1 00:00:01,151 --> 00:00:07,057 Welkom bij JW Broadcasting van januari 2022! 2 00:00:26,142 --> 00:00:28,912 De 137ste jaarvergadering... 3 00:00:29,012 --> 00:00:32,582 van de Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania... 4 00:00:32,682 --> 00:00:36,686 werd gehouden op 2 oktober 2021. 5 00:00:36,786 --> 00:00:40,156 Wat was het geweldig om voor deze gelegenheid... 6 00:00:40,256 --> 00:00:44,694 weer echt bijelkaar te kunnen komen in het auditorium van Warwick! 7 00:00:44,794 --> 00:00:47,797 De leden van de Bethelfamilie die het programma bijwoonden... 8 00:00:47,897 --> 00:00:54,270 genoten van een aanmoedigend programma met mooie lezingen, interessante updates en video’s. 9 00:00:54,370 --> 00:01:01,878 We zijn blij om dit hele programma met jullie te kunnen delen, hier op JW Broadcasting. 10 00:01:01,978 --> 00:01:06,649 Het Besturende Lichaam heeft me gevraagd om de voorzitter van de jaarvergadering te zijn... 11 00:01:06,750 --> 00:01:10,820 en om de Broadcasts van januari en februari te presenteren. 12 00:01:10,920 --> 00:01:14,390 Deze maand gaan we naar het eerste deel van het programma kijken... 13 00:01:14,491 --> 00:01:18,661 en in de Broadcast van volgende maand kun je deel 2 bekijken. 14 00:01:18,762 --> 00:01:25,502 Dus geniet van het eerste deel van de jaarvergadering van 2021. 15 00:01:26,503 --> 00:01:29,205 Weet je hoe laat het is? 16 00:01:30,073 --> 00:01:33,343 De meesten van ons kijken vaak naar de tijd. 17 00:01:33,443 --> 00:01:38,782 Je hebt een vaste tijd om naar je werk te gaan, een tijd om naar school te gaan, een tijd om te eten... 18 00:01:38,882 --> 00:01:46,389 een tijd om de vergaderingen te bezoeken, en ook een tijd voor gezellige omgang met vrienden. 19 00:01:46,489 --> 00:01:48,992 Jehovah is de Grote Tijdsbepaler... 20 00:01:49,092 --> 00:01:57,066 en hij herinnert ons er in het Bijbelboek Prediker 3:1 aan dat er voor alles een tijd is. 21 00:01:57,167 --> 00:01:59,068 Het hoeft ons dus niet te verbazen... 22 00:01:59,169 --> 00:02:03,907 dat er in de Bijbel wordt gesproken over het juiste moment voor verschillende dingen. 23 00:02:04,007 --> 00:02:11,915 In Leviticus 26:4 bijvoorbeeld beloofde Jehovah aan de gehoorzame Israëlieten... 24 00:02:12,015 --> 00:02:17,153 dat hij ze zou zegenen met regenbuien op de juiste tijd. 25 00:02:17,253 --> 00:02:20,023 Voor velen van ons is dit gewoon een detail. 26 00:02:20,123 --> 00:02:24,861 Maar als je ooit op het platteland hebt gewoond of een boerderij hebt gehad... 27 00:02:24,961 --> 00:02:30,967 dan weet je dat regenbuien op de juiste tijd een topoogst kunnen opleveren... 28 00:02:31,067 --> 00:02:37,674 maar dat door regen op het verkeerde moment diezelfde oogst compleet verloren kan gaan. 29 00:02:37,774 --> 00:02:41,144 Ook woorden kunnen gesproken worden op het juiste moment. 30 00:02:41,244 --> 00:02:49,552 In Spreuken 15:23 staat: wat fijn is een woord op het juiste moment! 31 00:02:49,652 --> 00:02:56,326 Ja, het is een fundamenteel principe dat timing heel belangrijk is. 32 00:02:56,426 --> 00:03:02,732 Denk eens aan profetieën die precies uitkwamen op het moment dat was voorspeld. 33 00:03:02,832 --> 00:03:07,103 Er was bijvoorbeeld voorspeld in welk jaar de Messias zou verschijnen... 34 00:03:07,203 --> 00:03:10,139 en precies in dat jaar werd Jezus gedoopt. 35 00:03:10,240 --> 00:03:16,846 Het Koninkrijk begon precies op tijd in de hemel te regeren in 1914. 36 00:03:16,946 --> 00:03:22,886 En denk eens aan de toekomst. Jezus zei dat Jehovah een tijd heeft vastgesteld... 37 00:03:22,986 --> 00:03:26,055 zelfs de dag en het uur... 38 00:03:26,155 --> 00:03:30,493 waarop er een eind zal komen aan deze slechte wereld. 39 00:03:31,094 --> 00:03:36,966 Weet het Besturende Lichaam wanneer Armageddon zal plaatsvinden? 40 00:03:37,901 --> 00:03:40,103 Ja, dat weten we. 41 00:03:40,937 --> 00:03:45,174 Het zal precies op tijd komen. 42 00:03:45,275 --> 00:03:47,810 We zijn er volledig van overtuigd... 43 00:03:47,911 --> 00:03:55,451 dat Jehovah deze wereldschokkende gebeurtenis precies op het juiste moment zal laten plaatsvinden. 44 00:03:55,551 --> 00:04:00,890 Maar er is nog iets dat Jehovah heeft beloofd te doen op het juiste moment. 45 00:04:00,990 --> 00:04:10,066 Pak je bijbel er eens bij en zoek Mattheüs 24:45 op. 46 00:04:13,303 --> 00:04:16,072 Hier stelde Jezus de vraag: 47 00:04:16,172 --> 00:04:23,446 Wie is echt de getrouwe en beleidvolle slaaf, die door zijn meester over zijn huisknechten is aangesteld... 48 00:04:23,546 --> 00:04:29,719 om hun hun voedsel te geven op het juiste moment? 49 00:04:29,819 --> 00:04:35,725 Gelukkig is die slaaf als hij daarmee bezig is wanneer zijn meester komt! 50 00:04:35,825 --> 00:04:41,464 Ik verzeker jullie: hij zal hem aanstellen over al zijn bezittingen. 51 00:04:41,564 --> 00:04:43,700 Dus wat zei Jezus hier? 52 00:04:43,800 --> 00:04:47,937 Hij zei dat hij een getrouwe en beleidvolle slaaf zou aanstellen... 53 00:04:48,037 --> 00:04:50,606 die zou voorzien in geestelijk voedsel. 54 00:04:50,707 --> 00:04:54,277 Maar er staat nog een belangrijk detail, heb je het gezien? 55 00:04:54,377 --> 00:04:59,749 Hij zei: op het juiste moment. 56 00:04:59,849 --> 00:05:07,657 Omdat Jehovah’s timing altijd perfect is, weet hij precies wat zijn volk nodig heeft... 57 00:05:07,757 --> 00:05:13,596 en weet hij precies op welk moment hij daarin moet voorzien. 58 00:05:13,696 --> 00:05:17,133 Laten we eens stilstaan bij wat voorbeelden. 59 00:05:17,233 --> 00:05:24,874 Precies aan het begin van de Tweede Wereldoorlog, stond er in De Wachttoren van 1 november 1939... 60 00:05:24,974 --> 00:05:30,513 een diepgaande bespreking over het onderwerp neutraliteit. 61 00:05:30,613 --> 00:05:35,318 Die timing was echt perfect. 62 00:05:35,418 --> 00:05:40,289 Door die artikelen wisten broeders en zusters wereldwijd... 63 00:05:40,390 --> 00:05:47,897 precies wat ze moesten doen toen de oorlog zich uitbreidde over de hele wereld. 64 00:05:47,997 --> 00:05:52,902 Na de oorlog was er een enorme toename onder Gods volk... 65 00:05:53,002 --> 00:05:58,674 en werden er grote internationale congressen georganiseerd... 66 00:05:58,775 --> 00:06:00,877 die plaatsvonden in New York. 67 00:06:00,977 --> 00:06:07,083 In 1958 zaten het Yankee Stadium en de Polo Grounds bomvol... 68 00:06:07,183 --> 00:06:11,454 met wel een kwart miljoen personen! Wie van jullie was daarbij? 69 00:06:12,488 --> 00:06:15,992 Geweldig een enkeling was daar nog bij! 70 00:06:18,661 --> 00:06:26,102 Het is niet dat ik toen nog niet in de waarheid was, het was gewoon dat ik in die tijd nog niet bestond. 71 00:06:26,202 --> 00:06:32,308 Dat prachtige congres vond plaats op precies het juiste moment. 72 00:06:32,408 --> 00:06:40,750 Het gaf Gods volk nieuwe kracht en we kunnen zeggen: het zette Jehovah’s Getuigen echt op de kaart. 73 00:06:40,850 --> 00:06:47,223 Een congres met een kwart miljoen mensen kon je niet makkelijk over het hoofd zien. 74 00:06:47,323 --> 00:06:51,394 We maken een sprongetje in de tijd naar 2020. 75 00:06:51,494 --> 00:06:57,033 Een jaar waarin een pandemie zich verspreidt over de hele aarde. 76 00:06:57,133 --> 00:07:00,636 In de meeste landen worden grote bijeenkomsten verboden. 77 00:07:00,736 --> 00:07:06,008 Zouden we naar het Yankee Stadium kunnen gaan voor een bijeenkomst met een kwart miljoen mensen? 78 00:07:06,109 --> 00:07:07,276 Nee. 79 00:07:07,376 --> 00:07:12,949 Maar op het juiste moment gaf Jehovah leiding aan de getrouwe en beleidvolle slaaf... 80 00:07:13,049 --> 00:07:19,021 zodat broeders en zusters van over de hele wereld thuis van het congresprogramma konden genieten... 81 00:07:19,122 --> 00:07:24,894 echt geestelijk voedsel op het juiste moment. 82 00:07:24,994 --> 00:07:29,565 En tijdens de pandemie moesten we onze methoden veranderen. 83 00:07:29,665 --> 00:07:33,870 We hadden instructies nodig over hoe we moesten prediken... 84 00:07:33,970 --> 00:07:37,073 en hoe we onze gemeentevergaderingen moesten houden. 85 00:07:37,173 --> 00:07:42,645 Maar gedurende deze periode hebben we krachtig, krachtig bewijs gezien... 86 00:07:42,745 --> 00:07:47,917 dat Jehovah ons leiding geeft op het juiste moment. 87 00:07:48,017 --> 00:07:50,486 Laten we wat voorbeelden bespreken. 88 00:07:50,586 --> 00:07:54,891 Tijdens het dienstjaar van 2021... 89 00:07:54,991 --> 00:08:03,499 berichtten ten minste 22 bijkantoren een hoogtepunt in het aantal verkondigers. 90 00:08:03,599 --> 00:08:08,204 Moet je je dat eens voorstellen, tijdens de pandemie! 91 00:08:08,304 --> 00:08:10,039 Een voorbeeld. 92 00:08:10,139 --> 00:08:12,475 Het bijkantoor van Zuid-Korea... 93 00:08:12,575 --> 00:08:19,849 berichtte tijdens het dienstjaar van 2021 elke maand een hoogtepunt in het aantal verkondigers. 94 00:08:19,949 --> 00:08:23,653 Is dat niet geweldig, tijdens een pandemie? 95 00:08:31,260 --> 00:08:36,999 En met zoveel mooie dingen die in het veld gebeuren, weet ik zeker dat jullie benieuwd zijn... 96 00:08:37,099 --> 00:08:43,506 naar het wereldwijde aanwezigenaantal op het Avondmaal van 2021. 97 00:08:43,606 --> 00:08:48,611 Dankzij de onverdiende goedheid van onze geweldige God Jehovah... 98 00:08:48,711 --> 00:08:57,820 werd er een nieuwe mijlpaal bereikt met een aanwezigenaantal van meer dan 21 miljoen! 99 00:08:57,920 --> 00:09:01,123 Willen jullie het precieze aantal weten? 100 00:09:05,361 --> 00:09:07,296 Nou, blijf waakzaam. 101 00:09:07,396 --> 00:09:11,801 Het wordt vandaag op het juiste moment bekendgemaakt. 102 00:09:13,436 --> 00:09:18,241 Vandaag kunnen we genieten van een rijkgevuld buffet... 103 00:09:18,341 --> 00:09:23,279 met overheerlijk geestelijk voedsel met veel variëteit. 104 00:09:23,379 --> 00:09:27,617 Aan het eind van dit programma, zullen we het er zeker over eens zijn... 105 00:09:27,717 --> 00:09:33,990 dat dit precies was wat we op dit moment nodig hadden. 106 00:09:34,090 --> 00:09:39,128 Het Besturende Lichaam vond het geweldig om op de jaarvergadering van 2020... 107 00:09:39,228 --> 00:09:43,933 een nieuwe publicatie aan te kondigen die gebruikt kan worden om Bijbelstudies te leiden: 108 00:09:44,033 --> 00:09:49,005 Voor eeuwig gelukkig! — Interactieve Bijbelcursus. 109 00:09:49,105 --> 00:09:52,875 Hiermee werd een nieuwe, innovatieve methode geïntroduceerd... 110 00:09:52,975 --> 00:09:55,611 om de Bijbel met mensen te bestuderen. 111 00:09:55,711 --> 00:09:59,915 Wat vinden broeders en zusters van die nieuwe publicatie? 112 00:10:00,016 --> 00:10:01,651 En specifieker nog: 113 00:10:01,751 --> 00:10:06,689 wat vinden degenen die met ons de Bijbel bestuderen van deze nieuwe methode? 114 00:10:06,789 --> 00:10:09,325 Geniet van de volgende video. 115 00:10:17,800 --> 00:10:20,102 Wat was het geweldig toen we vorig jaar... 116 00:10:20,236 --> 00:10:21,771 op de Jaarvergadering hoorden... 117 00:10:21,904 --> 00:10:23,773 over de nieuwe publicatie: 118 00:10:23,906 --> 00:10:28,277 Voor eeuwig gelukkig! — Interactieve Bijbelcursus! 119 00:10:28,411 --> 00:10:31,614 Er zijn al veel verkondigers die succes hebben gehad... 120 00:10:31,747 --> 00:10:35,518 met het gebruik van dit nieuwe boek bij Bijbelstudies. 121 00:10:36,419 --> 00:10:43,893 Jehovah’s zegen is duidelijk te zien als je de ervaringen hoort van over de hele wereld. 122 00:10:44,026 --> 00:10:46,429 Toen de uitgave van het nieuwe boek... 123 00:10:46,562 --> 00:10:47,763 werd aangekondigd... 124 00:10:47,897 --> 00:10:49,532 was ik dolgelukkig. 125 00:10:49,632 --> 00:10:53,035 Ik was zo blij, dat ik steeds weer naar de website ging... 126 00:10:53,135 --> 00:10:55,104 om te kijken of het boek er al op stond. 127 00:10:55,237 --> 00:10:59,909 Soms drukte ik een paar keer per dag op refresh om te kijken of het er al was. 128 00:11:00,042 --> 00:11:03,379 Alles wat we nodig hebben staat nu in één boek! 129 00:11:03,479 --> 00:11:05,081 Wat wil je nog meer? 130 00:11:05,214 --> 00:11:08,751 We waren zo blij dat Jehovah ons tijdens deze pandemie... 131 00:11:08,884 --> 00:11:13,055 iets heeft gegeven om onze dienst nieuw leven in te blazen. 132 00:11:13,723 --> 00:11:16,125 Was jij terughoudend toen je hoorde... 133 00:11:16,258 --> 00:11:20,262 dat we een nieuwe methode zouden gebruiken om studies te leiden? 134 00:11:20,396 --> 00:11:23,999 Luister dan goed naar wat ervaren Bijbelleraren zeggen... 135 00:11:24,133 --> 00:11:27,570 over de voordelen van deze nieuwe aanpak. 136 00:11:27,670 --> 00:11:30,339 Voorheen was het niet ongebruikelijk... 137 00:11:30,473 --> 00:11:36,112 als een Bijbelstudie zijn antwoord begon met ‘in de alinea staat’ of ‘zoals het boek zegt’... 138 00:11:36,245 --> 00:11:37,613 maar nu hoor je dat niet meer. 139 00:11:37,747 --> 00:11:39,014 Met de oude methode... 140 00:11:39,148 --> 00:11:41,517 vond ik het lastig om erachter te komen... 141 00:11:41,650 --> 00:11:47,857 of m’n Bijbelstudies echt begrepen wat ze leerden en of de waarheid wel echt hun hart raakte. 142 00:11:47,990 --> 00:11:52,194 Ik denk dat ik er te veel extra informatie bij haalde... 143 00:11:52,328 --> 00:11:54,497 en te veel aan het uitleggen was... 144 00:11:54,630 --> 00:11:58,501 en daardoor snapten m’n Bijbelstudies het helemaal niet meer. 145 00:11:58,634 --> 00:12:01,203 Voor sommige hoogopgeleide mensen... 146 00:12:01,337 --> 00:12:04,440 was de Bijbelstudie eigenlijk te eenvoudig. 147 00:12:04,540 --> 00:12:08,043 Ze konden heel makkelijk het antwoord in de alinea vinden... 148 00:12:08,177 --> 00:12:10,279 en dan het juiste antwoord geven... 149 00:12:10,379 --> 00:12:15,551 maar het was heel lastig om erachter te komen hoe ze er nou echt over dachten. 150 00:12:15,684 --> 00:12:23,659 Met dit nieuwe boek is het veel makkelijker om te weten te komen wat iemand echt denkt. 151 00:12:24,193 --> 00:12:25,728 Vroeger... 152 00:12:26,228 --> 00:12:29,899 zag je Bijbelstudenten constant in hun boek kijken. 153 00:12:30,032 --> 00:12:36,839 Maar nu is dat niet meer zo, nu zie je juist dat ze over het antwoord nadenken... 154 00:12:36,972 --> 00:12:41,343 in plaats van dat ze zoeken naar het antwoord. 155 00:12:41,477 --> 00:12:47,817 Vroeger genoten ze wel van de Bijbelstudie, maar nu vinden ze het nog veel leuker. 156 00:12:47,917 --> 00:12:53,856 Nu kunnen ze zich van het begin tot het eind goed concentreren op de studie. 157 00:12:53,989 --> 00:12:59,428 Ze raken enthousiast en voelen zich dichter bij Jehovah. 158 00:12:59,562 --> 00:13:02,531 Om het hart van een leerling te bereiken... 159 00:13:02,665 --> 00:13:06,235 moet je erachter zien te komen wat hij denkt en voelt. 160 00:13:06,368 --> 00:13:10,539 Hoe helpt het Voor eeuwig gelukkig!-boek ons daarbij? 161 00:13:10,673 --> 00:13:15,611 Wat ik heel mooi vind aan het boek is dat er na de Bijbelteksten die we moeten lezen... 162 00:13:15,744 --> 00:13:18,113 vragen staat die gewoon perfect zijn. 163 00:13:18,247 --> 00:13:21,350 Daardoor geven Bijbelstudies antwoord vanuit hun hart... 164 00:13:21,450 --> 00:13:24,587 en het helpt ze om het Bijbelse punt meteen te begrijpen. 165 00:13:24,720 --> 00:13:28,057 En het helpt ons om te zien wat er in hun hart leeft. 166 00:13:28,190 --> 00:13:32,261 De student wordt geholpen om z’n gevoelens te uiten... 167 00:13:32,394 --> 00:13:35,431 en daardoor kunnen wij hem beter helpen. 168 00:13:35,564 --> 00:13:38,567 De eerste keer dat ik door het boek bladerde... 169 00:13:38,701 --> 00:13:41,403 zag ik gelijk hoe mooi alles eruit ziet. 170 00:13:41,537 --> 00:13:47,042 Geen lange alinea’s en het is heel interactief opgezet. 171 00:13:47,142 --> 00:13:50,479 Met deze nieuwe methode ben ik veel minder aan het woord... 172 00:13:50,613 --> 00:13:53,315 m’n Bijbelstudie is nu veel meer aan het woord. 173 00:13:53,449 --> 00:13:56,285 De introductievideo, die je eerst laat zien... 174 00:13:56,418 --> 00:13:59,989 helpt de student om te weten wat er van hem verwacht wordt. 175 00:14:00,122 --> 00:14:03,959 Wat echt geweldig is, is dat het gebed wordt geïntroduceerd. 176 00:14:04,093 --> 00:14:05,661 Want als je studie geeft... 177 00:14:05,794 --> 00:14:09,965 is het vaak moeilijk te bepalen wanneer en hoe je daarmee gaat beginnen. 178 00:14:10,099 --> 00:14:12,768 Maar nu doet de video dat voor je. 179 00:14:12,902 --> 00:14:16,639 Ik vind het gedeelte onder ‘Sommigen zeggen’ heel handig. 180 00:14:16,772 --> 00:14:19,642 Dus als m’n Bijbelstudie de vraag kan beantwoorden... 181 00:14:19,775 --> 00:14:22,311 en misschien zelfs een andere Bijbeltekst aanhaalt... 182 00:14:22,444 --> 00:14:26,115 dan zeg ik: Zo kun je dat ook in de velddienst doen. 183 00:14:26,248 --> 00:14:30,753 Het is duidelijk dat iedereen enthousiast is over het nieuwe boek. 184 00:14:30,853 --> 00:14:34,924 Maar wat vinden degenen die studie krijgen ervan? 185 00:14:35,024 --> 00:14:38,027 M’n Bijbelstudies waren aangenaam verrast. 186 00:14:38,160 --> 00:14:41,830 Ik vroeg aan een Bijbelstudie wat hij van het nieuwe boek vond... 187 00:14:41,964 --> 00:14:45,534 en hij zei: Waarom hebben we dit boek niet eerder gebruikt? 188 00:14:45,668 --> 00:14:50,639 Het is gewoon fantastisch! Ik vind de studie nu gewoon ontspannen. 189 00:14:50,773 --> 00:14:55,544 Een andere Bijbelstudie zei dat ze blij was dat ze niet meer hoefde te zoeken naar de antwoorden... 190 00:14:55,678 --> 00:14:58,814 maar dat ze nu kon vertellen wat ze dacht en voelde. 191 00:14:58,948 --> 00:15:02,985 Toen we het gedeelte onder ‘Meer leren’ in les 02 bespraken... 192 00:15:03,118 --> 00:15:07,856 zei m’n Bijbelstudie dat hij de Bijbelteksten en de plaatjes echt mooi vond. 193 00:15:07,990 --> 00:15:12,194 Hij zei dat hij zichzelf al helemaal in het paradijs kon zien genieten... 194 00:15:12,328 --> 00:15:15,297 van alle mooie dingen die Jehovah beloofd heeft. 195 00:15:15,397 --> 00:15:20,002 Hij zei dat hij door de studie Jehovah’s liefde kon voelen. 196 00:15:20,135 --> 00:15:23,072 Bijbelstudies voelen zich nu niet overweldigd... 197 00:15:23,205 --> 00:15:25,674 als we ze vragen een les voor te bereiden. 198 00:15:25,808 --> 00:15:29,678 Als we ze met het Leert de Bijbel-boek vroegen om een hoofdstuk voor te bereiden... 199 00:15:29,812 --> 00:15:32,681 was het alsof je ze vroeg om naar de tandarts te gaan. 200 00:15:32,815 --> 00:15:34,416 Dat schrikte ze vaak af. 201 00:15:34,550 --> 00:15:38,721 Maar nu glimlachen ze en hebben ze zoiets van: ok, komt goed. 202 00:15:38,854 --> 00:15:40,422 Eén Bijbelstudie schreef... 203 00:15:40,556 --> 00:15:42,758 bij het gedeelte ‘Persoonlijk doel’: 204 00:15:42,891 --> 00:15:44,693 Ik wil de punten uit deze les... 205 00:15:44,827 --> 00:15:48,030 binnen een week met m’n vrienden en collega’s delen. 206 00:15:48,163 --> 00:15:49,999 En dat deed hij. 207 00:15:51,367 --> 00:15:55,671 Een van de video’s die heel goed werkte was de video uit les 04: 208 00:15:55,771 --> 00:15:58,273 Mijn zoektocht naar de ware God. 209 00:15:58,407 --> 00:16:01,543 Dat is de ervaring van zuster Soten Yoeun. 210 00:16:01,677 --> 00:16:04,780 M’n Bijbelstudies werden er diep door geraakt. 211 00:16:04,913 --> 00:16:08,517 Ze voelden Jehovah’s liefde en wilden met hem praten. 212 00:16:08,617 --> 00:16:11,186 Het motiveerde ze echt om te bidden. 213 00:16:11,286 --> 00:16:16,258 Toen we de eerste les bestudeerden met een vrouw van 83... 214 00:16:16,392 --> 00:16:20,596 kwamen we op een gegeven moment bij Mattheüs 7:7. 215 00:16:20,729 --> 00:16:25,934 In eerste instantie begreep ze niet zo goed wat er stond. 216 00:16:26,068 --> 00:16:30,139 Aan de hand van de vraag gingen we het vers samen bespreken. 217 00:16:30,272 --> 00:16:33,542 En plotseling viel het kwartje en ze vroeg: 218 00:16:33,642 --> 00:16:39,048 Oh! Betekent deze Bijbeltekst dat ik zelf op zoek moet gaan naar de antwoorden in de Bijbel... 219 00:16:39,148 --> 00:16:43,952 in plaats van dat ik naar een geestelijke ga voor de antwoorden op mijn vragen? 220 00:16:44,086 --> 00:16:46,422 Dat was echt bijzonder. 221 00:16:46,555 --> 00:16:48,390 De video die staat onder... 222 00:16:48,490 --> 00:16:50,659 ‘Leer van Bijbellezen te genieten’... 223 00:16:50,793 --> 00:16:52,928 was heel nuttig voor een jonge man. 224 00:16:53,062 --> 00:16:59,234 Nadat hij die had bekeken, stelde hij zich ten doel om elke dag in de Bijbel te lezen. 225 00:16:59,334 --> 00:17:02,838 Toen we het vorige boek met een Bijbelstudie bestudeerden... 226 00:17:02,971 --> 00:17:06,241 moedigden we hem aan om ongedoopte verkondiger te worden. 227 00:17:06,341 --> 00:17:09,278 Toen we les 02 van het nieuwe boek bespraken... 228 00:17:09,411 --> 00:17:13,749 kwam hij ineens zelf met het idee om ongedoopte verkondiger te worden. 229 00:17:13,849 --> 00:17:19,788 Hij zei dat hij een of twee punten uit elke les met z’n vrienden en kennissen wilde delen. 230 00:17:19,922 --> 00:17:25,127 Nu is hij ongedoopte verkondiger en hij doet het heel goed in de velddienst. 231 00:17:25,260 --> 00:17:29,765 Dankzij het nieuwe boek leid ik nu 15 Bijbelstudies. 232 00:17:29,865 --> 00:17:34,269 Het boek helpt ze om gemotiveerd te blijven om meer te leren over Jehovah... 233 00:17:34,369 --> 00:17:39,675 zijn prachtige eigenschappen en over de toekomst die ons te wachten staat. 234 00:17:39,808 --> 00:17:43,645 Het is duidelijk dat onze wereldwijde broederschap... 235 00:17:43,779 --> 00:17:47,549 heel blij is met het boek Voor eeuwig gelukkig! 236 00:17:47,683 --> 00:17:51,653 Wat een geweldig cadeau van Jehovah! 237 00:17:52,121 --> 00:17:54,957 Van alle aspecten van de prediking... 238 00:17:55,057 --> 00:17:59,728 geeft het leiden van een Bijbelstudie de meeste voldoening. 239 00:17:59,862 --> 00:18:02,030 En nu hebben we een boek en een methode... 240 00:18:02,164 --> 00:18:04,032 die dat veel makkelijker maken. 241 00:18:04,166 --> 00:18:06,535 Ik ben heel dankbaar voor dit boek. 242 00:18:06,668 --> 00:18:08,036 Het maakt ons duidelijk... 243 00:18:08,170 --> 00:18:10,072 dat het Besturende Lichaam weet... 244 00:18:10,205 --> 00:18:12,508 dat we heel dicht bij het einde zijn. 245 00:18:12,641 --> 00:18:15,711 En toch voelt het niet alsof de studie snel, snel moet. 246 00:18:15,844 --> 00:18:19,548 Het materiaal wordt zo liefdevol gebracht dat iemands hart wordt geraakt... 247 00:18:19,681 --> 00:18:22,251 en daarom wil de Bijbelstudie zelf stappen zetten. 248 00:18:22,384 --> 00:18:25,254 Probeer het boek bij zo veel mogelijk mensen aan te bieden. 249 00:18:25,387 --> 00:18:26,755 Ga met mensen studeren. 250 00:18:26,889 --> 00:18:30,759 En als je dat doet, nodig me dan alsjeblieft uit om mee te doen. 251 00:18:30,893 --> 00:18:36,198 Dit boek maakt Bijbelstudie geven heel makkelijk en ook leuk... 252 00:18:36,331 --> 00:18:38,167 en ik ben ervan overtuigd... 253 00:18:38,267 --> 00:18:41,737 dat iedereen die het probeert, het ook leuk gaat vinden. 254 00:18:41,870 --> 00:18:47,376 Uit het nieuwe boek Voor eeuwig gelukkig! blijkt dat de getrouwe en beleidvolle slaaf... 255 00:18:47,509 --> 00:18:51,413 ons altijd op het juiste moment geeft wat we nodig hebben... 256 00:18:51,547 --> 00:18:54,049 en dat zullen ze altijd blijven doen. 257 00:18:54,583 --> 00:18:59,054 Dit boek geeft nog veel meer oprechte mensen de mogelijkheid... 258 00:18:59,188 --> 00:19:04,259 onze geweldige Vader Jehovah te leren kennen en van hem te gaan houden. 259 00:19:04,393 --> 00:19:10,766 Mag hij jou en je Bijbelstudies zegenen als je dit nieuwe hulpmiddel gebruikt. 260 00:19:23,679 --> 00:19:27,015 Nou, dat was echt heel aanmoedigend... 261 00:19:27,115 --> 00:19:29,351 en als je tandarts bent... 262 00:19:29,451 --> 00:19:33,622 we bedoelen er niks mee, hoor. We waarderen je harde werk. 263 00:19:34,189 --> 00:19:36,291 We weten zeker dat als ook jij... 264 00:19:36,391 --> 00:19:39,862 dit geweldige nieuwe hulpmiddel gebruikt om Bijbelstudies te leiden... 265 00:19:39,962 --> 00:19:42,097 je ook zulke mooie ervaringen meemaakt. 266 00:19:42,197 --> 00:19:49,805 Als je op dit moment geen Bijbelstudie leidt, zou je misschien om een Bijbelstudie kunnen bidden... 267 00:19:49,905 --> 00:19:56,712 want je weet niet wat je meemaakt als je met deze nieuwe publicatie een Bijbelstudie leidt. 268 00:19:57,880 --> 00:20:03,685 De afgelopen jaren is er op de jaarvergadering steeds een nieuwe video verschenen van de serie... 269 00:20:03,785 --> 00:20:05,420 Word Jehovah’s vriend. 270 00:20:05,520 --> 00:20:09,658 En dan ging het steeds om een wat langere video dan gebruikelijk. 271 00:20:09,758 --> 00:20:14,329 We zijn blij om ook dit jaar een nieuwe video aan te kondigen. 272 00:20:14,429 --> 00:20:21,536 Geniet van de video Word Jehovah’s vriend: Luistert Jehovah als je bidt? 273 00:20:24,056 --> 00:20:27,306 Sofie, we weten wel dat je daar zit, hoor. 274 00:20:27,431 --> 00:20:32,556 Jehovah, alstublieft. Zorg dat ze stoppen! 275 00:20:32,681 --> 00:20:35,181 Ze is bang! -Loser. 276 00:20:35,306 --> 00:20:37,972 Kom, we gaan. -Ja, laten we gaan. 277 00:21:01,264 --> 00:21:05,722 Oké, jongens, vandaag gaan we het hebben over... 278 00:21:05,847 --> 00:21:08,639 Sofie? Je bent te laat. 279 00:21:08,764 --> 00:21:11,014 Ja, sorry, uh, ik was... 280 00:21:11,139 --> 00:21:14,556 Maakt niet uit. We hebben het er later nog over. 281 00:21:16,097 --> 00:21:18,389 Ja, ja, zo is het genoeg. 282 00:21:18,514 --> 00:21:20,514 Sofie, ga maar zitten. 283 00:21:21,097 --> 00:21:26,097 Vandaag gaan we het hebben over breuken vermenigvuldigen. 284 00:21:31,806 --> 00:21:33,056 Oké, jongens. 285 00:21:33,181 --> 00:21:36,472 Hier zijn de cijfers van de toets van gister. 286 00:21:36,597 --> 00:21:38,264 Goed gedaan, Sofie. 287 00:21:42,931 --> 00:21:45,056 Hé Amber, wat heb jij? 288 00:21:45,181 --> 00:21:47,222 Kan me niks schelen. 289 00:21:48,222 --> 00:21:50,764 Wat! Zo laag? 290 00:21:50,889 --> 00:21:53,514 Nou ja, ’t is nog net een voldoende. 291 00:21:53,639 --> 00:21:55,097 Nou en. 292 00:21:56,806 --> 00:21:59,806 Wat zit je nou te kijken? 293 00:22:14,931 --> 00:22:16,597 Sofie. 294 00:22:37,722 --> 00:22:40,056 Oeps! Ik zag je niet staan. 295 00:22:40,181 --> 00:22:42,556 ’t Is net alsof je onzichtbaar bent. 296 00:22:47,347 --> 00:22:50,014 Hé, wat is dit? 297 00:22:51,556 --> 00:22:53,722 Nee! 298 00:22:55,722 --> 00:22:58,014 Tot morgen. 299 00:22:58,139 --> 00:22:59,764 Loser. 300 00:23:12,764 --> 00:23:15,347 Gaat het? 301 00:23:15,472 --> 00:23:17,806 Ik help je wel. 302 00:23:18,681 --> 00:23:21,889 Ze pesten mij soms ook. 303 00:23:31,347 --> 00:23:32,556 Het was echt super! 304 00:23:32,681 --> 00:23:35,806 En toen zei de juf dat ik het konijn mocht vasthouden. 305 00:23:35,931 --> 00:23:38,389 Maar ik moest wel heel voorzichtig zijn. 306 00:23:38,514 --> 00:23:40,056 O echt? 307 00:23:40,181 --> 00:23:41,889 Ik noemde hem Fred. 308 00:23:42,014 --> 00:23:45,348 Maar ik mocht hem niet zo heel lang vasthouden. 309 00:23:45,889 --> 00:23:48,931 Ik weet nu alles over konijnen. 310 00:23:50,764 --> 00:23:54,306 Oh, gaat het wel goed, lieverd? 311 00:23:54,431 --> 00:23:56,306 Uhm... 312 00:23:57,431 --> 00:23:59,931 Tot morgen. 313 00:24:01,889 --> 00:24:04,223 Het gaat wel. 314 00:24:11,556 --> 00:24:15,723 Oké. We gaan het over iets heel belangrijks hebben: 315 00:24:15,848 --> 00:24:17,806 bidden. 316 00:24:17,931 --> 00:24:22,264 David, over welke dingen kun jij bidden? 317 00:24:22,389 --> 00:24:26,806 Over dingen die me blij maken. 318 00:24:27,764 --> 00:24:31,431 Ik kan bidden om een helikopter... 319 00:24:32,806 --> 00:24:36,431 of om een heleboel ijs! 320 00:24:39,306 --> 00:24:44,681 Maar dan zonder de buikpijn. 321 00:24:44,806 --> 00:24:47,473 En ik kan bidden voor Fred! 322 00:24:47,598 --> 00:24:50,639 Oké. Maar vertel eens... 323 00:24:50,764 --> 00:24:55,264 Als we bidden voor het slapengaan, waar bidden we dan om? 324 00:24:55,431 --> 00:24:58,556 We bedanken Jehovah voor de mooie dingen die hij heeft gemaakt... 325 00:24:58,681 --> 00:25:05,306 zoals de dieren, de sterren, de zee... 326 00:25:05,431 --> 00:25:07,389 en Gods Koninkrijk... 327 00:25:07,514 --> 00:25:10,306 en of hij onze broeders en zusters wil helpen. 328 00:25:10,431 --> 00:25:11,556 Dat klopt! 329 00:25:11,681 --> 00:25:14,139 Je kunt bidden voor je broeders en zusters. 330 00:25:14,306 --> 00:25:17,681 En bedenk dat ze ook voor jou bidden. 331 00:25:17,848 --> 00:25:22,139 We weten dat als we om de juiste dingen bidden, Jehovah naar ons luistert. 332 00:25:22,264 --> 00:25:25,514 Maar waarom luistert hij dan niet naar mijn gebeden? 333 00:25:25,639 --> 00:25:28,264 Oh! Wat is er, Sofie? 334 00:25:28,806 --> 00:25:30,806 Zeg het maar. 335 00:25:31,764 --> 00:25:36,931 Er is een meisje op school en ze is zo gemeen tegen mij. 336 00:25:37,056 --> 00:25:39,848 Oh nee! 337 00:25:40,556 --> 00:25:43,514 Oh lieverd, wat vervelend. 338 00:25:44,764 --> 00:25:50,139 Ik ging bidden of het mocht stoppen, maar dat hielp helemaal niet. 339 00:25:50,264 --> 00:25:52,598 Is Jehovah boos op mij? 340 00:25:52,764 --> 00:25:54,556 Nee, lieverd. 341 00:25:54,723 --> 00:25:57,348 Jehovah is niet boos op je. 342 00:25:57,848 --> 00:26:01,056 Misschien ziet Jehovah me gewoon niet. 343 00:26:01,181 --> 00:26:02,931 Tuurlijk wel! 344 00:26:05,806 --> 00:26:10,931 De Bijbel vertelt over iemand die zich net zo voelde als jij. 345 00:26:11,098 --> 00:26:14,598 Ze heette Hanna. 346 00:26:18,514 --> 00:26:22,306 Hanna hield heel veel van Jehovah. 347 00:26:22,473 --> 00:26:25,556 Hé, wacht op mij! 348 00:26:25,723 --> 00:26:30,431 Maar je had ook nog Peninna en die was heel gemeen tegen haar. 349 00:26:30,556 --> 00:26:35,098 Zo leuk om die kinderen te zien spelen, toch? 350 00:26:35,806 --> 00:26:39,556 Werd zij ook gepest? -Ja. 351 00:26:43,764 --> 00:26:45,723 Het eten is klaar. 352 00:26:45,848 --> 00:26:48,014 Hier is jouw eten, Hanna. 353 00:26:48,139 --> 00:26:50,764 En Peninna, dit is voor jou. 354 00:26:51,389 --> 00:26:54,848 Ze was heel jaloers op Hanna. 355 00:26:57,098 --> 00:27:01,098 Ik ga wat water halen. 356 00:27:02,431 --> 00:27:06,056 Je denkt zeker dat je heel wat bent, hè. 357 00:27:08,348 --> 00:27:13,223 Maar waarom heeft Jehovah jou dan geen kinderen gegeven? 358 00:27:17,514 --> 00:27:19,431 Gaat het, Hanna? 359 00:27:19,556 --> 00:27:21,514 Waarom ben je zo verdrietig? 360 00:27:21,681 --> 00:27:25,139 Anderen begrepen niet waarom Hanna zo verdrietig was... 361 00:27:25,264 --> 00:27:29,431 omdat ze vanbinnen pijn had en dat zagen anderen niet. 362 00:27:29,556 --> 00:27:34,389 Daarom ging ze praten met degene die haar wel zou begrijpen. 363 00:27:47,264 --> 00:27:51,973 O Jehovah, alstublieft, heb aandacht voor mij. 364 00:27:52,723 --> 00:27:56,681 Denk alstublieft aan mij en vergeet me niet. 365 00:27:57,556 --> 00:28:01,473 Geef me alstublieft een zoon. 366 00:28:01,598 --> 00:28:04,264 Dan zal ik hem aan u geven... 367 00:28:04,389 --> 00:28:08,889 en dan zal hij u z’n hele leven lang dienen. 368 00:28:15,014 --> 00:28:16,973 Wat doe jij? 369 00:28:17,098 --> 00:28:19,681 Waarom ben je dronken? 370 00:28:21,098 --> 00:28:25,514 Ik ben niet dronken. Ik heb het heel zwaar. 371 00:28:26,098 --> 00:28:27,848 Oh. 372 00:28:27,973 --> 00:28:31,598 Ik heb Jehovah gevraagd om me te helpen. 373 00:28:33,431 --> 00:28:34,931 Ga in vrede. 374 00:28:35,056 --> 00:28:39,598 Mag Jehovah je geven wat je van hem gevraagd hebt. 375 00:28:42,389 --> 00:28:45,098 Weet je waarom Hanna zich daarna weer beter voelde... 376 00:28:45,223 --> 00:28:48,306 ook al was haar gebed nog niet verhoord? 377 00:28:48,431 --> 00:28:49,514 Nee? 378 00:28:49,639 --> 00:28:54,389 Omdat Hanna wist dat Jehovah haar gebed had gehoord. 379 00:28:54,973 --> 00:29:00,181 Als je tot Jehovah bidt, dan luistert hij echt. 380 00:29:00,306 --> 00:29:04,264 En hij weet nog beter dan wijzelf wat we nodig hebben. 381 00:29:05,098 --> 00:29:08,098 Maar hoe verhoort Jehovah onze gebeden? 382 00:29:08,223 --> 00:29:10,139 Op verschillende manieren. 383 00:29:10,264 --> 00:29:13,389 Soms moet je gewoon geduldig afwachten. 384 00:29:13,514 --> 00:29:16,764 Omdat Jehovah het druk heeft? -Nee. 385 00:29:16,889 --> 00:29:20,598 Omdat het soms moeilijk is om te zien hoe hij je gebed verhoort. 386 00:29:20,723 --> 00:29:23,723 Laten we eens kijken waar jij om kunt bidden... 387 00:29:23,848 --> 00:29:25,973 en wat je morgen op school kunt doen om te laten zien... 388 00:29:26,098 --> 00:29:29,473 dat je graag wilt dat Jehovah je gebed verhoort. 389 00:29:33,348 --> 00:29:37,848 Ik weet dat Amber en de anderen weer gemeen tegen me gaan doen. 390 00:29:38,973 --> 00:29:43,139 Maar help me alstublieft om morgen te zijn zoals Hanna. 391 00:29:43,889 --> 00:29:46,973 Help om net als zij sterk te zijn. 392 00:29:53,514 --> 00:29:56,806 En toen ging ze naar de tabernakel en daar was Eli. 393 00:29:56,973 --> 00:29:58,848 Hij was de hogepriester. 394 00:30:18,806 --> 00:30:21,681 O nee, daar zijn ze. Kom! 395 00:30:23,931 --> 00:30:26,306 Kijk eens wie we hier hebben. 396 00:30:36,598 --> 00:30:38,598 Wat wil je van me, Amber? 397 00:30:38,723 --> 00:30:42,556 Oh, ik vroeg me gewoon af of ik je pen kon lenen. 398 00:30:50,181 --> 00:30:52,098 Wat moet ik doen? 399 00:30:53,140 --> 00:30:56,556 Jehovah had haar gebed gehoord. 400 00:30:58,265 --> 00:31:01,348 Jehovah, ik ben het, David. 401 00:31:01,515 --> 00:31:04,098 Help Sofie alstublieft. 402 00:31:06,140 --> 00:31:10,348 En help Sofie alstublieft om vandaag op school sterk te zijn. 403 00:31:10,473 --> 00:31:14,723 Zorg alstublieft voor de kinderen in onze gemeente, zoals David en Sofie. 404 00:31:14,848 --> 00:31:17,223 Wees alstublieft met onze kinderen. 405 00:31:17,348 --> 00:31:21,056 Jehovah, help onze kinderen alstublieft om u trots te maken. 406 00:31:21,181 --> 00:31:24,848 Help onze kinderen om de druk op school te weerstaan. 407 00:31:24,973 --> 00:31:28,598 Jehovah, toe, help me alstublieft. 408 00:31:30,056 --> 00:31:33,098 We vragen dit in Jezus’ naam. 409 00:31:33,223 --> 00:31:36,015 Amen! 410 00:31:38,765 --> 00:31:40,140 Amen. 411 00:31:40,265 --> 00:31:43,473 Wat? Moet je soms huilen? 412 00:31:43,598 --> 00:31:45,390 Hou op, Amber. 413 00:31:45,515 --> 00:31:46,681 Je doet gemeen. 414 00:31:46,806 --> 00:31:50,973 En als je niet stopt, ga ik het vertellen. 415 00:31:51,098 --> 00:31:53,431 Dat doe je echt niet. -Dat doe ik wel. 416 00:31:53,556 --> 00:31:55,973 Jij bepaalt niet wat ik moet doen. 417 00:31:56,098 --> 00:31:58,181 Laten we gaan, Nikki. 418 00:32:05,056 --> 00:32:07,556 Dat is mijn zus! 419 00:32:09,015 --> 00:32:12,765 Dat je dat durft. Hoe deed je dat? 420 00:32:12,890 --> 00:32:16,515 Ik had gebeden om moed en toen hielp Jehovah mij. 421 00:32:26,390 --> 00:32:27,806 Hanna kreeg een zoon. 422 00:32:27,973 --> 00:32:31,681 Ze noemde hem Samuël, want ze zei... 423 00:32:31,848 --> 00:32:35,098 Ik heb Jehovah om hem gevraagd. 424 00:32:38,348 --> 00:32:46,015 Niemand is heilig als Jehovah, buiten u is er niemand. 425 00:32:50,473 --> 00:32:52,098 Dankuwel, Jehovah. 426 00:32:59,527 --> 00:33:05,633 Nou, dat was echt geestelijk voedsel op het juiste moment. 427 00:33:05,733 --> 00:33:08,970 Ongetwijfeld zal het alle kinderen echt raken. 428 00:33:09,070 --> 00:33:14,942 En ik denk dat de boodschap erin iets is dat we in deze tijd allemaal nodig hebben. 429 00:33:15,043 --> 00:33:19,547 Nu hebben we het voorrecht om te luisteren naar drie Bijbelse lezingen... 430 00:33:19,647 --> 00:33:21,849 van leden van het Besturende Lichaam. 431 00:33:21,949 --> 00:33:25,253 We gaan eerst luisteren naar onze geliefde broeder David Splane. 432 00:33:25,353 --> 00:33:29,624 De titel van zijn lezing is: De Weg van Heiligheid. 433 00:33:32,293 --> 00:33:35,129 Ongelofelijk! 434 00:33:35,797 --> 00:33:39,200 Dat is de enige manier om het te omschrijven. 435 00:33:39,901 --> 00:33:45,506 Het werd bekend dat de Joden die in Babylon in ballingschap waren... 436 00:33:45,606 --> 00:33:51,045 terug mochten gaan naar hun thuisland, Israël. 437 00:33:51,145 --> 00:33:55,316 Jullie weten allemaal waarom dat ongelofelijk was: 438 00:33:55,416 --> 00:33:59,887 omdat Babylon ballingen normaal gesproken nooit vrijliet. 439 00:33:59,987 --> 00:34:01,989 Maar Babylon was overwonnen... 440 00:34:02,090 --> 00:34:08,563 en de nieuwe regering had bepaald dat de Joden mochten gaan. 441 00:34:08,663 --> 00:34:13,901 Alleen Jehovah kon daar verantwoordelijk voor zijn. 442 00:34:14,001 --> 00:34:19,307 Dus elk gezinshoofd moest een beslissing nemen: 443 00:34:19,407 --> 00:34:24,045 weggaan uit Babylon of daar blijven. 444 00:34:24,746 --> 00:34:26,614 Misschien zeg je: 445 00:34:27,482 --> 00:34:31,419 Het was toch duidelijk wat je zou doen. Dat was toch geen moeilijke beslissing. 446 00:34:31,519 --> 00:34:33,988 Maar wacht eens even. 447 00:34:34,522 --> 00:34:39,026 De meeste Joden waren in Babylon geboren. 448 00:34:39,127 --> 00:34:45,299 En ook hun ouders waren bijna allemaal in Babylon geboren. 449 00:34:45,399 --> 00:34:48,603 Het was hun enige thuis. 450 00:34:48,703 --> 00:34:51,506 Daar lagen hun wortels. 451 00:34:51,606 --> 00:34:53,941 En volgens verschillende naslagwerken... 452 00:34:54,041 --> 00:34:58,212 waren sommigen rijk geworden, sommigen leefden in welvaart. 453 00:34:58,312 --> 00:35:00,047 Volgens enkele verslagen... 454 00:35:00,148 --> 00:35:05,720 kochten en verkochten Joden kostbare edelstenen en andere luxe voorwerpen. 455 00:35:05,820 --> 00:35:10,725 Dus de een zegt: Ik kan niet weg uit Babylon. 456 00:35:10,825 --> 00:35:15,396 M’n zakenpartner is een Babyloniër, en de zaken gaan heel goed. 457 00:35:15,496 --> 00:35:19,433 In Israël is er geen markt voor onze producten. 458 00:35:19,534 --> 00:35:24,172 Een ander zegt misschien: M’n zoon is met een Babylonische getrouwd... 459 00:35:24,272 --> 00:35:28,976 en ze hebben pas een baby gekregen, ons eerste kleinkind. Hij is zo schattig. 460 00:35:29,076 --> 00:35:31,345 Ik kan nu niet weg. 461 00:35:31,445 --> 00:35:35,616 Dus aan de ene kant heb je de materiële voordelen... 462 00:35:35,716 --> 00:35:38,019 als je in Babylon blijft. 463 00:35:38,119 --> 00:35:42,824 Maar aan de andere kant waren de Joden enorm beperkt... 464 00:35:42,924 --> 00:35:45,693 in hun aanbidding van Jehovah. 465 00:35:45,793 --> 00:35:52,500 Alleen al in de hoofdstad waren er naar verluidt 50 heidense tempels. 466 00:35:52,600 --> 00:35:55,670 Maar er was daar geen tempel van Jehovah. 467 00:35:55,770 --> 00:35:59,774 En de Levieten konden de wet van Mozes niet goed uitvoeren. 468 00:35:59,874 --> 00:36:02,810 Ze konden dat maar in beperkte mate doen. 469 00:36:02,910 --> 00:36:06,347 Dus als je bleef had je materiële voordelen... 470 00:36:06,447 --> 00:36:09,183 maar als je ervoor koos om te gaan... 471 00:36:09,283 --> 00:36:13,788 zou je in geestelijk opzicht enorm gezegend worden. 472 00:36:13,888 --> 00:36:18,793 Voor geestelijk ingestelde Joden was het geen vraag wat ze zouden doen... 473 00:36:18,893 --> 00:36:21,362 want ze wilden weg uit Babylon... 474 00:36:21,462 --> 00:36:27,201 om de ware aanbidding in het beloofde land Israël te herstellen. 475 00:36:27,301 --> 00:36:30,872 Dus als ze het fysiek aankonden... 476 00:36:30,972 --> 00:36:36,477 gingen ze weg uit Babylon en reisden ze naar Jeruzalem... 477 00:36:36,577 --> 00:36:44,118 een stad die de meesten van hen nooit hadden gezien, een stad in puin. 478 00:36:44,218 --> 00:36:49,090 Maar Jehovah had beloofd om de reis van Babylon naar Jeruzalem... 479 00:36:49,190 --> 00:36:51,392 zo makkelijk mogelijk te maken. 480 00:36:51,492 --> 00:36:54,729 Om je te helpen je daar een beeld van te vormen... 481 00:36:54,829 --> 00:36:58,633 gaan we vier verschillende Bijbelgedeelten lezen. 482 00:36:58,733 --> 00:37:03,671 En elk gedeelte vertelt ons iets meer over wat Jehovah in gedachte had. 483 00:37:03,771 --> 00:37:10,411 We gaan eerst naar Jesaja 40:3,4. 484 00:37:10,511 --> 00:37:14,815 Ik geef je een momentje, want het is goed als we dit samen lezen. 485 00:37:14,916 --> 00:37:22,023 Jesaja hoofdstuk 40 en dan de bekende woorden in vers 3 en 4: 486 00:37:23,391 --> 00:37:27,261 In de woestijn roept een stem: 487 00:37:27,361 --> 00:37:30,197 Maak de weg van Jehovah vrij! 488 00:37:30,298 --> 00:37:35,236 Maak voor onze God een rechte hoofdweg door de wildernis... 489 00:37:35,336 --> 00:37:39,507 [een rechte hoofdweg door de wildernis]. 490 00:37:39,607 --> 00:37:45,413 Laat elk dal worden opgehoogd en elke berg en heuvel worden verlaagd. 491 00:37:45,513 --> 00:37:51,819 Het ruige landschap moet vlak worden en het ruwe landschap zal in een vlakte veranderen. 492 00:37:51,919 --> 00:37:56,457 Elke keer als ik dit lees, denk ik aan broeder Carey Barber. 493 00:37:56,557 --> 00:37:59,794 Hij moet veel van dit Bijbelgedeelte gehouden hebben... 494 00:37:59,894 --> 00:38:03,898 want in zijn gebeden citeerde hij dit vaak woord voor woord. 495 00:38:03,998 --> 00:38:06,634 Ik heb goede herinneringen aan broeder Barber. 496 00:38:06,734 --> 00:38:12,239 Maar het gaat hier dus over een rechte hoofdweg door de wildernis. 497 00:38:12,340 --> 00:38:16,444 Als je het bouwproject in Ramapo hebt gezocht... 498 00:38:16,544 --> 00:38:19,947 weet je hoeveel werk er gedaan moet worden. 499 00:38:20,047 --> 00:38:24,251 Wat zou het bouwcomité in Ramapo ervan vinden... 500 00:38:24,352 --> 00:38:28,990 als ze dit ook nog moesten doen: Maak een rechte hoofdweg door de wildernis. 501 00:38:29,090 --> 00:38:33,561 Als je een berg ziet, moet je die verlagen. Als je een dal ziet, moet je het ophogen. 502 00:38:33,661 --> 00:38:35,296 Dat zou zo veel extra werk zijn. 503 00:38:35,396 --> 00:38:39,734 Ik denk dat ze al genoeg te doen hebben. Ze hoeven dit er niet nog eens bij te doen. 504 00:38:39,834 --> 00:38:42,937 Het was dus veel werk. Maar als de weg eenmaal af zou zijn... 505 00:38:43,037 --> 00:38:46,807 zou het een stuk makkelijker zijn om te reizen... 506 00:38:46,907 --> 00:38:50,578 want dan hoefde je niet steeds bergop, bergaf te gaan. 507 00:38:50,678 --> 00:38:53,280 Het zou dus veel sneller gaan. 508 00:38:53,381 --> 00:38:58,819 Dus we weten dat er een rechte hoofdweg tussen Babylon en Jeruzalem zou komen. 509 00:38:58,919 --> 00:39:04,225 Wat kunnen we nog meer te weten komen? Jesaja 57... 510 00:39:04,325 --> 00:39:09,263 Jesaja 57:14. 511 00:39:12,867 --> 00:39:16,837 Vers 14 zegt: Men zal zeggen: Baan een weg! 512 00:39:16,937 --> 00:39:19,840 Baan een weg! Maak de weg vrij! 513 00:39:19,940 --> 00:39:21,108 En hier komt het: 514 00:39:21,208 --> 00:39:26,580 Verwijder alle obstakels van de weg van mijn volk. 515 00:39:26,680 --> 00:39:28,749 Dus nu weten we al twee dingen. 516 00:39:28,849 --> 00:39:36,390 Het wordt een rechte hoofdweg door de wildernis en alle obstakels zouden verwijderd worden. 517 00:39:36,490 --> 00:39:38,659 De meeste wegen hebben een naam. 518 00:39:38,759 --> 00:39:43,130 Sommige zijn vernoemd naar een bekend persoon, andere hebben gewoon een nummer. 519 00:39:43,230 --> 00:39:46,067 Heeft deze bijzondere hoofdweg een naam? 520 00:39:46,167 --> 00:39:47,301 Jazeker. 521 00:39:47,401 --> 00:39:53,140 Voor die naam gaan we naar Jesaja 35:8,9. 522 00:39:54,875 --> 00:39:57,344 Ik zet jullie deze ochtend echt aan het werk... 523 00:39:57,445 --> 00:40:00,247 maar het is nodig om een duidelijk beeld te krijgen. 524 00:40:00,347 --> 00:40:05,086 In Jesaja 35:8,9 staat: 525 00:40:05,186 --> 00:40:09,190 En daar zal een hoofdweg zijn, een weg die... 526 00:40:09,290 --> 00:40:13,561 [hier komt het] de Weg van Heiligheid wordt genoemd. 527 00:40:13,661 --> 00:40:16,263 Geen onreine zal die betreden. 528 00:40:16,363 --> 00:40:19,867 Die weg is alleen voor degene die erop mag wandelen. 529 00:40:19,967 --> 00:40:22,803 Geen dwaas dwaalt er rond. 530 00:40:22,903 --> 00:40:29,743 Geen leeuw zal er zijn, roofdieren zullen er niet op komen. 531 00:40:29,844 --> 00:40:32,046 Die zullen zich daar niet bevinden. 532 00:40:32,146 --> 00:40:35,850 Alleen degenen die zijn teruggekocht zullen erop wandelen. 533 00:40:35,950 --> 00:40:39,854 Dus hoe heet die weg? Wat is de naam van deze bijzondere hoofdweg? 534 00:40:39,954 --> 00:40:44,658 De Weg van Heiligheid. Is dat niet een leuke naam voor een hoofdweg? 535 00:40:44,758 --> 00:40:52,967 Ratelslangen, beren, vossen en poema’s mochten er niet komen. 536 00:40:53,067 --> 00:40:59,039 Hoe schattig je ze ook vond, ze waren verboden op deze hoofdweg. 537 00:40:59,140 --> 00:41:04,645 Wat weten we nog meer over deze bijzondere hoofdweg? 538 00:41:04,745 --> 00:41:09,984 In deze tijd weet je niet wie de bestuurder is in de auto naast je. 539 00:41:10,084 --> 00:41:13,420 Het kan iemand zijn die helemaal niet mag rijden. 540 00:41:13,521 --> 00:41:17,191 De bestuurder kan dronken zijn. Hij zou aan de drugs kunnen zijn. 541 00:41:17,291 --> 00:41:22,096 Maar op deze hoofdweg mochten de onreinen niet komen. 542 00:41:22,196 --> 00:41:27,268 Degenen die zich niet aan Gods wetten hielden, mochten geen gebruik maken van die hoofdweg. 543 00:41:27,368 --> 00:41:31,338 We hebben het over de hoofdweg tussen Babylon en Jeruzalem. 544 00:41:31,438 --> 00:41:37,945 En waarschijnlijk zagen onreine Joden het toch niet zitten om naar Jeruzalem terug te gaan. 545 00:41:38,045 --> 00:41:43,117 Ze voelden zich waarschijnlijk helemaal thuis tussen de afgoderij in Babylon. 546 00:41:43,217 --> 00:41:46,987 Hun voorouders hadden zich ook schuldig gemaakt aan afgoderij. 547 00:41:47,087 --> 00:41:51,659 Dus alleen degenen die rein en aanvaardbaar in Jehovah’s ogen waren... 548 00:41:51,759 --> 00:41:55,863 mochten van Babylon naar Jeruzalem reizen. 549 00:41:55,963 --> 00:41:57,898 Even voor de duidelijkheid. 550 00:41:57,998 --> 00:42:05,339 We weten niet of er letterlijk aan een weg tussen Babylon en Israël werd gewerkt. 551 00:42:05,439 --> 00:42:06,874 Misschien is het allemaal figuurlijk... 552 00:42:06,974 --> 00:42:09,710 maar het kan ook zijn dat er echt aan een weg gewerkt werd. 553 00:42:09,810 --> 00:42:17,184 Merk op wat Jehovah tegen de Joden zei in Jeremia 31:21. 554 00:42:18,786 --> 00:42:20,654 En dan kun je je afvragen: 555 00:42:20,754 --> 00:42:25,893 Waarom zou Jehovah dat allemaal zeggen als het alleen maar om een figuurlijke weg ging? 556 00:42:25,993 --> 00:42:29,630 Jeremia 31:21: 557 00:42:29,730 --> 00:42:34,101 Daar zegt hij: Plaats voor jezelf tekens langs de weg. 558 00:42:34,201 --> 00:42:36,103 Zet wegwijzers neer. 559 00:42:36,203 --> 00:42:39,940 Concentreer je op de hoofdweg, de weg die je moet volgen. 560 00:42:40,040 --> 00:42:46,513 Kom terug, maagd Israël, kom terug naar je steden. 561 00:42:46,614 --> 00:42:52,052 Dus ongetwijfeld zullen de eerste groepen die van de weg gebruik maakten... 562 00:42:52,152 --> 00:42:55,389 zo veel mogelijk obstakels hebben verwijderd... 563 00:42:55,489 --> 00:42:59,960 en de weg zo vlak mogelijk hebben gemaakt voor degenen na hun. 564 00:43:00,060 --> 00:43:04,064 Dus wat hebben we geleerd? Wat hebben deze Bijbelgedeelten ons laten zien? 565 00:43:04,164 --> 00:43:08,235 Ten eerste was er een hoofdweg, een hoofdweg door de wildernis. 566 00:43:08,335 --> 00:43:12,873 We hebben ook geleerd dat die vrijgemaakt werd van obstakels. 567 00:43:12,973 --> 00:43:16,644 Hij had een bijzondere naam: de Weg van Heiligheid. 568 00:43:16,744 --> 00:43:21,482 En er waren wegwijzers, zodat degenen die gebruik maakten van die weg... 569 00:43:21,582 --> 00:43:25,686 niet zouden verdwalen en op de verkeerde weg terecht zouden komen. 570 00:43:25,786 --> 00:43:27,521 Wat was het doel? 571 00:43:27,621 --> 00:43:32,126 Waarom wilde Jehovah dat deze weg zo netjes werd gemaakt? 572 00:43:32,226 --> 00:43:33,594 Om het voor de Joden... 573 00:43:33,694 --> 00:43:38,699 zo makkelijk mogelijk te maken om Babylon te verlaten... 574 00:43:38,799 --> 00:43:44,438 en naar Israël te reizen om de ware aanbidding te herstellen. 575 00:43:44,538 --> 00:43:46,206 Hielp het? 576 00:43:46,307 --> 00:43:53,714 Tienduizenden mannen, vrouwen en kinderen gingen in op de uitnodiging... 577 00:43:53,814 --> 00:43:59,286 en met Jehovah’s hulp kwamen ze veilig op hun bestemming aan. 578 00:43:59,386 --> 00:44:02,756 Maar misschien denk je: Dat is allemaal heel leuk. 579 00:44:02,856 --> 00:44:05,626 Maar wat heeft dit met mij te maken? 580 00:44:05,726 --> 00:44:08,529 Wat hebben we er nu aan? 581 00:44:08,629 --> 00:44:10,197 Heel veel. 582 00:44:10,297 --> 00:44:13,133 Omdat in deze tijd er niet tienduizenden... 583 00:44:13,233 --> 00:44:16,804 maar miljoenen mannen, vrouwen en kinderen... 584 00:44:16,904 --> 00:44:20,674 luisteren naar het gebod, het dringende gebod... 585 00:44:20,774 --> 00:44:24,678 om uit haar weg te gaan weg uit Babylon de Grote. 586 00:44:24,778 --> 00:44:29,316 En de situatie nu verschilt van de situatie van de Joden vroeger... 587 00:44:29,416 --> 00:44:30,951 omdat zij een keus hadden. 588 00:44:31,051 --> 00:44:35,456 Zij konden in Babylon blijven en alsnog Jehovah dienen. 589 00:44:35,556 --> 00:44:38,092 Maar nu hebben mensen geen keus. 590 00:44:38,192 --> 00:44:41,295 Ze moeten weggaan uit Babylon de Grote. 591 00:44:41,395 --> 00:44:45,065 Hun leven hangt ervan af. 592 00:44:45,165 --> 00:44:52,673 Zonder te zoeken naar beelden en tegenbeelden, en achter elk detail iets te zoeken... 593 00:44:52,773 --> 00:44:55,676 kunnen we zeggen dat er wat overeenkomsten zijn... 594 00:44:55,776 --> 00:45:01,281 tussen wat er met de Joden vroeger gebeurde en wat er in deze tijd gebeurt. 595 00:45:01,382 --> 00:45:05,619 Want als je de Bijbel met iemand bestudeert... 596 00:45:05,719 --> 00:45:10,090 wijs je hem eigenlijk richting de Weg van Heiligheid. 597 00:45:10,190 --> 00:45:12,126 Sommigen beginnen met Bijbelstudie... 598 00:45:12,226 --> 00:45:15,195 ze beginnen op de weg te reizen maar gaan dan weer terug. 599 00:45:15,262 --> 00:45:16,897 Maar anderen blijven doorgaan... 600 00:45:16,997 --> 00:45:22,403 en zij worden opgedragen, gedoopte volgelingen van Christus. 601 00:45:22,503 --> 00:45:27,474 Sommigen rijden op de inhaalstrook. Ze maken snel vorderingen. 602 00:45:27,574 --> 00:45:30,677 Anderen blijven aan de rechterkant rijden... 603 00:45:30,778 --> 00:45:33,514 ze rijden rustig, maar ze blijven vorderingen maken. 604 00:45:33,614 --> 00:45:38,419 En zolang ze vorderingen maken, blijven we met ze studeren. 605 00:45:38,519 --> 00:45:43,290 Sommigen krijgen autopech, en dan hebben ze hulp nodig. 606 00:45:44,358 --> 00:45:51,131 Maar het is nu makkelijker dan ooit om te reizen op de Weg van Heiligheid. 607 00:45:51,231 --> 00:45:54,435 En dat is deels te danken... 608 00:45:54,535 --> 00:46:00,908 aan personen die eeuwen geleden geestelijk aan de weg hebben gewerkt. 609 00:46:01,008 --> 00:46:02,943 Ik zal het nog eens herhalen. 610 00:46:03,043 --> 00:46:06,947 Het is nu makkelijker om op de Weg van Heiligheid te reizen... 611 00:46:07,047 --> 00:46:13,287 vanwege de geestelijke wegwerkzaamheden waar honderden jaren geleden mee begonnen werd... 612 00:46:13,387 --> 00:46:16,890 lang voordat Babylon de Grote viel... 613 00:46:16,990 --> 00:46:21,061 lang voordat de weg werd geopend voor weggebruikers. 614 00:46:21,161 --> 00:46:25,766 Stel je even voor: het is de 16de eeuw. 615 00:46:26,500 --> 00:46:32,806 Met een schep in je hand sta je op het punt om te werken aan de Weg van Heiligheid. 616 00:46:32,906 --> 00:46:38,479 Voor je ligt een berg, een berg van onwetendheid. 617 00:46:38,579 --> 00:46:42,082 En je beseft dat als je de berg vlak wilt maken... 618 00:46:42,182 --> 00:46:46,954 je er eerst voor moet zorgen dat mensen een Bijbel in handen krijgen. 619 00:46:47,054 --> 00:46:49,723 Jarenlang was de Bijbel alleen beschikbaar in het Latijn... 620 00:46:49,823 --> 00:46:53,260 en alleen de meest hoogopgeleide mensen konden die lezen. 621 00:46:53,360 --> 00:46:56,697 En zelfs sommige geestelijken kenden maar net genoeg Latijn... 622 00:46:56,797 --> 00:47:01,134 om een kerkdienst te leiden, maar verder begrepen ze er niks van. 623 00:47:01,235 --> 00:47:07,241 Als je naar ons mooie museum bent geweest, en sommigen hebben recent nog een tour gedaan... 624 00:47:07,341 --> 00:47:13,514 dan weet je dat vertalers in veel landen hun vrijheid en zelfs hun leven op het spel zetten... 625 00:47:13,614 --> 00:47:16,984 om de Bijbel te vertalen in de taal van het gewone volk. 626 00:47:17,084 --> 00:47:20,787 Die vertalingen moesten natuurlijk ook nog gedrukt worden. 627 00:47:20,888 --> 00:47:23,257 Sommige drukkers gebruikten een pseudoniem... 628 00:47:23,357 --> 00:47:26,193 want als ze betrapt werden op het drukken van een Bijbel... 629 00:47:26,293 --> 00:47:30,097 konden ze gearresteerd worden of zelfs nog erger. 630 00:47:30,197 --> 00:47:38,338 Dus de berg moest vlak gemaakt worden, schep voor schep, Bijbel voor Bijbel... 631 00:47:38,438 --> 00:47:42,876 om de Weg van Heiligheid begaanbaar te maken. 632 00:47:42,976 --> 00:47:46,146 Om de Bijbel beschikbaar te maken voor het gewone volk... 633 00:47:46,246 --> 00:47:51,218 zorgde William Tyndale ervoor dat duizenden exemplaren van zijn vertaling... 634 00:47:51,318 --> 00:47:55,889 Engeland werden binnengesmokkeld in balen katoen en andere goederen. 635 00:47:55,989 --> 00:47:57,858 Dat was gevaarlijk. 636 00:47:57,958 --> 00:48:00,827 Tyndales vertaling was in Engeland verboden... 637 00:48:00,928 --> 00:48:03,397 en als je alleen al in het bezit was van een bijbel... 638 00:48:03,497 --> 00:48:06,099 kon je gevangengezet worden in de Tower of London... 639 00:48:06,199 --> 00:48:07,668 of nog erger. 640 00:48:07,768 --> 00:48:12,806 Maar ondanks wanhopige pogingen om het werk aan de Weg van Heiligheid te stoppen... 641 00:48:12,906 --> 00:48:16,443 werden er meer exemplaren van Tyndales Bijbel gedrukt... 642 00:48:16,543 --> 00:48:19,813 dan de geestelijken ooit konden vernietigen. 643 00:48:19,913 --> 00:48:25,719 Trouwens, bij het boek Genesis staat een interessante opmerking van Tyndale... 644 00:48:25,819 --> 00:48:29,389 in de vertaling van het boek Genesis, van 1530. 645 00:48:29,489 --> 00:48:32,359 Hij schreef: Iehovah is Gods naam. 646 00:48:32,459 --> 00:48:35,462 Geen enkel ander schepsel heeft die naam gekregen. 647 00:48:35,562 --> 00:48:39,600 Zo vaak gij bovendien HEER in grote letters geschreven ziet... 648 00:48:39,700 --> 00:48:43,036 staat in het Hebreeuws Iehovah. 649 00:48:43,136 --> 00:48:48,141 Dus al lang geleden kreeg de naam Jehovah erkenning. 650 00:48:48,241 --> 00:48:51,845 Dus steeds meer mensen kregen een bijbel tot hun beschikking. 651 00:48:51,945 --> 00:48:55,282 Dus je zou verwachten dat mensen die de Bijbel onderzochten... 652 00:48:55,382 --> 00:48:59,620 hun bevindingen met anderen wilden delen. En dat gebeurde ook. 653 00:48:59,720 --> 00:49:03,790 In de jaren voorafgaand aan 1919, toen Babylon de Grote viel... 654 00:49:03,890 --> 00:49:06,159 werd er verder aan de weg gewerkt. 655 00:49:06,259 --> 00:49:12,032 Er waren mensen die hun bevindingen deelden in traktaken, in boeken... 656 00:49:12,132 --> 00:49:15,502 omdat ze wilden dat anderen het ook te weten kwamen. 657 00:49:15,602 --> 00:49:19,406 Ze wilden de berg van onwetendheid vlak maken. 658 00:49:19,506 --> 00:49:20,741 Een voorbeeld. 659 00:49:20,841 --> 00:49:24,878 Rond 1835 was er een man, Henry Grew... 660 00:49:24,978 --> 00:49:29,383 die een pamflet schreef over de onsterfelijkheid van de ziel. 661 00:49:29,483 --> 00:49:33,320 En in dat pamflet legde hij uit dat onsterfelijkheid... 662 00:49:33,420 --> 00:49:36,623 volgens de Bijbel een beloning is voor getrouwheid. 663 00:49:36,723 --> 00:49:38,592 We worden er niet mee geboren. 664 00:49:38,692 --> 00:49:43,530 Hij publiceerde het pamflet anoniem, want hij was bang voor problemen. 665 00:49:43,630 --> 00:49:47,434 En later kwamen de problemen voor Henry Grew. 666 00:49:47,534 --> 00:49:50,437 Maar hij publiceerde dus een pamflet. 667 00:49:50,537 --> 00:49:54,241 Twee jaar later, zit George Storrs in een trein... 668 00:49:54,341 --> 00:49:57,277 kijkt omlaag en ziet een pamflet liggen. 669 00:49:57,377 --> 00:50:02,516 Het is het pamflet van Henry Grew over de onsterfelijkheid van de ziel. 670 00:50:02,616 --> 00:50:04,051 Hij leest het. 671 00:50:04,151 --> 00:50:09,623 En hij raakt ervan overtuigd dat de mens geen onsterfelijke ziel heeft. 672 00:50:09,723 --> 00:50:11,158 Dus wat doet hij? 673 00:50:11,258 --> 00:50:15,429 Hij pakt een schep en begint aan de weg te werken... 674 00:50:15,529 --> 00:50:17,864 aan de Weg van Heiligheid. 675 00:50:17,964 --> 00:50:23,270 In 1842 houdt hij een reeks lezingen met het intrigerende thema: 676 00:50:23,370 --> 00:50:26,073 Zijn de goddelozen onsterfelijk? 677 00:50:26,173 --> 00:50:30,944 En later publiceert hij die lezingen. Hoeveel exemplaren werden er gepubliceerd? 678 00:50:31,044 --> 00:50:36,783 Tweehonderdduizend exemplaren van die reeks lezingen. 679 00:50:36,883 --> 00:50:40,987 Dat was nou een staaltje knap werk aan de Weg van Heiligheid. 680 00:50:41,088 --> 00:50:45,325 Storrs wist dat hij niet de hele waarheid over elk onderwerp had. 681 00:50:45,425 --> 00:50:49,796 En in 1847 deed hij een interessante uitspraak. 682 00:50:49,896 --> 00:50:53,133 Hij zei: Wij doen er goed aan te bedenken dat wij maar net... 683 00:50:53,233 --> 00:50:57,037 uit de in duister gehulde periode van de kerk zijn gekomen... 684 00:50:57,137 --> 00:51:01,975 [en merk op] het zou helemaal niet vreemd zijn als wij nog steeds 685 00:51:02,075 --> 00:51:07,180 in enkele Babylonische klederen gehuld blijken te gaan. 686 00:51:07,280 --> 00:51:09,349 Hij had gelijk. 687 00:51:09,449 --> 00:51:13,587 De invloed van Babylon was toen nog steeds merkbaar. 688 00:51:13,687 --> 00:51:19,359 We weten dat George Storrs invloed had op Charles Taze Russell. 689 00:51:19,459 --> 00:51:22,929 Wat weten we over broeder Russell en zijn medewerkers? 690 00:51:23,029 --> 00:51:25,098 Ze waren niet de eersten die ontdekten... 691 00:51:25,198 --> 00:51:29,703 dat de Drie-eenheid en de onsterfelijkheid van de ziel valse leringen waren... 692 00:51:29,803 --> 00:51:32,172 en ze waren ook niet de eersten die ontdekten... 693 00:51:32,272 --> 00:51:36,409 dat Christus’ aanwezigheid voor mensenogen onzichtbaar zou zijn. 694 00:51:36,510 --> 00:51:40,046 Ze hadden voordeel van het grondige voorbereidingswerk... 695 00:51:40,147 --> 00:51:42,415 van andere wegwerkers vóór hun. 696 00:51:42,516 --> 00:51:47,320 Dus vertalers, drukkers en anderen die de Bijbel onderzochten... 697 00:51:47,420 --> 00:51:50,157 deden geestelijke wegwerkzaamheden. 698 00:51:50,257 --> 00:51:53,760 En we zouden kunnen zeggen dat broeder Russell en zijn medewerkers... 699 00:51:53,860 --> 00:51:57,697 de laatste hand legden aan die Weg van Heiligheid. 700 00:51:57,798 --> 00:52:01,935 Babylon de Grote viel in 1919... 701 00:52:02,035 --> 00:52:06,640 en toen werd de Weg van Heiligheid geopend. 702 00:52:06,740 --> 00:52:10,443 Maar in 1916 stierf broeder Russell. 703 00:52:11,178 --> 00:52:13,680 Heeft hij het net gemist? 704 00:52:13,780 --> 00:52:16,716 Heeft hij de opening van die weg net gemist? 705 00:52:17,384 --> 00:52:19,152 Ik denk het niet. 706 00:52:19,252 --> 00:52:23,190 Hij had niet alleen een helicopterview op de opening van de weg... 707 00:52:23,290 --> 00:52:25,759 hij had een hemelview... 708 00:52:25,859 --> 00:52:31,231 want broeder Russell en zijn medewerkers die hun aardse loopbaan hadden beëindigd... 709 00:52:31,331 --> 00:52:33,433 konden vanuit de hemel meekijken. 710 00:52:33,533 --> 00:52:36,236 En kun je je voorstellen hoe blij ze waren... 711 00:52:36,336 --> 00:52:41,741 toen ze zagen dat de eerste reizigers gebruik gingen maken van de Weg van Heiligheid! 712 00:52:41,842 --> 00:52:45,412 Dat moet echt geweldig voor ze zijn geweest. 713 00:52:45,512 --> 00:52:51,017 En het zou ons niet hoeven te verbazen als broeder Russell en zijn medewerkers... 714 00:52:51,117 --> 00:52:55,555 nu nauw betrokken zijn bij het onderhoudsprogramma... 715 00:52:55,655 --> 00:52:57,991 van de Weg van Heiligheid. 716 00:52:58,091 --> 00:53:02,863 Want elke goede weg moet voortdurend onderhouden worden. 717 00:53:02,963 --> 00:53:05,031 De Weg van Heiligheid is klaar. 718 00:53:05,131 --> 00:53:08,368 Maar het onderhoud van die weg is nog steeds bezig. 719 00:53:08,468 --> 00:53:10,136 En wat is het doel? 720 00:53:10,237 --> 00:53:13,573 Om het voor mensen zo makkelijk mogelijk te maken... 721 00:53:13,673 --> 00:53:19,713 om Babylon de Grote te identificeren en eruit weg te gaan: dat is het doel. 722 00:53:19,813 --> 00:53:21,882 Neem bijvoorbeeld de Bijbel. 723 00:53:21,982 --> 00:53:25,585 In 1919 waren er verschillende Bijbelvertalingen... 724 00:53:25,685 --> 00:53:31,458 maar soms gebruikten ze verouderde taal die moeilijk te begrijpen was. 725 00:53:31,558 --> 00:53:36,363 En in de meeste vertalingen stond Gods naam niet op de rechtmatige plekken. 726 00:53:36,463 --> 00:53:40,800 Maar nu hebben we de Nieuwewereldvertaling. Wat is dat een zegen gebleken! 727 00:53:40,901 --> 00:53:42,335 Het is zo duidelijk. 728 00:53:42,435 --> 00:53:46,106 En je hoeft geen lening af te sluiten om een exemplaar te verkrijgen... 729 00:53:46,206 --> 00:53:49,309 wat in de 16de eeuw waarschijnlijk wel moest. 730 00:53:49,409 --> 00:53:54,047 En sinds 1919 is er een overvloed aan geestelijk voedsel... 731 00:53:54,147 --> 00:53:57,717 waardoor het voor mensen makkelijker is om in de waarheid te komen. 732 00:53:57,817 --> 00:53:59,920 Denk hier eens over na: 733 00:54:00,020 --> 00:54:02,822 In 1919 viel Babylon de Grote. 734 00:54:02,923 --> 00:54:06,092 Maar wat gebeurde er nog meer 1919? 735 00:54:06,192 --> 00:54:09,462 Welke voorziening trof Jehovah voor zijn volk? 736 00:54:09,562 --> 00:54:13,833 In dat jaar werd de getrouwe en beleidvolle slaaf aangesteld. 737 00:54:13,934 --> 00:54:17,270 En de slaaf verspilde geen moment... 738 00:54:17,370 --> 00:54:23,043 om lectuur te publiceren waardoor het voor mensen makkelijker werd om in de waarheid te komen. 739 00:54:23,143 --> 00:54:25,478 In 1919 werd de slaaf aangesteld. 740 00:54:25,578 --> 00:54:32,152 In 1921 verscheen er een gloednieuw boek: De Harp Gods. 741 00:54:32,252 --> 00:54:34,721 Het was speciaal gemaakt voor nieuwelingen... 742 00:54:34,821 --> 00:54:39,926 en om het voor mensen makkelijker te maken om de Bijbel te begrijpen en in de waarheid te komen. 743 00:54:40,026 --> 00:54:41,528 En dat was nodig... 744 00:54:41,628 --> 00:54:48,068 omdat er in 1921 een tekort was aan leraren, of verkondigers, die Bijbelstudies konden leiden. 745 00:54:48,168 --> 00:54:50,770 Dus er was echt iets eenvoudigs nodig. 746 00:54:50,870 --> 00:54:55,508 En voor die tijd was De Harp Gods inderdaad eenvoudig. 747 00:54:55,608 --> 00:55:00,046 Er waren in die tijd nog maar weinig verkondigers, maar een paar duizend. 748 00:55:00,146 --> 00:55:03,416 Maar ze werkten hard. Ze verzetten enorm veel werk. 749 00:55:03,516 --> 00:55:07,854 Wist je dat toen er werd gestopt met het drukken van De Harp Gods... 750 00:55:07,954 --> 00:55:14,761 er bijna zes miljoen exemplaren in 22 talen in omloop waren? 751 00:55:14,861 --> 00:55:21,501 Dat bewijst dat er direct na de opening van de Weg van Heiligheid... 752 00:55:21,601 --> 00:55:25,038 werd begonnen met het onderhouden van die weg. 753 00:55:25,138 --> 00:55:28,575 Nou, ik geloof niet dat er nog velen in het publiek zitten... 754 00:55:28,675 --> 00:55:31,344 die door De Harp Gods in de waarheid zijn gekomen. 755 00:55:31,444 --> 00:55:32,812 Iemand? 756 00:55:32,912 --> 00:55:34,914 Ik dacht het niet. 757 00:55:35,015 --> 00:55:38,151 Door welk boek ben jij in de waarheid gekomen? 758 00:55:38,251 --> 00:55:42,389 Welk boek heeft jou geholpen de Weg van Heiligheid te identificeren? 759 00:55:42,489 --> 00:55:45,892 Was het De Waarheid Zal U Vrijmaken... 760 00:55:45,992 --> 00:55:48,161 God zij waarachtig... 761 00:55:48,261 --> 00:55:51,564 De waarheid die tot eeuwig leven leidt... 762 00:55:51,664 --> 00:55:55,568 het Eeuwig leven-boek, het Kennis-boek... 763 00:55:55,668 --> 00:56:01,107 het Leert de Bijbel-boek of Wat kun je leren uit de Bijbel? 764 00:56:01,207 --> 00:56:06,246 Of is het ons mooie, nieuwe boek Voor eeuwig gelukkig! 765 00:56:06,346 --> 00:56:11,918 Al deze boeken zijn gebruikt om mensen te helpen weg te gaan uit Babylon de Grote. 766 00:56:12,018 --> 00:56:19,025 En dat bewijst dat de Weg van Heiligheid nog steeds wordt onderhouden. 767 00:56:19,125 --> 00:56:25,065 De wegwerkzaamheden zijn nog steeds bezig, en het wordt alleen maar beter. 768 00:56:25,165 --> 00:56:29,669 Bestudeer jij de Bijbel met iemand met behulp van het Voor eeuwig gelukkig-boek? 769 00:56:29,769 --> 00:56:34,107 Zo ja, dan wijs je de persoon naar de Weg van Heiligheid. 770 00:56:34,207 --> 00:56:40,280 Dus wees niet bang om Bijbelstudies aan te bieden, zoals broeder Sanderson al zei... 771 00:56:40,380 --> 00:56:45,118 aan collega’s, familieleden, klasgenoten, of wie je ook maar kunt bedenken. 772 00:56:45,218 --> 00:56:49,722 Bied Bijbelstudie aan, en je zult ervan opkijken wie erop ingaat. 773 00:56:49,823 --> 00:56:55,028 En houd in gedachte dat hoewel reizen op de weg makkelijker is geworden... 774 00:56:55,128 --> 00:56:59,065 het nog steeds moed en inspanning vergt om op die weg te komen. 775 00:56:59,165 --> 00:57:03,903 Dus we staan klaar om mensen die goed reageren te helpen. 776 00:57:04,003 --> 00:57:07,207 Miljoenen hebben die weg al genomen... 777 00:57:07,307 --> 00:57:13,046 en we hopen dat nog miljoenen mensen dat zullen doen voor het einde van deze wereld komt. 778 00:57:13,146 --> 00:57:17,016 En we wensen ze allemaal een goede reis. 779 00:57:24,157 --> 00:57:26,192 We willen je echt bedanken, broeder Splane... 780 00:57:26,292 --> 00:57:29,929 voor die fascinerende bespreking over de Weg van Heiligheid. 781 00:57:30,029 --> 00:57:34,534 Weet je, ik ben ooit naar een veilinghuis geweest... 782 00:57:34,634 --> 00:57:40,740 waar ik de kans had om Tyndales vertaling van de Pentateuch van 1530 even vast te houden. 783 00:57:40,840 --> 00:57:43,543 Daar zijn maar een paar exemplaren van. 784 00:57:43,643 --> 00:57:49,048 Maar helaas had ik die dag niet $650.000 op zak... 785 00:57:49,149 --> 00:57:52,886 en ik had ook geen eigen huis dat ik kon verkopen. 786 00:57:52,986 --> 00:57:58,992 Dus helaas moest ik die kans laten schieten. Maar in ons museum hebben we wel een replica. 787 00:57:59,092 --> 00:58:04,531 We kijken er echt naar uit om onze museums weer te kunnen openen voor alle broeders en zusters... 788 00:58:04,631 --> 00:58:07,767 zodat ze al die mooie voorwerpen weer kunnen bewonderen. 789 00:58:07,867 --> 00:58:09,903 Nogmaals bedankt, broeder Splane. 790 00:58:10,003 --> 00:58:11,404 We gaan nu graag luisteren... 791 00:58:11,504 --> 00:58:15,341 naar een ander lid van het Besturende Lichaam, broeder Geoffrey Jackson. 792 00:58:15,441 --> 00:58:20,847 Zijn lezing heeft het intrigerende thema: Sta jij erin? 793 00:58:22,715 --> 00:58:24,484 Sta jij erin? 794 00:58:24,584 --> 00:58:26,953 Staat je naam erin? 795 00:58:27,053 --> 00:58:31,090 Staat je naam geschreven in het boek van het leven? 796 00:58:31,191 --> 00:58:33,059 Welk boek van het leven? 797 00:58:33,159 --> 00:58:36,029 Als we kijken naar Maleachi hoofdstuk 3... 798 00:58:36,129 --> 00:58:40,233 zien we dat er wordt gesproken over een gedenkboek. 799 00:58:40,333 --> 00:58:43,836 En in dat boek staan de namen van personen... 800 00:58:43,937 --> 00:58:48,575 die ontzag voor Jehovah hebben en zijn naam koesteren. 801 00:58:48,675 --> 00:58:51,778 In dit gedenkboek staan alle namen... 802 00:58:51,878 --> 00:58:56,216 van degenen die in aanmerking komen om eeuwig leven te krijgen. 803 00:58:56,316 --> 00:59:01,754 Dus we willen allemaal graag dat onze naam in dat boek staat. 804 00:59:01,854 --> 00:59:06,159 Maar als je naam in het boek staat... 805 00:59:06,259 --> 00:59:11,631 betekent dat dan automatisch dat je eeuwig leven krijgt? 806 00:59:11,731 --> 00:59:12,865 Nee. 807 00:59:12,966 --> 00:59:18,037 We weten wat Jehovah tegen Mozes zei in Exodus hoofdstuk 32. 808 00:59:18,137 --> 00:59:24,777 Hij zei daar: wie tegen mij gezondigd heeft, zal ik uit mijn boek schrappen. 809 00:59:24,877 --> 00:59:30,116 Dus namen kunnen uit het boek van het leven geschrapt worden. 810 00:59:30,216 --> 00:59:34,053 Het is alsof onze namen in het boek van het leven zijn opgeschreven... 811 00:59:34,153 --> 00:59:35,421 met potlood. 812 00:59:35,521 --> 00:59:41,527 Dus we willen er natuurlijk voor zorgen dat onze naam in het boek van het leven blijft staan... 813 00:59:41,628 --> 00:59:46,866 tot het moment dat de namen permanent in het boek worden geschreven... 814 00:59:46,966 --> 00:59:49,269 met pen als het ware. 815 00:59:49,369 --> 00:59:53,740 Maar wie staan er in het boek van het leven? 816 00:59:53,840 --> 00:59:58,645 We gaan het hebben over vijf verschillende groepen mensen... 817 00:59:58,745 --> 01:00:01,881 van wie sommige in het boek van het leven staan... 818 01:00:01,981 --> 01:00:03,816 en andere niet. 819 01:00:03,916 --> 01:00:06,786 Laten we eens kijken naar de volgende presentatie... 820 01:00:06,886 --> 01:00:09,355 die deze vijf groepen bespreekt. 821 01:00:18,364 --> 01:00:19,966 De eerste groep: 822 01:00:20,066 --> 01:00:24,804 Degenen die zijn uitgekozen om samen met Jezus in de hemel te regeren. 823 01:00:24,904 --> 01:00:27,840 Staan hun namen in het boek van het leven? 824 01:00:27,940 --> 01:00:33,880 Volgens Filippenzen 4:3 is het antwoord ja. 825 01:00:33,980 --> 01:00:39,886 Maar hoewel ze met heilige geest zijn gezalfd, moeten ze nog steeds trouw blijven... 826 01:00:39,986 --> 01:00:44,557 alleen dan wordt hun naam permanent in het boek geschreven. 827 01:00:44,657 --> 01:00:49,796 De tweede groep: de grote menigte die Armageddon overleeft. 828 01:00:49,896 --> 01:00:55,468 Staan de namen van deze trouwe personen op dit moment in het boek van het leven geschreven? 829 01:00:55,568 --> 01:00:56,803 Ja. 830 01:00:56,903 --> 01:00:59,672 En nadat ze Armageddon hebben overleefd? 831 01:00:59,772 --> 01:01:02,909 Staan hun namen dan nog steeds in het boek van het leven? 832 01:01:03,009 --> 01:01:05,545 Ja. Hoe weten we dat? 833 01:01:05,645 --> 01:01:09,382 Jezus zei in Mattheüs 25:46... 834 01:01:09,482 --> 01:01:15,355 dat deze met schapen te vergelijken personen het eeuwige leven zullen krijgen. 835 01:01:15,455 --> 01:01:19,692 Maar betekent dit dat ze aan het begin van de duizendjarige regering... 836 01:01:19,792 --> 01:01:22,061 al eeuwig leven zullen krijgen? 837 01:01:22,161 --> 01:01:23,429 Nee. 838 01:01:23,529 --> 01:01:31,104 In Openbaring 7:17 staat dat Jezus hen naar bronnen met levengevend water zal leiden. 839 01:01:31,204 --> 01:01:35,241 Dus ze ontvangen niet meteen eeuwig leven. 840 01:01:35,341 --> 01:01:40,513 Hun namen staan als het ware met potlood in het boek van het leven geschreven. 841 01:01:40,613 --> 01:01:42,582 De derde groep: 842 01:01:42,682 --> 01:01:46,652 de bokken die in Armageddon vernietigd zullen worden. 843 01:01:46,753 --> 01:01:50,456 Hun namen staan niet in het boek van het leven. 844 01:01:50,556 --> 01:01:54,394 In 2 Thessalonicenzen 1:9 staat: 845 01:01:54,494 --> 01:02:01,234 Zij zullen de gerechtelijke straf van eeuwige vernietiging ondergaan. 846 01:02:01,868 --> 01:02:07,407 Hetzelfde geldt voor degenen die opzettelijk tegen de heilige geest hebben gezondigd. 847 01:02:07,507 --> 01:02:14,781 Ook zij zullen voor eeuwig vernietigd worden en geen eeuwig leven krijgen. 848 01:02:14,881 --> 01:02:17,450 Dus de eerste drie groepen zijn: 849 01:02:17,550 --> 01:02:22,121 de gezalfden, de grote menigte en de bokken. 850 01:02:22,221 --> 01:02:23,723 Van deze drie groepen... 851 01:02:23,823 --> 01:02:27,460 staan alleen twee in het boek van het leven. 852 01:02:27,560 --> 01:02:30,329 Laten we nu nog twee groepen bespreken. 853 01:02:30,430 --> 01:02:35,468 Degenen die in de nieuwe wereld een opstanding zullen krijgen. 854 01:02:35,568 --> 01:02:40,106 Laten we eerst Handelingen 24:15 lezen. 855 01:02:40,206 --> 01:02:42,074 Daar zegt Paulus: 856 01:02:42,175 --> 01:02:48,014 Op God heb ik mijn hoop gevestigd, en deze mannen hebben dezelfde hoop... 857 01:02:48,114 --> 01:02:55,988 namelijk dat er een opstanding zal zijn van zowel de rechtvaardigen als de onrechtvaardigen. 858 01:02:56,088 --> 01:03:00,293 Dus de vierde groep zijn de rechtvaardigen die gestorven zijn. 859 01:03:00,393 --> 01:03:03,830 Denk aan sommige dierbaren die je in de dood hebt verloren. 860 01:03:03,930 --> 01:03:06,532 Staan hun namen in het boek van het leven? 861 01:03:06,632 --> 01:03:07,967 Ja. 862 01:03:08,067 --> 01:03:10,970 In Openbaring 17:8... 863 01:03:11,070 --> 01:03:15,708 zien we dat dit boek al bestond vanaf de grondlegging van de wereld. 864 01:03:15,808 --> 01:03:20,146 Jezus brengt de grondlegging van de wereld in verband met Abel. 865 01:03:20,246 --> 01:03:25,885 Dus we kunnen aannemen dat hij de eerste was van wie de naam in het boek werd opgeschreven. 866 01:03:25,985 --> 01:03:30,189 Sindsdien zijn de namen van miljoenen andere rechtvaardigen... 867 01:03:30,289 --> 01:03:32,358 aan het boek toegevoegd. 868 01:03:33,526 --> 01:03:36,028 Maar nu een belangrijke vraag: 869 01:03:36,128 --> 01:03:42,568 Werden de namen van deze rechtvaardigen uit het boek van het leven gehaald toen ze stierven? 870 01:03:42,668 --> 01:03:43,903 Nee. 871 01:03:44,003 --> 01:03:47,240 Ze leven nog steeds in Jehovah’s herinnering. 872 01:03:47,340 --> 01:03:51,310 Bedenk dat Jezus zei dat Jehovah geen God is van de doden... 873 01:03:51,410 --> 01:03:55,781 maar van de levenden, want voor hem leven ze allemaal. 874 01:03:55,882 --> 01:04:00,186 Dus de rechtvaardigen zullen opnieuw tot leven worden gewekt op aarde... 875 01:04:00,286 --> 01:04:03,990 en hun namen zullen dan nog steeds in het boek van het leven staan. 876 01:04:04,090 --> 01:04:07,226 Ze hebben goede dingen gedaan voordat ze stierven. 877 01:04:07,326 --> 01:04:11,764 Dat is waarom ze bij de rechtvaardigen horen die een opstanding krijgen. 878 01:04:11,864 --> 01:04:16,435 Ongetwijfeld zullen sommige van hen bijzondere voorrechten krijgen... 879 01:04:16,536 --> 01:04:20,606 en worden aangesteld als vorsten op de aarde. 880 01:04:20,706 --> 01:04:25,545 En dan heb je ook nog de opstanding van de onrechtvaardigen. 881 01:04:25,645 --> 01:04:28,047 Voor het merendeel zijn dat personen... 882 01:04:28,147 --> 01:04:32,585 die geen kans hebben gehad om een band met Jehovah op te bouwen. 883 01:04:32,685 --> 01:04:35,388 Ze leefden niet als rechtvaardigen. 884 01:04:35,488 --> 01:04:39,258 Daarom worden ze onrechtvaardig genoemd. 885 01:04:39,358 --> 01:04:43,262 Staan de namen van deze onrechtvaardigen in het boek van het leven... 886 01:04:43,362 --> 01:04:45,765 als ze een opstanding krijgen? 887 01:04:45,865 --> 01:04:47,133 Nee. 888 01:04:47,233 --> 01:04:49,802 Maar hun opstanding geeft ze de mogelijkheid... 889 01:04:49,902 --> 01:04:54,774 om hun naam uiteindelijk in het boek van het leven te krijgen. 890 01:04:56,008 --> 01:05:00,913 Deze onrechtvaardigen zullen veel hulp nodig hebben. 891 01:05:01,013 --> 01:05:06,252 Sommigen hebben in hun vorige leven verschrikkelijke dingen gedaan. 892 01:05:06,352 --> 01:05:10,790 Dus ze zullen moeten leren leven naar Jehovah’s normen. 893 01:05:10,890 --> 01:05:19,899 Om dit te bereiken, zal Gods Koninkrijk het grootste onderwijsprogramma ooit opzetten. 894 01:05:21,233 --> 01:05:24,236 Wie zullen de onrechtvaardigen gaan onderwijzen? 895 01:05:24,337 --> 01:05:28,541 Degenen van wie de namen met potlood in het boek van het leven staan opgeschreven: 896 01:05:28,641 --> 01:05:30,009 de grote menigte... 897 01:05:30,109 --> 01:05:33,379 en de rechtvaardigen die een opstanding hebben gekregen. 898 01:05:33,479 --> 01:05:35,648 Wat moeten de onrechtvaardigen doen... 899 01:05:35,748 --> 01:05:39,752 als ze willen dat hun naam in het boek van het leven opgeschreven wordt? 900 01:05:39,852 --> 01:05:42,922 Ze zullen een band met Jehovah moeten opbouwen... 901 01:05:43,022 --> 01:05:45,891 en hun leven aan hem moeten opdragen. 902 01:05:45,992 --> 01:05:50,563 Maar zullen alle onrechtvaardigen die kans grijpen? 903 01:05:50,663 --> 01:05:51,664 Nee. 904 01:05:51,764 --> 01:05:56,836 Bedenk dat alle onrechtvaardigen nauwlettend zullen worden gadegeslagen... 905 01:05:56,936 --> 01:05:59,972 door Jezus en zijn mederechters. 906 01:06:00,072 --> 01:06:05,711 In Jesaja 65:20 staat dat personen die de hulp zullen afslaan... 907 01:06:05,811 --> 01:06:08,214 van de aarde verwijderd zullen worden. 908 01:06:08,314 --> 01:06:12,284 Niemand zal in de nieuwe wereld de kans krijgen om schade aan te richten. 909 01:06:12,385 --> 01:06:19,525 Dus iedereen die zich tijdens de duizend jaar goddeloos opstelt, zal vernietigd worden. 910 01:06:19,625 --> 01:06:28,367 Laten we met dit in gedachte samen Johannes 5:28,29 lezen. 911 01:06:28,467 --> 01:06:30,169 Jezus zei daar: 912 01:06:30,269 --> 01:06:33,906 Verbaas je daar niet over, want de tijd komt... 913 01:06:34,006 --> 01:06:37,309 dat alle mensen die in de herinneringsgraven zijn... 914 01:06:37,410 --> 01:06:40,980 zijn stem zullen horen en tevoorschijn zullen komen... 915 01:06:41,080 --> 01:06:45,051 wie goede dingen hebben gedaan tot een opstanding voor leven... 916 01:06:45,151 --> 01:06:50,156 en wie walgelijke dingen hebben gedaan tot een opstanding voor oordeel. 917 01:06:52,458 --> 01:06:59,799 Laten we nu even stilstaan bij wat er staat in Johannes 5:28,29. 918 01:06:59,899 --> 01:07:04,470 Tot nu toe dachten we dat Jezus’ woorden betekenden... 919 01:07:04,570 --> 01:07:08,974 dat sommigen die een opstanding krijgen goede dingen zullen doen... 920 01:07:09,075 --> 01:07:14,180 en dat anderen na hun opstanding walgelijke dingen zullen doen. 921 01:07:14,280 --> 01:07:17,349 Maar kijk eens in vers 29... 922 01:07:17,450 --> 01:07:24,457 Jezus zei niet dat ze goede dingen zullen doen of dat ze walgelijke dingen zullen doen. 923 01:07:24,557 --> 01:07:27,560 Nee, het staat in de voltooide tijd. 924 01:07:27,660 --> 01:07:32,865 Hij zei: ze hebben goede dingen gedaan en ze hebben walgelijke dingen gedaan. 925 01:07:32,965 --> 01:07:39,772 Dus dit impliceert dat ze deze goede of walgelijke dingen... 926 01:07:39,872 --> 01:07:45,945 hebben gedaan voor hun dood en voordat ze een opstanding kregen. 927 01:07:46,045 --> 01:07:48,414 Dat klinkt logisch toch? 928 01:07:48,514 --> 01:07:54,120 Want niemand zal in de nieuwe wereld de kans krijgen om walgelijke dingen te doen. 929 01:07:54,220 --> 01:07:59,925 Dus wat bedoelde Jezus toen hij het over deze twee groepen had? 930 01:08:00,025 --> 01:08:04,630 Om te beginnen kunnen we zeggen dat de namen van de rechtvaardigen... 931 01:08:04,730 --> 01:08:10,803 na hun opstanding nog steeds in het boek van het leven staan. 932 01:08:10,903 --> 01:08:13,906 Het is waar dat er in Romeinen 6:7 staat... 933 01:08:14,006 --> 01:08:17,777 dat als iemand is gestorven, zijn zonden zijn uitgewist. 934 01:08:17,877 --> 01:08:19,779 Maar, let op... 935 01:08:19,879 --> 01:08:24,784 dat geldt niet voor zijn reputatie van getrouwheid. Die wordt niet uitgewist. 936 01:08:24,884 --> 01:08:29,488 Dus de rechtvaardigen krijgen een opstanding in de nieuwe wereld... 937 01:08:29,588 --> 01:08:33,459 en hun namen staan dan nog steeds in het boek van het leven. 938 01:08:33,559 --> 01:08:36,796 Ze moeten natuurlijk wel trouw blijven tijdens de duizend jaar... 939 01:08:36,896 --> 01:08:40,733 als ze willen dat hun naam in het boek van het leven blijft staan. 940 01:08:40,833 --> 01:08:43,402 Maar hoe zit het met de onrechtvaardigen? 941 01:08:43,502 --> 01:08:48,407 Dit zijn personen die voor hun dood walgelijke dingen deden. 942 01:08:48,507 --> 01:08:53,045 Dus als ze een opstanding krijgen, staat hun naam niet in het boek van het leven. 943 01:08:53,145 --> 01:08:59,618 Ze krijgen geen opstanding voor leven, maar een opstanding voor oordeel. 944 01:08:59,718 --> 01:09:02,555 Waarom kunnen we dat zeggen? 945 01:09:02,655 --> 01:09:10,763 Omdat in dit geval het woord oordeel niet slaat op een veroordeling. 946 01:09:10,863 --> 01:09:15,100 Het duidt niet op iets dat alleen maar negatief is. 947 01:09:15,201 --> 01:09:19,438 Het is waar dat het woord oordeel soms wel die betekenis heeft. 948 01:09:19,538 --> 01:09:22,474 Maar in deze context... 949 01:09:22,575 --> 01:09:29,014 lijkt Jezus het woord oordeel op een neutralere manier te gebruiken. 950 01:09:29,114 --> 01:09:35,321 Dus het gaat meer om een evaluatie of een proefperiode. 951 01:09:35,421 --> 01:09:40,893 De onrechtvaardigen zullen dus de kans krijgen om voordeel te trekken... 952 01:09:40,993 --> 01:09:45,865 van het geweldige onderwijzingswerk dat in de nieuwe wereld gedaan zal worden. 953 01:09:45,965 --> 01:09:49,969 En in die tijd zullen ze geëvalueerd worden. 954 01:09:50,069 --> 01:09:53,205 Als ze hun leven aan Jehovah opdragen... 955 01:09:53,305 --> 01:09:58,344 zullen ook hun namen in het boek van het leven worden opgeschreven. 956 01:09:58,444 --> 01:10:01,046 Maar misschien denk je nu: 957 01:10:01,146 --> 01:10:05,784 Hmm, is dit een herziening van ons begrip? 958 01:10:05,885 --> 01:10:08,053 Ja, dat is het. 959 01:10:08,153 --> 01:10:13,626 Nu denk je waarschijnlijk: Zou je het nog één keer voor me kunnen herhalen? 960 01:10:13,726 --> 01:10:17,630 Laten we eens naar een korte samenvatting kijken. 961 01:10:18,964 --> 01:10:26,071 Toen Jezus het in Johannes 5:29 had over degenen die een opstanding voor leven zouden krijgen... 962 01:10:26,171 --> 01:10:31,744 had hij het over personen die voor hun dood goede dingen hadden gedaan. 963 01:10:31,844 --> 01:10:36,015 Hun namen staan in het boek van het leven. 964 01:10:36,115 --> 01:10:40,686 De opstanding voor oordeel in Johannes 5:29... 965 01:10:40,786 --> 01:10:46,592 gaat over de opstanding van degenen die voor hun dood walgelijke dingen hebben gedaan. 966 01:10:46,692 --> 01:10:50,896 Hun namen staan nog niet in het boek van het leven. 967 01:10:51,797 --> 01:10:56,001 Maar of ze voor hun dood nou rechtvaardig of onrechtvaardig waren... 968 01:10:56,101 --> 01:10:57,836 iedereen die een opstanding krijgt... 969 01:10:57,937 --> 01:11:01,140 zal zich aan de wetten in de nieuwe boekrollen moeten houden... 970 01:11:01,240 --> 01:11:04,576 waarover wordt gesproken in Openbaring 20:12. 971 01:11:04,677 --> 01:11:12,851 Daar staat: Ik zag de doden, van groot tot klein, voor de troon staan, en er werden boekrollen geopend. 972 01:11:12,952 --> 01:11:17,790 Maar er werd nog een andere boekrol geopend: de boekrol van het leven. 973 01:11:17,890 --> 01:11:21,093 Op grond van de dingen die in de boekrollen geschreven stonden... 974 01:11:21,193 --> 01:11:25,331 werden de doden geoordeeld naar hun daden. 975 01:11:25,431 --> 01:11:30,369 Dus ze zullen individueel worden geoordeeld naar hun daden. 976 01:11:30,469 --> 01:11:32,404 Maar welke daden? 977 01:11:32,504 --> 01:11:35,941 Gaat het om hun daden van voordat ze waren gestorven? 978 01:11:36,041 --> 01:11:37,276 Nee. 979 01:11:37,376 --> 01:11:42,881 Anders zou de opstanding van de onrechtvaardigen compleet zinloos zijn. 980 01:11:42,982 --> 01:11:49,488 Dus in deze tekst kunnen hun daden niet slaan op de daden uit hun vorige leven. 981 01:11:49,588 --> 01:11:52,391 Deze tekst moet dus betrekking hebben... 982 01:11:52,491 --> 01:11:58,230 op hun daden in reactie op het onderwijs in de nieuwe wereld. 983 01:11:58,330 --> 01:12:04,336 Zelfs trouwe mannen zoals Noach, Samuël, David en Daniël... 984 01:12:04,436 --> 01:12:08,340 zullen onderwijs moeten krijgen over het offer van Christus... 985 01:12:08,440 --> 01:12:10,743 en er geloof in moeten stellen. 986 01:12:10,843 --> 01:12:16,215 Dit alles helpt ons om een bijzondere profetie in het boek Daniël te begrijpen. 987 01:12:16,315 --> 01:12:22,588 Laten we het opzoeken. Het staat in Daniël 12:1-3. 988 01:12:22,688 --> 01:12:24,490 Daar staat: 989 01:12:24,590 --> 01:12:31,897 In die tijd zal Michaël [Jezus Christus] opstaan [in Armageddon]... 990 01:12:31,997 --> 01:12:37,469 de grote vorst die staat [sinds 1914]... 991 01:12:37,569 --> 01:12:40,339 ten behoeve van jouw volk. 992 01:12:40,439 --> 01:12:45,110 Er zal een moeilijke tijd aanbreken [de grote verdrukking]... 993 01:12:45,210 --> 01:12:51,283 zoals er niet is geweest sinds er een volk is ontstaan tot die tijd. 994 01:12:51,383 --> 01:12:54,520 In die tijd zal jouw volk ontkomen... 995 01:12:54,620 --> 01:13:01,994 iedereen die geschreven blijkt te staan in het boek [dit gaat over de grote menigte]. 996 01:13:02,094 --> 01:13:05,531 Maar kijk eens wat er daarna staat: 997 01:13:05,631 --> 01:13:09,802 Velen van hen die in het stof van de aarde slapen, zullen ontwaken... 998 01:13:09,902 --> 01:13:19,144 sommigen tot eeuwig leven en anderen tot schande en eeuwige verachting. 999 01:13:19,244 --> 01:13:23,682 Dus als we Daniël 12:2 bekijken... 1000 01:13:23,782 --> 01:13:28,754 lijkt het dus gepast om ook ons begrip van deze tekst te herzien. 1001 01:13:28,854 --> 01:13:34,293 Merk op dat hier wordt gesproken over mensen die ontwaken, of een opstanding krijgen... 1002 01:13:34,393 --> 01:13:37,629 en dat gebeurt na wat er in vers 1 wordt genoemd... 1003 01:13:37,729 --> 01:13:41,900 nadat de grote menigte de grote verdrukking overleeft. 1004 01:13:42,000 --> 01:13:44,503 Dus het is duidelijk dat hier wordt gesproken... 1005 01:13:44,603 --> 01:13:49,975 over een letterlijke opstanding van de rechtvaardigen en onrechtvaardigen. 1006 01:13:50,075 --> 01:13:53,946 Maar wat wordt er bedoeld als er in vers 2 staat... 1007 01:13:54,046 --> 01:14:01,887 dat sommigen zullen ontwaken tot eeuwig leven en anderen tot eeuwige verachting? 1008 01:14:02,588 --> 01:14:04,990 Wat betekent dat? 1009 01:14:05,090 --> 01:14:09,661 Merk op dat dit enigszins verschilt van wat Jezus zei in Johannes hoofdstuk 5... 1010 01:14:09,761 --> 01:14:13,565 toen hij het had over een opstanding voor leven en voor oordeel. 1011 01:14:13,665 --> 01:14:21,206 Hier wordt gesproken over eeuwig leven en over eeuwige verachting. 1012 01:14:21,306 --> 01:14:23,609 Dus het woord ‘eeuwig’ helpt ons in te zien... 1013 01:14:23,709 --> 01:14:28,680 dat hier wordt gesproken over wat er uiteindelijk met ze zal gebeuren... 1014 01:14:28,780 --> 01:14:34,486 nadat deze personen de kans hebben gehad om het onderwijs te aanvaarden. 1015 01:14:34,586 --> 01:14:40,359 Dus degenen die een opstanding krijgen en goed reageren op het onderwijs... 1016 01:14:40,459 --> 01:14:46,031 en toepassen wat ze leren, zullen uiteindelijk eeuwig leven krijgen. 1017 01:14:46,131 --> 01:14:51,937 Maar aan de andere kant zullen degenen die het onderwijs afwijzen... 1018 01:14:52,037 --> 01:14:56,475 veroordeeld worden tot eeuwige vernietiging. 1019 01:14:56,575 --> 01:15:00,579 Laten we tot slot vers 3 lezen: 1020 01:15:01,680 --> 01:15:03,715 Degenen die inzicht hebben... 1021 01:15:03,815 --> 01:15:07,519 zullen zo helder stralen als het uitspansel van de hemel... 1022 01:15:07,619 --> 01:15:14,626 en degenen die de velen tot rechtvaardigheid brengen als de sterren, voor altijd en eeuwig. 1023 01:15:14,726 --> 01:15:18,664 Hier wordt gesproken over het grootschalige onderwijzingswerk... 1024 01:15:18,764 --> 01:15:21,466 dat in de nieuwe wereld gedaan zal worden. 1025 01:15:21,567 --> 01:15:27,506 De gezalfden zullen in de hemel helder stralen terwijl ze nauw met Jezus samenwerken... 1026 01:15:27,606 --> 01:15:32,744 om het onderwijzingswerk dat velen tot rechtvaardigheid zal brengen te leiden. 1027 01:15:32,844 --> 01:15:34,980 Wat zal het voor hun geweldig zijn... 1028 01:15:35,080 --> 01:15:39,685 om deel te hebben aan dit fantastische werk in hun rol als priester. 1029 01:15:39,785 --> 01:15:43,255 Ze zullen bijdragen aan de genezing van de volken. 1030 01:15:43,355 --> 01:15:47,726 En wat zullen ze het een voorrecht vinden om te zien hoe gehoorzame mensen... 1031 01:15:47,826 --> 01:15:53,432 worden bevrijd van zonde en dood en volmaakt zullen worden. 1032 01:15:58,370 --> 01:16:00,639 Natuurlijk is het zo dat in die tijd... 1033 01:16:00,739 --> 01:16:04,776 niet alleen degenen die een opstanding hebben gekregen op aarde zullen zijn... 1034 01:16:04,876 --> 01:16:07,713 maar ook degenen die Armageddon hebben overleefd... 1035 01:16:07,813 --> 01:16:11,650 en misschien kinderen die in de nieuwe wereld geboren zijn. 1036 01:16:11,750 --> 01:16:16,555 Ook zij zullen uiteindelijk volmaakt worden. 1037 01:16:16,655 --> 01:16:18,690 Is dat dan het moment waarop hun naam... 1038 01:16:18,790 --> 01:16:21,960 als het ware met inkt in het boek geschreven zal worden? 1039 01:16:22,060 --> 01:16:24,630 Nee nog niet. 1040 01:16:24,730 --> 01:16:26,164 Waarom niet? 1041 01:16:26,265 --> 01:16:30,369 Als iemand volmaakt is, betekent dat niet automatisch... 1042 01:16:30,469 --> 01:16:32,337 dat hij eeuwig leven krijgt. 1043 01:16:32,437 --> 01:16:35,774 Denk maar aan Adam en Eva: zij waren ook volmaakt. 1044 01:16:35,874 --> 01:16:38,610 Maar voordat ze eeuwig leven zouden krijgen... 1045 01:16:38,710 --> 01:16:42,314 moesten ze eerst hun gehoorzaamheid aan Jehovah bewijzen. 1046 01:16:42,414 --> 01:16:48,520 Dus in het geval van Adam en Eva weten we dat ze hierin faalden. 1047 01:16:48,620 --> 01:16:53,292 Dus over iedereen die straks op aarde tot volmaaktheid is gegroeid: 1048 01:16:53,392 --> 01:16:56,028 degenen die een opstanding hebben gekregen... 1049 01:16:56,128 --> 01:16:58,864 degenen die de grote verdrukking hebben overleefd... 1050 01:16:58,964 --> 01:17:01,233 en eventuele kinderen die dan zijn geboren... 1051 01:17:01,333 --> 01:17:04,403 kun je je afvragen: Zullen ze trouw blijven? 1052 01:17:04,503 --> 01:17:08,607 Zullen ze Jehovah’s soevereiniteit blijven ondersteunen? 1053 01:17:08,707 --> 01:17:15,314 Of zullen sommigen zijn als Adam en Eva, volmaakt maar ongehoorzaam? 1054 01:17:15,414 --> 01:17:20,252 Het boek Openbaring helpt ons te begrijpen dat om die vragen te beantwoorden... 1055 01:17:20,352 --> 01:17:24,056 Satan zal worden vrijgelaten uit een symbolische gevangenis... 1056 01:17:24,156 --> 01:17:29,161 en de gelegenheid krijgt om de trouw van Jehovah’s aanbidders op de proef te stellen. 1057 01:17:29,261 --> 01:17:34,399 Dus iedereen op aarde zal persoonlijk de kans krijgen... 1058 01:17:34,499 --> 01:17:39,171 om te laten zien aan welke kant hij staat in de soevereiniteitskwestie. 1059 01:17:39,271 --> 01:17:43,041 En die individuele keuze zal bepalen... 1060 01:17:43,041 --> 01:17:48,113 of hij permanent in het boek van het leven komt te staan of niet. 1061 01:17:48,246 --> 01:17:50,949 Sommigen, een onbekend aantal... 1062 01:17:51,049 --> 01:17:55,420 zullen Jehovah de rug toekeren en zijn soevereiniteit niet ondersteunen. 1063 01:17:55,520 --> 01:17:57,089 Wat zal er met hen gebeuren? 1064 01:17:57,189 --> 01:18:00,625 Dat kunnen we opmaken uit Openbaring 20:15. 1065 01:18:00,726 --> 01:18:05,163 Iedereen die niet in het boek van het leven geschreven blijkt te zijn... 1066 01:18:05,263 --> 01:18:08,433 zal voor eeuwig vernietigd worden. 1067 01:18:08,533 --> 01:18:10,702 Maar dit is het goede nieuws: 1068 01:18:10,802 --> 01:18:16,808 het grootste deel van de volmaakte mensheid zal die laatste beproeving doorstaan. 1069 01:18:16,908 --> 01:18:23,348 En ja, hun namen zullen permanent in het boek van het leven geschreven worden. 1070 01:18:23,448 --> 01:18:28,453 Is het niet boeiend om na te denken over wat er in de toekomst zal gaan gebeuren? 1071 01:18:28,553 --> 01:18:32,524 Ja, nu is het de tijd dat Jehovah zijn volk voorbereid... 1072 01:18:32,624 --> 01:18:38,196 voor het grootschalige onderwijzingswerk dat in de nieuwe wereld zal gaan plaatsvinden. 1073 01:18:38,296 --> 01:18:42,801 Dus nu is het de tijd voor ons allemaal om na te denken over de vraag: 1074 01:18:42,901 --> 01:18:47,806 Sta jij erin? Staat jouw naam in het boek van het leven? 1075 01:18:47,906 --> 01:18:53,044 Ja, mag jouw naam in Jehovah’s boek van het leven staan... 1076 01:18:53,145 --> 01:18:56,715 en mag dat voor altijd zo blijven. 1077 01:19:03,188 --> 01:19:08,326 Heel erg bedankt, broeder Jackson, voor die aanmoedigende en versterkende lezing. 1078 01:19:08,427 --> 01:19:09,928 Ik moet zeggen... 1079 01:19:10,028 --> 01:19:13,432 toen het Besturende Lichaam deze informatie besprak... 1080 01:19:13,532 --> 01:19:20,839 vonden we het allemaal zo hartverwarmend om na te denken over de tijd... 1081 01:19:20,939 --> 01:19:26,044 dat de gezalfden de mensen op aarde zullen helpen om naar volmaaktheid te groeien. 1082 01:19:26,144 --> 01:19:30,715 Wat zal dat een prachtige, prachtige tijd zijn! 1083 01:19:31,583 --> 01:19:34,753 Nu zitten we klaar voor een interessante bespreking... 1084 01:19:34,853 --> 01:19:38,690 van een ander lid van het Besturende Lichaam, broeder Kenneth Cook. 1085 01:19:38,790 --> 01:19:43,495 Het thema van zijn lezing is: Wat doe je met de waarschuwingen? 1086 01:19:45,630 --> 01:19:50,135 We leven in een tijd die eindigt met het definitieve oordeel... 1087 01:19:50,235 --> 01:19:53,038 dat God voltrekt via zijn Koninkrijk. 1088 01:19:53,138 --> 01:19:58,376 Jezus beschreef deze tijd toen hij zijn discipelen een profetisch teken gaf... 1089 01:19:58,477 --> 01:20:03,348 van zijn onzichtbare aanwezigheid aan ‘het einde van het tijdperk’. 1090 01:20:03,448 --> 01:20:11,122 Omdat zijn profetie over onze tijd gaat, moeten de details erin ons echt interesseren. 1091 01:20:11,223 --> 01:20:17,195 En het gaat over een mooie toekomst voor degenen die iets doen met de waarschuwingen erin. 1092 01:20:17,295 --> 01:20:26,705 Je vindt de profetie in Mattheüs 24 en 25, Markus 13 en Lukas 21. 1093 01:20:26,805 --> 01:20:30,442 Nadat Jezus had gezegd wat er allemaal zou gebeuren... 1094 01:20:30,542 --> 01:20:35,747 vertelde hij 3 gelijkenissen waarin bepaalde waarschuwingen zaten. 1095 01:20:35,847 --> 01:20:40,352 Ten eerste, de gelijkenis van de maagden. 1096 01:20:40,452 --> 01:20:43,855 Ten tweede, de gelijkenis van de talenten. 1097 01:20:43,955 --> 01:20:48,793 En ten derde, de gelijkenis van de schapen en de bokken. 1098 01:20:48,894 --> 01:20:50,962 De gelijkenissen laten zien... 1099 01:20:51,062 --> 01:20:56,401 welke invloed je gedrag kan hebben op je uiteindelijke oordeel. 1100 01:20:56,501 --> 01:20:58,537 De eerste twee gelijkenissen... 1101 01:20:58,637 --> 01:21:02,140 zijn van toepassing op personen met de hemelse hoop. 1102 01:21:02,240 --> 01:21:07,178 en de derde gelijkenis is voor personen met een aardse hoop. 1103 01:21:07,279 --> 01:21:09,247 Maar wat voor hoop je ook hebt... 1104 01:21:09,347 --> 01:21:14,519 voor iedereen zitten er bepaalde waarschuwingen in de gelijkenissen van Jezus. 1105 01:21:14,619 --> 01:21:18,523 Laten we beginnen met de derde gelijkenis. 1106 01:21:18,623 --> 01:21:23,828 In de gelijkenis van de schapen en de bokken beschreef Jezus het definitieve oordeel... 1107 01:21:23,929 --> 01:21:29,568 dat tijdens de grote verdrukking wordt geveld over mensen die als schapen of als bokken zijn. 1108 01:21:29,668 --> 01:21:37,342 Jehovah heeft Jezus aangesteld als Koning en Rechter en zijn oordeel zal volkomen rechtvaardig zijn. 1109 01:21:37,442 --> 01:21:39,477 Hij gaat grondig te werk... 1110 01:21:39,578 --> 01:21:45,383 en kijkt als rechter nu al naar de houding, daden en woorden van alle mensen. 1111 01:21:45,483 --> 01:21:50,488 En hij kijkt hoe ze zijn gezalfde broeders behandelen. 1112 01:21:50,589 --> 01:21:53,258 Aan het begin van de grote verdrukking... 1113 01:21:53,358 --> 01:21:59,898 zal Jezus weten wie in hun gedrag en houding als schapen zijn en wie als bokken. 1114 01:21:59,998 --> 01:22:05,470 Vanaf die tijd zullen mensen die als bokken zijn niet meer proberen te veranderen. 1115 01:22:05,570 --> 01:22:11,309 Maar degenen die als schapen zijn en de hoop hebben voor eeuwig op aarde te leven... 1116 01:22:11,409 --> 01:22:13,511 moeten Jehovah trouw blijven. 1117 01:22:13,612 --> 01:22:19,184 Alleen dan zal Jehovah hun naam in het boek van het leven laten staan. 1118 01:22:19,284 --> 01:22:21,786 Vlak voor Armageddon... 1119 01:22:21,886 --> 01:22:27,492 zal Gods Zoon het definitieve oordeel vellen over iedereen op aarde. 1120 01:22:27,592 --> 01:22:33,665 Mensen die rechtvaardig worden bevonden, zullen eeuwig leven op aarde krijgen. 1121 01:22:33,765 --> 01:22:39,204 Wat een prachtige beloning voor degenen die Jehovah trouw blijven! 1122 01:22:39,304 --> 01:22:43,975 Hoewel Jezus’ derde gelijkenis gaat over mensen met een aardse hoop... 1123 01:22:44,075 --> 01:22:49,180 moeten ook de gezalfden luisteren naar de waarschuwing die erin zit. 1124 01:22:49,280 --> 01:22:51,149 Waarom? 1125 01:22:51,249 --> 01:22:56,988 Omdat Jezus ook heel goed kijkt naar hun houding, daden en woorden. 1126 01:22:57,088 --> 01:23:01,960 Ook zij moeten bewijzen dat ze rechtvaardig en trouw zijn. 1127 01:23:02,060 --> 01:23:05,397 Laten we nu eens stilstaan bij een paar vragen. 1128 01:23:05,497 --> 01:23:10,769 Bijvoorbeeld: In welke zin worden gezalfden nu geoordeeld? 1129 01:23:10,869 --> 01:23:14,673 En welke waarschuwingen gaf Jezus aan hen? 1130 01:23:14,773 --> 01:23:22,714 Het antwoord op die vragen vinden we in de eerste twee gelijkenissen in Mattheüs 25. 1131 01:23:22,814 --> 01:23:30,055 Maar laten we eerst eens kijken naar de manier waarop gezalfde christenen worden uitgekozen. 1132 01:23:30,155 --> 01:23:34,259 We beginnen met de priesters in het oude Israël. 1133 01:23:35,193 --> 01:23:40,565 Toen in Israël de priesterschap werd ingesteld, was het Jehovah die bepaalde... 1134 01:23:40,665 --> 01:23:46,104 wie hogepriester zou worden en wie onderpriesters zouden zijn bij de tabernakel. 1135 01:23:46,204 --> 01:23:52,177 In Exodus 28:1 staat dat hij Aäron en zijn zonen uitkoos. 1136 01:23:52,277 --> 01:23:56,281 Niemand kon zeggen dat Jehovah de verkeerde keuze had gemaakt. 1137 01:23:56,381 --> 01:24:01,152 en zij die waren gekozen moesten bewijzen dat ze hun roeping waardig waren. 1138 01:24:01,252 --> 01:24:08,259 Net zoals in Israël kiest Jehovah ook uit wie in de hemel priesters zullen zijn. 1139 01:24:08,359 --> 01:24:13,832 Als eerste koos hij Jezus uit om Hogepriester te zijn. 1140 01:24:13,932 --> 01:24:20,004 Jezus was een volmaakt mens. Toch koos hij niet zelf voor die functie. 1141 01:24:20,105 --> 01:24:23,541 In Hebreeën 5:5 wordt gezegd... 1142 01:24:23,641 --> 01:24:30,081 dat de Christus niet zichzelf de eer heeft gegeven om hogepriester te worden. 1143 01:24:30,181 --> 01:24:37,922 Ook degenen die priesters in de hemel zullen zijn, kunnen die toewijzing niet zelf uitkiezen. 1144 01:24:38,022 --> 01:24:43,228 Ze worden gekozen door Jehovah en gezalfd met zijn heilige geest. 1145 01:24:43,328 --> 01:24:47,966 Hij kent iedereen die hij voor die dienst heeft gezalfd. 1146 01:24:48,066 --> 01:24:52,804 Hoe denken trouwe gezalfden over hun hemelse roeping? 1147 01:24:53,705 --> 01:24:56,508 Als iemand door God wordt gezalfd... 1148 01:24:56,608 --> 01:25:01,045 weet hij of zij zonder enige twijfel dat het van Jehovah komt. 1149 01:25:01,146 --> 01:25:05,784 Heel dankbaar accepteert hij Jehovah’s keuze. 1150 01:25:05,884 --> 01:25:08,620 Gezalfden worden niet trots of hoogmoedig. 1151 01:25:08,720 --> 01:25:14,259 In plaats daarvan proberen ze Jezus na te volgen en nederig te zijn. 1152 01:25:14,359 --> 01:25:19,297 Wat ze daarbij helpt zijn de lessen en de waarschuwingen... 1153 01:25:19,397 --> 01:25:23,635 die te vinden zijn in de gelijkenissen van Jezus. 1154 01:25:23,735 --> 01:25:28,873 Interessant is wat Jezus zei kort voordat hij die gelijkenissen vertelde. 1155 01:25:28,973 --> 01:25:32,710 Hij sprak over een getrouwe en beleidvolle slaaf... 1156 01:25:32,811 --> 01:25:38,249 die in de laatste dagen op het juiste moment geestelijk voedsel zou uitdelen. 1157 01:25:38,349 --> 01:25:43,588 Die slaaf beeldt in deze tijd een kleine groep gezalfde mannen af... 1158 01:25:43,688 --> 01:25:45,690 het Besturende Lichaam. 1159 01:25:45,790 --> 01:25:49,727 Jezus zei dat ze voor hun trouwe dienst zouden worden beloond. 1160 01:25:49,828 --> 01:25:53,531 Maar hij gaf ze ook een waarschuwing. 1161 01:25:53,631 --> 01:25:59,170 Hij vertelde wat er zou gebeuren als die slaaf niet alert zou zijn op Jezus’ terugkomst... 1162 01:25:59,270 --> 01:26:02,373 en zijn medeslaven zou gaan mishandelen. 1163 01:26:02,473 --> 01:26:07,879 In dat geval zou het een slechte slaaf zijn. 1164 01:26:07,979 --> 01:26:15,553 In Mattheüs 24:51 wordt gezegd dat hij heel zwaar zal worden gestraft. 1165 01:26:15,653 --> 01:26:22,794 Dus Jezus profeteerde niet dat er een slechte slaaf zou zijn. 1166 01:26:22,894 --> 01:26:27,498 Het is een waarschuwing, geen profetie. 1167 01:26:27,599 --> 01:26:29,234 Wat voor waarschuwing? 1168 01:26:29,334 --> 01:26:33,504 Dat de getrouwe slaaf waakzaam moet blijven. 1169 01:26:33,605 --> 01:26:38,877 Maar niet alleen de getrouwe en beleidvolle slaaf moet waakzaam blijven. 1170 01:26:38,977 --> 01:26:43,481 Met zijn gelijkenissen waarschuwde hij alle gezalfden... 1171 01:26:43,581 --> 01:26:49,621 dat ze moeten bewijzen beleidvol, getrouw en waakzaam te zijn. 1172 01:26:49,721 --> 01:26:53,324 Hoe liet Jezus dat punt uitkomen? 1173 01:26:53,424 --> 01:27:00,231 In de gelijkenis van de maagden zei Jezus dat tien maagden een bruidegom tegemoet gingen. 1174 01:27:00,331 --> 01:27:04,569 Ze wilden met de bruidegom meegaan naar het bruiloftsfeest. 1175 01:27:04,669 --> 01:27:11,309 Jezus noemde vijf maagden dwaas en de andere vijf verstandig of beleidvol. 1176 01:27:12,076 --> 01:27:14,545 Het Griekse woord voor beleidvol... 1177 01:27:14,646 --> 01:27:22,887 brengt de gedachte over van verstand, overleg, een goed oordeel en praktische wijsheid. 1178 01:27:23,655 --> 01:27:27,191 Dus de beleidvolle maagden waren verstandig. 1179 01:27:27,292 --> 01:27:32,997 Ze lieten dat zien door klaar te staan toen de bruidegom midden in de nacht aankwam. 1180 01:27:33,097 --> 01:27:36,334 Ze hadden lampen om hun weg te verlichten. 1181 01:27:36,434 --> 01:27:40,471 Volgens Mattheüs 25:4 hadden de verstandige maagden... 1182 01:27:40,571 --> 01:27:44,609 behalve hun lamp ook een kruik met olie meegenomen. 1183 01:27:44,709 --> 01:27:48,046 Zij konden dus hun lampen brandend houden. 1184 01:27:48,146 --> 01:27:52,984 Omdat ze aantoonden dat ze voorbereid waren, mochten ze met de bruidegom mee... 1185 01:27:53,084 --> 01:27:56,287 en kregen ze toegang tot zijn bruiloftsfeest. 1186 01:27:56,387 --> 01:28:02,794 Dit is een afbeelding van oprechte gezalfden die toegang krijgen tot hun hemelse beloning. 1187 01:28:02,894 --> 01:28:06,764 Zij worden goedgekeurd om zich te voegen bij de Bruidegom, Jezus... 1188 01:28:06,864 --> 01:28:09,334 in zijn hemelse Koninkrijk. 1189 01:28:09,434 --> 01:28:12,603 Maar hoe zit het dan met de dwaze maagden? 1190 01:28:12,704 --> 01:28:19,043 In tegenstelling tot de verstandige maagden stonden zij niet klaar toen de bruidegom kwam. 1191 01:28:19,143 --> 01:28:20,945 Hun lampen gingen uit. 1192 01:28:21,045 --> 01:28:23,781 En daardoor konden ze niet met de bruidegom mee... 1193 01:28:23,881 --> 01:28:27,051 en kregen ze geen toegang tot het bruiloftsfeest. 1194 01:28:27,151 --> 01:28:34,759 Toen ze later alsnog probeerden binnen te komen, zei de bruidegom tegen ze: Ik ken jullie niet. 1195 01:28:35,393 --> 01:28:40,965 Welke les en waarschuwing wilde Jezus overbrengen? 1196 01:28:41,065 --> 01:28:42,767 Hij wilde duidelijk maken... 1197 01:28:42,867 --> 01:28:49,607 dat alleen gezalfden die waakzaam blijven en voorbereid zijn de beloning krijgen. 1198 01:28:49,707 --> 01:28:55,246 Maar merk op dat Jezus niet zei dat er heel veel dwazen zouden zijn... 1199 01:28:55,346 --> 01:29:00,451 die onvoorbereid zijn als hij komt tijdens de grote verdrukking. 1200 01:29:00,551 --> 01:29:04,489 Ook dit is een waarschuwing en geen profetie. 1201 01:29:04,589 --> 01:29:10,528 We zoeken niets achter het detail dat er vijf verstandig waren en vijf dwaas. 1202 01:29:10,628 --> 01:29:15,299 Jezus wilde gezalfden alleen maar laten weten wat er zou gebeuren... 1203 01:29:15,400 --> 01:29:18,169 als ze niet waakzaam zouden blijven. 1204 01:29:18,269 --> 01:29:21,939 En dat is iets om over na te denken. 1205 01:29:22,040 --> 01:29:24,942 Of je nu de hemelse of de aardse hoop hebt... 1206 01:29:25,043 --> 01:29:31,516 elke ware christen moet iets doen met de waarschuwing in de gelijkenis van de maagden. 1207 01:29:31,616 --> 01:29:39,323 We moeten waakzaam blijven en altijd gereed zijn in onze dienst voor Jehovah. 1208 01:29:40,091 --> 01:29:45,763 In de gelijkenis van de maagden belichtte Jezus dus de noodzaak beleidvol te zijn. 1209 01:29:45,863 --> 01:29:51,002 Daarna vertelde hij een gelijkenis waarin het ging om getrouwheid. 1210 01:29:51,102 --> 01:29:54,972 De gelijkenis van de talenten, oftewel geld. 1211 01:29:55,073 --> 01:30:00,978 In deze gelijkenis heeft Jezus het over twee slaven die hun meester trouw waren... 1212 01:30:01,079 --> 01:30:03,581 en één die niet trouw was. 1213 01:30:03,681 --> 01:30:07,718 Hoe lieten de twee slaven zien dat ze trouw waren? 1214 01:30:07,819 --> 01:30:10,288 De trouwe slaven werkten hard. 1215 01:30:10,388 --> 01:30:15,993 Ze deden wat ze konden met het geld dat hun meester ze had toevertrouwd voordat hij op reis ging. 1216 01:30:16,094 --> 01:30:22,200 Toen hij terugkwam, konden de trouwe slaven hem meer geld teruggeven dan ze hadden gekregen. 1217 01:30:22,300 --> 01:30:24,969 En ze werden daarvoor gezegend. 1218 01:30:25,069 --> 01:30:28,773 Maar hoe zit het met de derde slaaf, de luie slaaf? 1219 01:30:28,873 --> 01:30:32,210 Wat deed hij met wat hij had gekregen? 1220 01:30:32,310 --> 01:30:38,616 De luie slaaf begroef de talenten van zijn meester en deed dus niets om ze te vermeerderen. 1221 01:30:38,716 --> 01:30:43,788 Toen de meester terugkwam, kon hij hem niets extra’s geven. 1222 01:30:43,888 --> 01:30:49,127 Hij probeerde dat zelfs op zijn meester af te schuiven en noemde hem veeleisend. 1223 01:30:49,227 --> 01:30:53,831 Het gevolg was dat die slaaf geen grotere zegeningen kreeg. 1224 01:30:53,931 --> 01:30:58,536 Sterker nog, wat hij had gekregen werd hem afgenomen... 1225 01:30:58,636 --> 01:31:03,241 en hij werd uit het huishouden van de meester gezet. 1226 01:31:04,842 --> 01:31:07,812 Wie worden door de slaven afgebeeld? 1227 01:31:07,912 --> 01:31:11,816 En wat betekent de reactie van de meester voor hen? 1228 01:31:12,683 --> 01:31:15,653 De twee trouwe slaven beelden gezalfden af... 1229 01:31:15,753 --> 01:31:20,057 die bewezen waardevolle leden van het huishouden van de meester te zijn. 1230 01:31:20,158 --> 01:31:26,797 De meester, Jezus, zegt tegen ze: deel in de vreugde van je meester. 1231 01:31:26,898 --> 01:31:30,801 Die vreugde beeldt hun hemelse beloning af. 1232 01:31:30,902 --> 01:31:35,139 Aan de andere kant bevat het slechte voorbeeld van de luie slaaf... 1233 01:31:35,239 --> 01:31:38,009 een waarschuwing voor de gezalfden. 1234 01:31:38,109 --> 01:31:39,644 Welke? 1235 01:31:40,545 --> 01:31:44,081 Als gezalfden niet alert en waakzaam zijn... 1236 01:31:44,182 --> 01:31:48,352 kan het zijn dat ze gemakzuchtig worden met wat ze hebben gekregen. 1237 01:31:48,452 --> 01:31:52,456 Ze zetten zich misschien niet in om meer te doen voor het Koninkrijk. 1238 01:31:52,557 --> 01:31:55,893 Mogelijk verliezen ze hun verantwoordelijkheden uit het oog... 1239 01:31:55,993 --> 01:31:59,630 en laten ze na te doen wat in 2 Petrus 1:10 wordt gezegd: 1240 01:31:59,730 --> 01:32:05,636 Broeders, zet je steeds meer in om je roeping en uitverkiezing zeker te maken. 1241 01:32:05,736 --> 01:32:08,739 Als ze op de luie slaaf gaan lijken... 1242 01:32:08,839 --> 01:32:12,577 worden ze niet goedgekeurd om het hemelse Koninkrijk binnen te gaan... 1243 01:32:12,677 --> 01:32:15,980 en in de vreugde van de Meester te delen. 1244 01:32:16,080 --> 01:32:21,919 En bedenk: Jezus gaf een waarschuwing, geen profetie. 1245 01:32:22,019 --> 01:32:29,994 Dus alle gezalfde christenen moeten hun best doen om beleidvol en getrouw te zijn. 1246 01:32:30,094 --> 01:32:33,397 Of je nu de hemelse of de aardse hoop hebt, 1247 01:32:33,497 --> 01:32:38,336 elke ware christen moet vastbesloten zijn Jehovah trouw te blijven. 1248 01:32:38,436 --> 01:32:42,073 We zijn gefocust op onze eigen band met hem. 1249 01:32:42,173 --> 01:32:48,579 We maken ons geen zorgen als Jehovah ervoor kiest trouwe personen te zalven, zoals in recente jaren. 1250 01:32:48,679 --> 01:32:52,850 Denk maar aan wat Jezus zei in de gelijkenis van de wijngaard... 1251 01:32:52,950 --> 01:32:55,987 over de arbeiders van het 11de uur. 1252 01:32:56,087 --> 01:33:00,124 Daarover gaat het in Mattheüs hoofdstuk 20. 1253 01:33:00,224 --> 01:33:04,395 Degenen die later op de dag waren gevraagd in de wijngaard te werken... 1254 01:33:04,495 --> 01:33:07,098 kregen van de eigenaar van de wijngaard... 1255 01:33:07,198 --> 01:33:12,036 dezelfde beloning als degenen die eerder op de dag waren uitgenodigd. 1256 01:33:12,136 --> 01:33:16,841 Jehovah en zijn Zoon weten hoeveel gezalfden ze moeten roepen... 1257 01:33:16,941 --> 01:33:23,381 om het aantal van 144.000 compleet te maken voordat het einde komt. 1258 01:33:23,481 --> 01:33:26,150 Wanneer ze ook uitgekozen worden... 1259 01:33:26,250 --> 01:33:32,490 elke gezalfde die getrouw wordt bevonden krijgt zijn hemelse beloning. 1260 01:33:32,590 --> 01:33:40,131 Laten we met dat in gedachten eens kijken naar Mattheüs 24:40,41. 1261 01:33:40,231 --> 01:33:46,537 En let op het verband tussen deze verzen en Jezus’ gelijkenissen voor de gezalfden. 1262 01:33:46,637 --> 01:33:50,675 In Mattheüs 24:40,41 staat: 1263 01:33:50,775 --> 01:33:53,577 Er zullen dan twee mannen op het veld zijn. 1264 01:33:53,678 --> 01:33:57,548 De een zal worden meegenomen en de ander achtergelaten. 1265 01:33:57,648 --> 01:34:00,518 Twee vrouwen zullen samen graan malen. 1266 01:34:00,618 --> 01:34:05,122 De een zal worden meegenomen en de ander achtergelaten. 1267 01:34:05,890 --> 01:34:10,494 Is je opgevallen wat de overeenkomsten zijn met de gelijkenissen? 1268 01:34:10,594 --> 01:34:13,898 Jezus had het over twee mannen die op het veld werken... 1269 01:34:13,998 --> 01:34:16,500 en twee vrouwen die graan malen. 1270 01:34:16,600 --> 01:34:20,738 Er lijkt geen verschil te zitten tussen de mannen en tussen de vrouwen. 1271 01:34:20,838 --> 01:34:23,074 Maar in beide gevallen zegt Jezus... 1272 01:34:23,174 --> 01:34:27,745 dat de een wordt meegenomen en de ander wordt achtergelaten. 1273 01:34:27,845 --> 01:34:30,448 Daarna spoort hij zijn volgelingen aan: 1274 01:34:30,548 --> 01:34:36,187 Blijf dus waakzaam, want jullie weten niet op welke dag jullie Heer komt. 1275 01:34:36,854 --> 01:34:43,127 Jezus zei iets dat daar heel erg op lijkt nadat hij de gelijkenis van de maagden had verteld. 1276 01:34:43,227 --> 01:34:47,631 In beide gevallen gaf hij een waarschuwing. 1277 01:34:47,732 --> 01:34:52,069 De gelijkenis van de maagden is van toepassing op de gezalfden. 1278 01:34:52,169 --> 01:34:57,408 Gaat wat Jezus zei over degenen die worden meegenomen dan ook over de gezalfden? 1279 01:34:57,508 --> 01:35:04,014 Daar lijkt het inderdaad op. En ook hier geldt: Jezus gaf een waarschuwing. 1280 01:35:04,115 --> 01:35:08,319 In de belangrijke profetie over ‘het einde van het tijdperk’... 1281 01:35:08,419 --> 01:35:11,989 zijn er dus twee dingen die Jezus wil overbrengen: 1282 01:35:12,089 --> 01:35:17,762 zowel het goede nieuws van het Koninkrijk als waarschuwingen voor alle mensen... 1283 01:35:17,862 --> 01:35:19,830 ook zijn volgelingen. 1284 01:35:19,930 --> 01:35:24,568 En ook in deze tijd komen beide aspecten in onze boodschap terug. 1285 01:35:24,668 --> 01:35:29,140 Onze boodschap gaat over redding maar is ook een waarschuwing. 1286 01:35:29,240 --> 01:35:34,311 Blijf dan ook doen wat je kunt om Jezus’ tweeledige boodschap te prediken... 1287 01:35:34,412 --> 01:35:38,449 en anderen te helpen er iets mee te doen nu het nog kan. 1288 01:35:38,549 --> 01:35:47,258 Jehovah en zijn Zoon willen graag dat we beleidvol, getrouw en waakzaam blijven. 1289 01:35:47,758 --> 01:35:49,994 Wat hebben we besproken? 1290 01:35:50,094 --> 01:35:55,533 In Jezus’ gelijkenis van de maagden kwamen sommigen voor een gesloten deur te staan. 1291 01:35:55,633 --> 01:35:59,570 De bruidegom zei tegen ze: Ik ken jullie niet. 1292 01:35:59,670 --> 01:36:01,639 In de gelijkenis van de talenten... 1293 01:36:01,739 --> 01:36:05,643 mocht een van de slaven niet delen in de vreugde van zijn meester. 1294 01:36:05,743 --> 01:36:08,879 Hij werd eruit gegooid, de duisternis in. 1295 01:36:08,979 --> 01:36:14,552 Jezus zei ook dat niet iedereen meegenomen zou worden naar de hemel. 1296 01:36:15,085 --> 01:36:19,690 Wat een krachtige waarschuwing voor personen met de hemelse hoop! 1297 01:36:19,790 --> 01:36:26,530 Toch hebben we het vertrouwen dat het aantal van 144.000 compleet zal zijn. 1298 01:36:26,630 --> 01:36:31,435 Dit is dus echt een oordeelstijd voor al Gods aanbidders... 1299 01:36:31,535 --> 01:36:35,906 ook de rechtvaardige schapen die graag eeuwig op aarde willen leven. 1300 01:36:36,006 --> 01:36:42,446 Maar niemand van ons hoeft bang te zijn voor het eindoordeel dat nog voor ons ligt. 1301 01:36:42,546 --> 01:36:48,352 Onze hemelse Vader belooft ons de kracht te geven die wat normaal is te boven gaat... 1302 01:36:48,452 --> 01:36:57,094 zodat het ons, zoals Lukas 21:36 zegt, zal lukken om vóór de Mensenzoon te staan. 1303 01:36:57,761 --> 01:37:02,666 Dus, of je nu de hemelse hoop hebt of de aardse... 1304 01:37:02,766 --> 01:37:06,770 doe iets met de waarschuwingen in Jezus’ gelijkenissen... 1305 01:37:06,871 --> 01:37:12,276 en zorg er zo voor dat je naam ‘in het boek van het leven’ blijft staan. 1306 01:37:18,382 --> 01:37:20,584 Heel erg bedankt, broeder Cook... 1307 01:37:20,684 --> 01:37:25,890 voor dat overzicht van alle waarschuwingen die we in gedachte moeten houden. 1308 01:37:25,990 --> 01:37:31,195 Weet jij alle hoofdpunten nog van die drie lezingen? 1309 01:37:31,829 --> 01:37:34,665 We gaan nu de examenvragen uitdelen. 1310 01:37:35,566 --> 01:37:37,067 Nee, grapje. 1311 01:37:37,167 --> 01:37:40,404 Maar wat als je de lezing nog eens goed wilt beluisteren... 1312 01:37:40,504 --> 01:37:42,439 en we weten dat je dat wilt. 1313 01:37:42,540 --> 01:37:43,974 Wat dan? 1314 01:37:44,074 --> 01:37:49,914 In januari zullen de lezingen te zien zijn voor alle broeders en zusters wereldwijd... 1315 01:37:50,014 --> 01:37:52,049 op JW Broadcasting. 1316 01:37:52,149 --> 01:37:55,252 Dus dan kun je je aantekeningen er nog eens bijhouden... 1317 01:37:55,352 --> 01:38:01,292 om er zeker van te zijn dat je niets uit deze geweldige, mooie lezingen gemist hebt. 1318 01:38:01,792 --> 01:38:06,931 Het Besturende Lichaam heeft me gevraagd om een korte update aan jullie te geven... 1319 01:38:07,031 --> 01:38:10,501 over de bouw van het nieuwe Bethelcomplex in Ramapo. 1320 01:38:10,601 --> 01:38:12,469 Ondanks de pandemie... 1321 01:38:12,570 --> 01:38:17,741 hebben we dit jaar duidelijk Jehovah’s hand gezien bij het bouwproject in Ramapo. 1322 01:38:17,841 --> 01:38:22,313 Geniet van de volgende update en van de foto’s. 1323 01:38:25,449 --> 01:38:28,586 Voordat er aan de bouw van het complex wordt begonnen... 1324 01:38:28,686 --> 01:38:32,022 zijn aannemers eerst nog druk bezig... 1325 01:38:32,122 --> 01:38:37,394 een bestaande stenen brug die naar het terrein leidt te herstellen en te versterken. 1326 01:38:37,494 --> 01:38:43,834 Als deze brug eenmaal klaar is, zal hmmet terrein alleen nog maar mooier worden. 1327 01:38:43,934 --> 01:38:49,173 Jehovah heeft ons echt geholpen tijdens de planningsfase van dit project... 1328 01:38:49,273 --> 01:38:54,011 om alle benodigde vergunningen van de plaatselijke overheid te verkrijgen. 1329 01:38:54,111 --> 01:38:56,981 Binnenkort zullen alle vergunningen rond zijn... 1330 01:38:57,081 --> 01:39:01,518 zodat er begonnen kan worden met dit grote bouwproject. 1331 01:39:01,619 --> 01:39:03,354 Als Jehovah het wil... 1332 01:39:03,454 --> 01:39:09,026 zullen aannemers in het eerste kwartaal van 2022 beginnen met het voorbereiden van het terrein. 1333 01:39:09,126 --> 01:39:13,330 Er zullen graafwerkzaamheden worden uitgevoerd, rotsblokken worden verplaatst... 1334 01:39:13,430 --> 01:39:16,333 en ondergrondse nutsvoorzieningen worden aangelegd. 1335 01:39:16,433 --> 01:39:21,271 De locaties waar als eerste gebouwd gaat worden zullen bouwklaar gemaakt worden. 1336 01:39:21,372 --> 01:39:24,241 Dit zal een aantal maanden in beslag nemen... 1337 01:39:24,341 --> 01:39:29,413 en we vertrouwen erop dat Jehovah deze belangrijke fase zal zegenen... 1338 01:39:29,513 --> 01:39:35,052 zodat daarna veel vrijwilligers kunnen komen om aan het project te werken. 1339 01:39:35,919 --> 01:39:42,593 Er zijn al veel voorbereidingen getroffen om straks al die bereidwillige broeders en zusters... 1340 01:39:42,693 --> 01:39:48,599 te voorzien van onderdak, voedsel en tijdelijke kantoorruimtes. 1341 01:39:48,699 --> 01:39:53,971 Het ontwerpteam is druk bezig om alle benodigde documenten in orde te maken. 1342 01:39:54,071 --> 01:39:57,675 De bouwtekeningen voor sommige gebouwen zijn bijna klaar... 1343 01:39:57,775 --> 01:40:00,911 andere zijn nog in de conceptfase. 1344 01:40:01,011 --> 01:40:03,647 Worden jullie er ook niet blij van... 1345 01:40:03,747 --> 01:40:09,853 om deze concepttekeningen van het toekomstige complex in Ramapo te zien? 1346 01:40:15,626 --> 01:40:19,830 Samen met jullie allemaal blijven we Jehovah vragen... 1347 01:40:19,930 --> 01:40:25,002 om dit geweldige theocratische bouwproject te zegenen. 1348 01:40:25,102 --> 01:40:30,541 Tijdens de COVID-19-pandemie hebben we Jehovah’s liefdevolle zorg gevoeld... 1349 01:40:30,641 --> 01:40:36,146 en hebben we steeds op het juiste moment nuttige richtlijnen gekregen. 1350 01:40:36,246 --> 01:40:41,652 Nu gaan we een video bekijken, waarin broeders die voor het Coördinatorscomité werken... 1351 01:40:41,752 --> 01:40:45,456 vertellen over hun werkzaamheden tijdens de pandemie... 1352 01:40:45,556 --> 01:40:50,127 en over hoe Jehovah steeds zijn leiding heeft gegeven. 1353 01:40:52,796 --> 01:40:59,536 In januari 2020 verschenen er nieuwsberichten over een uitbraak van een ziekte in Wuhan in China. 1354 01:40:59,670 --> 01:41:04,508 Op dat moment leek het een plaatselijk probleem en nog geen wereldwijd probleem. 1355 01:41:04,608 --> 01:41:09,880 Maar korte tijd later begon het virus zich steeds meer te verspreiden. 1356 01:41:10,013 --> 01:41:14,518 Grenzen werden gesloten en vliegvelden gingen dicht. 1357 01:41:18,455 --> 01:41:21,391 Op 22 januari ontving het Coördinatorscomité... 1358 01:41:21,525 --> 01:41:24,862 voor het eerst een brief van een bijkantoor over het coronavirus. 1359 01:41:24,962 --> 01:41:27,197 Het ging om het bijkantoor in Zuid-Korea. 1360 01:41:27,297 --> 01:41:30,701 Kort daarna schreven we naar alle bijkantoren in en rond Azië... 1361 01:41:30,801 --> 01:41:35,572 en gaven ze richtlijnen over wat ze moesten doen als er een uitbraak in hun gebied plaatsvond. 1362 01:41:35,706 --> 01:41:38,575 We hadden eerder te maken gehad met plaatselijke epidemieën... 1363 01:41:38,709 --> 01:41:40,277 maar nooit op wereldwijde schaal. 1364 01:41:40,410 --> 01:41:43,280 Het was duidelijk dat het virus invloed zou gaan hebben... 1365 01:41:43,413 --> 01:41:47,251 op bijna alle aspecten van onze theocratische activiteiten. 1366 01:41:47,384 --> 01:41:53,290 In die eerste paar maanden van 2020 moest de organisatie enorm veel beslissingen nemen. 1367 01:41:53,423 --> 01:41:59,263 Houd in gedachte dat dit gebeurde terwijl we midden in allerlei activiteiten zaten. 1368 01:41:59,396 --> 01:42:02,733 Ons schema voor het hele jaar stond al vast. 1369 01:42:02,833 --> 01:42:05,769 We hadden herderlijke bezoeken aan bijkantoren gepland... 1370 01:42:05,903 --> 01:42:09,740 regionale congressen, zelfs speciale congressen. 1371 01:42:09,840 --> 01:42:14,978 En de Gileadgraduatie en het Avondmaal stonden vlak voor de deur. 1372 01:42:15,779 --> 01:42:17,581 Wat moesten we doen? 1373 01:42:17,681 --> 01:42:21,518 Een van de eerste beslissingen die het Besturende Lichaam nam... 1374 01:42:21,652 --> 01:42:27,191 was dat het Coördinatorscomité het centrale communicatiekanaal zou worden 1375 01:42:27,324 --> 01:42:30,027 als het ging om COVID-19. 1376 01:42:30,861 --> 01:42:35,933 Ondertussen zou de graduatie van de 148ste klas van Gilead... 1377 01:42:36,033 --> 01:42:38,502 binnen twee weken plaatsvinden. 1378 01:42:38,635 --> 01:42:42,873 Zouden we gasten toelaten? Zou er publiek in de zaal zitten? 1379 01:42:43,006 --> 01:42:47,010 Er was niet veel tijd om hierover te beslissen. 1380 01:42:47,144 --> 01:42:53,984 Maar na hierover gebeden en gesproken te hebben, besloot het gehele Besturende Lichaam... 1381 01:42:54,117 --> 01:43:00,224 om dat weekend geen publiek toe te laten bij de Gileadgraduatie. 1382 01:43:00,357 --> 01:43:02,893 Dat was nog nooit gebeurd! 1383 01:43:03,026 --> 01:43:08,465 Nu moesten we beslissen of het hoofdkantoor in lockdown moest gaan. 1384 01:43:08,565 --> 01:43:12,736 Ik weet nog heel goed dat het op een vrijdagavond was, 13 maart. 1385 01:43:12,870 --> 01:43:17,174 We ontvingen berichten over COVID-gevallen in de gemeentes rondom Bethel. 1386 01:43:17,307 --> 01:43:21,178 En we wisten dat de Bethelieten in het weekend naar hun gemeenten zouden gaan... 1387 01:43:21,311 --> 01:43:23,680 en andere activiteiten zouden ondernemen. 1388 01:43:23,814 --> 01:43:27,050 Als we iets wilden doen, moesten we het snel doen. 1389 01:43:27,184 --> 01:43:32,756 We belden elk lid van het Besturende Lichaam en legden de situatie uit. 1390 01:43:32,890 --> 01:43:38,595 En ze waren unaniem. Bethel moest onmiddellijk in lockdown. 1391 01:43:38,729 --> 01:43:44,201 Dus binnen een uur werd het hoofdkantoor en de hele Bethelfamilie in de VS erover ingelicht... 1392 01:43:44,334 --> 01:43:49,072 dat ze binnen moesten blijven of anders onmiddellijk terug moesten komen. 1393 01:43:49,206 --> 01:43:55,712 Een tijdje later waren er enkele COVID-gevallen op Patterson. 1394 01:43:55,846 --> 01:44:03,220 Als we gewoon met alles door waren gegaan, had de hele Bethelfamilie besmet kunnen raken. 1395 01:44:03,353 --> 01:44:08,191 We voelden echt Jehovah’s beschermende hand. 1396 01:44:08,292 --> 01:44:10,961 In hetzelfde weekend als de Gileadgraduatie... 1397 01:44:11,094 --> 01:44:14,531 zou de uitnodigingsactie voor het Avondmaal van start gaan. 1398 01:44:14,631 --> 01:44:16,400 Dus vroegen bijkantoren ons: 1399 01:44:16,533 --> 01:44:20,304 Is het veilig genoeg om met de uitnodigingen van huis tot huis te gaan? 1400 01:44:20,437 --> 01:44:22,906 Wat als we niet naar onze Koninkrijkszaal kunnen? 1401 01:44:23,040 --> 01:44:28,111 Toen het virus zich over veel landen verspreidde, werd het duidelijk... 1402 01:44:28,245 --> 01:44:32,582 dat we het van-huis-tot-huis-werk moesten stilleggen. 1403 01:44:32,716 --> 01:44:37,421 Dat was een ingrijpende beslissing. 1404 01:44:37,554 --> 01:44:41,625 Maar toen we de situatie gebedsvol hadden geanalyseerd... 1405 01:44:41,758 --> 01:44:46,263 beseften we dat als we door zouden gaan met het van-huis-tot-huis-werk... 1406 01:44:46,396 --> 01:44:52,102 we geen respect voor het leven zouden tonen of liefde voor onze naaste. 1407 01:44:52,235 --> 01:44:54,671 In plaats van van-huis-tot-huis te gaan... 1408 01:44:54,805 --> 01:44:58,175 gingen we brieven schrijven en telefoongetuigenis geven. 1409 01:44:58,308 --> 01:45:02,245 En wat hebben we een geweldig getuigenis gegeven op deze manier. 1410 01:45:02,346 --> 01:45:05,782 Ik vond het zelf geweldig om te zien hoe snel de broeders en zusters... 1411 01:45:05,916 --> 01:45:11,688 zich konden aanpassen aan het gebruik van Zoom, telefoongetuigenis en briefgetuigenis. 1412 01:45:11,822 --> 01:45:17,627 En in plaats van dat het werk in een dip kwam, was het alsof het werk zelfs een vlucht nam. 1413 01:45:17,761 --> 01:45:23,166 We moesten ook beslissingen nemen over de Koninkrijkszalen en over de vergaderingen. 1414 01:45:23,300 --> 01:45:27,471 In eerste instantie dachten sommigen: Misschien kunnen we gewoon... 1415 01:45:27,604 --> 01:45:31,441 de voorafopgenomen vergaderingen bekijken op JW Stream. 1416 01:45:31,541 --> 01:45:34,978 Dat was natuurlijk een geweldige voorziening... 1417 01:45:35,112 --> 01:45:41,385 maar als we dit voor langere tijd gingen doen zou het mooi zijn om iets te hebben... 1418 01:45:41,518 --> 01:45:45,389 waarbij broeders en zusters digitaal samen konden komen... 1419 01:45:45,522 --> 01:45:49,726 en ook echt contact met elkaar konden hebben en elkaar konden opbouwen. 1420 01:45:49,860 --> 01:45:52,963 We wisten van een paar bijkantoren... 1421 01:45:53,063 --> 01:45:56,166 dat ze al Zoom gebruikten voor gemeentevergaderingen. 1422 01:45:56,299 --> 01:45:59,836 We vroegen ons af: zouden we Zoom ook kunnen gebruiken... 1423 01:45:59,970 --> 01:46:02,873 voor gemeentevergaderingen in de rest van de wereld? 1424 01:46:03,006 --> 01:46:08,011 Dus we vroegen deze bijkantoren om advies hoe we Zoom het beste konden inzetten. 1425 01:46:08,145 --> 01:46:10,814 Ze gaven een reactie, we deden enkele tests... 1426 01:46:10,914 --> 01:46:15,318 en daarna keurde het Besturende Lichaam het gebruik van Zoom voor vergaderingen goed. 1427 01:46:15,419 --> 01:46:21,558 Het Coördinatorscomité wilde de gemeenten helpen waardige Zoom-vergaderingen te organiseren. 1428 01:46:21,691 --> 01:46:26,930 Dus binnen een week kregen alle gemeenten technische en theocratische richtlijnen. 1429 01:46:27,064 --> 01:46:30,500 Kort daarna werden er duizenden Zoom-licenties gekocht... 1430 01:46:30,600 --> 01:46:32,936 en aan vele gemeenten beschikbaar gesteld... 1431 01:46:33,070 --> 01:46:36,239 als onderdeel van een regeling voor hulpacties na rampen. 1432 01:46:36,373 --> 01:46:41,178 Maar niet alle verkondigers konden Zoom gebruiken, vanwege een slechte internetverbinding. 1433 01:46:41,278 --> 01:46:43,180 Vlak voordat de actie van start ging... 1434 01:46:43,280 --> 01:46:46,383 gaf het Besturende Lichaam instructies aan alle bijkantoren... 1435 01:46:46,583 --> 01:46:49,586 hoe ze met deze specifieke situatie om moesten gaan. 1436 01:46:49,719 --> 01:46:55,192 Ze maakten ook bekend dat de Avondmaalslezing beschikbaar zou worden gesteld op jw.org. 1437 01:46:55,292 --> 01:47:00,597 Eén bijkantoor vroeg of ze de lezing mochten uitzenden via radio en tv. 1438 01:47:00,730 --> 01:47:04,367 En we dachten: Dat is een goed idee. Laten we dat doen. 1439 01:47:04,468 --> 01:47:09,739 Toen we eenmaal zagen hoe goed het werkte, werd twee dagen voor het Avondmaal... 1440 01:47:09,873 --> 01:47:14,611 het gebruik van radio en tv goedgekeurd voor alle bijkantoren in Afrika. 1441 01:47:14,744 --> 01:47:18,281 Wat was het geweldig voor de broeders en zusters in Afrika... 1442 01:47:18,415 --> 01:47:22,152 toen ze erachter kwamen, soms pas vlak voor de uitzending... 1443 01:47:22,285 --> 01:47:28,792 dat ze het Avondmaal gelijktijdig met hun broeders en zusters in het hele land konden vieren. 1444 01:47:28,925 --> 01:47:33,630 Het was vreemd om het Avondmaal te vieren zonder samen te komen. 1445 01:47:33,763 --> 01:47:39,302 Maar wat was het een verrassing dat er bij het Avondmaal van 2021... 1446 01:47:39,436 --> 01:47:47,844 een hoogtepunt in het aantal aanwezigen was van 21.367.603. 1447 01:47:48,778 --> 01:47:54,217 We zagen duidelijk dat Jehovah deze regelingen zegende. 1448 01:47:55,152 --> 01:47:59,823 Maar terwijl we op hoog tempo al die nieuwe regelingen doorvoerden... 1449 01:47:59,956 --> 01:48:04,995 ging het gewone werk van het Coördinatorscomité ondanks de pandemie gewoon door. 1450 01:48:05,128 --> 01:48:08,698 We hadden nog steeds te maken met de koning van het noorden... 1451 01:48:08,832 --> 01:48:11,168 die onze broeders en zusters vervolgde... 1452 01:48:11,301 --> 01:48:13,703 en met rampen en allerlei andere dingen. 1453 01:48:13,837 --> 01:48:17,507 We hadden in het dienstjaar 2020 tijdens de pandemie... 1454 01:48:17,641 --> 01:48:23,013 zelfs te maken met twee keer zo veel rampen als in 2018. 1455 01:48:23,146 --> 01:48:28,151 Elke dag zagen we duidelijk bewijs dat we in de laatste dagen leven. 1456 01:48:28,251 --> 01:48:30,687 We stelden richtlijnen voor bijkantoren op... 1457 01:48:30,820 --> 01:48:34,824 om te bepalen welke aspecten van hulpverlening uitgesteld konden worden... 1458 01:48:34,925 --> 01:48:38,161 en hoe dringend of noodzakelijk werk veilig kon doorgaan. 1459 01:48:38,261 --> 01:48:41,665 De pandemie maakte het hulpverleningswerk natuurlijk gecompliceerder. 1460 01:48:41,765 --> 01:48:45,068 Maar het was geloofversterkend om te zien dat het Besturende Lichaam... 1461 01:48:45,202 --> 01:48:50,440 zich er door die moeilijkheden niet van liet weerhouden om voor hun broeders en zusters te zorgen. 1462 01:48:50,574 --> 01:48:54,611 Naast al deze rampen waar onze broeders en zusters mee te maken hadden... 1463 01:48:54,744 --> 01:48:59,182 hadden ze in sommige landen niet eens elke dag genoeg voedsel. 1464 01:48:59,282 --> 01:49:03,954 Dit had soms te maken met overheidsbeperkingen, distributieproblemen... 1465 01:49:04,087 --> 01:49:08,458 of andere oorzaken waardoor broeders en zusters niet konden werken. 1466 01:49:08,592 --> 01:49:13,029 De bijkantoren moesten letterlijk voorzien in hun dagelijks brood. 1467 01:49:13,129 --> 01:49:17,367 Bijkantoren werden aangemoedigd hulpverleningscomités op te richten... 1468 01:49:17,467 --> 01:49:19,236 om plaatselijk hulp te bieden. 1469 01:49:19,369 --> 01:49:21,371 De broeders en zusters werd gevraagd... 1470 01:49:21,471 --> 01:49:25,575 om als het enigszins mogelijk was een voedselvoorraad aan te leggen... 1471 01:49:25,709 --> 01:49:28,778 voor het geval de situatie zou verslechteren. 1472 01:49:28,912 --> 01:49:33,750 Het virus had niet alleen gevolgen voor onze vergaderingen in de Koninkrijkszaal... 1473 01:49:33,883 --> 01:49:39,422 maar ook voor onze kringvergaderingen, regionale congressen en speciale congressen. 1474 01:49:39,556 --> 01:49:41,758 Dus het Besturende Lichaam besloot... 1475 01:49:41,891 --> 01:49:48,965 om alle fysieke congressen van 2020, regionaal en speciaal, af te gelasten. 1476 01:49:49,099 --> 01:49:53,436 In plaats daarvan verscheen het congresprogramma op jw.org... 1477 01:49:53,570 --> 01:49:56,940 waar alle broeders en zusters van konden genieten. 1478 01:49:57,073 --> 01:49:59,809 Een historische mijlpaal. 1479 01:50:00,443 --> 01:50:02,812 Diezelfde week, in maart... 1480 01:50:02,946 --> 01:50:08,618 gaven we onze goedkeuring aan de productie van een nieuwsuitzending op JW Broadcasting... 1481 01:50:08,752 --> 01:50:11,454 over de uitbraak van het coronavirus. 1482 01:50:11,588 --> 01:50:18,662 Tijdens het weekend van de Gileadgraduatie werden er interviews afgenomen en scripts gemaakt. 1483 01:50:18,795 --> 01:50:24,100 De week erop werd het programma opgenomen en gepubliceerd. 1484 01:50:25,001 --> 01:50:29,873 De updates van het Besturende Lichaam zijn voor ons een belangrijk instrument... 1485 01:50:30,006 --> 01:50:35,445 om tijdens de pandemie herderlijke zorg te geven aan iedereen in de organisatie. 1486 01:50:35,545 --> 01:50:39,816 Toen er meer vaccinaties beschikbaar kwamen, ontstond er een andere uitdaging. 1487 01:50:39,949 --> 01:50:43,320 Het bijkantoor van de VS had moeite om vaccins te bemachtigen... 1488 01:50:43,453 --> 01:50:46,122 voor Bethelieten die gevaccineerd wilden worden. 1489 01:50:46,222 --> 01:50:50,193 Begin april 2021 belegden we een vergadering. 1490 01:50:50,327 --> 01:50:54,397 Er waren broeders uitgenodigd van verschillende afdelingen... 1491 01:50:54,531 --> 01:50:57,233 en iedereen kreeg een toewijzing. 1492 01:50:57,367 --> 01:51:01,671 En binnen twee weken hadden we genoeg vaccins... 1493 01:51:01,805 --> 01:51:07,010 voor iedereen van de Bethelfamilie in de VS die gevaccineerd wilde worden. 1494 01:51:07,143 --> 01:51:10,480 Ongeveer een week later stuurden we een brief naar alle bijkantoren... 1495 01:51:10,580 --> 01:51:15,218 om na te gaan of ze aan vaccins konden komen voor alle speciale volletijddienaren. 1496 01:51:15,352 --> 01:51:18,188 We waren vooral bezorgd om de speciale volletijddienaren... 1497 01:51:18,321 --> 01:51:22,025 in landen waar de regering nog geen vaccins beschikbaar stelde. 1498 01:51:22,158 --> 01:51:29,232 Na die brief schreven veel bijkantoren dat het ze gelukt was om vaccins te bemachtigen... 1499 01:51:29,366 --> 01:51:33,937 voor speciale volletijddienaren die gevaccineerd wilden worden. 1500 01:51:34,070 --> 01:51:36,406 Een aantal bijkantoren berichtte... 1501 01:51:36,539 --> 01:51:41,010 dat het op dat moment onmogelijk leek om in hun land aan vaccins te komen. 1502 01:51:41,111 --> 01:51:44,748 Maar ze baden erover, volgden de instructies op... 1503 01:51:44,881 --> 01:51:51,287 en diezelfde dag nog of de volgende dag opende Jehovah de deur... 1504 01:51:51,421 --> 01:51:54,090 en plotseling hadden ze de vaccins. 1505 01:51:54,224 --> 01:51:58,128 Al deze gebeurtenissen volgden elkaar in rap tempo op. 1506 01:51:58,261 --> 01:52:03,066 En hoewel het moeilijk was om in zo’n korte tijd zo veel veranderingen door te voeren... 1507 01:52:03,199 --> 01:52:07,303 zagen we Jehovah’s hand in de beslissingen van het Besturende Lichaam. 1508 01:52:07,437 --> 01:52:13,576 De broeders en zusters hebben veel voordeel gehad van radio, tv en videoconferencing. 1509 01:52:13,710 --> 01:52:17,080 En dat bewijst dat Jehovah het Besturende Lichaam leidde... 1510 01:52:17,213 --> 01:52:20,583 toen ze aan het begin van de pandemie deze beslissingen namen. 1511 01:52:20,717 --> 01:52:25,755 We hebben altijd veel waardering gehad voor de leiding die we van de getrouwe slaaf ontvingen. 1512 01:52:25,889 --> 01:52:29,092 Maar vooral in die unieke tijd was het zo aanmoedigend... 1513 01:52:29,225 --> 01:52:33,563 te zien dat Jehovah ze gebruikte om deze belangrijke beslissingen te nemen. 1514 01:52:33,663 --> 01:52:36,499 En dat waren er nogal wat in die week in maart. 1515 01:52:36,633 --> 01:52:42,238 Hoewel er tijdens de pandemie veel uitdagingen en droevige gebeurtenissen waren... 1516 01:52:42,338 --> 01:52:47,744 was het geweldig om zo veel positieve ontwikkelingen te zien. 1517 01:52:47,844 --> 01:52:50,847 Veel inactieven zijn teruggekomen. 1518 01:52:50,980 --> 01:52:55,151 Er zijn nieuwe Bijbelstudies opgericht. 1519 01:52:55,285 --> 01:53:01,758 We zagen hoe Jehovah ons erdoorheen leidde, bij elke beslissing, stap voor stap. 1520 01:53:01,858 --> 01:53:06,129 Toen ik zag hoe Jehovah ons door deze situatie heen loodste... 1521 01:53:06,262 --> 01:53:10,266 besefte ik dat wat er in de toekomst ook op ons af gaat komen... 1522 01:53:10,366 --> 01:53:12,335 Jehovah dan hetzelfde zal doen. 1523 01:53:12,469 --> 01:53:15,972 Zoals in de Bijbel staat, zouden er plagen plaatsvinden. 1524 01:53:16,105 --> 01:53:17,807 Daar hebben we nu mee te maken. 1525 01:53:17,941 --> 01:53:21,478 Maar als Jehovah je vasthoudt, dan hoef je je toch geen zorgen te maken? 1526 01:53:21,611 --> 01:53:23,947 Terwijl we deze moeilijkheden doormaakten... 1527 01:53:24,047 --> 01:53:28,218 werd het geloof van elk lid van het Besturende Lichaam versterkt. 1528 01:53:28,351 --> 01:53:32,222 En ons geloof blijft alleen nog maar verder groeien. 1529 01:53:32,355 --> 01:53:35,124 Jehovah’s leiding is duidelijk zichtbaar. 1530 01:53:35,225 --> 01:53:39,496 En hij bereidt zijn volk voor op leven in de nieuwe wereld... 1531 01:53:39,629 --> 01:53:41,831 het echte leven dat nog komt. 1532 01:53:41,965 --> 01:53:47,237 Het is een groot voorrecht om Jehovah’s geest in actie te zien tijdens deze pandemie. 1533 01:53:47,370 --> 01:53:51,641 Het is geloofversterkend om te zien hoe hij het Besturende Lichaam gebruikt... 1534 01:53:51,741 --> 01:53:55,378 om Bijbelse raad te geven en het werk door te laten gaan... 1535 01:53:55,512 --> 01:53:59,182 terwijl we ondertussen respect voor het leven tonen. 1536 01:53:59,282 --> 01:54:05,121 Hierdoor is ons vertrouwen in Jehovah’s organisatie sterker dan ooit. 1537 01:54:05,255 --> 01:54:07,924 Dat vertrouwen is van levensbelang... 1538 01:54:08,057 --> 01:54:12,395 want Jehovah bereidt ons voor op toekomstige gebeurtenissen... 1539 01:54:12,529 --> 01:54:16,366 waaronder de grote verdrukking. 1540 01:54:22,238 --> 01:54:25,241 We maken graag van deze gelegenheid gebruik... 1541 01:54:25,341 --> 01:54:28,444 om alle broeders die voor het Coördinatorscomité werken... 1542 01:54:28,545 --> 01:54:31,548 te bedanken voor hun harde werk tijdens de pandemie. 1543 01:54:31,648 --> 01:54:39,756 Het was echt bijzonder om te zien op welke manieren Jehovah leiding heeft gegeven in deze moeilijke tijd. 1544 01:54:40,323 --> 01:54:43,026 Wat een aanmoedigend programma! 1545 01:54:43,126 --> 01:54:48,131 En dit was nog maar het eerste deel, er gaan nog zo veel mooie dingen komen. 1546 01:54:48,231 --> 01:54:51,801 We zien jullie volgende maand hier graag terug voor deel 2. 1547 01:54:51,901 --> 01:54:54,437 Maar voordat we het programma afsluiten... 1548 01:54:54,537 --> 01:54:58,942 gaan we eerst nog naar onze broeders en zusters op de Filipijnen. 1549 01:55:00,043 --> 01:55:06,316 De Filipijnen zijn een tropische eilandengroep in het westelijk deel van de Grote Oceaan... 1550 01:55:06,416 --> 01:55:10,653 die bestaat uit ruim 7100 eilanden. 1551 01:55:10,753 --> 01:55:15,558 Op de eilanden vind je een enorme diversiteit aan landschappen... 1552 01:55:16,326 --> 01:55:23,466 van prachtige stranden en vruchtbare grond tot aan adembenemende bergketens. 1553 01:55:23,566 --> 01:55:27,971 Ook zijn er bruisende steden, zoals de hoofdstad Manila... 1554 01:55:28,071 --> 01:55:31,908 een van de meest dichtbevolkte steden ter wereld. 1555 01:55:33,776 --> 01:55:37,880 De ruim 230.000 verkondigers op de Filipijnen... 1556 01:55:37,981 --> 01:55:43,820 prediken tot een bevolking van meer dan 109 miljoen mensen. 1557 01:55:43,920 --> 01:55:52,996 In 2021 waren er 739.439 aanwezigen op het Avondmaal. 1558 01:55:53,096 --> 01:55:57,233 Dat is meer dan drie keer het aantal verkondigers. 1559 01:55:57,333 --> 01:56:04,574 Laten we nu naar het zuiden van het land reizen, naar een van de grootste eilanden, Mindanao. 1560 01:56:04,674 --> 01:56:10,313 Hier wordt veel mais en rijst verbouwd, maar ook cacao, pomelo’s... 1561 01:56:10,413 --> 01:56:18,221 en durian: een populaire Aziatische vrucht die bekendstaat om de kenmerkende sterke geur. 1562 01:56:18,321 --> 01:56:26,329 In het zuidelijkste puntje van Mindanao vind je de gemeente Margus, met 97 verkondigers. 1563 01:56:26,429 --> 01:56:32,735 In dit afgelegen deel van het land heeft de pandemie voor unieke uitdagingen gezorgd. 1564 01:56:32,835 --> 01:56:36,205 Omdat de internetverbinding daar niet stabiel is... 1565 01:56:36,305 --> 01:56:42,378 besloot de gemeente hun Zoomvergaderingen te houden om half vier ’s ochtends. 1566 01:56:42,478 --> 01:56:44,781 Waarom zo vroeg? 1567 01:56:44,881 --> 01:56:50,720 Tijdens die vroege uren is de internetverbinding stabieler. 1568 01:56:50,820 --> 01:56:55,124 De verkondigers lopen dan wel een paar uur slaap mis... 1569 01:56:55,224 --> 01:56:59,862 maar ze lopen tenminste geen geestelijk voedsel mis. 1570 01:57:01,030 --> 01:57:06,969 In sommige gebieden van de gemeente is er helemaal geen internet- of telefoonverbinding... 1571 01:57:07,070 --> 01:57:12,108 dus daar luisteren de broeders en zusters de vergaderingen via de radio. 1572 01:57:12,208 --> 01:57:16,879 Maar de uitdagingen hebben geen effect gehad op hun ijver. 1573 01:57:16,979 --> 01:57:19,282 Ze blijven speciale moeite doen... 1574 01:57:19,382 --> 01:57:23,119 om het goede nieuws te delen met de inheemse bevolking. 1575 01:57:23,219 --> 01:57:28,958 Sinds 2019 is er een B’laanse groep met de gemeente verbonden. 1576 01:57:29,058 --> 01:57:36,399 B’laan is een inheemse taal die door ongeveer 125.000 mensen wordt gesproken. 1577 01:57:36,499 --> 01:57:42,772 Ze staan bekend om hun traditionele handwerk en hun kleurige traditionele klederdracht. 1578 01:57:42,872 --> 01:57:47,877 Omdat er nu een aantal video’s en publicaties beschikbaar zijn in het B’laan... 1579 01:57:47,977 --> 01:57:52,815 kunnen B’laanstalige mensen de waarheid in hun eigen taal horen. 1580 01:57:52,915 --> 01:57:59,622 De 28 broeders en zusters uit de B’laanstalige groep die verbonden is met de gemeente Margus... 1581 01:57:59,722 --> 01:58:03,493 doen jullie de hartelijke groeten. 1582 01:58:03,593 --> 01:58:11,234 En weet, lieve broeders en zusters, dat we heel veel van jullie houden. 1583 01:58:11,334 --> 01:58:17,273 Vanuit het hoofdkantoor van Jehovah’s Getuigen was dit JW Broadcasting.