --> 00:35:31,345
Ik kan nu niet weg.
461
00:35:31,445 --> 00:35:35,616
Dus aan de ene kant
heb je de materiële voordelen...
462
00:35:35,716 --> 00:35:38,019
als je in Babylon blijft.
463
00:35:38,119 --> 00:35:42,824
Maar aan de andere kant
waren de Joden enorm beperkt...
464
00:35:42,924 --> 00:35:45,693
in hun aanbidding van Jehovah.
465
00:35:45,793 --> 00:35:52,500
Alleen al in de hoofdstad
waren er naar verluidt 50 heidense tempels.
466
00:35:52,600 --> 00:35:55,670
Maar er was daar geen tempel van Jehovah.
467
00:35:55,770 --> 00:35:59,774
En de Levieten konden de wet van Mozes
niet goed uitvoeren.
468
00:35:59,874 --> 00:36:02,810
Ze konden dat maar in beperkte mate doen.
469
00:36:02,910 --> 00:36:06,347
Dus als je bleef had je materiële voordelen...
470
00:36:06,447 --> 00:36:09,183
maar als je ervoor koos om te gaan...
471
00:36:09,283 --> 00:36:13,788
zou je in geestelijk opzicht
enorm gezegend worden.
472
00:36:13,888 --> 00:36:18,793
Voor geestelijk ingestelde Joden
was het geen vraag wat ze zouden doen...
473
00:36:18,893 --> 00:36:21,362
want ze wilden weg uit Babylon...
474
00:36:21,462 --> 00:36:27,201
om de ware aanbidding
in het beloofde land Israël te herstellen.
475
00:36:27,301 --> 00:36:30,872
Dus als ze het fysiek aankonden...
476
00:36:30,972 --> 00:36:36,477
gingen ze weg uit Babylon
en reisden ze naar Jeruzalem...
477
00:36:36,577 --> 00:36:44,118
een stad die de meesten van hen
nooit hadden gezien, een stad in puin.
478
00:36:44,218 --> 00:36:49,090
Maar Jehovah had beloofd
om de reis van Babylon naar Jeruzalem...
479
00:36:49,190 --> 00:36:51,392
zo makkelijk mogelijk te maken.
480
00:36:51,492 --> 00:36:54,729
Om je te helpen
je daar een beeld van te vormen...
481
00:36:54,829 --> 00:36:58,633
gaan we vier verschillende
Bijbelgedeelten lezen.
482
00:36:58,733 --> 00:37:03,671
En elk gedeelte vertelt ons iets meer
over wat Jehovah in gedachte had.
483
00:37:03,771 --> 00:37:10,411
We gaan eerst naar Jesaja 40:3,4.
484
00:37:10,511 --> 00:37:14,815
Ik geef je een momentje,
want het is goed als we dit samen lezen.
485
00:37:14,916 --> 00:37:22,023
Jesaja hoofdstuk 40
en dan de bekende woorden in vers 3 en 4:
486
00:37:23,391 --> 00:37:27,261
In de woestijn roept een stem:
487
00:37:27,361 --> 00:37:30,197
Maak de weg van Jehovah vrij!
488
00:37:30,298 --> 00:37:35,236
Maak voor onze God
een rechte hoofdweg door de wildernis...
489
00:37:35,336 --> 00:37:39,507
[een rechte hoofdweg door de wildernis].
490
00:37:39,607 --> 00:37:45,413
Laat elk dal worden opgehoogd
en elke berg en heuvel worden verlaagd.
491
00:37:45,513 --> 00:37:51,819
Het ruige landschap moet vlak worden
en het ruwe landschap zal in een vlakte veranderen.
492
00:37:51,919 --> 00:37:56,457
Elke keer als ik dit lees,
denk ik aan broeder Carey Barber.
493
00:37:56,557 --> 00:37:59,794
Hij moet veel van dit Bijbelgedeelte
gehouden hebben...
494
00:37:59,894 --> 00:38:03,898
want in zijn gebeden
citeerde hij dit vaak woord voor woord.
495
00:38:03,998 --> 00:38:06,634
Ik heb goede herinneringen
aan broeder Barber.
496
00:38:06,734 --> 00:38:12,239
Maar het gaat hier dus
over een rechte hoofdweg door de wildernis.
497
00:38:12,340 --> 00:38:16,444
Als je het bouwproject in Ramapo
hebt gezocht...
498
00:38:16,544 --> 00:38:19,947
weet je hoeveel werk er gedaan moet worden.
499
00:38:20,047 --> 00:38:24,251
Wat zou het bouwcomité in Ramapo
ervan vinden...
500
00:38:24,352 --> 00:38:28,990
als ze dit ook nog moesten doen:
Maak een rechte hoofdweg door de wildernis.
501
00:38:29,090 --> 00:38:33,561
Als je een berg ziet, moet je die verlagen.
Als je een dal ziet, moet je het ophogen.
502
00:38:33,661 --> 00:38:35,296
Dat zou zo veel extra werk zijn.
503
00:38:35,396 --> 00:38:39,734
Ik denk dat ze al genoeg te doen hebben.
Ze hoeven dit er niet nog eens bij te doen.
504
00:38:39,834 --> 00:38:42,937
Het was dus veel werk.
Maar als de weg eenmaal af zou zijn...
505
00:38:43,037 --> 00:38:46,807
zou het een stuk makkelijker zijn
om te reizen...
506
00:38:46,907 --> 00:38:50,578
want dan hoefde je niet steeds bergop,
bergaf te gaan.
507
00:38:50,678 --> 00:38:53,280
Het zou dus veel sneller gaan.
508
00:38:53,381 --> 00:38:58,819
Dus we weten dat er een rechte hoofdweg
tussen Babylon en Jeruzalem zou komen.
509
00:38:58,919 --> 00:39:04,225
Wat kunnen we nog meer te weten komen?
Jesaja 57...
510
00:39:04,325 --> 00:39:09,263
Jesaja 57:14.
511
00:39:12,867 --> 00:39:16,837
Vers 14 zegt:
Men zal zeggen: Baan een weg!
512
00:39:16,937 --> 00:39:19,840
Baan een weg!
Maak de weg vrij!
513
00:39:19,940 --> 00:39:21,108
En hier komt het:
514
00:39:21,208 --> 00:39:26,580
Verwijder alle obstakels
van de weg van mijn volk.
515
00:39:26,680 --> 00:39:28,749
Dus nu weten we al twee dingen.
516
00:39:28,849 --> 00:39:36,390
Het wordt een rechte hoofdweg door de wildernis
en alle obstakels zouden verwijderd worden.
517
00:39:36,490 --> 00:39:38,659
De meeste wegen hebben een naam.
518
00:39:38,759 --> 00:39:43,130
Sommige zijn vernoemd naar een bekend persoon,
andere hebben gewoon een nummer.
519
00:39:43,230 --> 00:39:46,067
Heeft deze bijzondere hoofdweg een naam?
520
00:39:46,167 --> 00:39:47,301
Jazeker.
521
00:39:47,401 --> 00:39:53,140
Voor die naam gaan we naar Jesaja 35:8,9.
522
00:39:54,875 --> 00:39:57,344
Ik zet jullie deze ochtend echt aan het werk...
523
00:39:57,445 --> 00:40:00,247
maar het is nodig
om een duidelijk beeld te krijgen.
524
00:40:00,347 --> 00:40:05,086
In Jesaja 35:8,9 staat:
525
00:40:05,186 --> 00:40:09,190
En daar zal een hoofdweg zijn,
een weg die...
526
00:40:09,290 --> 00:40:13,561
[hier komt het]
de Weg van Heiligheid wordt genoemd.
527
00:40:13,661 --> 00:40:16,263
Geen onreine zal die betreden.
528
00:40:16,363 --> 00:40:19,867
Die weg is alleen voor degene
die erop mag wandelen.
529
00:40:19,967 --> 00:40:22,803
Geen dwaas dwaalt er rond.
530
00:40:22,903 --> 00:40:29,743
Geen leeuw zal er zijn,
roofdieren zullen er niet op komen.
531
00:40:29,844 --> 00:40:32,046
Die zullen zich daar niet bevinden.
532
00:40:32,146 --> 00:40:35,850
Alleen degenen die zijn teruggekocht
zullen erop wandelen.
533
00:40:35,950 --> 00:40:39,854
Dus hoe heet die weg?
Wat is de naam van deze bijzondere hoofdweg?
534
00:40:39,954 --> 00:40:44,658
De Weg van Heiligheid.
Is dat niet een leuke naam voor een hoofdweg?
535
00:40:44,758 --> 00:40:52,967
Ratelslangen, beren, vossen en poema’s
mochten er niet komen.
536
00:40:53,067 --> 00:40:59,039
Hoe schattig je ze ook vond,
ze waren verboden op deze hoofdweg.
537
00:40:59,140 --> 00:41:04,645
Wat weten we nog meer
over deze bijzondere hoofdweg?
538
00:41:04,745 --> 00:41:09,984
In deze tijd weet je niet
wie de bestuurder is in de auto naast je.
539
00:41:10,084 --> 00:41:13,420
Het kan iemand zijn
die helemaal niet mag rijden.
540
00:41:13,521 --> 00:41:17,191
De bestuurder kan dronken zijn.
Hij zou aan de drugs kunnen zijn.
541
00:41:17,291 --> 00:41:22,096
Maar op deze hoofdweg
mochten de onreinen niet komen.
542
00:41:22,196 --> 00:41:27,268
Degenen die zich niet aan Gods wetten hielden,
mochten geen gebruik maken van die hoofdweg.
543
00:41:27,368 --> 00:41:31,338
We hebben het over de hoofdweg
tussen Babylon en Jeruzalem.
544
00:41:31,438 --> 00:41:37,945
En waarschijnlijk zagen onreine Joden
het toch niet zitten om naar Jeruzalem terug te gaan.
545
00:41:38,045 --> 00:41:43,117
Ze voelden zich waarschijnlijk helemaal thuis
tussen de afgoderij in Babylon.
546
00:41:43,217 --> 00:41:46,987
Hun voorouders hadden zich
ook schuldig gemaakt aan afgoderij.
547
00:41:47,087 --> 00:41:51,659
Dus alleen degenen die rein en aanvaardbaar
in Jehovah’s ogen waren...
548
00:41:51,759 --> 00:41:55,863
mochten van Babylon naar Jeruzalem reizen.
549
00:41:55,963 --> 00:41:57,898
Even voor de duidelijkheid.
550
00:41:57,998 --> 00:42:05,339
We weten niet of er letterlijk
aan een weg tussen Babylon en Israël werd gewerkt.
551
00:42:05,439 --> 00:42:06,874
Misschien is het allemaal figuurlijk...
552
00:42:06,974 --> 00:42:09,710
maar het kan ook zijn
dat er echt aan een weg gewerkt werd.
553
00:42:09,810 --> 00:42:17,184
Merk op wat Jehovah tegen de Joden zei
in Jeremia 31:21.
554
00:42:18,786 --> 00:42:20,654
En dan kun je je afvragen:
555
00:42:20,754 --> 00:42:25,893
Waarom zou Jehovah dat allemaal zeggen
als het alleen maar om een figuurlijke weg ging?
556
00:42:25,993 --> 00:42:29,630
Jeremia 31:21:
557
00:42:29,730 --> 00:42:34,101
Daar zegt hij:
Plaats voor jezelf tekens langs de weg.
558
00:42:34,201 --> 00:42:36,103
Zet wegwijzers neer.
559
00:42:36,203 --> 00:42:39,940
Concentreer je op de hoofdweg,
de weg die je moet volgen.
560
00:42:40,040 --> 00:42:46,513
Kom terug, maagd Israël,
kom terug naar je steden.
561
00:42:46,614 --> 00:42:52,052
Dus ongetwijfeld zullen de eerste groepen
die van de weg gebruik maakten...
562
00:42:52,152 --> 00:42:55,389
zo veel mogelijk obstakels
hebben verwijderd...
563
00:42:55,489 --> 00:42:59,960
en de weg zo vlak mogelijk hebben gemaakt
voor degenen na hun.
564
00:43:00,060 --> 00:43:04,064
Dus wat hebben we geleerd?
Wat hebben deze Bijbelgedeelten ons laten zien?
565
00:43:04,164 --> 00:43:08,235
Ten eerste was er een hoofdweg,
een hoofdweg door de wildernis.
566
00:43:08,335 --> 00:43:12,873
We hebben ook geleerd
dat die vrijgemaakt werd van obstakels.
567
00:43:12,973 --> 00:43:16,644
Hij had een bijzondere naam:
de Weg van Heiligheid.
568
00:43:16,744 --> 00:43:21,482
En er waren wegwijzers,
zodat degenen die gebruik maakten van die weg...
569
00:43:21,582 --> 00:43:25,686
niet zouden verdwalen
en op de verkeerde weg terecht zouden komen.
570
00:43:25,786 --> 00:43:27,521
Wat was het doel?
571
00:43:27,621 --> 00:43:32,126
Waarom wilde Jehovah
dat deze weg zo netjes werd gemaakt?
572
00:43:32,226 --> 00:43:33,594
Om het voor de Joden...
573
00:43:33,694 --> 00:43:38,699
zo makkelijk mogelijk te maken
om Babylon te verlaten...
574
00:43:38,799 --> 00:43:44,438
en naar Israël te reizen
om de ware aanbidding te herstellen.
575
00:43:44,538 --> 00:43:46,206
Hielp het?
576
00:43:46,307 --> 00:43:53,714
Tienduizenden mannen, vrouwen en kinderen
gingen in op de uitnodiging...
577
00:43:53,814 --> 00:43:59,286
en met Jehovah’s hulp
kwamen ze veilig op hun bestemming aan.
578
00:43:59,386 --> 00:44:02,756
Maar misschien denk je:
Dat is allemaal heel leuk.
579
00:44:02,856 --> 00:44:05,626
Maar wat heeft dit met mij te maken?
580
00:44:05,726 --> 00:44:08,529
Wat hebben we er nu aan?
581
00:44:08,629 --> 00:44:10,197
Heel veel.
582
00:44:10,297 --> 00:44:13,133
Omdat in deze tijd er niet tienduizenden...
583
00:44:13,233 --> 00:44:16,804
maar miljoenen
mannen, vrouwen en kinderen...
584
00:44:16,904 --> 00:44:20,674
luisteren naar het gebod,
het dringende gebod...
585
00:44:20,774 --> 00:44:24,678
om uit haar weg te gaan
weg uit Babylon de Grote.
586
00:44:24,778 --> 00:44:29,316
En de situatie nu verschilt
van de situatie van de Joden vroeger...
587
00:44:29,416 --> 00:44:30,951
omdat zij een keus hadden.
588
00:44:31,051 --> 00:44:35,456
Zij konden in Babylon blijven
en alsnog Jehovah dienen.
589
00:44:35,556 --> 00:44:38,092
Maar nu hebben mensen geen keus.
590
00:44:38,192 --> 00:44:41,295
Ze moeten weggaan uit Babylon de Grote.
591
00:44:41,395 --> 00:44:45,065
Hun leven hangt ervan af.
592
00:44:45,165 --> 00:44:52,673
Zonder te zoeken naar beelden en tegenbeelden,
en achter elk detail iets te zoeken...
593
00:44:52,773 --> 00:44:55,676
kunnen we zeggen
dat er wat overeenkomsten zijn...
594
00:44:55,776 --> 00:45:01,281
tussen wat er met de Joden vroeger gebeurde
en wat er in deze tijd gebeurt.
595
00:45:01,382 --> 00:45:05,619
Want als je de Bijbel
met iemand bestudeert...
596
00:45:05,719 --> 00:45:10,090
wijs je hem eigenlijk
richting de Weg van Heiligheid.
597
00:45:10,190 --> 00:45:12,126
Sommigen beginnen met Bijbelstudie...
598
00:45:12,226 --> 00:45:15,195
ze beginnen op de weg te reizen
maar gaan dan weer terug.
599
00:45:15,262 --> 00:45:16,897
Maar anderen blijven doorgaan...
600
00:45:16,997 --> 00:45:22,403
en zij worden opgedragen,
gedoopte volgelingen van Christus.
601
00:45:22,503 --> 00:45:27,474
Sommigen rijden op de inhaalstrook.
Ze maken snel vorderingen.
602
00:45:27,574 --> 00:45:30,677
Anderen blijven aan de rechterkant rijden...
603
00:45:30,778 --> 00:45:33,514
ze rijden rustig,
maar ze blijven vorderingen maken.
604
00:45:33,614 --> 00:45:38,419
En zolang ze vorderingen maken,
blijven we met ze studeren.
605
00:45:38,519 --> 00:45:43,290
Sommigen krijgen autopech,
en dan hebben ze hulp nodig.
606
00:45:44,358 --> 00:45:51,131
Maar het is nu makkelijker dan ooit
om te reizen op de Weg van Heiligheid.
607
00:45:51,231 --> 00:45:54,435
En dat is deels te danken...
608
00:45:54,535 --> 00:46:00,908
aan personen die eeuwen geleden
geestelijk aan de weg hebben gewerkt.
609
00:46:01,008 --> 00:46:02,943
Ik zal het nog eens herhalen.
610
00:46:03,043 --> 00:46:06,947
Het is nu makkelijker
om op de Weg van Heiligheid te reizen...
611
00:46:07,047 --> 00:46:13,287
vanwege de geestelijke wegwerkzaamheden
waar honderden jaren geleden mee begonnen werd...
612
00:46:13,387 --> 00:46:16,890
lang voordat Babylon de Grote viel...
613
00:46:16,990 --> 00:46:21,061
lang voordat de weg werd geopend
voor weggebruikers.
614
00:46:21,161 --> 00:46:25,766
Stel je even voor: het is de 16de eeuw.
615
00:46:26,500 --> 00:46:32,806
Met een schep in je hand sta je op het punt
om te werken aan de Weg van Heiligheid.
616
00:46:32,906 --> 00:46:38,479
Voor je ligt een berg,
een berg van onwetendheid.
617
00:46:38,579 --> 00:46:42,082
En je beseft
dat als je de berg vlak wilt maken...
618
00:46:42,182 --> 00:46:46,954
je er eerst voor moet zorgen
dat mensen een Bijbel in handen krijgen.
619
00:46:47,054 --> 00:46:49,723
Jarenlang was de Bijbel
alleen beschikbaar in het Latijn...
620
00:46:49,823 --> 00:46:53,260
en alleen de meest hoogopgeleide mensen
konden die lezen.
621
00:46:53,360 --> 00:46:56,697
En zelfs sommige geestelijken
kenden maar net genoeg Latijn...
622
00:46:56,797 --> 00:47:01,134
om een kerkdienst te leiden,
maar verder begrepen ze er niks van.
623
00:47:01,235 --> 00:47:07,241
Als je naar ons mooie museum bent geweest,
en sommigen hebben recent nog een tour gedaan...
624
00:47:07,341 --> 00:47:13,514
dan weet je dat vertalers in veel landen
hun vrijheid en zelfs hun leven op het spel zetten...
625
00:47:13,614 --> 00:47:16,984
om de Bijbel te vertalen
in de taal van het gewone volk.
626
00:47:17,084 --> 00:47:20,787
Die vertalingen moesten natuurlijk
ook nog gedrukt worden.
627
00:47:20,888 --> 00:47:23,257
Sommige drukkers
gebruikten een pseudoniem...
628
00:47:23,357 --> 00:47:26,193
want als ze betrapt werden
op het drukken van een Bijbel...
629
00:47:26,293 --> 00:47:30,097
konden ze gearresteerd worden
of zelfs nog erger.
630
00:47:30,197 --> 00:47:38,338
Dus de berg moest vlak gemaakt worden,
schep voor schep, Bijbel voor Bijbel...
631
00:47:38,438 --> 00:47:42,876
om de Weg van Heiligheid
begaanbaar te maken.
632
00:47:42,976 --> 00:47:46,146
Om de Bijbel beschikbaar te maken
voor het gewone volk...
633
00:47:46,246 --> 00:47:51,218
zorgde William Tyndale ervoor
dat duizenden exemplaren van zijn vertaling...
634
00:47:51,318 --> 00:47:55,889
Engeland werden binnengesmokkeld
in balen katoen en andere goederen.
635
00:47:55,989 --> 00:47:57,858
Dat was gevaarlijk.
636
00:47:57,958 --> 00:48:00,827
Tyndales vertaling was in Engeland verboden...
637
00:48:00,928 --> 00:48:03,397
en als je alleen al
in het bezit was van een bijbel...
638
00:48:03,497 --> 00:48:06,099
kon je gevangengezet worden
in de Tower of London...
639
00:48:06,199 --> 00:48:07,668
of nog erger.
640
00:48:07,768 --> 00:48:12,806
Maar ondanks wanhopige pogingen
om het werk aan de Weg van Heiligheid te stoppen...
641
00:48:12,906 --> 00:48:16,443
werden er meer exemplaren
van Tyndales Bijbel gedrukt...
642
00:48:16,543 --> 00:48:19,813
dan de geestelijken ooit
konden vernietigen.
643
00:48:19,913 --> 00:48:25,719
Trouwens, bij het boek Genesis
staat een interessante opmerking van Tyndale...
644
00:48:25,819 --> 00:48:29,389
in de vertaling van het boek Genesis,
van 1530.
645
00:48:29,489 --> 00:48:32,359
Hij schreef: Iehovah is Gods naam.
646
00:48:32,459 --> 00:48:35,462
Geen enkel ander schepsel
heeft die naam gekregen.
647
00:48:35,562 --> 00:48:39,600
Zo vaak gij bovendien
HEER in grote letters geschreven ziet...
648
00:48:39,700 --> 00:48:43,036
staat in het Hebreeuws Iehovah.
649
00:48:43,136 --> 00:48:48,141
Dus al lang geleden
kreeg de naam Jehovah erkenning.
650
00:48:48,241 --> 00:48:51,845
Dus steeds meer mensen
kregen een bijbel tot hun beschikking.
651
00:48:51,945 --> 00:48:55,282
Dus je zou verwachten
dat mensen die de Bijbel onderzochten...
652
00:48:55,382 --> 00:48:59,620
hun bevindingen met anderen wilden delen.
En dat gebeurde ook.
653
00:48:59,720 --> 00:49:03,790
In de jaren voorafgaand aan 1919,
toen Babylon de Grote viel...
654
00:49:03,890 --> 00:49:06,159
werd er verder aan de weg gewerkt.
655
00:49:06,259 --> 00:49:12,032
Er waren mensen die hun bevindingen deelden
in traktaken, in boeken...
656
00:49:12,132 --> 00:49:15,502
omdat ze wilden
dat anderen het ook te weten kwamen.
657
00:49:15,602 --> 00:49:19,406
Ze wilden de berg van onwetendheid
vlak maken.
658
00:49:19,506 --> 00:49:20,741
Een voorbeeld.
659
00:49:20,841 --> 00:49:24,878
Rond 1835 was er een man, Henry Grew...
660
00:49:24,978 --> 00:49:29,383
die een pamflet schreef
over de onsterfelijkheid van de ziel.
661
00:49:29,483 --> 00:49:33,320
En in dat pamflet legde hij uit
dat onsterfelijkheid...
662
00:49:33,420 --> 00:49:36,623
volgens de Bijbel
een beloning is voor getrouwheid.
663
00:49:36,723 --> 00:49:38,592
We worden er niet mee geboren.
664
00:49:38,692 --> 00:49:43,530
Hij publiceerde het pamflet anoniem,
want hij was bang voor problemen.
665
00:49:43,630 --> 00:49:47,434
En later kwamen de problemen
voor Henry Grew.
666
00:49:47,534 --> 00:49:50,437
Maar hij publiceerde dus een pamflet.
667
00:49:50,537 --> 00:49:54,241
Twee jaar later, zit George Storrs in een trein...
668
00:49:54,341 --> 00:49:57,277
kijkt omlaag en ziet een pamflet liggen.
669
00:49:57,377 --> 00:50:02,516
Het is het pamflet van Henry Grew
over de onsterfelijkheid van de ziel.
670
00:50:02,616 --> 00:50:04,051
Hij leest het.
671
00:50:04,151 --> 00:50:09,623
En hij raakt ervan overtuigd
dat de mens geen onsterfelijke ziel heeft.
672
00:50:09,723 --> 00:50:11,158
Dus wat doet hij?
673
00:50:11,258 --> 00:50:15,429
Hij pakt een schep
en begint aan de weg te werken...
674
00:50:15,529 --> 00:50:17,864
aan de Weg van Heiligheid.
675
00:50:17,964 --> 00:50:23,270
In 1842 houdt hij een reeks lezingen
met het intrigerende thema:
676
00:50:23,370 --> 00:50:26,073
Zijn de goddelozen onsterfelijk?
677
00:50:26,173 --> 00:50:30,944
En later publiceert hij die lezingen.
Hoeveel exemplaren werden er gepubliceerd?
678
00:50:31,044 --> 00:50:36,783
Tweehonderdduizend exemplaren
van die reeks lezingen.
679
00:50:36,883 --> 00:50:40,987
Dat was nou een staaltje knap werk
aan de Weg van Heiligheid.
680
00:50:41,088 --> 00:50:45,325
Storrs wist dat hij niet de hele waarheid
over elk onderwerp had.
681
00:50:45,425 --> 00:50:49,796
En in 1847
deed hij een interessante uitspraak.
682
00:50:49,896 --> 00:50:53,133
Hij zei: Wij doen er goed aan
te bedenken dat wij maar net...
683
00:50:53,233 --> 00:50:57,037
uit de in duister gehulde periode van de kerk
zijn gekomen...
684
00:50:57,137 --> 00:51:01,975
[en merk op] het zou helemaal niet vreemd zijn
als wij nog steeds
685
00:51:02,075 --> 00:51:07,180
in enkele Babylonische klederen
gehuld blijken te gaan.
686
00:51:07,280 --> 00:51:09,349
Hij had gelijk.
687
00:51:09,449 --> 00:51:13,587
De invloed van Babylon
was toen nog steeds merkbaar.
688
00:51:13,687 --> 00:51:19,359
We weten dat George Storrs
invloed had op Charles Taze Russell.
689
00:51:19,459 --> 00:51:22,929
Wat weten we over broeder Russell
en zijn medewerkers?
690
00:51:23,029 --> 00:51:25,098
Ze waren niet de eersten die ontdekten...
691
00:51:25,198 --> 00:51:29,703
dat de Drie-eenheid en de onsterfelijkheid van de ziel
valse leringen waren...
692
00:51:29,803 --> 00:51:32,172
en ze waren ook niet de eersten die ontdekten...
693
00:51:32,272 --> 00:51:36,409
dat Christus’ aanwezigheid
voor mensenogen onzichtbaar zou zijn.
694
00:51:36,510 --> 00:51:40,046
Ze hadden voordeel
van het grondige voorbereidingswerk...
695
00:51:40,147 --> 00:51:42,415
van andere wegwerkers vóór hun.
696
00:51:42,516 --> 00:51:47,320
Dus vertalers, drukkers
en anderen die de Bijbel onderzochten...
697
00:51:47,420 --> 00:51:50,157
deden geestelijke wegwerkzaamheden.
698
00:51:50,257 --> 00:51:53,760
En we zouden kunnen zeggen
dat broeder Russell en zijn medewerkers...
699
00:51:53,860 --> 00:51:57,697
de laatste hand legden
aan die Weg van Heiligheid.
700
00:51:57,798 --> 00:52:01,935
Babylon de Grote viel in 1919...
701
00:52:02,035 --> 00:52:06,640
en toen werd de Weg van Heiligheid geopend.
702
00:52:06,740 --> 00:52:10,443
Maar in 1916 stierf broeder Russell.
703
00:52:11,178 --> 00:52:13,680
Heeft hij het net gemist?
704
00:52:13,780 --> 00:52:16,716
Heeft hij de opening van die weg
net gemist?
705
00:52:17,384 --> 00:52:19,152
Ik denk het niet.
706
00:52:19,252 --> 00:52:23,190
Hij had niet alleen een helicopterview
op de opening van de weg...
707
00:52:23,290 --> 00:52:25,759
hij had een hemelview...
708
00:52:25,859 --> 00:52:31,231
want broeder Russell en zijn medewerkers
die hun aardse loopbaan hadden beëindigd...
709
00:52:31,331 --> 00:52:33,433
konden vanuit de hemel meekijken.
710
00:52:33,533 --> 00:52:36,236
En kun je je voorstellen hoe blij ze waren...
711
00:52:36,336 --> 00:52:41,741
toen ze zagen dat de eerste reizigers
gebruik gingen maken van de Weg van Heiligheid!
712
00:52:41,842 --> 00:52:45,412
Dat moet echt geweldig voor ze zijn geweest.
713
00:52:45,512 --> 00:52:51,017
En het zou ons niet hoeven te verbazen
als broeder Russell en zijn medewerkers...
714
00:52:51,117 --> 00:52:55,555
nu nauw betrokken zijn
bij het onderhoudsprogramma...
715
00:52:55,655 --> 00:52:57,991
van de Weg van Heiligheid.
716
00:52:58,091 --> 00:53:02,863
Want elke goede weg
moet voortdurend onderhouden worden.
717
00:53:02,963 --> 00:53:05,031
De Weg van Heiligheid is klaar.
718
00:53:05,131 --> 00:53:08,368
Maar het onderhoud van die weg
is nog steeds bezig.
719
00:53:08,468 --> 00:53:10,136
En wat is het doel?
720
00:53:10,237 --> 00:53:13,573
Om het voor mensen
zo makkelijk mogelijk te maken...
721
00:53:13,673 --> 00:53:19,713
om Babylon de Grote te identificeren
en eruit weg te gaan: dat is het doel.
722
00:53:19,813 --> 00:53:21,882
Neem bijvoorbeeld de Bijbel.
723
00:53:21,982 --> 00:53:25,585
In 1919 waren er
verschillende Bijbelvertalingen...
724
00:53:25,685 --> 00:53:31,458
maar soms gebruikten ze verouderde taal
die moeilijk te begrijpen was.
725
00:53:31,558 --> 00:53:36,363
En in de meeste vertalingen
stond Gods naam niet op de rechtmatige plekken.
726
00:53:36,463 --> 00:53:40,800
Maar nu hebben we de Nieuwewereldvertaling.
Wat is dat een zegen gebleken!
727
00:53:40,901 --> 00:53:42,335
Het is zo duidelijk.
728
00:53:42,435 --> 00:53:46,106
En je hoeft geen lening af te sluiten
om een exemplaar te verkrijgen...
729
00:53:46,206 --> 00:53:49,309
wat in de 16de eeuw waarschijnlijk wel moest.
730
00:53:49,409 --> 00:53:54,047
En sinds 1919 is er een overvloed
aan geestelijk voedsel...
731
00:53:54,147 --> 00:53:57,717
waardoor het voor mensen makkelijker is
om in de waarheid te komen.
732
00:53:57,817 --> 00:53:59,920
Denk hier eens over na:
733
00:54:00,020 --> 00:54:02,822
In 1919 viel Babylon de Grote.
734
00:54:02,923 --> 00:54:06,092
Maar wat gebeurde er nog meer 1919?
735
00:54:06,192 --> 00:54:09,462
Welke voorziening trof Jehovah
voor zijn volk?
736
00:54:09,562 --> 00:54:13,833
In dat jaar werd de getrouwe
en beleidvolle slaaf aangesteld.
737
00:54:13,934 --> 00:54:17,270
En de slaaf verspilde geen moment...
738
00:54:17,370 --> 00:54:23,043
om lectuur te publiceren waardoor het voor mensen
makkelijker werd om in de waarheid te komen.
739
00:54:23,143 --> 00:54:25,478
In 1919 werd de slaaf aangesteld.
740
00:54:25,578 --> 00:54:32,152
In 1921 verscheen er
een gloednieuw boek: De Harp Gods.
741
00:54:32,252 --> 00:54:34,721
Het was speciaal gemaakt
voor nieuwelingen...
742
00:54:34,821 --> 00:54:39,926
en om het voor mensen makkelijker te maken
om de Bijbel te begrijpen en in de waarheid te komen.
743
00:54:40,026 --> 00:54:41,528
En dat was nodig...
744
00:54:41,628 --> 00:54:48,068
omdat er in 1921 een tekort was aan leraren,
of verkondigers, die Bijbelstudies konden leiden.
745
00:54:48,168 --> 00:54:50,770
Dus er was echt iets eenvoudigs nodig.
746
00:54:50,870 --> 00:54:55,508
En voor die tijd
was De Harp Gods inderdaad eenvoudig.
747
00:54:55,608 --> 00:55:00,046
Er waren in die tijd nog maar weinig verkondigers,
maar een paar duizend.
748
00:55:00,146 --> 00:55:03,416
Maar ze werkten hard.
Ze verzetten enorm veel werk.
749
00:55:03,516 --> 00:55:07,854
Wist je dat toen er werd gestopt
met het drukken van De Harp Gods...
750
00:55:07,954 --> 00:55:14,761
er bijna zes miljoen exemplaren
in 22 talen in omloop waren?
751
00:55:14,861 --> 00:55:21,501
Dat bewijst dat er direct na de opening
van de Weg van Heiligheid...
752
00:55:21,601 --> 00:55:25,038
werd begonnen
met het onderhouden van die weg.
753
00:55:25,138 --> 00:55:28,575
Nou, ik geloof niet dat er nog velen
in het publiek zitten...
754
00:55:28,675 --> 00:55:31,344
die door De Harp Gods
in de waarheid zijn gekomen.
755
00:55:31,444 --> 00:55:32,812
Iemand?
756
00:55:32,912 --> 00:55:34,914
Ik dacht het niet.
757
00:55:35,015 --> 00:55:38,151
Door welk boek ben jij in de waarheid gekomen?
758
00:55:38,251 --> 00:55:42,389
Welk boek heeft jou geholpen
de Weg van Heiligheid te identificeren?
759
00:55:42,489 --> 00:55:45,892
Was het De Waarheid Zal U Vrijmaken...
760
00:55:45,992 --> 00:55:48,161
God zij waarachtig...
761
00:55:48,261 --> 00:55:51,564
De waarheid die tot eeuwig leven leidt...
762
00:55:51,664 --> 00:55:55,568
het Eeuwig leven-boek, het Kennis-boek...
763
00:55:55,668 --> 00:56:01,107
het Leert de Bijbel-boek
of Wat kun je leren uit de Bijbel?
764
00:56:01,207 --> 00:56:06,246
Of is het ons mooie, nieuwe boek
Voor eeuwig gelukkig!
765
00:56:06,346 --> 00:56:11,918
Al deze boeken zijn gebruikt om mensen te helpen
weg te gaan uit Babylon de Grote.
766
00:56:12,018 --> 00:56:19,025
En dat bewijst dat de Weg van Heiligheid
nog steeds wordt onderhouden.
767
00:56:19,125 --> 00:56:25,065
De wegwerkzaamheden zijn nog steeds bezig,
en het wordt alleen maar beter.
768
00:56:25,165 --> 00:56:29,669
Bestudeer jij de Bijbel met iemand
met behulp van het Voor eeuwig gelukkig-boek?
769
00:56:29,769 --> 00:56:34,107
Zo ja, dan wijs je de persoon
naar de Weg van Heiligheid.
770
00:56:34,207 --> 00:56:40,280
Dus wees niet bang om Bijbelstudies aan te bieden,
zoals broeder Sanderson al zei...
771
00:56:40,380 --> 00:56:45,118
aan collega’s, familieleden, klasgenoten,
of wie je ook maar kunt bedenken.
772
00:56:45,218 --> 00:56:49,722
Bied Bijbelstudie aan,
en je zult ervan opkijken wie erop ingaat.
773
00:56:49,823 --> 00:56:55,028
En houd in gedachte dat hoewel reizen op de weg
makkelijker is geworden...
774
00:56:55,128 --> 00:56:59,065
het nog steeds moed en inspanning vergt
om op die weg te komen.
775
00:56:59,165 --> 00:57:03,903
Dus we staan klaar
om mensen die goed reageren te helpen.
776
00:57:04,003 --> 00:57:07,207
Miljoenen hebben die weg al genomen...
777
00:57:07,307 --> 00:57:13,046
en we hopen dat nog miljoenen mensen
dat zullen doen voor het einde van deze wereld komt.
778
00:57:13,146 --> 00:57:17,016
En we wensen ze allemaal een goede reis.
779
00:57:24,157 --> 00:57:26,192
We willen je echt bedanken, broeder Splane...
780
00:57:26,292 --> 00:57:29,929
voor die fascinerende bespreking
over de Weg van Heiligheid.
781
00:57:30,029 --> 00:57:34,534
Weet je, ik ben ooit naar een veilinghuis geweest...
782
00:57:34,634 --> 00:57:40,740
waar ik de kans had om Tyndales vertaling van de Pentateuch
van 1530 even vast te houden.
783
00:57:40,840 --> 00:57:43,543
Daar zijn maar een paar exemplaren van.
784
00:57:43,643 --> 00:57:49,048
Maar helaas had ik die dag niet $650.000 op zak...
785
00:57:49,149 --> 00:57:52,886
en ik had ook geen eigen huis dat ik kon verkopen.
786
00:57:52,986 --> 00:57:58,992
Dus helaas moest ik die kans laten schieten.
Maar in ons museum hebben we wel een replica.
787
00:57:59,092 --> 00:58:04,531
We kijken er echt naar uit om onze museums
weer te kunnen openen voor alle broeders en zusters...
788
00:58:04,631 --> 00:58:07,767
zodat ze al die mooie voorwerpen
weer kunnen bewonderen.
789
00:58:07,867 --> 00:58:09,903
Nogmaals bedankt, broeder Splane.
790
00:58:10,003 --> 00:58:11,404
We gaan nu graag luisteren...
791
00:58:11,504 --> 00:58:15,341
naar een ander lid van het Besturende Lichaam,
broeder Geoffrey Jackson.
792
00:58:15,441 --> 00:58:20,847
Zijn lezing heeft het intrigerende thema:
Sta jij erin?
793
00:58:22,715 --> 00:58:24,484
Sta jij erin?
794
00:58:24,584 --> 00:58:26,953
Staat je naam erin?
795
00:58:27,053 --> 00:58:31,090
Staat je naam geschreven
in het boek van het leven?
796
00:58:31,191 --> 00:58:33,059
Welk boek van het leven?
797
00:58:33,159 --> 00:58:36,029
Als we kijken naar Maleachi hoofdstuk 3...
798
00:58:36,129 --> 00:58:40,233
zien we dat er wordt gesproken
over een gedenkboek.
799
00:58:40,333 --> 00:58:43,836
En in dat boek
staan de namen van personen...
800
00:58:43,937 --> 00:58:48,575
die ontzag voor Jehovah hebben
en zijn naam koesteren.
801
00:58:48,675 --> 00:58:51,778
In dit gedenkboek staan alle namen...
802
00:58:51,878 --> 00:58:56,216
van degenen die in aanmerking komen
om eeuwig leven te krijgen.
803
00:58:56,316 --> 00:59:01,754
Dus we willen allemaal graag
dat onze naam in dat boek staat.
804
00:59:01,854 --> 00:59:06,159
Maar als je naam in het boek staat...
805
00:59:06,259 --> 00:59:11,631
betekent dat dan automatisch
dat je eeuwig leven krijgt?
806
00:59:11,731 --> 00:59:12,865
Nee.
807
00:59:12,966 --> 00:59:18,037
We weten wat Jehovah tegen Mozes zei
in Exodus hoofdstuk 32.
808
00:59:18,137 --> 00:59:24,777
Hij zei daar: wie tegen mij gezondigd heeft,
zal ik uit mijn boek schrappen.
809
00:59:24,877 --> 00:59:30,116
Dus namen kunnen
uit het boek van het leven geschrapt worden.
810
00:59:30,216 --> 00:59:34,053
Het is alsof onze namen
in het boek van het leven zijn opgeschreven...
811
00:59:34,153 --> 00:59:35,421
met potlood.
812
00:59:35,521 --> 00:59:41,527
Dus we willen er natuurlijk voor zorgen
dat onze naam in het boek van het leven blijft staan...
813
00:59:41,628 --> 00:59:46,866
tot het moment dat de namen permanent
in het boek worden geschreven...
814
00:59:46,966 --> 00:59:49,269
met pen als het ware.
815
00:59:49,369 --> 00:59:53,740
Maar wie staan er
in het boek van het leven?
816
00:59:53,840 --> 00:59:58,645
We gaan het hebben over
vijf verschillende groepen mensen...
817
00:59:58,745 --> 01:00:01,881
van wie sommige
in het boek van het leven staan...
818
01:00:01,981 --> 01:00:03,816
en andere niet.
819
01:00:03,916 --> 01:00:06,786
Laten we eens kijken
naar de volgende presentatie...
820
01:00:06,886 --> 01:00:09,355
die deze vijf groepen bespreekt.
821
01:00:18,364 --> 01:00:19,966
De eerste groep:
822
01:00:20,066 --> 01:00:24,804
Degenen die zijn uitgekozen
om samen met Jezus in de hemel te regeren.
823
01:00:24,904 --> 01:00:27,840
Staan hun namen in het boek van het leven?
824
01:00:27,940 --> 01:00:33,880
Volgens Filippenzen 4:3 is het antwoord ja.
825
01:00:33,980 --> 01:00:39,886
Maar hoewel ze met heilige geest zijn gezalfd,
moeten ze nog steeds trouw blijven...
826
01:00:39,986 --> 01:00:44,557
alleen dan wordt hun naam
permanent in het boek geschreven.
827
01:00:44,657 --> 01:00:49,796
De tweede groep:
de grote menigte die Armageddon overleeft.
828
01:00:49,896 --> 01:00:55,468
Staan de namen van deze trouwe personen
op dit moment in het boek van het leven geschreven?
829
01:00:55,568 --> 01:00:56,803
Ja.
830
01:00:56,903 --> 01:00:59,672
En nadat ze Armageddon hebben overleefd?
831
01:00:59,772 --> 01:01:02,909
Staan hun namen dan nog steeds
in het boek van het leven?
832
01:01:03,009 --> 01:01:05,545
Ja. Hoe weten we dat?
833
01:01:05,645 --> 01:01:09,382
Jezus zei in Mattheüs 25:46...
834
01:01:09,482 --> 01:01:15,355
dat deze met schapen te vergelijken personen
het eeuwige leven zullen krijgen.
835
01:01:15,455 --> 01:01:19,692
Maar betekent dit dat ze
aan het begin van de duizendjarige regering...
836
01:01:19,792 --> 01:01:22,061
al eeuwig leven zullen krijgen?
837
01:01:22,161 --> 01:01:23,429
Nee.
838
01:01:23,529 --> 01:01:31,104
In Openbaring 7:17 staat dat Jezus
hen naar bronnen met levengevend water zal leiden.
839
01:01:31,204 --> 01:01:35,241
Dus ze ontvangen niet meteen eeuwig leven.
840
01:01:35,341 --> 01:01:40,513
Hun namen staan als het ware met potlood
in het boek van het leven geschreven.
841
01:01:40,613 --> 01:01:42,582
De derde groep:
842
01:01:42,682 --> 01:01:46,652
de bokken die in Armageddon
vernietigd zullen worden.
843
01:01:46,753 --> 01:01:50,456
Hun namen staan niet
in het boek van het leven.
844
01:01:50,556 --> 01:01:54,394
In 2 Thessalonicenzen 1:9 staat:
845
01:01:54,494 --> 01:02:01,234
Zij zullen de gerechtelijke straf
van eeuwige vernietiging ondergaan.
846
01:02:01,868 --> 01:02:07,407
Hetzelfde geldt voor degenen die opzettelijk
tegen de heilige geest hebben gezondigd.
847
01:02:07,507 --> 01:02:14,781
Ook zij zullen voor eeuwig vernietigd worden
en geen eeuwig leven krijgen.
848
01:02:14,881 --> 01:02:17,450
Dus de eerste drie groepen zijn:
849
01:02:17,550 --> 01:02:22,121
de gezalfden, de grote menigte en de bokken.
850
01:02:22,221 --> 01:02:23,723
Van deze drie groepen...
851
01:02:23,823 --> 01:02:27,460
staan alleen twee in het boek van het leven.
852
01:02:27,560 --> 01:02:30,329
Laten we nu nog twee groepen bespreken.
853
01:02:30,430 --> 01:02:35,468
Degenen die in de nieuwe wereld
een opstanding zullen krijgen.
854
01:02:35,568 --> 01:02:40,106
Laten we eerst Handelingen 24:15 lezen.
855
01:02:40,206 --> 01:02:42,074
Daar zegt Paulus:
856
01:02:42,175 --> 01:02:48,014
Op God heb ik mijn hoop gevestigd,
en deze mannen hebben dezelfde hoop...
857
01:02:48,114 --> 01:02:55,988
namelijk dat er een opstanding zal zijn
van zowel de rechtvaardigen als de onrechtvaardigen.
858
01:02:56,088 --> 01:03:00,293
Dus de vierde groep
zijn de rechtvaardigen die gestorven zijn.
859
01:03:00,393 --> 01:03:03,830
Denk aan sommige dierbaren
die je in de dood hebt verloren.
860
01:03:03,930 --> 01:03:06,532
Staan hun namen in het boek van het leven?
861
01:03:06,632 --> 01:03:07,967
Ja.
862
01:03:08,067 --> 01:03:10,970
In Openbaring 17:8...
863
01:03:11,070 --> 01:03:15,708
zien we dat dit boek al bestond
vanaf de grondlegging van de wereld.
864
01:03:15,808 --> 01:03:20,146
Jezus brengt de grondlegging van de wereld
in verband met Abel.
865
01:03:20,246 --> 01:03:25,885
Dus we kunnen aannemen dat hij de eerste was
van wie de naam in het boek werd opgeschreven.
866
01:03:25,985 --> 01:03:30,189
Sindsdien zijn de namen
van miljoenen andere rechtvaardigen...
867
01:03:30,289 --> 01:03:32,358
aan het boek toegevoegd.
868
01:03:33,526 --> 01:03:36,028
Maar nu een belangrijke vraag:
869
01:03:36,128 --> 01:03:42,568
Werden de namen van deze rechtvaardigen
uit het boek van het leven gehaald toen ze stierven?
870
01:03:42,668 --> 01:03:43,903
Nee.
871
01:03:44,003 --> 01:03:47,240
Ze leven nog steeds in Jehovah’s herinnering.
872
01:03:47,340 --> 01:03:51,310
Bedenk dat Jezus zei
dat Jehovah geen God is van de doden...
873
01:03:51,410 --> 01:03:55,781
maar van de levenden,
want voor hem leven ze allemaal.
874
01:03:55,882 --> 01:04:00,186
Dus de rechtvaardigen zullen opnieuw
tot leven worden gewekt op aarde...
875
01:04:00,286 --> 01:04:03,990
en hun namen zullen dan nog steeds
in het boek van het leven staan.
876
01:04:04,090 --> 01:04:07,226
Ze hebben goede dingen gedaan
voordat ze stierven.
877
01:04:07,326 --> 01:04:11,764
Dat is waarom ze bij de rechtvaardigen horen
die een opstanding krijgen.
878
01:04:11,864 --> 01:04:16,435
Ongetwijfeld zullen sommige van hen
bijzondere voorrechten krijgen...
879
01:04:16,536 --> 01:04:20,606
en worden aangesteld als vorsten op de aarde.
880
01:04:20,706 --> 01:04:25,545
En dan heb je ook nog
de opstanding van de onrechtvaardigen.
881
01:04:25,645 --> 01:04:28,047
Voor het merendeel zijn dat personen...
882
01:04:28,147 --> 01:04:32,585
die geen kans hebben gehad
om een band met Jehovah op te bouwen.
883
01:04:32,685 --> 01:04:35,388
Ze leefden niet als rechtvaardigen.
884
01:04:35,488 --> 01:04:39,258
Daarom worden ze onrechtvaardig genoemd.
885
01:04:39,358 --> 01:04:43,262
Staan de namen van deze onrechtvaardigen
in het boek van het leven...
886
01:04:43,362 --> 01:04:45,765
als ze een opstanding krijgen?
887
01:04:45,865 --> 01:04:47,133
Nee.
888
01:04:47,233 --> 01:04:49,802
Maar hun opstanding
geeft ze de mogelijkheid...
889
01:04:49,902 --> 01:04:54,774
om hun naam uiteindelijk
in het boek van het leven te krijgen.
890
01:04:56,008 --> 01:05:00,913
Deze onrechtvaardigen
zullen veel hulp nodig hebben.
891
01:05:01,013 --> 01:05:06,252
Sommigen hebben in hun vorige leven
verschrikkelijke dingen gedaan.
892
01:05:06,352 --> 01:05:10,790
Dus ze zullen moeten leren leven
naar Jehovah’s normen.
893
01:05:10,890 --> 01:05:19,899
Om dit te bereiken, zal Gods Koninkrijk
het grootste onderwijsprogramma ooit opzetten.
894
01:05:21,233 --> 01:05:24,236
Wie zullen de onrechtvaardigen
gaan onderwijzen?
895
01:05:24,337 --> 01:05:28,541
Degenen van wie de namen met potlood
in het boek van het leven staan opgeschreven:
896
01:05:28,641 --> 01:05:30,009
de grote menigte...
897
01:05:30,109 --> 01:05:33,379
en de rechtvaardigen
die een opstanding hebben gekregen.
898
01:05:33,479 --> 01:05:35,648
Wat moeten de onrechtvaardigen doen...
899
01:05:35,748 --> 01:05:39,752
als ze willen dat hun naam
in het boek van het leven opgeschreven wordt?
900
01:05:39,852 --> 01:05:42,922
Ze zullen een band met Jehovah
moeten opbouwen...
901
01:05:43,022 --> 01:05:45,891
en hun leven aan hem moeten opdragen.
902
01:05:45,992 --> 01:05:50,563
Maar zullen alle onrechtvaardigen
die kans grijpen?
903
01:05:50,663 --> 01:05:51,664
Nee.
904
01:05:51,764 --> 01:05:56,836
Bedenk dat alle onrechtvaardigen
nauwlettend zullen worden gadegeslagen...
905
01:05:56,936 --> 01:05:59,972
door Jezus en zijn mederechters.
906
01:06:00,072 --> 01:06:05,711
In Jesaja 65:20 staat
dat personen die de hulp zullen afslaan...
907
01:06:05,811 --> 01:06:08,214
van de aarde verwijderd zullen worden.
908
01:06:08,314 --> 01:06:12,284
Niemand zal in de nieuwe wereld
de kans krijgen om schade aan te richten.
909
01:06:12,385 --> 01:06:19,525
Dus iedereen die zich tijdens de duizend jaar
goddeloos opstelt, zal vernietigd worden.
910
01:06:19,625 --> 01:06:28,367
Laten we met dit in gedachte
samen Johannes 5:28,29 lezen.
911
01:06:28,467 --> 01:06:30,169
Jezus zei daar:
912
01:06:30,269 --> 01:06:33,906
Verbaas je daar niet over,
want de tijd komt...
913
01:06:34,006 --> 01:06:37,309
dat alle mensen
die in de herinneringsgraven zijn...
914
01:06:37,410 --> 01:06:40,980
zijn stem zullen horen
en tevoorschijn zullen komen...
915
01:06:41,080 --> 01:06:45,051
wie goede dingen hebben gedaan
tot een opstanding voor leven...
916
01:06:45,151 --> 01:06:50,156
en wie walgelijke dingen hebben gedaan
tot een opstanding voor oordeel.
917
01:06:52,458 --> 01:06:59,799
Laten we nu even stilstaan
bij wat er staat in Johannes 5:28,29.
918
01:06:59,899 --> 01:07:04,470
Tot nu toe dachten we
dat Jezus’ woorden betekenden...
919
01:07:04,570 --> 01:07:08,974
dat sommigen die een opstanding krijgen
goede dingen zullen doen...
920
01:07:09,075 --> 01:07:14,180
en dat anderen na hun opstanding
walgelijke dingen zullen doen.
921
01:07:14,280 --> 01:07:17,349
Maar kijk eens in vers 29...
922
01:07:17,450 --> 01:07:24,457
Jezus zei niet dat ze goede dingen zullen doen
of dat ze walgelijke dingen zullen doen.
923
01:07:24,557 --> 01:07:27,560
Nee, het staat in de voltooide tijd.
924
01:07:27,660 --> 01:07:32,865
Hij zei: ze hebben goede dingen gedaan
en ze hebben walgelijke dingen gedaan.
925
01:07:32,965 --> 01:07:39,772
Dus dit impliceert
dat ze deze goede of walgelijke dingen...
926
01:07:39,872 --> 01:07:45,945
hebben gedaan voor hun dood
en voordat ze een opstanding kregen.
927
01:07:46,045 --> 01:07:48,414
Dat klinkt logisch toch?
928
01:07:48,514 --> 01:07:54,120
Want niemand zal in de nieuwe wereld
de kans krijgen om walgelijke dingen te doen.
929
01:07:54,220 --> 01:07:59,925
Dus wat bedoelde Jezus
toen hij het over deze twee groepen had?
930
01:08:00,025 --> 01:08:04,630
Om te beginnen kunnen we zeggen
dat de namen van de rechtvaardigen...
931
01:08:04,730 --> 01:08:10,803
na hun opstanding nog steeds
in het boek van het leven staan.
932
01:08:10,903 --> 01:08:13,906
Het is waar dat er in Romeinen 6:7 staat...
933
01:08:14,006 --> 01:08:17,777
dat als iemand is gestorven,
zijn zonden zijn uitgewist.
934
01:08:17,877 --> 01:08:19,779
Maar, let op...
935
01:08:19,879 --> 01:08:24,784
dat geldt niet voor zijn reputatie van getrouwheid.
Die wordt niet uitgewist.
936
01:08:24,884 --> 01:08:29,488
Dus de rechtvaardigen
krijgen een opstanding in de nieuwe wereld...
937
01:08:29,588 --> 01:08:33,459
en hun namen staan dan nog steeds
in het boek van het leven.
938
01:08:33,559 --> 01:08:36,796
Ze moeten natuurlijk wel trouw blijven
tijdens de duizend jaar...
939
01:08:36,896 --> 01:08:40,733
als ze willen dat hun naam
in het boek van het leven blijft staan.
940
01:08:40,833 --> 01:08:43,402
Maar hoe zit het met de onrechtvaardigen?
941
01:08:43,502 --> 01:08:48,407
Dit zijn personen die voor hun dood
walgelijke dingen deden.
942
01:08:48,507 --> 01:08:53,045
Dus als ze een opstanding krijgen,
staat hun naam niet in het boek van het leven.
943
01:08:53,145 --> 01:08:59,618
Ze krijgen geen opstanding voor leven,
maar een opstanding voor oordeel.
944
01:08:59,718 --> 01:09:02,555
Waarom kunnen we dat zeggen?
945
01:09:02,655 --> 01:09:10,763
Omdat in dit geval het woord oordeel
niet slaat op een veroordeling.
946
01:09:10,863 --> 01:09:15,100
Het duidt niet op iets
dat alleen maar negatief is.
947
01:09:15,201 --> 01:09:19,438
Het is waar dat het woord oordeel
soms wel die betekenis heeft.
948
01:09:19,538 --> 01:09:22,474
Maar in deze context...
949
01:09:22,575 --> 01:09:29,014
lijkt Jezus het woord oordeel
op een neutralere manier te gebruiken.
950
01:09:29,114 --> 01:09:35,321
Dus het gaat meer om een evaluatie
of een proefperiode.
951
01:09:35,421 --> 01:09:40,893
De onrechtvaardigen zullen dus
de kans krijgen om voordeel te trekken...
952
01:09:40,993 --> 01:09:45,865
van het geweldige onderwijzingswerk
dat in de nieuwe wereld gedaan zal worden.
953
01:09:45,965 --> 01:09:49,969
En in die tijd
zullen ze geëvalueerd worden.
954
01:09:50,069 --> 01:09:53,205
Als ze hun leven aan Jehovah opdragen...
955
01:09:53,305 --> 01:09:58,344
zullen ook hun namen
in het boek van het leven worden opgeschreven.
956
01:09:58,444 --> 01:10:01,046
Maar misschien denk je nu:
957
01:10:01,146 --> 01:10:05,784
Hmm, is dit een herziening van ons begrip?
958
01:10:05,885 --> 01:10:08,053
Ja, dat is het.
959
01:10:08,153 --> 01:10:13,626
Nu denk je waarschijnlijk:
Zou je het nog één keer voor me kunnen herhalen?
960
01:10:13,726 --> 01:10:17,630
Laten we eens
naar een korte samenvatting kijken.
961
01:10:18,964 --> 01:10:26,071
Toen Jezus het in Johannes 5:29 had over degenen
die een opstanding voor leven zouden krijgen...
962
01:10:26,171 --> 01:10:31,744
had hij het over personen
die voor hun dood goede dingen hadden gedaan.
963
01:10:31,844 --> 01:10:36,015
Hun namen staan in het boek van het leven.
964
01:10:36,115 --> 01:10:40,686
De opstanding voor oordeel in Johannes 5:29...
965
01:10:40,786 --> 01:10:46,592
gaat over de opstanding van degenen
die voor hun dood walgelijke dingen hebben gedaan.
966
01:10:46,692 --> 01:10:50,896
Hun namen staan nog niet in het boek van het leven.
967
01:10:51,797 --> 01:10:56,001
Maar of ze voor hun dood
nou rechtvaardig of onrechtvaardig waren...
968
01:10:56,101 --> 01:10:57,836
iedereen die een opstanding krijgt...
969
01:10:57,937 --> 01:11:01,140
zal zich aan de wetten
in de nieuwe boekrollen moeten houden...
970
01:11:01,240 --> 01:11:04,576
waarover wordt gesproken in Openbaring 20:12.
971
01:11:04,677 --> 01:11:12,851
Daar staat: Ik zag de doden, van groot tot klein,
voor de troon staan, en er werden boekrollen geopend.
972
01:11:12,952 --> 01:11:17,790
Maar er werd nog een andere boekrol geopend:
de boekrol van het leven.
973
01:11:17,890 --> 01:11:21,093
Op grond van de dingen
die in de boekrollen geschreven stonden...
974
01:11:21,193 --> 01:11:25,331
werden de doden geoordeeld
naar hun daden.
975
01:11:25,431 --> 01:11:30,369
Dus ze zullen individueel worden geoordeeld
naar hun daden.
976
01:11:30,469 --> 01:11:32,404
Maar welke daden?
977
01:11:32,504 --> 01:11:35,941
Gaat het om hun daden
van voordat ze waren gestorven?
978
01:11:36,041 --> 01:11:37,276
Nee.
979
01:11:37,376 --> 01:11:42,881
Anders zou de opstanding van de onrechtvaardigen
compleet zinloos zijn.
980
01:11:42,982 --> 01:11:49,488
Dus in deze tekst kunnen hun daden niet slaan
op de daden uit hun vorige leven.
981
01:11:49,588 --> 01:11:52,391
Deze tekst moet dus betrekking hebben...
982
01:11:52,491 --> 01:11:58,230
op hun daden in reactie op het onderwijs
in de nieuwe wereld.
983
01:11:58,330 --> 01:12:04,336
Zelfs trouwe mannen
zoals Noach, Samuël, David en Daniël...
984
01:12:04,436 --> 01:12:08,340
zullen onderwijs moeten krijgen
over het offer van Christus...
985
01:12:08,440 --> 01:12:10,743
en er geloof in moeten stellen.
986
01:12:10,843 --> 01:12:16,215
Dit alles helpt ons om een bijzondere profetie
in het boek Daniël te begrijpen.
987
01:12:16,315 --> 01:12:22,588
Laten we het opzoeken.
Het staat in Daniël 12:1-3.
988
01:12:22,688 --> 01:12:24,490
Daar staat:
989
01:12:24,590 --> 01:12:31,897
In die tijd zal Michaël [Jezus Christus]
opstaan [in Armageddon]...
990
01:12:31,997 --> 01:12:37,469
de grote vorst die staat [sinds 1914]...
991
01:12:37,569 --> 01:12:40,339
ten behoeve van jouw volk.
992
01:12:40,439 --> 01:12:45,110
Er zal een moeilijke tijd aanbreken
[de grote verdrukking]...
993
01:12:45,210 --> 01:12:51,283
zoals er niet is geweest
sinds er een volk is ontstaan tot die tijd.
994
01:12:51,383 --> 01:12:54,520
In die tijd zal jouw volk ontkomen...
995
01:12:54,620 --> 01:13:01,994
iedereen die geschreven blijkt te staan in het boek
[dit gaat over de grote menigte].
996
01:13:02,094 --> 01:13:05,531
Maar kijk eens wat er daarna staat:
997
01:13:05,631 --> 01:13:09,802
Velen van hen die in het stof van de aarde slapen,
zullen ontwaken...
998
01:13:09,902 --> 01:13:19,144
sommigen tot eeuwig leven
en anderen tot schande en eeuwige verachting.
999
01:13:19,244 --> 01:13:23,682
Dus als we Daniël 12:2 bekijken...
1000
01:13:23,782 --> 01:13:28,754
lijkt het dus gepast
om ook ons begrip van deze tekst te herzien.
1001
01:13:28,854 --> 01:13:34,293
Merk op dat hier wordt gesproken over mensen
die ontwaken, of een opstanding krijgen...
1002
01:13:34,393 --> 01:13:37,629
en dat gebeurt
na wat er in vers 1 wordt genoemd...
1003
01:13:37,729 --> 01:13:41,900
nadat de grote menigte
de grote verdrukking overleeft.
1004
01:13:42,000 --> 01:13:44,503
Dus het is duidelijk dat hier wordt gesproken...
1005
01:13:44,603 --> 01:13:49,975
over een letterlijke opstanding
van de rechtvaardigen en onrechtvaardigen.
1006
01:13:50,075 --> 01:13:53,946
Maar wat wordt er bedoeld
als er in vers 2 staat...
1007
01:13:54,046 --> 01:14:01,887
dat sommigen zullen ontwaken tot eeuwig leven
en anderen tot eeuwige verachting?
1008
01:14:02,588 --> 01:14:04,990
Wat betekent dat?
1009
01:14:05,090 --> 01:14:09,661
Merk op dat dit enigszins verschilt
van wat Jezus zei in Johannes hoofdstuk 5...
1010
01:14:09,761 --> 01:14:13,565
toen hij het had over
een opstanding voor leven en voor oordeel.
1011
01:14:13,665 --> 01:14:21,206
Hier wordt gesproken over eeuwig leven
en over eeuwige verachting.
1012
01:14:21,306 --> 01:14:23,609
Dus het woord ‘eeuwig’ helpt ons in te zien...
1013
01:14:23,709 --> 01:14:28,680
dat hier wordt gesproken
over wat er uiteindelijk met ze zal gebeuren...
1014
01:14:28,780 --> 01:14:34,486
nadat deze personen de kans hebben gehad
om het onderwijs te aanvaarden.
1015
01:14:34,586 --> 01:14:40,359
Dus degenen die een opstanding krijgen
en goed reageren op het onderwijs...
1016
01:14:40,459 --> 01:14:46,031
en toepassen wat ze leren,
zullen uiteindelijk eeuwig leven krijgen.
1017
01:14:46,131 --> 01:14:51,937
Maar aan de andere kant
zullen degenen die het onderwijs afwijzen...
1018
01:14:52,037 --> 01:14:56,475
veroordeeld worden
tot eeuwige vernietiging.
1019
01:14:56,575 --> 01:15:00,579
Laten we tot slot vers 3 lezen:
1020
01:15:01,680 --> 01:15:03,715
Degenen die inzicht hebben...
1021
01:15:03,815 --> 01:15:07,519
zullen zo helder stralen
als het uitspansel van de hemel...
1022
01:15:07,619 --> 01:15:14,626
en degenen die de velen tot rechtvaardigheid brengen
als de sterren, voor altijd en eeuwig.
1023
01:15:14,726 --> 01:15:18,664
Hier wordt gesproken
over het grootschalige onderwijzingswerk...
1024
01:15:18,764 --> 01:15:21,466
dat in de nieuwe wereld gedaan zal worden.
1025
01:15:21,567 --> 01:15:27,506
De gezalfden zullen in de hemel helder stralen
terwijl ze nauw met Jezus samenwerken...
1026
01:15:27,606 --> 01:15:32,744
om het onderwijzingswerk
dat velen tot rechtvaardigheid zal brengen te leiden.
1027
01:15:32,844 --> 01:15:34,980
Wat zal het voor hun geweldig zijn...
1028
01:15:35,080 --> 01:15:39,685
om deel te hebben aan dit fantastische werk
in hun rol als priester.
1029
01:15:39,785 --> 01:15:43,255
Ze zullen bijdragen
aan de genezing van de volken.
1030
01:15:43,355 --> 01:15:47,726
En wat zullen ze het een voorrecht vinden
om te zien hoe gehoorzame mensen...
1031
01:15:47,826 --> 01:15:53,432
worden bevrijd van zonde en dood
en volmaakt zullen worden.
1032
01:15:58,370 --> 01:16:00,639
Natuurlijk is het zo dat in die tijd...
1033
01:16:00,739 --> 01:16:04,776
niet alleen degenen die een opstanding
hebben gekregen op aarde zullen zijn...
1034
01:16:04,876 --> 01:16:07,713
maar ook degenen
die Armageddon hebben overleefd...
1035
01:16:07,813 --> 01:16:11,650
en misschien kinderen
die in de nieuwe wereld geboren zijn.
1036
01:16:11,750 --> 01:16:16,555
Ook zij zullen uiteindelijk volmaakt worden.
1037
01:16:16,655 --> 01:16:18,690
Is dat dan het moment waarop hun naam...
1038
01:16:18,790 --> 01:16:21,960
als het ware met inkt
in het boek geschreven zal worden?
1039
01:16:22,060 --> 01:16:24,630
Nee nog niet.
1040
01:16:24,730 --> 01:16:26,164
Waarom niet?
1041
01:16:26,265 --> 01:16:30,369
Als iemand volmaakt is,
betekent dat niet automatisch...
1042
01:16:30,469 --> 01:16:32,337
dat hij eeuwig leven krijgt.
1043
01:16:32,437 --> 01:16:35,774
Denk maar aan Adam en Eva:
zij waren ook volmaakt.
1044
01:16:35,874 --> 01:16:38,610
Maar voordat ze
eeuwig leven zouden krijgen...
1045
01:16:38,710 --> 01:16:42,314
moesten ze eerst
hun gehoorzaamheid aan Jehovah bewijzen.
1046
01:16:42,414 --> 01:16:48,520
Dus in het geval van Adam en Eva
weten we dat ze hierin faalden.
1047
01:16:48,620 --> 01:16:53,292
Dus over iedereen die straks op aarde
tot volmaaktheid is gegroeid:
1048
01:16:53,392 --> 01:16:56,028
degenen die een opstanding
hebben gekregen...
1049
01:16:56,128 --> 01:16:58,864
degenen die de grote verdrukking
hebben overleefd...
1050
01:16:58,964 --> 01:17:01,233
en eventuele kinderen die dan zijn geboren...
1051
01:17:01,333 --> 01:17:04,403
kun je je afvragen:
Zullen ze trouw blijven?
1052
01:17:04,503 --> 01:17:08,607
Zullen ze Jehovah’s soevereiniteit
blijven ondersteunen?
1053
01:17:08,707 --> 01:17:15,314
Of zullen sommigen zijn als Adam en Eva,
volmaakt maar ongehoorzaam?
1054
01:17:15,414 --> 01:17:20,252
Het boek Openbaring helpt ons te begrijpen
dat om die vragen te beantwoorden...
1055
01:17:20,352 --> 01:17:24,056
Satan zal worden vrijgelaten
uit een symbolische gevangenis...
1056
01:17:24,156 --> 01:17:29,161
en de gelegenheid krijgt om de trouw
van Jehovah’s aanbidders op de proef te stellen.
1057
01:17:29,261 --> 01:17:34,399
Dus iedereen op aarde
zal persoonlijk de kans krijgen...
1058
01:17:34,499 --> 01:17:39,171
om te laten zien aan welke kant hij staat
in de soevereiniteitskwestie.
1059
01:17:39,271 --> 01:17:43,041
En die individuele keuze zal bepalen...
1060
01:17:43,041 --> 01:17:48,113
of hij permanent in het boek van het leven
komt te staan of niet.
1061
01:17:48,246 --> 01:17:50,949
Sommigen, een onbekend aantal...
1062
01:17:51,049 --> 01:17:55,420
zullen Jehovah de rug toekeren
en zijn soevereiniteit niet ondersteunen.
1063
01:17:55,520 --> 01:17:57,089
Wat zal er met hen gebeuren?
1064
01:17:57,189 --> 01:18:00,625
Dat kunnen we opmaken uit Openbaring 20:15.
1065
01:18:00,726 --> 01:18:05,163
Iedereen die niet in het boek van het leven
geschreven blijkt te zijn...
1066
01:18:05,263 --> 01:18:08,433
zal voor eeuwig vernietigd worden.
1067
01:18:08,533 --> 01:18:10,702
Maar dit is het goede nieuws:
1068
01:18:10,802 --> 01:18:16,808
het grootste deel van de volmaakte mensheid
zal die laatste beproeving doorstaan.
1069
01:18:16,908 --> 01:18:23,348
En ja, hun namen zullen permanent
in het boek van het leven geschreven worden.
1070
01:18:23,448 --> 01:18:28,453
Is het niet boeiend om na te denken
over wat er in de toekomst zal gaan gebeuren?
1071
01:18:28,553 --> 01:18:32,524
Ja, nu is het de tijd
dat Jehovah zijn volk voorbereid...
1072
01:18:32,624 --> 01:18:38,196
voor het grootschalige onderwijzingswerk
dat in de nieuwe wereld zal gaan plaatsvinden.
1073
01:18:38,296 --> 01:18:42,801
Dus nu is het de tijd voor ons allemaal
om na te denken over de vraag:
1074
01:18:42,901 --> 01:18:47,806
Sta jij erin?
Staat jouw naam in het boek van het leven?
1075
01:18:47,906 --> 01:18:53,044
Ja, mag jouw naam
in Jehovah’s boek van het leven staan...
1076
01:18:53,145 --> 01:18:56,715
en mag dat voor altijd zo blijven.
1077
01:19:03,188 --> 01:19:08,326
Heel erg bedankt, broeder Jackson,
voor die aanmoedigende en versterkende lezing.
1078
01:19:08,427 --> 01:19:09,928
Ik moet zeggen...
1079
01:19:10,028 --> 01:19:13,432
toen het Besturende Lichaam
deze informatie besprak...
1080
01:19:13,532 --> 01:19:20,839
vonden we het allemaal zo hartverwarmend
om na te denken over de tijd...
1081
01:19:20,939 --> 01:19:26,044
dat de gezalfden de mensen op aarde zullen helpen
om naar volmaaktheid te groeien.
1082
01:19:26,144 --> 01:19:30,715
Wat zal dat een prachtige, prachtige tijd zijn!
1083
01:19:31,583 --> 01:19:34,753
Nu zitten we klaar
voor een interessante bespreking...
1084
01:19:34,853 --> 01:19:38,690
van een ander lid van het Besturende Lichaam,
broeder Kenneth Cook.
1085
01:19:38,790 --> 01:19:43,495
Het thema van zijn lezing is:
Wat doe je met de waarschuwingen?
1086
01:19:45,630 --> 01:19:50,135
We leven in een tijd
die eindigt met het definitieve oordeel...
1087
01:19:50,235 --> 01:19:53,038
dat God voltrekt via zijn Koninkrijk.
1088
01:19:53,138 --> 01:19:58,376
Jezus beschreef deze tijd
toen hij zijn discipelen een profetisch teken gaf...
1089
01:19:58,477 --> 01:20:03,348
van zijn onzichtbare aanwezigheid
aan ‘het einde van het tijdperk’.
1090
01:20:03,448 --> 01:20:11,122
Omdat zijn profetie over onze tijd gaat,
moeten de details erin ons echt interesseren.
1091
01:20:11,223 --> 01:20:17,195
En het gaat over een mooie toekomst
voor degenen die iets doen met de waarschuwingen erin.
1092
01:20:17,295 --> 01:20:26,705
Je vindt de profetie in Mattheüs 24 en 25,
Markus 13 en Lukas 21.
1093
01:20:26,805 --> 01:20:30,442
Nadat Jezus had gezegd
wat er allemaal zou gebeuren...
1094
01:20:30,542 --> 01:20:35,747
vertelde hij 3 gelijkenissen
waarin bepaalde waarschuwingen zaten.
1095
01:20:35,847 --> 01:20:40,352
Ten eerste, de gelijkenis van de maagden.
1096
01:20:40,452 --> 01:20:43,855
Ten tweede, de gelijkenis van de talenten.
1097
01:20:43,955 --> 01:20:48,793
En ten derde, de gelijkenis van de schapen en de bokken.
1098
01:20:48,894 --> 01:20:50,962
De gelijkenissen laten zien...
1099
01:20:51,062 --> 01:20:56,401
welke invloed je gedrag kan hebben
op je uiteindelijke oordeel.
1100
01:20:56,501 --> 01:20:58,537
De eerste twee gelijkenissen...
1101
01:20:58,637 --> 01:21:02,140
zijn van toepassing op personen met de hemelse hoop.
1102
01:21:02,240 --> 01:21:07,178
en de derde gelijkenis
is voor personen met een aardse hoop.
1103
01:21:07,279 --> 01:21:09,247
Maar wat voor hoop je ook hebt...
1104
01:21:09,347 --> 01:21:14,519
voor iedereen zitten er bepaalde waarschuwingen
in de gelijkenissen van Jezus.
1105
01:21:14,619 --> 01:21:18,523
Laten we beginnen met de derde gelijkenis.
1106
01:21:18,623 --> 01:21:23,828
In de gelijkenis van de schapen en de bokken
beschreef Jezus het definitieve oordeel...
1107
01:21:23,929 --> 01:21:29,568
dat tijdens de grote verdrukking wordt geveld
over mensen die als schapen of als bokken zijn.
1108
01:21:29,668 --> 01:21:37,342
Jehovah heeft Jezus aangesteld als Koning en Rechter
en zijn oordeel zal volkomen rechtvaardig zijn.
1109
01:21:37,442 --> 01:21:39,477
Hij gaat grondig te werk...
1110
01:21:39,578 --> 01:21:45,383
en kijkt als rechter nu al naar de houding,
daden en woorden van alle mensen.
1111
01:21:45,483 --> 01:21:50,488
En hij kijkt hoe ze zijn gezalfde broeders behandelen.
1112
01:21:50,589 --> 01:21:53,258
Aan het begin van de grote verdrukking...
1113
01:21:53,358 --> 01:21:59,898
zal Jezus weten wie in hun gedrag en houding
als schapen zijn en wie als bokken.
1114
01:21:59,998 --> 01:22:05,470
Vanaf die tijd zullen mensen die als bokken zijn
niet meer proberen te veranderen.
1115
01:22:05,570 --> 01:22:11,309
Maar degenen die als schapen zijn
en de hoop hebben voor eeuwig op aarde te leven...
1116
01:22:11,409 --> 01:22:13,511
moeten Jehovah trouw blijven.
1117
01:22:13,612 --> 01:22:19,184
Alleen dan zal Jehovah hun naam
in het boek van het leven laten staan.
1118
01:22:19,284 --> 01:22:21,786
Vlak voor Armageddon...
1119
01:22:21,886 --> 01:22:27,492
zal Gods Zoon het definitieve oordeel vellen
over iedereen op aarde.
1120
01:22:27,592 --> 01:22:33,665
Mensen die rechtvaardig worden bevonden,
zullen eeuwig leven op aarde krijgen.
1121
01:22:33,765 --> 01:22:39,204
Wat een prachtige beloning
voor degenen die Jehovah trouw blijven!
1122
01:22:39,304 --> 01:22:43,975
Hoewel Jezus’ derde gelijkenis
gaat over mensen met een aardse hoop...
1123
01:22:44,075 --> 01:22:49,180
moeten ook de gezalfden
luisteren naar de waarschuwing die erin zit.
1124
01:22:49,280 --> 01:22:51,149
Waarom?
1125
01:22:51,249 --> 01:22:56,988
Omdat Jezus ook heel goed kijkt
naar hun houding, daden en woorden.
1126
01:22:57,088 --> 01:23:01,960
Ook zij moeten bewijzen
dat ze rechtvaardig en trouw zijn.
1127
01:23:02,060 --> 01:23:05,397
Laten we nu eens stilstaan bij een paar vragen.
1128
01:23:05,497 --> 01:23:10,769
Bijvoorbeeld:
In welke zin worden gezalfden nu geoordeeld?
1129
01:23:10,869 --> 01:23:14,673
En welke waarschuwingen gaf Jezus aan hen?
1130
01:23:14,773 --> 01:23:22,714
Het antwoord op die vragen vinden we
in de eerste twee gelijkenissen in Mattheüs 25.
1131
01:23:22,814 --> 01:23:30,055
Maar laten we eerst eens kijken naar de manier
waarop gezalfde christenen worden uitgekozen.
1132
01:23:30,155 --> 01:23:34,259
We beginnen met de priesters in het oude Israël.
1133
01:23:35,193 --> 01:23:40,565
Toen in Israël de priesterschap werd ingesteld,
was het Jehovah die bepaalde...
1134
01:23:40,665 --> 01:23:46,104
wie hogepriester zou worden
en wie onderpriesters zouden zijn bij de tabernakel.
1135
01:23:46,204 --> 01:23:52,177
In Exodus 28:1 staat
dat hij Aäron en zijn zonen uitkoos.
1136
01:23:52,277 --> 01:23:56,281
Niemand kon zeggen
dat Jehovah de verkeerde keuze had gemaakt.
1137
01:23:56,381 --> 01:24:01,152
en zij die waren gekozen
moesten bewijzen dat ze hun roeping waardig waren.
1138
01:24:01,252 --> 01:24:08,259
Net zoals in Israël kiest Jehovah ook uit
wie in de hemel priesters zullen zijn.
1139
01:24:08,359 --> 01:24:13,832
Als eerste koos hij Jezus uit
om Hogepriester te zijn.
1140
01:24:13,932 --> 01:24:20,004
Jezus was een volmaakt mens.
Toch koos hij niet zelf voor die functie.
1141
01:24:20,105 --> 01:24:23,541
In Hebreeën 5:5 wordt gezegd...
1142
01:24:23,641 --> 01:24:30,081
dat de Christus niet zichzelf de eer heeft gegeven
om hogepriester te worden.
1143
01:24:30,181 --> 01:24:37,922
Ook degenen die priesters in de hemel zullen zijn,
kunnen die toewijzing niet zelf uitkiezen.
1144
01:24:38,022 --> 01:24:43,228
Ze worden gekozen door Jehovah
en gezalfd met zijn heilige geest.
1145
01:24:43,328 --> 01:24:47,966
Hij kent iedereen
die hij voor die dienst heeft gezalfd.
1146
01:24:48,066 --> 01:24:52,804
Hoe denken trouwe gezalfden
over hun hemelse roeping?
1147
01:24:53,705 --> 01:24:56,508
Als iemand door God wordt gezalfd...
1148
01:24:56,608 --> 01:25:01,045
weet hij of zij zonder enige twijfel
dat het van Jehovah komt.
1149
01:25:01,146 --> 01:25:05,784
Heel dankbaar accepteert hij Jehovah’s keuze.
1150
01:25:05,884 --> 01:25:08,620
Gezalfden worden niet trots of hoogmoedig.
1151
01:25:08,720 --> 01:25:14,259
In plaats daarvan proberen ze
Jezus na te volgen en nederig te zijn.
1152
01:25:14,359 --> 01:25:19,297
Wat ze daarbij helpt
zijn de lessen en de waarschuwingen...
1153
01:25:19,397 --> 01:25:23,635
die te vinden zijn
in de gelijkenissen van Jezus.
1154
01:25:23,735 --> 01:25:28,873
Interessant is wat Jezus zei
kort voordat hij die gelijkenissen vertelde.
1155
01:25:28,973 --> 01:25:32,710
Hij sprak over een getrouwe en beleidvolle slaaf...
1156
01:25:32,811 --> 01:25:38,249
die in de laatste dagen
op het juiste moment geestelijk voedsel zou uitdelen.
1157
01:25:38,349 --> 01:25:43,588
Die slaaf beeldt in deze tijd
een kleine groep gezalfde mannen af...
1158
01:25:43,688 --> 01:25:45,690
het Besturende Lichaam.
1159
01:25:45,790 --> 01:25:49,727
Jezus zei dat ze voor hun trouwe dienst
zouden worden beloond.
1160
01:25:49,828 --> 01:25:53,531
Maar hij gaf ze ook een waarschuwing.
1161
01:25:53,631 --> 01:25:59,170
Hij vertelde wat er zou gebeuren
als die slaaf niet alert zou zijn op Jezus’ terugkomst...
1162
01:25:59,270 --> 01:26:02,373
en zijn medeslaven zou gaan mishandelen.
1163
01:26:02,473 --> 01:26:07,879
In dat geval zou het een slechte slaaf zijn.
1164
01:26:07,979 --> 01:26:15,553
In Mattheüs 24:51 wordt gezegd
dat hij heel zwaar zal worden gestraft.
1165
01:26:15,653 --> 01:26:22,794
Dus Jezus profeteerde niet
dat er een slechte slaaf zou zijn.
1166
01:26:22,894 --> 01:26:27,498
Het is een waarschuwing, geen profetie.
1167
01:26:27,599 --> 01:26:29,234
Wat voor waarschuwing?
1168
01:26:29,334 --> 01:26:33,504
Dat de getrouwe slaaf waakzaam moet blijven.
1169
01:26:33,605 --> 01:26:38,877
Maar niet alleen de getrouwe en beleidvolle slaaf
moet waakzaam blijven.
1170
01:26:38,977 --> 01:26:43,481
Met zijn gelijkenissen
waarschuwde hij alle gezalfden...
1171
01:26:43,581 --> 01:26:49,621
dat ze moeten bewijzen
beleidvol, getrouw en waakzaam te zijn.
1172
01:26:49,721 --> 01:26:53,324
Hoe liet Jezus dat punt uitkomen?
1173
01:26:53,424 --> 01:27:00,231
In de gelijkenis van de maagden zei Jezus
dat tien maagden een bruidegom tegemoet gingen.
1174
01:27:00,331 --> 01:27:04,569
Ze wilden met de bruidegom meegaan
naar het bruiloftsfeest.
1175
01:27:04,669 --> 01:27:11,309
Jezus noemde vijf maagden dwaas
en de andere vijf verstandig of beleidvol.
1176
01:27:12,076 --> 01:27:14,545
Het Griekse woord voor beleidvol...
1177
01:27:14,646 --> 01:27:22,887
brengt de gedachte over van verstand,
overleg, een goed oordeel en praktische wijsheid.
1178
01:27:23,655 --> 01:27:27,191
Dus de beleidvolle maagden waren verstandig.
1179
01:27:27,292 --> 01:27:32,997
Ze lieten dat zien door klaar te staan
toen de bruidegom midden in de nacht aankwam.
1180
01:27:33,097 --> 01:27:36,334
Ze hadden lampen om hun weg te verlichten.
1181
01:27:36,434 --> 01:27:40,471
Volgens Mattheüs 25:4
hadden de verstandige maagden...
1182
01:27:40,571 --> 01:27:44,609
behalve hun lamp
ook een kruik met olie meegenomen.
1183
01:27:44,709 --> 01:27:48,046
Zij konden dus hun lampen brandend houden.
1184
01:27:48,146 --> 01:27:52,984
Omdat ze aantoonden dat ze voorbereid waren,
mochten ze met de bruidegom mee...
1185
01:27:53,084 --> 01:27:56,287
en kregen ze toegang tot zijn bruiloftsfeest.
1186
01:27:56,387 --> 01:28:02,794
Dit is een afbeelding van oprechte gezalfden
die toegang krijgen tot hun hemelse beloning.
1187
01:28:02,894 --> 01:28:06,764
Zij worden goedgekeurd
om zich te voegen bij de Bruidegom, Jezus...
1188
01:28:06,864 --> 01:28:09,334
in zijn hemelse Koninkrijk.
1189
01:28:09,434 --> 01:28:12,603
Maar hoe zit het dan met de dwaze maagden?
1190
01:28:12,704 --> 01:28:19,043
In tegenstelling tot de verstandige maagden
stonden zij niet klaar toen de bruidegom kwam.
1191
01:28:19,143 --> 01:28:20,945
Hun lampen gingen uit.
1192
01:28:21,045 --> 01:28:23,781
En daardoor konden ze niet
met de bruidegom mee...
1193
01:28:23,881 --> 01:28:27,051
en kregen ze geen toegang
tot het bruiloftsfeest.
1194
01:28:27,151 --> 01:28:34,759
Toen ze later alsnog probeerden binnen te komen,
zei de bruidegom tegen ze: Ik ken jullie niet.
1195
01:28:35,393 --> 01:28:40,965
Welke les en waarschuwing
wilde Jezus overbrengen?
1196
01:28:41,065 --> 01:28:42,767
Hij wilde duidelijk maken...
1197
01:28:42,867 --> 01:28:49,607
dat alleen gezalfden die waakzaam blijven
en voorbereid zijn de beloning krijgen.
1198
01:28:49,707 --> 01:28:55,246
Maar merk op dat Jezus niet zei
dat er heel veel dwazen zouden zijn...
1199
01:28:55,346 --> 01:29:00,451
die onvoorbereid zijn
als hij komt tijdens de grote verdrukking.
1200
01:29:00,551 --> 01:29:04,489
Ook dit is een waarschuwing
en geen profetie.
1201
01:29:04,589 --> 01:29:10,528
We zoeken niets achter het detail
dat er vijf verstandig waren en vijf dwaas.
1202
01:29:10,628 --> 01:29:15,299
Jezus wilde gezalfden alleen maar laten weten
wat er zou gebeuren...
1203
01:29:15,400 --> 01:29:18,169
als ze niet waakzaam zouden blijven.
1204
01:29:18,269 --> 01:29:21,939
En dat is iets om over na te denken.
1205
01:29:22,040 --> 01:29:24,942
Of je nu de hemelse of de aardse hoop hebt...
1206
01:29:25,043 --> 01:29:31,516
elke ware christen moet iets doen
met de waarschuwing in de gelijkenis van de maagden.
1207
01:29:31,616 --> 01:29:39,323
We moeten waakzaam blijven
en altijd gereed zijn in onze dienst voor Jehovah.
1208
01:29:40,091 --> 01:29:45,763
In de gelijkenis van de maagden
belichtte Jezus dus de noodzaak beleidvol te zijn.
1209
01:29:45,863 --> 01:29:51,002
Daarna vertelde hij een gelijkenis
waarin het ging om getrouwheid.
1210
01:29:51,102 --> 01:29:54,972
De gelijkenis van de talenten, oftewel geld.
1211
01:29:55,073 --> 01:30:00,978
In deze gelijkenis heeft Jezus het
over twee slaven die hun meester trouw waren...
1212
01:30:01,079 --> 01:30:03,581
en één die niet trouw was.
1213
01:30:03,681 --> 01:30:07,718
Hoe lieten de twee slaven zien
dat ze trouw waren?
1214
01:30:07,819 --> 01:30:10,288
De trouwe slaven werkten hard.
1215
01:30:10,388 --> 01:30:15,993
Ze deden wat ze konden met het geld dat hun meester
ze had toevertrouwd voordat hij op reis ging.
1216
01:30:16,094 --> 01:30:22,200
Toen hij terugkwam, konden de trouwe slaven
hem meer geld teruggeven dan ze hadden gekregen.
1217
01:30:22,300 --> 01:30:24,969
En ze werden daarvoor gezegend.
1218
01:30:25,069 --> 01:30:28,773
Maar hoe zit het met de derde slaaf,
de luie slaaf?
1219
01:30:28,873 --> 01:30:32,210
Wat deed hij met wat hij had gekregen?
1220
01:30:32,310 --> 01:30:38,616
De luie slaaf begroef de talenten van zijn meester
en deed dus niets om ze te vermeerderen.
1221
01:30:38,716 --> 01:30:43,788
Toen de meester terugkwam,
kon hij hem niets extra’s geven.
1222
01:30:43,888 --> 01:30:49,127
Hij probeerde dat zelfs op zijn meester af te schuiven
en noemde hem veeleisend.
1223
01:30:49,227 --> 01:30:53,831
Het gevolg was dat die slaaf
geen grotere zegeningen kreeg.
1224
01:30:53,931 --> 01:30:58,536
Sterker nog, wat hij had gekregen
werd hem afgenomen...
1225
01:30:58,636 --> 01:31:03,241
en hij werd
uit het huishouden van de meester gezet.
1226
01:31:04,842 --> 01:31:07,812
Wie worden door de slaven afgebeeld?
1227
01:31:07,912 --> 01:31:11,816
En wat betekent
de reactie van de meester voor hen?
1228
01:31:12,683 --> 01:31:15,653
De twee trouwe slaven beelden gezalfden af...
1229
01:31:15,753 --> 01:31:20,057
die bewezen waardevolle leden
van het huishouden van de meester te zijn.
1230
01:31:20,158 --> 01:31:26,797
De meester, Jezus, zegt tegen ze:
deel in de vreugde van je meester.
1231
01:31:26,898 --> 01:31:30,801
Die vreugde beeldt hun hemelse beloning af.
1232
01:31:30,902 --> 01:31:35,139
Aan de andere kant
bevat het slechte voorbeeld van de luie slaaf...
1233
01:31:35,239 --> 01:31:38,009
een waarschuwing voor de gezalfden.
1234
01:31:38,109 --> 01:31:39,644
Welke?
1235
01:31:40,545 --> 01:31:44,081
Als gezalfden niet alert en waakzaam zijn...
1236
01:31:44,182 --> 01:31:48,352
kan het zijn dat ze gemakzuchtig worden
met wat ze hebben gekregen.
1237
01:31:48,452 --> 01:31:52,456
Ze zetten zich misschien niet in
om meer te doen voor het Koninkrijk.
1238
01:31:52,557 --> 01:31:55,893
Mogelijk verliezen ze
hun verantwoordelijkheden uit het oog...
1239
01:31:55,993 --> 01:31:59,630
en laten ze na
te doen wat in 2 Petrus 1:10 wordt gezegd:
1240
01:31:59,730 --> 01:32:05,636
Broeders, zet je steeds meer in
om je roeping en uitverkiezing zeker te maken.
1241
01:32:05,736 --> 01:32:08,739
Als ze op de luie slaaf gaan lijken...
1242
01:32:08,839 --> 01:32:12,577
worden ze niet goedgekeurd
om het hemelse Koninkrijk binnen te gaan...
1243
01:32:12,677 --> 01:32:15,980
en in de vreugde van de Meester te delen.
1244
01:32:16,080 --> 01:32:21,919
En bedenk:
Jezus gaf een waarschuwing, geen profetie.
1245
01:32:22,019 --> 01:32:29,994
Dus alle gezalfde christenen moeten hun best doen
om beleidvol en getrouw te zijn.
1246
01:32:30,094 --> 01:32:33,397
Of je nu de hemelse of de aardse hoop hebt,
1247
01:32:33,497 --> 01:32:38,336
elke ware christen moet vastbesloten zijn
Jehovah trouw te blijven.
1248
01:32:38,436 --> 01:32:42,073
We zijn gefocust op onze eigen band met hem.
1249
01:32:42,173 --> 01:32:48,579
We maken ons geen zorgen als Jehovah ervoor kiest
trouwe personen te zalven, zoals in recente jaren.
1250
01:32:48,679 --> 01:32:52,850
Denk maar aan wat Jezus zei
in de gelijkenis van de wijngaard...
1251
01:32:52,950 --> 01:32:55,987
over de arbeiders van het 11de uur.
1252
01:32:56,087 --> 01:33:00,124
Daarover gaat het
in Mattheüs hoofdstuk 20.
1253
01:33:00,224 --> 01:33:04,395
Degenen die later op de dag waren gevraagd
in de wijngaard te werken...
1254
01:33:04,495 --> 01:33:07,098
kregen van de eigenaar van de wijngaard...
1255
01:33:07,198 --> 01:33:12,036
dezelfde beloning als degenen
die eerder op de dag waren uitgenodigd.
1256
01:33:12,136 --> 01:33:16,841
Jehovah en zijn Zoon
weten hoeveel gezalfden ze moeten roepen...
1257
01:33:16,941 --> 01:33:23,381
om het aantal van 144.000 compleet te maken
voordat het einde komt.
1258
01:33:23,481 --> 01:33:26,150
Wanneer ze ook uitgekozen worden...
1259
01:33:26,250 --> 01:33:32,490
elke gezalfde die getrouw wordt bevonden
krijgt zijn hemelse beloning.
1260
01:33:32,590 --> 01:33:40,131
Laten we met dat in gedachten
eens kijken naar Mattheüs 24:40,41.
1261
01:33:40,231 --> 01:33:46,537
En let op het verband tussen deze verzen
en Jezus’ gelijkenissen voor de gezalfden.
1262
01:33:46,637 --> 01:33:50,675
In Mattheüs 24:40,41 staat:
1263
01:33:50,775 --> 01:33:53,577
Er zullen dan twee mannen op het veld zijn.
1264
01:33:53,678 --> 01:33:57,548
De een zal worden meegenomen
en de ander achtergelaten.
1265
01:33:57,648 --> 01:34:00,518
Twee vrouwen zullen samen graan malen.
1266
01:34:00,618 --> 01:34:05,122
De een zal worden meegenomen
en de ander achtergelaten.
1267
01:34:05,890 --> 01:34:10,494
Is je opgevallen wat de overeenkomsten zijn
met de gelijkenissen?
1268
01:34:10,594 --> 01:34:13,898
Jezus had het over twee mannen
die op het veld werken...
1269
01:34:13,998 --> 01:34:16,500
en twee vrouwen die graan malen.
1270
01:34:16,600 --> 01:34:20,738
Er lijkt geen verschil te zitten
tussen de mannen en tussen de vrouwen.
1271
01:34:20,838 --> 01:34:23,074
Maar in beide gevallen zegt Jezus...
1272
01:34:23,174 --> 01:34:27,745
dat de een wordt meegenomen
en de ander wordt achtergelaten.
1273
01:34:27,845 --> 01:34:30,448
Daarna spoort hij zijn volgelingen aan:
1274
01:34:30,548 --> 01:34:36,187
Blijf dus waakzaam, want jullie weten niet
op welke dag jullie Heer komt.
1275
01:34:36,854 --> 01:34:43,127
Jezus zei iets dat daar heel erg op lijkt
nadat hij de gelijkenis van de maagden had verteld.
1276
01:34:43,227 --> 01:34:47,631
In beide gevallen gaf hij een waarschuwing.
1277
01:34:47,732 --> 01:34:52,069
De gelijkenis van de maagden
is van toepassing op de gezalfden.
1278
01:34:52,169 --> 01:34:57,408
Gaat wat Jezus zei over degenen die worden
meegenomen dan ook over de gezalfden?
1279
01:34:57,508 --> 01:35:04,014
Daar lijkt het inderdaad op.
En ook hier geldt: Jezus gaf een waarschuwing.
1280
01:35:04,115 --> 01:35:08,319
In de belangrijke profetie
over ‘het einde van het tijdperk’...
1281
01:35:08,419 --> 01:35:11,989
zijn er dus twee dingen
die Jezus wil overbrengen:
1282
01:35:12,089 --> 01:35:17,762
zowel het goede nieuws van het Koninkrijk
als waarschuwingen voor alle mensen...
1283
01:35:17,862 --> 01:35:19,830
ook zijn volgelingen.
1284
01:35:19,930 --> 01:35:24,568
En ook in deze tijd komen beide aspecten
in onze boodschap terug.
1285
01:35:24,668 --> 01:35:29,140
Onze boodschap gaat over redding
maar is ook een waarschuwing.
1286
01:35:29,240 --> 01:35:34,311
Blijf dan ook doen wat je kunt
om Jezus’ tweeledige boodschap te prediken...
1287
01:35:34,412 --> 01:35:38,449
en anderen te helpen er iets mee te doen
nu het nog kan.
1288
01:35:38,549 --> 01:35:47,258
Jehovah en zijn Zoon willen graag
dat we beleidvol, getrouw en waakzaam blijven.
1289
01:35:47,758 --> 01:35:49,994
Wat hebben we besproken?
1290
01:35:50,094 --> 01:35:55,533
In Jezus’ gelijkenis van de maagden
kwamen sommigen voor een gesloten deur te staan.
1291
01:35:55,633 --> 01:35:59,570
De bruidegom zei tegen ze:
Ik ken jullie niet.
1292
01:35:59,670 --> 01:36:01,639
In de gelijkenis van de talenten...
1293
01:36:01,739 --> 01:36:05,643
mocht een van de slaven
niet delen in de vreugde van zijn meester.
1294
01:36:05,743 --> 01:36:08,879
Hij werd eruit gegooid, de duisternis in.
1295
01:36:08,979 --> 01:36:14,552
Jezus zei ook dat niet iedereen
meegenomen zou worden naar de hemel.
1296
01:36:15,085 --> 01:36:19,690
Wat een krachtige waarschuwing
voor personen met de hemelse hoop!
1297
01:36:19,790 --> 01:36:26,530
Toch hebben we het vertrouwen
dat het aantal van 144.000 compleet zal zijn.
1298
01:36:26,630 --> 01:36:31,435
Dit is dus echt een oordeelstijd
voor al Gods aanbidders...
1299
01:36:31,535 --> 01:36:35,906
ook de rechtvaardige schapen
die graag eeuwig op aarde willen leven.
1300
01:36:36,006 --> 01:36:42,446
Maar niemand van ons hoeft bang te zijn
voor het eindoordeel dat nog voor ons ligt.
1301
01:36:42,546 --> 01:36:48,352
Onze hemelse Vader belooft ons de kracht te geven
die wat normaal is te boven gaat...
1302
01:36:48,452 --> 01:36:57,094
zodat het ons, zoals Lukas 21:36 zegt,
zal lukken om vóór de Mensenzoon te staan.
1303
01:36:57,761 --> 01:37:02,666
Dus, of je nu de hemelse hoop
hebt of de aardse...
1304
01:37:02,766 --> 01:37:06,770
doe iets met de waarschuwingen
in Jezus’ gelijkenissen...
1305
01:37:06,871 --> 01:37:12,276
en zorg er zo voor dat je naam
‘in het boek van het leven’ blijft staan.
1306
01:37:18,382 --> 01:37:20,584
Heel erg bedankt, broeder Cook...
1307
01:37:20,684 --> 01:37:25,890
voor dat overzicht van alle waarschuwingen
die we in gedachte moeten houden.
1308
01:37:25,990 --> 01:37:31,195
Weet jij alle hoofdpunten nog
van die drie lezingen?
1309
01:37:31,829 --> 01:37:34,665
We gaan nu de examenvragen uitdelen.
1310
01:37:35,566 --> 01:37:37,067
Nee, grapje.
1311
01:37:37,167 --> 01:37:40,404
Maar wat als je de lezing
nog eens goed wilt beluisteren...
1312
01:37:40,504 --> 01:37:42,439
en we weten dat je dat wilt.
1313
01:37:42,540 --> 01:37:43,974
Wat dan?
1314
01:37:44,074 --> 01:37:49,914
In januari zullen de lezingen te zien zijn
voor alle broeders en zusters wereldwijd...
1315
01:37:50,014 --> 01:37:52,049
op JW Broadcasting.
1316
01:37:52,149 --> 01:37:55,252
Dus dan kun je je aantekeningen
er nog eens bijhouden...
1317
01:37:55,352 --> 01:38:01,292
om er zeker van te zijn dat je niets uit deze geweldige,
mooie lezingen gemist hebt.
1318
01:38:01,792 --> 01:38:06,931
Het Besturende Lichaam heeft me gevraagd
om een korte update aan jullie te geven...
1319
01:38:07,031 --> 01:38:10,501
over de bouw
van het nieuwe Bethelcomplex in Ramapo.
1320
01:38:10,601 --> 01:38:12,469
Ondanks de pandemie...
1321
01:38:12,570 --> 01:38:17,741
hebben we dit jaar duidelijk Jehovah’s hand gezien
bij het bouwproject in Ramapo.
1322
01:38:17,841 --> 01:38:22,313
Geniet van de volgende update
en van de foto’s.
1323
01:38:25,449 --> 01:38:28,586
Voordat er aan de bouw van het complex
wordt begonnen...
1324
01:38:28,686 --> 01:38:32,022
zijn aannemers eerst nog druk bezig...
1325
01:38:32,122 --> 01:38:37,394
een bestaande stenen brug die naar het terrein leidt
te herstellen en te versterken.
1326
01:38:37,494 --> 01:38:43,834
Als deze brug eenmaal klaar is,
zal hmmet terrein alleen nog maar mooier worden.
1327
01:38:43,934 --> 01:38:49,173
Jehovah heeft ons echt geholpen
tijdens de planningsfase van dit project...
1328
01:38:49,273 --> 01:38:54,011
om alle benodigde vergunningen
van de plaatselijke overheid te verkrijgen.
1329
01:38:54,111 --> 01:38:56,981
Binnenkort zullen alle vergunningen rond zijn...
1330
01:38:57,081 --> 01:39:01,518
zodat er begonnen kan worden
met dit grote bouwproject.
1331
01:39:01,619 --> 01:39:03,354
Als Jehovah het wil...
1332
01:39:03,454 --> 01:39:09,026
zullen aannemers in het eerste kwartaal van 2022
beginnen met het voorbereiden van het terrein.
1333
01:39:09,126 --> 01:39:13,330
Er zullen graafwerkzaamheden worden uitgevoerd,
rotsblokken worden verplaatst...
1334
01:39:13,430 --> 01:39:16,333
en ondergrondse nutsvoorzieningen
worden aangelegd.
1335
01:39:16,433 --> 01:39:21,271
De locaties waar als eerste gebouwd gaat worden
zullen bouwklaar gemaakt worden.
1336
01:39:21,372 --> 01:39:24,241
Dit zal een aantal maanden in beslag nemen...
1337
01:39:24,341 --> 01:39:29,413
en we vertrouwen erop dat Jehovah
deze belangrijke fase zal zegenen...
1338
01:39:29,513 --> 01:39:35,052
zodat daarna veel vrijwilligers kunnen komen
om aan het project te werken.
1339
01:39:35,919 --> 01:39:42,593
Er zijn al veel voorbereidingen getroffen
om straks al die bereidwillige broeders en zusters...
1340
01:39:42,693 --> 01:39:48,599
te voorzien van onderdak, voedsel
en tijdelijke kantoorruimtes.
1341
01:39:48,699 --> 01:39:53,971
Het ontwerpteam is druk bezig
om alle benodigde documenten in orde te maken.
1342
01:39:54,071 --> 01:39:57,675
De bouwtekeningen voor sommige gebouwen
zijn bijna klaar...
1343
01:39:57,775 --> 01:40:00,911
andere zijn nog in de conceptfase.
1344
01:40:01,011 --> 01:40:03,647
Worden jullie er ook niet blij van...
1345
01:40:03,747 --> 01:40:09,853
om deze concepttekeningen
van het toekomstige complex in Ramapo te zien?
1346
01:40:15,626 --> 01:40:19,830
Samen met jullie allemaal
blijven we Jehovah vragen...
1347
01:40:19,930 --> 01:40:25,002
om dit geweldige theocratische bouwproject
te zegenen.
1348
01:40:25,102 --> 01:40:30,541
Tijdens de COVID-19-pandemie
hebben we Jehovah’s liefdevolle zorg gevoeld...
1349
01:40:30,641 --> 01:40:36,146
en hebben we steeds op het juiste moment
nuttige richtlijnen gekregen.
1350
01:40:36,246 --> 01:40:41,652
Nu gaan we een video bekijken, waarin broeders
die voor het Coördinatorscomité werken...
1351
01:40:41,752 --> 01:40:45,456
vertellen over hun werkzaamheden
tijdens de pandemie...
1352
01:40:45,556 --> 01:40:50,127
en over hoe Jehovah
steeds zijn leiding heeft gegeven.
1353
01:40:52,796 --> 01:40:59,536
In januari 2020 verschenen er nieuwsberichten
over een uitbraak van een ziekte in Wuhan in China.
1354
01:40:59,670 --> 01:41:04,508
Op dat moment leek het een plaatselijk probleem
en nog geen wereldwijd probleem.
1355
01:41:04,608 --> 01:41:09,880
Maar korte tijd later begon het virus
zich steeds meer te verspreiden.
1356
01:41:10,013 --> 01:41:14,518
Grenzen werden gesloten
en vliegvelden gingen dicht.
1357
01:41:18,455 --> 01:41:21,391
Op 22 januari ontving het Coördinatorscomité...
1358
01:41:21,525 --> 01:41:24,862
voor het eerst een brief van een bijkantoor
over het coronavirus.
1359
01:41:24,962 --> 01:41:27,197
Het ging om het bijkantoor in Zuid-Korea.
1360
01:41:27,297 --> 01:41:30,701
Kort daarna schreven we
naar alle bijkantoren in en rond Azië...
1361
01:41:30,801 --> 01:41:35,572
en gaven ze richtlijnen over wat ze moesten doen
als er een uitbraak in hun gebied plaatsvond.
1362
01:41:35,706 --> 01:41:38,575
We hadden eerder te maken gehad
met plaatselijke epidemieën...
1363
01:41:38,709 --> 01:41:40,277
maar nooit op wereldwijde schaal.
1364
01:41:40,410 --> 01:41:43,280
Het was duidelijk dat het virus
invloed zou gaan hebben...
1365
01:41:43,413 --> 01:41:47,251
op bijna alle aspecten
van onze theocratische activiteiten.
1366
01:41:47,384 --> 01:41:53,290
In die eerste paar maanden van 2020
moest de organisatie enorm veel beslissingen nemen.
1367
01:41:53,423 --> 01:41:59,263
Houd in gedachte dat dit gebeurde
terwijl we midden in allerlei activiteiten zaten.
1368
01:41:59,396 --> 01:42:02,733
Ons schema voor het hele jaar stond al vast.
1369
01:42:02,833 --> 01:42:05,769
We hadden herderlijke bezoeken
aan bijkantoren gepland...
1370
01:42:05,903 --> 01:42:09,740
regionale congressen, zelfs speciale congressen.
1371
01:42:09,840 --> 01:42:14,978
En de Gileadgraduatie en het Avondmaal
stonden vlak voor de deur.
1372
01:42:15,779 --> 01:42:17,581
Wat moesten we doen?
1373
01:42:17,681 --> 01:42:21,518
Een van de eerste beslissingen
die het Besturende Lichaam nam...
1374
01:42:21,652 --> 01:42:27,191
was dat het Coördinatorscomité
het centrale communicatiekanaal zou worden
1375
01:42:27,324 --> 01:42:30,027
als het ging om COVID-19.
1376
01:42:30,861 --> 01:42:35,933
Ondertussen zou de graduatie
van de 148ste klas van Gilead...
1377
01:42:36,033 --> 01:42:38,502
binnen twee weken plaatsvinden.
1378
01:42:38,635 --> 01:42:42,873
Zouden we gasten toelaten?
Zou er publiek in de zaal zitten?
1379
01:42:43,006 --> 01:42:47,010
Er was niet veel tijd om hierover te beslissen.
1380
01:42:47,144 --> 01:42:53,984
Maar na hierover gebeden en gesproken te hebben,
besloot het gehele Besturende Lichaam...
1381
01:42:54,117 --> 01:43:00,224
om dat weekend geen publiek toe te laten
bij de Gileadgraduatie.
1382
01:43:00,357 --> 01:43:02,893
Dat was nog nooit gebeurd!
1383
01:43:03,026 --> 01:43:08,465
Nu moesten we beslissen
of het hoofdkantoor in lockdown moest gaan.
1384
01:43:08,565 --> 01:43:12,736
Ik weet nog heel goed
dat het op een vrijdagavond was, 13 maart.
1385
01:43:12,870 --> 01:43:17,174
We ontvingen berichten over COVID-gevallen
in de gemeentes rondom Bethel.
1386
01:43:17,307 --> 01:43:21,178
En we wisten dat de Bethelieten
in het weekend naar hun gemeenten zouden gaan...
1387
01:43:21,311 --> 01:43:23,680
en andere activiteiten zouden ondernemen.
1388
01:43:23,814 --> 01:43:27,050
Als we iets wilden doen,
moesten we het snel doen.
1389
01:43:27,184 --> 01:43:32,756
We belden elk lid van het Besturende Lichaam
en legden de situatie uit.
1390
01:43:32,890 --> 01:43:38,595
En ze waren unaniem.
Bethel moest onmiddellijk in lockdown.
1391
01:43:38,729 --> 01:43:44,201
Dus binnen een uur werd het hoofdkantoor
en de hele Bethelfamilie in de VS erover ingelicht...
1392
01:43:44,334 --> 01:43:49,072
dat ze binnen moesten blijven
of anders onmiddellijk terug moesten komen.
1393
01:43:49,206 --> 01:43:55,712
Een tijdje later
waren er enkele COVID-gevallen op Patterson.
1394
01:43:55,846 --> 01:44:03,220
Als we gewoon met alles door waren gegaan,
had de hele Bethelfamilie besmet kunnen raken.
1395
01:44:03,353 --> 01:44:08,191
We voelden echt Jehovah’s beschermende hand.
1396
01:44:08,292 --> 01:44:10,961
In hetzelfde weekend als de Gileadgraduatie...
1397
01:44:11,094 --> 01:44:14,531
zou de uitnodigingsactie voor het Avondmaal
van start gaan.
1398
01:44:14,631 --> 01:44:16,400
Dus vroegen bijkantoren ons:
1399
01:44:16,533 --> 01:44:20,304
Is het veilig genoeg om met de uitnodigingen
van huis tot huis te gaan?
1400
01:44:20,437 --> 01:44:22,906
Wat als we niet naar onze Koninkrijkszaal kunnen?
1401
01:44:23,040 --> 01:44:28,111
Toen het virus zich over veel landen verspreidde,
werd het duidelijk...
1402
01:44:28,245 --> 01:44:32,582
dat we het van-huis-tot-huis-werk
moesten stilleggen.
1403
01:44:32,716 --> 01:44:37,421
Dat was een ingrijpende beslissing.
1404
01:44:37,554 --> 01:44:41,625
Maar toen we de situatie
gebedsvol hadden geanalyseerd...
1405
01:44:41,758 --> 01:44:46,263
beseften we dat als we door zouden gaan
met het van-huis-tot-huis-werk...
1406
01:44:46,396 --> 01:44:52,102
we geen respect voor het leven zouden tonen
of liefde voor onze naaste.
1407
01:44:52,235 --> 01:44:54,671
In plaats van van-huis-tot-huis te gaan...
1408
01:44:54,805 --> 01:44:58,175
gingen we brieven schrijven
en telefoongetuigenis geven.
1409
01:44:58,308 --> 01:45:02,245
En wat hebben we
een geweldig getuigenis gegeven op deze manier.
1410
01:45:02,346 --> 01:45:05,782
Ik vond het zelf geweldig om te zien
hoe snel de broeders en zusters...
1411
01:45:05,916 --> 01:45:11,688
zich konden aanpassen aan het gebruik van Zoom,
telefoongetuigenis en briefgetuigenis.
1412
01:45:11,822 --> 01:45:17,627
En in plaats van dat het werk in een dip kwam,
was het alsof het werk zelfs een vlucht nam.
1413
01:45:17,761 --> 01:45:23,166
We moesten ook beslissingen nemen
over de Koninkrijkszalen en over de vergaderingen.
1414
01:45:23,300 --> 01:45:27,471
In eerste instantie dachten sommigen:
Misschien kunnen we gewoon...
1415
01:45:27,604 --> 01:45:31,441
de voorafopgenomen vergaderingen
bekijken op JW Stream.
1416
01:45:31,541 --> 01:45:34,978
Dat was natuurlijk een geweldige voorziening...
1417
01:45:35,112 --> 01:45:41,385
maar als we dit voor langere tijd gingen doen
zou het mooi zijn om iets te hebben...
1418
01:45:41,518 --> 01:45:45,389
waarbij broeders en zusters
digitaal samen konden komen...
1419
01:45:45,522 --> 01:45:49,726
en ook echt contact met elkaar konden hebben
en elkaar konden opbouwen.
1420
01:45:49,860 --> 01:45:52,963
We wisten van een paar bijkantoren...
1421
01:45:53,063 --> 01:45:56,166
dat ze al Zoom gebruikten
voor gemeentevergaderingen.
1422
01:45:56,299 --> 01:45:59,836
We vroegen ons af:
zouden we Zoom ook kunnen gebruiken...
1423
01:45:59,970 --> 01:46:02,873
voor gemeentevergaderingen
in de rest van de wereld?
1424
01:46:03,006 --> 01:46:08,011
Dus we vroegen deze bijkantoren om advies
hoe we Zoom het beste konden inzetten.
1425
01:46:08,145 --> 01:46:10,814
Ze gaven een reactie, we deden enkele tests...
1426
01:46:10,914 --> 01:46:15,318
en daarna keurde het Besturende Lichaam
het gebruik van Zoom voor vergaderingen goed.
1427
01:46:15,419 --> 01:46:21,558
Het Coördinatorscomité wilde de gemeenten helpen
waardige Zoom-vergaderingen te organiseren.
1428
01:46:21,691 --> 01:46:26,930
Dus binnen een week kregen alle gemeenten
technische en theocratische richtlijnen.
1429
01:46:27,064 --> 01:46:30,500
Kort daarna werden er
duizenden Zoom-licenties gekocht...
1430
01:46:30,600 --> 01:46:32,936
en aan vele gemeenten beschikbaar gesteld...
1431
01:46:33,070 --> 01:46:36,239
als onderdeel van een regeling
voor hulpacties na rampen.
1432
01:46:36,373 --> 01:46:41,178
Maar niet alle verkondigers konden Zoom gebruiken,
vanwege een slechte internetverbinding.
1433
01:46:41,278 --> 01:46:43,180
Vlak voordat de actie van start ging...
1434
01:46:43,280 --> 01:46:46,383
gaf het Besturende Lichaam
instructies aan alle bijkantoren...
1435
01:46:46,583 --> 01:46:49,586
hoe ze met deze specifieke situatie
om moesten gaan.
1436
01:46:49,719 --> 01:46:55,192
Ze maakten ook bekend dat de Avondmaalslezing
beschikbaar zou worden gesteld op jw.org.
1437
01:46:55,292 --> 01:47:00,597
Eén bijkantoor vroeg
of ze de lezing mochten uitzenden via radio en tv.
1438
01:47:00,730 --> 01:47:04,367
En we dachten: Dat is een goed idee.
Laten we dat doen.
1439
01:47:04,468 --> 01:47:09,739
Toen we eenmaal zagen hoe goed het werkte,
werd twee dagen voor het Avondmaal...
1440
01:47:09,873 --> 01:47:14,611
het gebruik van radio en tv goedgekeurd
voor alle bijkantoren in Afrika.
1441
01:47:14,744 --> 01:47:18,281
Wat was het geweldig
voor de broeders en zusters in Afrika...
1442
01:47:18,415 --> 01:47:22,152
toen ze erachter kwamen,
soms pas vlak voor de uitzending...
1443
01:47:22,285 --> 01:47:28,792
dat ze het Avondmaal gelijktijdig met hun broeders
en zusters in het hele land konden vieren.
1444
01:47:28,925 --> 01:47:33,630
Het was vreemd om het Avondmaal te vieren
zonder samen te komen.
1445
01:47:33,763 --> 01:47:39,302
Maar wat was het een verrassing
dat er bij het Avondmaal van 2021...
1446
01:47:39,436 --> 01:47:47,844
een hoogtepunt in het aantal aanwezigen was
van 21.367.603.
1447
01:47:48,778 --> 01:47:54,217
We zagen duidelijk
dat Jehovah deze regelingen zegende.
1448
01:47:55,152 --> 01:47:59,823
Maar terwijl we op hoog tempo
al die nieuwe regelingen doorvoerden...
1449
01:47:59,956 --> 01:48:04,995
ging het gewone werk van het Coördinatorscomité
ondanks de pandemie gewoon door.
1450
01:48:05,128 --> 01:48:08,698
We hadden nog steeds te maken
met de koning van het noorden...
1451
01:48:08,832 --> 01:48:11,168
die onze broeders en zusters vervolgde...
1452
01:48:11,301 --> 01:48:13,703
en met rampen en allerlei andere dingen.
1453
01:48:13,837 --> 01:48:17,507
We hadden in het dienstjaar 2020
tijdens de pandemie...
1454
01:48:17,641 --> 01:48:23,013
zelfs te maken
met twee keer zo veel rampen als in 2018.
1455
01:48:23,146 --> 01:48:28,151
Elke dag zagen we duidelijk bewijs
dat we in de laatste dagen leven.
1456
01:48:28,251 --> 01:48:30,687
We stelden richtlijnen voor bijkantoren op...
1457
01:48:30,820 --> 01:48:34,824
om te bepalen welke aspecten van hulpverlening
uitgesteld konden worden...
1458
01:48:34,925 --> 01:48:38,161
en hoe dringend of noodzakelijk werk
veilig kon doorgaan.
1459
01:48:38,261 --> 01:48:41,665
De pandemie maakte het hulpverleningswerk
natuurlijk gecompliceerder.
1460
01:48:41,765 --> 01:48:45,068
Maar het was geloofversterkend om te zien
dat het Besturende Lichaam...
1461
01:48:45,202 --> 01:48:50,440
zich er door die moeilijkheden niet van liet weerhouden
om voor hun broeders en zusters te zorgen.
1462
01:48:50,574 --> 01:48:54,611
Naast al deze rampen
waar onze broeders en zusters mee te maken hadden...
1463
01:48:54,744 --> 01:48:59,182
hadden ze in sommige landen
niet eens elke dag genoeg voedsel.
1464
01:48:59,282 --> 01:49:03,954
Dit had soms te maken met overheidsbeperkingen,
distributieproblemen...
1465
01:49:04,087 --> 01:49:08,458
of andere oorzaken waardoor broeders en zusters
niet konden werken.
1466
01:49:08,592 --> 01:49:13,029
De bijkantoren moesten letterlijk
voorzien in hun dagelijks brood.
1467
01:49:13,129 --> 01:49:17,367
Bijkantoren werden aangemoedigd
hulpverleningscomités op te richten...
1468
01:49:17,467 --> 01:49:19,236
om plaatselijk hulp te bieden.
1469
01:49:19,369 --> 01:49:21,371
De broeders en zusters werd gevraagd...
1470
01:49:21,471 --> 01:49:25,575
om als het enigszins mogelijk was
een voedselvoorraad aan te leggen...
1471
01:49:25,709 --> 01:49:28,778
voor het geval de situatie zou verslechteren.
1472
01:49:28,912 --> 01:49:33,750
Het virus had niet alleen gevolgen
voor onze vergaderingen in de Koninkrijkszaal...
1473
01:49:33,883 --> 01:49:39,422
maar ook voor onze kringvergaderingen,
regionale congressen en speciale congressen.
1474
01:49:39,556 --> 01:49:41,758
Dus het Besturende Lichaam besloot...
1475
01:49:41,891 --> 01:49:48,965
om alle fysieke congressen van 2020,
regionaal en speciaal, af te gelasten.
1476
01:49:49,099 --> 01:49:53,436
In plaats daarvan
verscheen het congresprogramma op jw.org...
1477
01:49:53,570 --> 01:49:56,940
waar alle broeders en zusters
van konden genieten.
1478
01:49:57,073 --> 01:49:59,809
Een historische mijlpaal.
1479
01:50:00,443 --> 01:50:02,812
Diezelfde week, in maart...
1480
01:50:02,946 --> 01:50:08,618
gaven we onze goedkeuring aan de productie
van een nieuwsuitzending op JW Broadcasting...
1481
01:50:08,752 --> 01:50:11,454
over de uitbraak van het coronavirus.
1482
01:50:11,588 --> 01:50:18,662
Tijdens het weekend van de Gileadgraduatie
werden er interviews afgenomen en scripts gemaakt.
1483
01:50:18,795 --> 01:50:24,100
De week erop werd het programma
opgenomen en gepubliceerd.
1484
01:50:25,001 --> 01:50:29,873
De updates van het Besturende Lichaam
zijn voor ons een belangrijk instrument...
1485
01:50:30,006 --> 01:50:35,445
om tijdens de pandemie herderlijke zorg te geven
aan iedereen in de organisatie.
1486
01:50:35,545 --> 01:50:39,816
Toen er meer vaccinaties beschikbaar kwamen,
ontstond er een andere uitdaging.
1487
01:50:39,949 --> 01:50:43,320
Het bijkantoor van de VS
had moeite om vaccins te bemachtigen...
1488
01:50:43,453 --> 01:50:46,122
voor Bethelieten
die gevaccineerd wilden worden.
1489
01:50:46,222 --> 01:50:50,193
Begin april 2021
belegden we een vergadering.
1490
01:50:50,327 --> 01:50:54,397
Er waren broeders uitgenodigd
van verschillende afdelingen...
1491
01:50:54,531 --> 01:50:57,233
en iedereen kreeg een toewijzing.
1492
01:50:57,367 --> 01:51:01,671
En binnen twee weken
hadden we genoeg vaccins...
1493
01:51:01,805 --> 01:51:07,010
voor iedereen van de Bethelfamilie in de VS
die gevaccineerd wilde worden.
1494
01:51:07,143 --> 01:51:10,480
Ongeveer een week later
stuurden we een brief naar alle bijkantoren...
1495
01:51:10,580 --> 01:51:15,218
om na te gaan of ze aan vaccins konden komen
voor alle speciale volletijddienaren.
1496
01:51:15,352 --> 01:51:18,188
We waren vooral bezorgd
om de speciale volletijddienaren...
1497
01:51:18,321 --> 01:51:22,025
in landen waar de regering
nog geen vaccins beschikbaar stelde.
1498
01:51:22,158 --> 01:51:29,232
Na die brief schreven veel bijkantoren
dat het ze gelukt was om vaccins te bemachtigen...
1499
01:51:29,366 --> 01:51:33,937
voor speciale volletijddienaren
die gevaccineerd wilden worden.
1500
01:51:34,070 --> 01:51:36,406
Een aantal bijkantoren berichtte...
1501
01:51:36,539 --> 01:51:41,010
dat het op dat moment onmogelijk leek
om in hun land aan vaccins te komen.
1502
01:51:41,111 --> 01:51:44,748
Maar ze baden erover,
volgden de instructies op...
1503
01:51:44,881 --> 01:51:51,287
en diezelfde dag nog of de volgende dag
opende Jehovah de deur...
1504
01:51:51,421 --> 01:51:54,090
en plotseling hadden ze de vaccins.
1505
01:51:54,224 --> 01:51:58,128
Al deze gebeurtenissen
volgden elkaar in rap tempo op.
1506
01:51:58,261 --> 01:52:03,066
En hoewel het moeilijk was om in zo’n korte tijd
zo veel veranderingen door te voeren...
1507
01:52:03,199 --> 01:52:07,303
zagen we Jehovah’s hand
in de beslissingen van het Besturende Lichaam.
1508
01:52:07,437 --> 01:52:13,576
De broeders en zusters hebben veel voordeel gehad
van radio, tv en videoconferencing.
1509
01:52:13,710 --> 01:52:17,080
En dat bewijst
dat Jehovah het Besturende Lichaam leidde...
1510
01:52:17,213 --> 01:52:20,583
toen ze aan het begin van de pandemie
deze beslissingen namen.
1511
01:52:20,717 --> 01:52:25,755
We hebben altijd veel waardering gehad
voor de leiding die we van de getrouwe slaaf ontvingen.
1512
01:52:25,889 --> 01:52:29,092
Maar vooral in die unieke tijd
was het zo aanmoedigend...
1513
01:52:29,225 --> 01:52:33,563
te zien dat Jehovah ze gebruikte
om deze belangrijke beslissingen te nemen.
1514
01:52:33,663 --> 01:52:36,499
En dat waren er nogal wat in die week in maart.
1515
01:52:36,633 --> 01:52:42,238
Hoewel er tijdens de pandemie
veel uitdagingen en droevige gebeurtenissen waren...
1516
01:52:42,338 --> 01:52:47,744
was het geweldig
om zo veel positieve ontwikkelingen te zien.
1517
01:52:47,844 --> 01:52:50,847
Veel inactieven zijn teruggekomen.
1518
01:52:50,980 --> 01:52:55,151
Er zijn nieuwe Bijbelstudies opgericht.
1519
01:52:55,285 --> 01:53:01,758
We zagen hoe Jehovah ons erdoorheen leidde,
bij elke beslissing, stap voor stap.
1520
01:53:01,858 --> 01:53:06,129
Toen ik zag hoe Jehovah
ons door deze situatie heen loodste...
1521
01:53:06,262 --> 01:53:10,266
besefte ik dat wat er in de toekomst ook
op ons af gaat komen...
1522
01:53:10,366 --> 01:53:12,335
Jehovah dan hetzelfde zal doen.
1523
01:53:12,469 --> 01:53:15,972
Zoals in de Bijbel staat,
zouden er plagen plaatsvinden.
1524
01:53:16,105 --> 01:53:17,807
Daar hebben we nu mee te maken.
1525
01:53:17,941 --> 01:53:21,478
Maar als Jehovah je vasthoudt,
dan hoef je je toch geen zorgen te maken?
1526
01:53:21,611 --> 01:53:23,947
Terwijl we deze moeilijkheden doormaakten...
1527
01:53:24,047 --> 01:53:28,218
werd het geloof
van elk lid van het Besturende Lichaam versterkt.
1528
01:53:28,351 --> 01:53:32,222
En ons geloof
blijft alleen nog maar verder groeien.
1529
01:53:32,355 --> 01:53:35,124
Jehovah’s leiding is duidelijk zichtbaar.
1530
01:53:35,225 --> 01:53:39,496
En hij bereidt zijn volk voor
op leven in de nieuwe wereld...
1531
01:53:39,629 --> 01:53:41,831
het echte leven dat nog komt.
1532
01:53:41,965 --> 01:53:47,237
Het is een groot voorrecht om Jehovah’s geest
in actie te zien tijdens deze pandemie.
1533
01:53:47,370 --> 01:53:51,641
Het is geloofversterkend om te zien
hoe hij het Besturende Lichaam gebruikt...
1534
01:53:51,741 --> 01:53:55,378
om Bijbelse raad te geven
en het werk door te laten gaan...
1535
01:53:55,512 --> 01:53:59,182
terwijl we ondertussen
respect voor het leven tonen.
1536
01:53:59,282 --> 01:54:05,121
Hierdoor is ons vertrouwen in Jehovah’s organisatie
sterker dan ooit.
1537
01:54:05,255 --> 01:54:07,924
Dat vertrouwen is van levensbelang...
1538
01:54:08,057 --> 01:54:12,395
want Jehovah bereidt ons voor
op toekomstige gebeurtenissen...
1539
01:54:12,529 --> 01:54:16,366
waaronder de grote verdrukking.
1540
01:54:22,238 --> 01:54:25,241
We maken graag van deze gelegenheid gebruik...
1541
01:54:25,341 --> 01:54:28,444
om alle broeders
die voor het Coördinatorscomité werken...
1542
01:54:28,545 --> 01:54:31,548
te bedanken voor hun harde werk
tijdens de pandemie.
1543
01:54:31,648 --> 01:54:39,756
Het was echt bijzonder om te zien op welke manieren
Jehovah leiding heeft gegeven in deze moeilijke tijd.
1544
01:54:40,323 --> 01:54:43,026
Wat een aanmoedigend programma!
1545
01:54:43,126 --> 01:54:48,131
En dit was nog maar het eerste deel,
er gaan nog zo veel mooie dingen komen.
1546
01:54:48,231 --> 01:54:51,801
We zien jullie volgende maand
hier graag terug voor deel 2.
1547
01:54:51,901 --> 01:54:54,437
Maar voordat we het programma afsluiten...
1548
01:54:54,537 --> 01:54:58,942
gaan we eerst nog
naar onze broeders en zusters op de Filipijnen.
1549
01:55:00,043 --> 01:55:06,316
De Filipijnen zijn een tropische eilandengroep
in het westelijk deel van de Grote Oceaan...
1550
01:55:06,416 --> 01:55:10,653
die bestaat uit ruim 7100 eilanden.
1551
01:55:10,753 --> 01:55:15,558
Op de eilanden vind je
een enorme diversiteit aan landschappen...
1552
01:55:16,326 --> 01:55:23,466
van prachtige stranden en vruchtbare grond
tot aan adembenemende bergketens.
1553
01:55:23,566 --> 01:55:27,971
Ook zijn er bruisende steden,
zoals de hoofdstad Manila...
1554
01:55:28,071 --> 01:55:31,908
een van de meest dichtbevolkte steden ter wereld.
1555
01:55:33,776 --> 01:55:37,880
De ruim 230.000 verkondigers op de Filipijnen...
1556
01:55:37,981 --> 01:55:43,820
prediken tot een bevolking
van meer dan 109 miljoen mensen.
1557
01:55:43,920 --> 01:55:52,996
In 2021 waren er 739.439 aanwezigen
op het Avondmaal.
1558
01:55:53,096 --> 01:55:57,233
Dat is meer dan drie keer het aantal verkondigers.
1559
01:55:57,333 --> 01:56:04,574
Laten we nu naar het zuiden van het land reizen,
naar een van de grootste eilanden, Mindanao.
1560
01:56:04,674 --> 01:56:10,313
Hier wordt veel mais en rijst verbouwd,
maar ook cacao, pomelo’s...
1561
01:56:10,413 --> 01:56:18,221
en durian: een populaire Aziatische vrucht
die bekendstaat om de kenmerkende sterke geur.
1562
01:56:18,321 --> 01:56:26,329
In het zuidelijkste puntje van Mindanao
vind je de gemeente Margus, met 97 verkondigers.
1563
01:56:26,429 --> 01:56:32,735
In dit afgelegen deel van het land
heeft de pandemie voor unieke uitdagingen gezorgd.
1564
01:56:32,835 --> 01:56:36,205
Omdat de internetverbinding daar niet stabiel is...
1565
01:56:36,305 --> 01:56:42,378
besloot de gemeente hun Zoomvergaderingen
te houden om half vier ’s ochtends.
1566
01:56:42,478 --> 01:56:44,781
Waarom zo vroeg?
1567
01:56:44,881 --> 01:56:50,720
Tijdens die vroege uren
is de internetverbinding stabieler.
1568
01:56:50,820 --> 01:56:55,124
De verkondigers lopen dan wel
een paar uur slaap mis...
1569
01:56:55,224 --> 01:56:59,862
maar ze lopen tenminste
geen geestelijk voedsel mis.
1570
01:57:01,030 --> 01:57:06,969
In sommige gebieden van de gemeente
is er helemaal geen internet- of telefoonverbinding...
1571
01:57:07,070 --> 01:57:12,108
dus daar luisteren de broeders en zusters
de vergaderingen via de radio.
1572
01:57:12,208 --> 01:57:16,879
Maar de uitdagingen
hebben geen effect gehad op hun ijver.
1573
01:57:16,979 --> 01:57:19,282
Ze blijven speciale moeite doen...
1574
01:57:19,382 --> 01:57:23,119
om het goede nieuws te delen
met de inheemse bevolking.
1575
01:57:23,219 --> 01:57:28,958
Sinds 2019 is er een B’laanse groep
met de gemeente verbonden.
1576
01:57:29,058 --> 01:57:36,399
B’laan is een inheemse taal
die door ongeveer 125.000 mensen wordt gesproken.
1577
01:57:36,499 --> 01:57:42,772
Ze staan bekend om hun traditionele handwerk
en hun kleurige traditionele klederdracht.
1578
01:57:42,872 --> 01:57:47,877
Omdat er nu een aantal video’s en publicaties
beschikbaar zijn in het B’laan...
1579
01:57:47,977 --> 01:57:52,815
kunnen B’laanstalige mensen
de waarheid in hun eigen taal horen.
1580
01:57:52,915 --> 01:57:59,622
De 28 broeders en zusters uit de B’laanstalige groep
die verbonden is met de gemeente Margus...
1581
01:57:59,722 --> 01:58:03,493
doen jullie de hartelijke groeten.
1582
01:58:03,593 --> 01:58:11,234
En weet, lieve broeders en zusters,
dat we heel veel van jullie houden.
1583
01:58:11,334 --> 01:58:17,273
Vanuit het hoofdkantoor van Jehovah’s Getuigen
was dit JW Broadcasting.