1 00:00:02,218 --> 00:00:07,223 Welkom. Vandaag helpt een goede vriend me bij de presentatie, Chris Mavor. 2 00:00:07,323 --> 00:00:09,626 Chris, wat staat er vandaag op het programma? 3 00:00:09,726 --> 00:00:11,695 Heel veel moois. 4 00:00:11,795 --> 00:00:17,133 We gaan het goede voorbeeld bespreken van de evangelieprediker Filippus. 5 00:00:18,535 --> 00:00:23,707 We gaan ook bekijken waarom Jehovah nog steeds de beste leermeester is. 6 00:00:23,807 --> 00:00:26,276 En de nieuwe original song laat uitkomen... 7 00:00:26,376 --> 00:00:28,945 dat we ons op onze zegeningen moeten focussen... 8 00:00:29,045 --> 00:00:31,514 want zo kunnen we ons verstand beschermen. 9 00:00:31,614 --> 00:00:36,419 Dit is JW Broadcasting van april 2021. 10 00:00:55,355 --> 00:00:57,390 We gaan het vandaag hebben over het thema: 11 00:00:57,490 --> 00:00:59,692 Geef jij het allerbeste? 12 00:00:59,793 --> 00:01:03,897 Laten we om te beginnen Galaten 6:4 lezen. 13 00:01:18,511 --> 00:01:21,247 Dus we moeten onze eigen daden overdenken. 14 00:01:21,347 --> 00:01:25,752 Vraag je daarom af: Hoe sta ik er in geestelijk opzicht voor? 15 00:01:25,852 --> 00:01:29,556 Bezoek ik geregeld de vergaderingen? 16 00:01:29,656 --> 00:01:34,761 Doe ik eraan mee door goedvoorbereide antwoorden te geven? 17 00:01:34,861 --> 00:01:37,897 En hoe zit het met m’n persoonlijke studie? 18 00:01:37,997 --> 00:01:41,768 Doe ik zoveel als ik kan in de prediking? 19 00:01:41,868 --> 00:01:46,473 Zou ik m’n nabezoeken beter kunnen voorbereiden? 20 00:01:46,573 --> 00:01:50,710 Als ik de Bijbel met iemand bestudeer... 21 00:01:50,810 --> 00:01:55,048 zet ik mij er dan helemaal voor in? 22 00:01:55,148 --> 00:02:01,387 Eigenlijk vraag jezelf dan af: Geef ik het allerbeste? 23 00:02:01,488 --> 00:02:06,893 Misschien zie je anderen in de gemeente die meer doen dan jij. 24 00:02:06,993 --> 00:02:10,497 Dan is het goed om terug te denken aan Galaten 6:4... 25 00:02:10,597 --> 00:02:17,737 waar duidelijk staat dat je jezelf niet met een ander moet vergelijken. 26 00:02:17,837 --> 00:02:22,008 We denken misschien snel dat we doen wat we kunnen... 27 00:02:22,108 --> 00:02:26,212 dat we het allerbeste geven. 28 00:02:26,312 --> 00:02:30,550 Maar denk nog eens aan het eerste deel van het vers. 29 00:02:30,650 --> 00:02:34,354 We moeten onze eigen daden overdenken. 30 00:02:35,889 --> 00:02:43,263 We moeten dat wat we doen, vergelijken met wat we zouden kunnen doen. 31 00:02:43,363 --> 00:02:44,631 We moeten actief zijn... 32 00:02:44,731 --> 00:02:48,835 en niet te gemakkelijk worden en denken dat het wel goed zit. 33 00:02:50,837 --> 00:02:53,439 In 1 Korinthiërs 10:12 staat: 34 00:03:00,246 --> 00:03:03,650 Maar misschien zeg je: Ik doe al m’n best. 35 00:03:03,750 --> 00:03:06,486 Wat kan ik nog meer doen? 36 00:03:06,586 --> 00:03:11,057 Kijk kritisch naar wat je doet, analyseer het. 37 00:03:11,157 --> 00:03:16,362 Onderzoek zorgvuldig hoe je je tijd gebruikt. 38 00:03:16,462 --> 00:03:21,701 Zou je misschien wat meer van je tijd kunnen gebruiken voor theocratische activiteiten? 39 00:03:21,801 --> 00:03:23,570 Wat denk jij? 40 00:03:23,670 --> 00:03:26,406 Geef jij het allerbeste? 41 00:03:26,506 --> 00:03:29,876 Misschien wel, maar misschien ook niet. 42 00:03:29,976 --> 00:03:33,012 Het hangt ervan af met wie je je vergelijkt. 43 00:03:33,112 --> 00:03:35,315 Hoe kunnen we dit illustreren? 44 00:03:36,549 --> 00:03:41,087 Denk aan een hardloper die zich voorbereid op een wedstrijd. 45 00:03:41,187 --> 00:03:46,559 Hij traint, hij let op z’n voeding, hij probeert gezond te leven... 46 00:03:46,659 --> 00:03:51,231 draagt goede hardloopschoenen, enzovoort. 47 00:03:51,331 --> 00:03:53,466 Hij geeft het allerbeste... 48 00:03:53,566 --> 00:03:57,403 maar toch verliest hij van iemand die sneller is. 49 00:03:57,503 --> 00:04:00,773 Het was gewoon niet goed genoeg. 50 00:04:00,873 --> 00:04:02,442 Waarom niet? 51 00:04:02,542 --> 00:04:07,146 In vergelijking met de andere deelnemers was hij gewoon niet snel genoeg. 52 00:04:07,247 --> 00:04:10,683 Yohan Blake verloor in 2012... 53 00:04:10,783 --> 00:04:17,023 met een fractie van een seconde verschil van Usain Bolt tijdens de 100 meter. 54 00:04:18,258 --> 00:04:23,830 Hij deed z’n best, maar het was gewoon niet goed genoeg. 55 00:04:24,998 --> 00:04:27,133 Of neem een moeder en dochter. 56 00:04:27,233 --> 00:04:30,370 De dochter zit op de basisschool. 57 00:04:30,470 --> 00:04:34,207 Ze neemt een tekening mee naar huis die ze in de klas heeft gemaakt. 58 00:04:34,307 --> 00:04:38,044 De leraar heeft er voldoende bij gezet. 59 00:04:38,144 --> 00:04:40,413 De dochter laat het aan haar moeder zien. 60 00:04:40,513 --> 00:04:43,549 De moeder zet een streep door voldoende... 61 00:04:43,650 --> 00:04:46,686 en schrijft in plaats daarvan uitstekend op. 62 00:04:46,786 --> 00:04:50,423 Dan hangt ze de tekening op de koelkast. 63 00:04:51,891 --> 00:04:56,496 Wat is het verschil tussen de leraar en de moeder? 64 00:04:56,596 --> 00:05:01,434 De leraar vergelijkt het meisje met haar klasgenoten. 65 00:05:01,534 --> 00:05:04,637 Maar haar moeder weet dat ze haar best heeft gedaan... 66 00:05:04,737 --> 00:05:07,340 en vergelijkt haar niet met anderen. 67 00:05:09,075 --> 00:05:14,447 Jehovah vergelijkt dat wat jij kunt geven niet met wat anderen kunnen geven. 68 00:05:14,547 --> 00:05:18,184 Laten we eens gaan naar Psalm 103:14. 69 00:05:18,284 --> 00:05:21,954 Als Jehovah kijkt naar wat we voor hem doen... 70 00:05:22,055 --> 00:05:25,358 wat houdt hij dan in gedachte? 71 00:05:38,871 --> 00:05:45,111 Stof wordt hier figuurlijk gebruikt en geeft aan dat mensen maar zwak en broos zijn. 72 00:05:45,211 --> 00:05:47,580 Dat Jehovah niet vergeet dat we stof zijn... 73 00:05:47,680 --> 00:05:52,919 betekent dat hij nooit meer van ons vraagt dan we kunnen geven. 74 00:05:53,019 --> 00:05:57,457 Maar hij verwacht wel van ons dat we zijn geboden... 75 00:05:57,557 --> 00:06:01,461 zo goed als we kunnen gehoorzamen. 76 00:06:01,561 --> 00:06:04,197 Markus 12:30. 77 00:06:04,297 --> 00:06:06,432 Die tekst ken je waarschijnlijk uit je hoofd. 78 00:06:06,532 --> 00:06:08,134 In vers 30 staat: 79 00:06:24,050 --> 00:06:29,021 Dit omvat alles wat we hebben, alles wat we zijn. 80 00:06:29,122 --> 00:06:34,560 Als je in de dienst gaat, gebruik je je hele kracht om dat werk te doen. 81 00:06:34,660 --> 00:06:36,562 Dat is te prijzen. 82 00:06:36,662 --> 00:06:42,802 Maar wat heeft het voor nut als je je hele kracht gebruikt om in de velddienst te gaan... 83 00:06:42,902 --> 00:06:48,007 als je je geest niet gebruikt om de juiste dingen te zeggen... 84 00:06:48,107 --> 00:06:52,211 wanneer je een gesprek met iemand hebt? 85 00:06:52,311 --> 00:06:58,551 Ik heb heel veel van m’n kracht gebruikt om van het ene huis naar het andere te lopen... 86 00:06:58,651 --> 00:07:01,053 trap op en af, enzovoort. 87 00:07:01,154 --> 00:07:05,091 Maar ik kom bij niemand verder dan m’n inleiding. 88 00:07:05,191 --> 00:07:11,264 Vraag: was dat de allerbeste inleiding die je kon gebruiken? 89 00:07:11,364 --> 00:07:15,134 Hoe lang gebruik je die inleiding nou al? 90 00:07:15,234 --> 00:07:17,670 Is het tijd voor een nieuwe? 91 00:07:17,770 --> 00:07:22,041 Als je je hele verstand gebruikt bij je voorbereiding... 92 00:07:22,141 --> 00:07:27,580 zou dan het allerbeste wat je geeft misschien zelfs nog beter kunnen worden? 93 00:07:27,680 --> 00:07:30,016 Heb je weleens een inleiding... 94 00:07:30,116 --> 00:07:33,820 uit een van de voorbeeldpresentaties uit het werkboek geprobeerd? 95 00:07:33,920 --> 00:07:40,159 Of misschien een inleiding uit het Redeneren-boekje, bladzijde 9-15? 96 00:07:41,394 --> 00:07:46,833 Wat ziet een huisbewoner aan je gezicht als hij of zij de deur opendoet? 97 00:07:46,933 --> 00:07:51,003 Straal je vriendelijkheid en warmte uit? 98 00:07:51,103 --> 00:07:55,808 Straal je uit dat je goed nieuws komt brengen of slecht nieuws? 99 00:07:55,908 --> 00:07:59,412 Zie je er blij uit of droevig? 100 00:07:59,512 --> 00:08:06,385 De boodschap die we nu mogen brengen is het goede nieuws van het Koninkrijk. 101 00:08:06,486 --> 00:08:10,490 In de nabije toekomst gaat die boodschap waarschijnlijk veranderen. 102 00:08:10,590 --> 00:08:12,925 Geef hoe dan ook het allerbeste. 103 00:08:13,025 --> 00:08:17,029 Maar als je erachter komt dat het nog beter kan... 104 00:08:17,129 --> 00:08:19,966 probeer het dan nog beter te doen. 105 00:08:21,133 --> 00:08:23,603 Natuurlijk bezoek je alle vergaderingen... 106 00:08:23,703 --> 00:08:26,739 en luister je aandachtig naar al het onderwijs. 107 00:08:26,839 --> 00:08:28,407 Dat is te prijzen. 108 00:08:28,508 --> 00:08:34,814 Maar is dat alles wat nodig is om Jehovah lief te hebben met ons hele verstand? 109 00:08:35,815 --> 00:08:41,254 Denk je ook diep na over de dingen die je op de vergaderingen te horen krijgt... 110 00:08:41,354 --> 00:08:44,690 met als doel je band met Jehovah te versterken? 111 00:08:45,992 --> 00:08:53,633 In Jakobus 4:8 staat: Nader tot God, dan zal hij tot jou naderen. 112 00:08:53,733 --> 00:08:59,272 Dat is een van de voordelen die je ervaart als je de vergaderingen bezoekt. 113 00:08:59,372 --> 00:09:03,843 Laten we Hebreeën 10:24,25 eens lezen. 114 00:09:07,313 --> 00:09:11,050 Dit is nog een voordeel van geregeld vergaderingbezoek. 115 00:09:11,150 --> 00:09:15,054 Op deze manier geven we en krijgen we aanmoediging. 116 00:09:41,447 --> 00:09:43,749 Geef jij antwoord op de vergaderingen? 117 00:09:43,849 --> 00:09:46,419 Bereid je je goed voor? 118 00:09:46,519 --> 00:09:50,056 Zijn je antwoorden opbouwend voor je broeders en zusters? 119 00:09:50,156 --> 00:09:52,858 Geef jij het allerbeste? 120 00:09:52,959 --> 00:09:56,796 Zo ja, dan is dat goed genoeg. 121 00:09:58,030 --> 00:10:03,202 Hoe staat het met je persoonlijke studie of met jullie gezinsaanbidding? 122 00:10:03,302 --> 00:10:06,138 Zet je je er helemaal voor in? 123 00:10:06,238 --> 00:10:09,842 Geef je het allerbeste? 124 00:10:09,942 --> 00:10:14,947 Ik lees alle Wachttorens en Ontwaakts die uitkomen, zeg je misschien. 125 00:10:15,047 --> 00:10:18,451 Dat is natuurlijk heel goed. 126 00:10:18,551 --> 00:10:21,988 Maar wat heb je tijdens het lezen gevonden... 127 00:10:22,088 --> 00:10:26,726 waardoor je meer waardering en liefde voor Jehovah hebt gekregen... 128 00:10:26,826 --> 00:10:29,795 en je band met hem sterker is geworden? 129 00:10:30,696 --> 00:10:37,837 Gebruik je je hele verstand om erover te mediteren en erover na te blijven denken... 130 00:10:37,937 --> 00:10:42,842 zodat het diep in je hart door kan dringen? 131 00:10:42,942 --> 00:10:47,913 Soms leren we dingen die we misschien niet meteen kunnen toepassen. 132 00:10:48,014 --> 00:10:51,017 Maar als we erover nadenken, onthouden we het beter... 133 00:10:51,117 --> 00:10:54,186 en kunnen we het misschien later gebruiken. 134 00:10:54,286 --> 00:10:57,056 Doe je als echtgenoot of vader alles wat je kunt... 135 00:10:57,156 --> 00:11:00,993 om je vrouw en kinderen te helpen dicht bij Jehovah te blijven? 136 00:11:01,093 --> 00:11:04,730 Natuurlijk laat je de gezinsaanbidding meestal doorgaan. 137 00:11:04,830 --> 00:11:07,033 Dat is te prijzen. 138 00:11:07,133 --> 00:11:09,101 Maar bereid je je er goed op voor... 139 00:11:09,201 --> 00:11:13,539 of bedenk je pas vlak van tevoren wat je wilt gaan bespreken? 140 00:11:13,639 --> 00:11:18,778 Wat als je vrouw voor het avondeten zomaar dingen op tafel zou smijten... 141 00:11:18,878 --> 00:11:25,618 zonder er ook maar één seconde over na te denken of het wel gezond en lekker is? 142 00:11:25,718 --> 00:11:29,922 Dus geef je echt het allerbeste? 143 00:11:30,056 --> 00:11:33,793 Voer een varken afval en hij eet het op. 144 00:11:33,893 --> 00:11:38,798 Maar geef je hetzelfde aan een koe, dan wil hij het niet. 145 00:11:38,898 --> 00:11:44,103 Waarom bespreken we het thema: Geef jij het allerbeste? 146 00:11:44,203 --> 00:11:51,077 Het is gewoon bedoeld om ons eraan te herinneren om altijd... 147 00:11:51,177 --> 00:11:58,918 het allerbeste te geven in onze aanbidding, ons gezin en in de gemeente. 148 00:11:59,018 --> 00:12:00,953 En vergeet niet: 149 00:12:01,053 --> 00:12:06,826 Wat wij kunnen geven wordt niet vergeleken met wat een ander kan geven. 150 00:12:06,926 --> 00:12:12,398 Alleen Jehovah weet of we het allerbeste geven. 151 00:12:12,498 --> 00:12:16,936 Hij is een rechtvaardige en eerlijke rechter. 152 00:12:17,036 --> 00:12:19,839 Omdat we onvolmaakt zijn... 153 00:12:19,939 --> 00:12:23,943 hebben we niet altijd een goede kijk op onszelf. 154 00:12:24,043 --> 00:12:28,347 Daarom is het verstandig als we onszelf regelmatig onderzoeken... 155 00:12:28,447 --> 00:12:31,951 om te kijken waar we verbeteringen aan kunnen brengen. 156 00:12:32,051 --> 00:12:35,020 Dus geef jij het allerbeste? 157 00:12:35,121 --> 00:12:37,556 Ik denk van wel. 158 00:12:37,656 --> 00:12:39,558 Maar wat denk jij? 159 00:12:42,144 --> 00:12:44,980 Waar sta jij graag om bekend? 160 00:12:45,080 --> 00:12:51,654 In de eerste eeuw stond Filippus bekend als de evangelieprediker. 161 00:12:51,754 --> 00:12:56,725 In de volgende video gaan we zien waarom Filippus die reputatie kreeg... 162 00:12:56,826 --> 00:13:00,095 en wat we van zijn goede voorbeeld kunnen leren. 163 00:13:05,017 --> 00:13:07,353 Als we allemaal onze plaats opzoeken... 164 00:13:07,478 --> 00:13:11,565 dan kunnen we beginnen met het graduatieprogramma. 165 00:13:11,690 --> 00:13:15,736 Dit hadden we nooit durven dromen. 166 00:13:15,861 --> 00:13:20,241 Dit is een heel bijzondere dag waar we lang naar hebben uitgekeken... 167 00:13:21,408 --> 00:13:25,079 Het begon allemaal een paar jaar geleden. 168 00:13:26,372 --> 00:13:30,668 Als je de kringopziener en z’n vrouw voor een maaltijd wilt uitnodigen... 169 00:13:30,793 --> 00:13:35,297 Dat bezoek en de volgende vraag veranderde alles. 170 00:13:35,422 --> 00:13:38,050 Het thema van zijn lezing op dinsdag is: 171 00:13:38,175 --> 00:13:42,680 Wat kunnen we leren van de evangelieprediker Filippus? 172 00:13:43,431 --> 00:13:45,975 Wat konden we leren van Filippus? 173 00:13:46,100 --> 00:13:50,438 Eerlijk gezegd waren we al heel druk bezig met geestelijke zaken. 174 00:13:50,563 --> 00:13:54,150 Lilly en de meiden hielpen waar ze maar konden. 175 00:13:59,238 --> 00:14:03,909 Ik hielp mee met onderhoudsprojecten bij Koninkrijkszalen. 176 00:14:07,580 --> 00:14:10,458 En we gingen vaak in de velddienst. 177 00:14:12,126 --> 00:14:14,295 Maar zoals op veel plekken... 178 00:14:14,420 --> 00:14:17,757 was het lastig om mensen die belangstelling hadden getoond... 179 00:14:17,882 --> 00:14:20,885 opnieuw thuis te treffen. 180 00:14:24,096 --> 00:14:27,892 Ik vroeg me af of we onze geestelijke routine... 181 00:14:28,017 --> 00:14:30,686 misschien wat moesten aanpassen. 182 00:14:39,653 --> 00:14:41,989 Ik keek echt uit naar de lezing... 183 00:14:42,114 --> 00:14:44,992 en ik besloot dat we tijdens de gezinsaanbidding... 184 00:14:45,117 --> 00:14:48,746 nazoekwerk zouden doen over Filippus. 185 00:14:48,871 --> 00:14:51,832 Handelingen hoofdstuk 6. 186 00:14:55,461 --> 00:14:59,340 Filippus was een van de zeven mannen die waren uitgekozen... 187 00:14:59,465 --> 00:15:04,720 om voedsel te verdelen onder de christelijke weduwen in Jeruzalem. 188 00:15:14,814 --> 00:15:20,569 Dat was een belangrijke taak, maar hij deed zo veel meer dan dat. 189 00:15:39,547 --> 00:15:41,966 Dit is interessant. 190 00:15:42,091 --> 00:15:48,055 Vanwege de vervolging moest Filippus vluchten van Jeruzalem naar Samaria. 191 00:16:09,744 --> 00:16:15,041 Er waren nog niet veel mensen in Samaria die Gods boodschap hadden aanvaard. 192 00:16:32,099 --> 00:16:37,980 Filippus zag die beproeving als een kans om meer voor Jehovah te doen. 193 00:16:41,359 --> 00:16:45,821 Er was nog bijna niet gepredikt in Samaria. 194 00:16:47,156 --> 00:16:51,744 Filippus maakte ijverig het goede nieuws bekend... 195 00:16:53,663 --> 00:16:58,542 en velen gingen erin geloven en werden gedoopt. 196 00:17:01,045 --> 00:17:03,798 Maar een tijdje later... 197 00:17:05,549 --> 00:17:08,010 kwam er een engel naar hem toe. 198 00:17:09,428 --> 00:17:14,684 Hij zei tegen Filippus: Sta op en ga naar het zuiden. 199 00:17:27,905 --> 00:17:31,325 Dat leidde ertoe dat hij de Ethiopische eunuch ontmoette... 200 00:17:31,450 --> 00:17:34,370 en in andere steden ging prediken. 201 00:17:35,538 --> 00:17:39,333 Filippus was bereid om te dienen waar er maar behoefte was. 202 00:17:39,458 --> 00:17:41,669 En hij bleef altijd even ijverig. 203 00:17:41,794 --> 00:17:47,550 Ongeveer twintig jaar later stond hij nog steeds bekend als de evangelieprediker. 204 00:17:49,427 --> 00:17:53,639 Hij had toen inmiddels een heel ander leven. 205 00:17:54,974 --> 00:17:58,936 Hij was een vader van vier dochters. 206 00:18:01,314 --> 00:18:05,443 Maar dat weerhield hem er niet van om gastvrij te zijn... 207 00:18:05,568 --> 00:18:08,946 voor Paulus en z’n reisgenoten. 208 00:18:14,452 --> 00:18:16,078 Tijdens zulke bezoeken... 209 00:18:16,203 --> 00:18:21,459 zullen z’n dochters veel waardevolle geestelijke lessen geleerd hebben. 210 00:18:24,211 --> 00:18:29,217 Die avond bedachten we een paar dingen die we wilden doen. 211 00:18:29,342 --> 00:18:33,054 Ten eerste nodigden we de kringopziener uit voor een lunch. 212 00:18:33,221 --> 00:18:37,558 Het was lang geleden dat we daar tijd voor hadden vrijgemaakt. 213 00:18:39,769 --> 00:18:42,939 Door de ervaringen die Jozua en Ruth vertelden... 214 00:18:43,064 --> 00:18:46,776 wilden de meiden ook geestelijke doelen stellen. 215 00:18:56,285 --> 00:18:58,788 Maar net zoals bij Filippus... 216 00:18:58,913 --> 00:19:02,083 kregen we met onverwachte veranderingen te maken. 217 00:19:02,208 --> 00:19:05,628 Ik kwam een paar maanden zonder werk te zitten. 218 00:19:08,798 --> 00:19:11,801 Dat gaf ons veel stress. 219 00:19:12,927 --> 00:19:15,721 Maar het bood ook kansen. 220 00:19:20,309 --> 00:19:24,021 Ik kon mensen nu op andere tijden bezoeken. 221 00:19:29,861 --> 00:19:33,447 We probeerden het beste van onze situatie te maken... 222 00:19:33,573 --> 00:19:37,952 en net als Filippus ijverig te prediken. 223 00:19:40,788 --> 00:19:42,915 En hier zijn we dan... 224 00:19:43,040 --> 00:19:48,880 onze meiden die afstuderen van de School voor Koninkrijkspredikers. 225 00:19:54,886 --> 00:19:58,806 Die paar lessen hebben een groot verschil gemaakt... 226 00:19:58,931 --> 00:20:02,518 in ons gezin van evangeliepredikers. 227 00:20:03,752 --> 00:20:07,422 De Bijbel staat vol met voorbeelden zoals Filippus. 228 00:20:07,522 --> 00:20:12,160 Er zijn ook veel goede voorbeelden onder Jehovah’s aanbidders in deze tijd. 229 00:20:12,261 --> 00:20:15,464 Als we van ze leren helpt dat ons om goede beslissingen te nemen... 230 00:20:15,564 --> 00:20:18,166 en moeilijkheden te doorstaan. 231 00:20:18,267 --> 00:20:23,538 Laten we eens luisteren naar een interview met Eugene en Odile Nteziryayo... 232 00:20:23,639 --> 00:20:27,409 die de 145ste klas van Gilead hebben doorlopen. 233 00:20:27,509 --> 00:20:31,847 Wat kunnen we leren van hun voorbeeld van geloof en volharding? 234 00:21:02,861 --> 00:21:07,950 We praten vandaag met Eugene and Odile Nteziryayo. 235 00:21:08,075 --> 00:21:11,578 Ze zijn afgestudeerd van de 145ste klas van Gilead. 236 00:21:11,703 --> 00:21:14,957 Ook zij hebben deze verschrikkingen meegemaakt. 237 00:21:15,082 --> 00:21:21,213 Odile, jouw familie is Tutsi, dus ze moeten ook in gevaar zijn geweest. 238 00:21:22,214 --> 00:21:24,967 Mensen in het hele land werden vermoord... 239 00:21:25,092 --> 00:21:29,930 dus ook m’n ouders en m’n broer zijn vermoord. 240 00:21:32,140 --> 00:21:35,978 Ik heb gezien dat er ook religieuze leiders betrokken waren... 241 00:21:36,103 --> 00:21:39,481 bij het doden van mensen tijdens de genocide. 242 00:21:39,606 --> 00:21:44,736 Ik kon niet geloven dat mensen die eerst vredig bij elkaar in de buurt woonden... 243 00:21:44,861 --> 00:21:48,115 opeens hun buren gingen vermoordden. 244 00:21:49,157 --> 00:21:51,243 Hoe leerde je de waarheid kennen? 245 00:21:51,368 --> 00:21:55,163 Na de genocide ging ik bij m’n tante wonen... 246 00:21:55,289 --> 00:21:58,250 en zij en haar gezin waren Jehovah’s Getuigen. 247 00:21:58,375 --> 00:22:01,086 Dus zij begonnen met mij de Bijbel te bestuderen. 248 00:22:01,211 --> 00:22:04,172 We studeerden uit het Eeuwig leven-boek. 249 00:22:04,298 --> 00:22:09,094 Daar staat een plaatje in van een priester die eerst z’n zegen geeft aan mensen in de kerk... 250 00:22:09,219 --> 00:22:15,285 en vervolgens geeft hij z’n zegen aan een groep soldaten die klaarstaan om te vechten. 251 00:22:15,385 --> 00:22:19,777 Maar in de gemeente zag ik de liefde onder de broeders en zusters... 252 00:22:19,877 --> 00:22:24,276 hoe ze zelfs hun leven riskeerden om elkaar te beschermen. 253 00:22:24,401 --> 00:22:25,861 Wat bijzonder. 254 00:22:26,945 --> 00:22:30,991 Eugene, het geweld was niet direct gericht tegen jouw familie... 255 00:22:31,116 --> 00:22:33,994 maar welke moeilijkheden maakte jij mee? 256 00:22:34,119 --> 00:22:37,289 Het ging enorm slecht met de economie. 257 00:22:38,373 --> 00:22:43,128 We hadden geen geld en we konden geen eten kopen. 258 00:22:43,253 --> 00:22:46,840 Ik zie nog voor me hoe m’n moeder op bed lag... 259 00:22:46,965 --> 00:22:49,176 helemaal wanhopig. 260 00:22:49,301 --> 00:22:53,931 Ze had geen idee wat ze kon doen om voor ons te zorgen. 261 00:22:54,056 --> 00:22:57,476 De ouderlingen vroegen me naar de Koninkrijkszaal te komen. 262 00:22:57,601 --> 00:23:04,733 Toen ik daar aankwam gaven ze me 18.000 Rwandese frank. 263 00:23:04,816 --> 00:23:08,612 De broeders vertelden me dat dit een geschenk was... 264 00:23:08,737 --> 00:23:12,699 van broeders en zusters uit het buitenland. 265 00:23:12,824 --> 00:23:15,869 Dus ik rende meteen terug naar huis. 266 00:23:15,953 --> 00:23:20,874 Ik zag dat m’n moeder nog steeds op bed lag en ik gaf haar het geld. 267 00:23:20,999 --> 00:23:24,503 Ik zie nog steeds voor me hoe ze begon te huilen. 268 00:23:24,628 --> 00:23:26,922 Ze was zo blij en dankbaar... 269 00:23:27,047 --> 00:23:30,676 voor wat de broeders en zusters voor ons hadden gedaan. 270 00:23:30,801 --> 00:23:32,302 Mooi zeg. 271 00:23:32,386 --> 00:23:37,641 Odile, als je terugdenkt aan al het onrecht wat jou en je familie is aangedaan... 272 00:23:37,766 --> 00:23:41,228 wat heeft je dan geholpen om niet verbitterd te raken? 273 00:23:41,311 --> 00:23:44,731 De prediking is heel belangrijk voor me... 274 00:23:44,898 --> 00:23:50,237 want hoe meer ik over de Bijbelse beloften praat, hoe reëler ze voor me worden. 275 00:23:50,320 --> 00:23:54,074 Als ik bijvoorbeeld praat over de opstandingshoop... 276 00:23:54,241 --> 00:23:55,993 de toestand van de doden... 277 00:23:56,118 --> 00:24:01,331 dan besef ik weer dat m’n dierbaren niet meer lijden... 278 00:24:01,498 --> 00:24:04,501 en dat ze straks een opstanding krijgen. 279 00:24:04,626 --> 00:24:07,629 En dat maakt me echt heel gelukkig. 280 00:24:09,089 --> 00:24:15,804 Dit alles doet me denken aan 1 Johannes 2:6,7. 281 00:24:15,929 --> 00:24:21,894 Daar herhaalt Johannes het gebod van Jezus om van elkaar te houden... 282 00:24:22,060 --> 00:24:24,688 zoals Jezus van ons hield. 283 00:24:24,813 --> 00:24:28,650 De christenen in die tijd hadden met vervolging te maken... 284 00:24:28,775 --> 00:24:33,906 en ze moesten deze Bijbeltekst op een nieuwe manier leren toepassen. 285 00:24:33,989 --> 00:24:37,951 We houden allemaal van elkaar, maar als het echt moeilijk wordt... 286 00:24:38,035 --> 00:24:42,581 zoals bij onze broeders en zusters in Rwanda... 287 00:24:42,706 --> 00:24:49,796 moeten we dit gebod van Jezus ook op een nieuwe manier leren toepassen: 288 00:24:49,922 --> 00:24:57,930 Van elkaar houden tot het punt dat we zelfs ons leven voor elkaar riskeren. 289 00:24:58,764 --> 00:25:04,603 Onze tijd hier op Gilead heeft me echt ervan doordrongen... 290 00:25:04,686 --> 00:25:10,275 dat ik m’n broeders en zusters moet liefhebben zoals Jezus dat deed. 291 00:25:10,400 --> 00:25:15,197 De broeders en zusters in Rwanda hebben ons prachtig voorbeeld gegeven... 292 00:25:15,322 --> 00:25:17,908 van moed, geloof en liefde. 293 00:25:18,033 --> 00:25:21,828 Weet dat we heel veel van jullie houden. 294 00:25:21,954 --> 00:25:23,747 Dank je. 295 00:25:23,830 --> 00:25:28,961 Bedankt voor het kijken naar deze aflevering van Bijzondere ervaringen. 296 00:25:31,012 --> 00:25:33,682 Dat was heel aanmoedigend. 297 00:25:33,782 --> 00:25:37,652 We kunnen het goede voorbeeld van onze broeders en zuster in Rwanda volgen... 298 00:25:37,752 --> 00:25:42,157 door te zorgen voor geloofsgenoten die hulp nodig hebben. 299 00:25:42,257 --> 00:25:43,658 In de afgelopen jaren... 300 00:25:43,758 --> 00:25:50,065 zijn de Bijbelverslagen van Jona, Josia en andere voorbeelden van geloof verfilmd. 301 00:25:50,165 --> 00:25:55,971 Heb je je weleens afgevraagd hoe ervoor wordt gezorgd dat alle details in deze films kloppen? 302 00:25:56,071 --> 00:25:59,441 Laten we eens een kijkje achter de schermen nemen bij... 303 00:25:59,541 --> 00:26:03,445 Nehemia: De vreugde van Jehovah is je vesting. 304 00:26:12,837 --> 00:26:18,134 In de tijd van Nehemia begonnen de Joden vol vreugde aan een enorm bouwproject. 305 00:26:18,260 --> 00:26:21,137 Met Jehovah’s hulp en onder zijn leiding... 306 00:26:21,263 --> 00:26:25,767 kregen ze het werk in slechts 52 dagen af. 307 00:26:27,394 --> 00:26:32,357 Tijdens de productie van de film Nehemia: De vreugde van Jehovah is je vesting... 308 00:26:32,482 --> 00:26:35,527 werden de muren van Jeruzalem opnieuw herbouwd... 309 00:26:35,652 --> 00:26:41,283 maar dit keer in de studio’s van Mount Ebo in Brewster, New York. 310 00:26:43,326 --> 00:26:46,621 Deze film moest een nauwkeurig onderwijsmiddel worden. 311 00:26:46,746 --> 00:26:49,916 Daarvoor was de hulp van heel wat vrijwilligers nodig... 312 00:26:50,041 --> 00:26:53,503 omdat er behoefte was aan veel verschillende vaardigheden. 313 00:26:53,628 --> 00:26:56,423 Zij gaven hun tijd en energie... 314 00:26:56,548 --> 00:27:00,302 en ze werkten met vreugde mee aan dit project. 315 00:27:17,444 --> 00:27:21,740 Vanaf het begin van het project was er een goede planning nodig. 316 00:27:23,825 --> 00:27:28,163 Elke dag begon met een Bijbelse bespreking en gebed. 317 00:27:31,708 --> 00:27:37,047 Voordat de acteurs de set opgingen, werden de kleding en de make-up verzorgd. 318 00:27:42,928 --> 00:27:49,017 De acteurs kregen hulp om zich meer op hun gemak te voelen voor de camera. 319 00:28:03,824 --> 00:28:07,202 Terwijl het productieteam in een studio aan het filmen was... 320 00:28:07,327 --> 00:28:11,123 werden in een andere studio nog meer sets gebouwd. 321 00:28:12,666 --> 00:28:15,669 Om het er allemaal zo realistisch mogelijk uit te laten zien... 322 00:28:15,794 --> 00:28:21,091 werden gedetailleerde props gemaakt, vaak met een 3D-printer. 323 00:28:23,176 --> 00:28:26,930 Door zorgvuldige research konden de kleding, sets en props... 324 00:28:27,055 --> 00:28:29,891 historisch nauwkeurig nagemaakt worden... 325 00:28:30,017 --> 00:28:34,313 waardoor je je echt in de tijd van Nehemia waande. 326 00:28:37,024 --> 00:28:39,318 Maar er was nog meer nodig... 327 00:28:39,443 --> 00:28:43,947 om je het gevoel te geven dat je in Jeruzalem was in de tijd van Nehemia. 328 00:28:44,072 --> 00:28:48,285 Er werden bijvoorbeeld veel dieren op de set gebruikt. 329 00:29:14,394 --> 00:29:17,606 Nadat het grootste deel van het filmen erop zat... 330 00:29:17,731 --> 00:29:22,152 werden er visuele effecten aan de sets toegevoegd. 331 00:29:24,154 --> 00:29:28,450 Een heel team werkte aan een digitaal bouwproject. 332 00:30:08,282 --> 00:30:13,829 Ja, Gods volk is altijd bezig geweest met bouwprojecten. 333 00:30:15,038 --> 00:30:18,292 Nehemia is een van de velen uit het verleden... 334 00:30:18,417 --> 00:30:22,713 die zich helemaal inzette voor een bouwproject. 335 00:30:24,548 --> 00:30:28,260 Zo heeft ook het productieteam met veel plezier hard gewerkt... 336 00:30:28,385 --> 00:30:32,514 aan Nehemia: De vreugde van Jehovah is je vesting... 337 00:30:32,639 --> 00:30:39,855 een film die Gods aanbidders helpt om te groeien in liefde en dankbaarheid. 338 00:30:43,658 --> 00:30:48,029 We leren veel van goede voorbeelden, zoals Nehemia en vele anderen. 339 00:30:48,129 --> 00:30:50,198 Maar zoals we in de volgende video gaan zien... 340 00:30:50,298 --> 00:30:55,036 leren we ook veel van personen die slechte beslissingen hebben genomen. 341 00:30:59,824 --> 00:31:01,701 Ik ben in de waarheid opgegroeid... 342 00:31:01,826 --> 00:31:07,332 en m’n ouders hebben altijd hun best gedaan om ons liefde voor Jehovah bij te brengen. 343 00:31:07,457 --> 00:31:10,585 Maar ik voelde me vaak eenzaam. 344 00:31:10,710 --> 00:31:14,297 M’n leeftijdgenoten waren heel anders dan ik... 345 00:31:14,422 --> 00:31:19,552 hun leefstijl, hun manier van praten, de muziek waarnaar ze luisterden. 346 00:31:19,677 --> 00:31:22,430 Ik vond het moeilijk om te bepalen waar ik bij wilde horen. 347 00:31:22,555 --> 00:31:24,641 Aan welke normen wilde ik me houden? 348 00:31:24,766 --> 00:31:27,727 Het is niet makkelijk want het kan het verschil betekenen tussen vrienden hebben... 349 00:31:27,852 --> 00:31:29,896 en geen vrienden hebben. 350 00:31:30,021 --> 00:31:32,857 Door de jaren heen heb ik met verschillende personen gesproken... 351 00:31:32,982 --> 00:31:35,693 die geestelijk zwak waren geworden. 352 00:31:35,818 --> 00:31:39,531 En daar zaten helaas ook enkele van m’n vrienden bij. 353 00:31:39,656 --> 00:31:43,618 Niemand is immuun voor de druk van deze wereld. 354 00:31:43,743 --> 00:31:47,038 Ik ben in de waarheid opgevoed... 355 00:31:47,747 --> 00:31:52,919 en ik heb Jehovah altijd met heel veel plezier gediend... 356 00:31:53,920 --> 00:31:57,715 maar toen ik een baan kreeg werd het wat moeilijker. 357 00:31:57,840 --> 00:32:03,638 Collega’s vroegen me om gezellige dingen met ze te doen, een drankje enzo. 358 00:32:03,763 --> 00:32:07,308 En sommige mannelijke collega’s vroegen me mee uit. 359 00:32:07,433 --> 00:32:10,478 Het voelt goed als iemand je leuk vindt. 360 00:32:10,603 --> 00:32:15,358 Dus het was moeilijk om mezelf constant eraan te herinneren: 361 00:32:15,483 --> 00:32:22,240 Je weet dat dit niks gaat worden, je weet toch dat hij niet van Jehovah houdt. 362 00:32:22,365 --> 00:32:25,910 Ik weet nog heel goed dat ik een keer ergens m’n auto parkeerde... 363 00:32:26,035 --> 00:32:28,830 en met tranen in m’n ogen zei ik tegen Jehovah: 364 00:32:28,955 --> 00:32:31,457 Dit kan ik niet, dit is te zwaar. 365 00:32:31,583 --> 00:32:34,711 Verschillende vrienden van me kiezen niet voor u. 366 00:32:34,836 --> 00:32:37,630 Ik voel me eenzaam, maar ik wil u dienen. 367 00:32:37,755 --> 00:32:40,717 Na dat gebed ging ik naar huis, en sprak ik met m’n moeder. 368 00:32:40,842 --> 00:32:43,469 Ze werd stil, toen keek ze me aan en zei: 369 00:32:43,595 --> 00:32:46,890 Alles wat Jehovah van je vraagt is voor je eigen bestwil. 370 00:32:47,015 --> 00:32:50,768 Op dat moment drong het tot me door dat Jehovah eigenlijk tegen me zei: 371 00:32:50,894 --> 00:32:54,105 Ik hou van je. Ik help je door deze tijd heen. 372 00:32:54,230 --> 00:32:57,108 Je zult zien dat je allemaal mooie dingen te wachten staan. 373 00:32:57,233 --> 00:33:02,030 Je zult een geweldig leven hebben, maar je moet nu even volhouden. 374 00:33:02,155 --> 00:33:05,783 Ook al was het moeilijk, ik gaf niet toe aan de verleiding... 375 00:33:05,909 --> 00:33:09,495 maar een goede vriendin van me die voor dezelfde uitdaging stond... 376 00:33:09,621 --> 00:33:12,290 gaf er wel aan toe en ging de waarheid uit. 377 00:33:12,415 --> 00:33:17,837 Toen ik hoorde dat ze werd uitgesloten... 378 00:33:17,962 --> 00:33:20,924 was dat... 379 00:33:21,049 --> 00:33:23,676 ik vond het zo... 380 00:33:23,801 --> 00:33:25,428 het deed me zo’n pijn. 381 00:33:25,553 --> 00:33:28,848 Want ik maakte me echt zorgen en ik dacht: 382 00:33:28,973 --> 00:33:31,684 Wat voor toekomst gaat ze tegemoet? 383 00:33:31,809 --> 00:33:34,771 Na een tijdje kwam ze terug in de waarheid. 384 00:33:34,896 --> 00:33:38,066 Ze is nu gescheiden en is een alleenstaande moeder. 385 00:33:38,191 --> 00:33:40,860 En op een dag waren we aan het videobellen... 386 00:33:40,985 --> 00:33:43,655 en haar dochtertje was aan het spelen... 387 00:33:43,780 --> 00:33:46,074 en ze draaide zich plotseling om en zei: 388 00:33:46,199 --> 00:33:50,411 Mama, waarom trouwde je eigenlijk met iemand die niet van Jehovah houdt? 389 00:33:50,537 --> 00:33:55,291 Ze begreep dat we ons aan Jehovah’s normen moeten houden. 390 00:33:55,416 --> 00:33:58,753 Als ouderlingen kunnen we mensen helpen weer terug te komen... 391 00:33:58,878 --> 00:34:03,007 en hun band met Jehovah te herstellen en dat is geweldig om te mogen doen. 392 00:34:03,132 --> 00:34:05,385 Dit doet me denken aan koning David. 393 00:34:05,510 --> 00:34:08,763 Uiteindelijk werd hij door Jehovah vergeven omdat hij een goed hart had... 394 00:34:08,888 --> 00:34:13,685 maar hij moest de rest van z’n leven de gevolgen van zijn zonde dragen. 395 00:34:14,644 --> 00:34:18,481 Ik ben zo blij dat ik Jehovah altijd trouw ben gebleven. 396 00:34:18,606 --> 00:34:23,486 Ik nu getrouwd met een hele lieve broeder en we zijn supergelukkig samen. 397 00:34:23,611 --> 00:34:26,281 Je moet gewoon altijd dicht bij Jehovah blijven. 398 00:34:26,406 --> 00:34:28,616 Proef en zie dat Jehovah goed is. 399 00:34:28,741 --> 00:34:35,248 En als je dat doet zul je erachter komen dat dit het beste leven is dat je kunt hebben. 400 00:34:35,373 --> 00:34:39,252 Als je ziet wat mensen overkomt als ze de waarheid uitgaan... 401 00:34:39,377 --> 00:34:43,673 en wat voor rugzak ze met zich meedragen als ze terug in de waarheid komen... 402 00:34:43,798 --> 00:34:44,507 dan denk ik: 403 00:34:44,632 --> 00:34:46,176 het is het allemaal niet waard. 404 00:34:46,301 --> 00:34:50,513 Jehovah is als een ouder, hij wil ons beschermen en voor ons zorgen. 405 00:34:50,638 --> 00:34:54,976 Als je dingen op Jehovah’s manier doet, is dat altijd het beste. 406 00:34:55,101 --> 00:34:58,021 We zijn als gezin enorm gezegend. 407 00:34:58,146 --> 00:35:02,442 We hebben vier kinderen die allemaal voor de waarheid hebben gekozen. 408 00:35:02,567 --> 00:35:04,903 Ze zijn druk bezig in Jehovah’s dienst... 409 00:35:05,028 --> 00:35:07,238 en ze hebben veel dienstvoorrechten gekregen. 410 00:35:07,363 --> 00:35:12,619 Dus door dingen op Jehovah’s manier te doen ben ik enorm gezegend. 411 00:35:12,744 --> 00:35:14,787 Als je voor de wereld kiest... 412 00:35:14,913 --> 00:35:19,083 zorgt Satan er wel voor dat je plezier hebt, maar dat is niet blijvend... 413 00:35:19,209 --> 00:35:21,794 want hij geeft helemaal niks om je. 414 00:35:21,920 --> 00:35:26,925 Een van de mooiste zegeningen die ik van Jehovah heb gekregen zijn mensen... 415 00:35:27,050 --> 00:35:30,929 mensen die van Jehovah houden en die hem net als jij willen dienen. 416 00:35:31,054 --> 00:35:34,307 Jehovah geeft je niet alleen veel zegeningen... 417 00:35:34,432 --> 00:35:40,271 ik ben ervan overtuigd dat hij die zegeningen ook speciaal voor jou uitkiest. 418 00:35:41,981 --> 00:35:45,443 Ik heb gezien dat ervaring niet de beste leermeester is... 419 00:35:45,568 --> 00:35:47,820 Jehovah is de beste leermeester. 420 00:35:52,233 --> 00:35:54,135 Jehovah wil dat we gelukkig zijn... 421 00:35:54,235 --> 00:35:58,606 en de pijnlijke gevolgen van slechte beslissingen vermijden. 422 00:35:58,706 --> 00:36:01,776 Als jouw geloof op de proef wordt gesteld... 423 00:36:01,876 --> 00:36:07,381 houd dan de woorden van de broeder in gedachten: Jehovah is onze beste leermeester. 424 00:36:07,481 --> 00:36:10,518 Maar als we van Jehovah willen leren... 425 00:36:10,618 --> 00:36:13,321 moeten we natuurlijk wel openstaan voor z’n onderwijs. 426 00:36:13,421 --> 00:36:16,157 We moeten ons door hem laten vormen. 427 00:36:16,257 --> 00:36:20,257 Dat was het thema van een ochtendaanbidding door broeder Gary Breaux. 428 00:36:20,878 --> 00:36:24,649 In onze tekst voor vandaag, Jesaja 64:8... 429 00:36:24,749 --> 00:36:29,353 staat duidelijk dat Jehovah God onze Pottenbakker is... 430 00:36:29,453 --> 00:36:33,357 de grote Pottenbakker, en wij zijn de klei. 431 00:36:33,457 --> 00:36:37,628 Maar op welke manier vormt hij ons? 432 00:36:38,729 --> 00:36:44,035 Eén manier is dat hij onze christelijke persoonlijkheid bijschaaft. 433 00:36:44,135 --> 00:36:46,470 Hoe doet hij dat? 434 00:36:47,772 --> 00:36:50,708 Hij gebruikt zijn Woord, de Bijbel... 435 00:36:50,808 --> 00:36:55,913 zijn heilige geest en de christelijke gemeente. 436 00:36:56,981 --> 00:37:02,086 We gaan nu bespreken hoe Jehovah ons helpt onze persoonlijkheid te vormen... 437 00:37:02,186 --> 00:37:05,690 en welk proces daarbij gebruikt wordt. 438 00:37:05,790 --> 00:37:09,860 We gaan twee aspecten van de christelijke persoonlijkheid bekijken: 439 00:37:09,961 --> 00:37:12,763 nederigheid en vriendelijkheid. 440 00:37:12,863 --> 00:37:17,835 Zoals gezegd is één middel dat Jehovah gebruikt om onze persoonlijkheid te vormen... 441 00:37:17,935 --> 00:37:20,538 ...zijn Woord, de Bijbel. 442 00:37:20,638 --> 00:37:27,878 En in Hebreeën 4:12 staat dat Gods Woord enorme kracht heeft. 443 00:37:27,979 --> 00:37:32,850 Dus als we een Bijbeltekst lezen, moeten we onszelf eerlijk onderzoeken... 444 00:37:32,950 --> 00:37:37,555 en ons afvragen: Wat zegt dit over mij? 445 00:37:37,655 --> 00:37:40,424 Wat kan ik hiervan leren? 446 00:37:40,524 --> 00:37:42,493 Neem bijvoorbeeld nederigheid. 447 00:37:42,593 --> 00:37:49,500 We gaan naar Filippenzen 2:3,4. 448 00:37:49,600 --> 00:37:52,770 We gaan zien welke kracht deze tekst kan hebben. 449 00:37:52,870 --> 00:37:59,343 Wat moeten we doen? Filippenzen 2:3,4: 450 00:37:59,443 --> 00:38:04,448 Doe niets uit rivaliteit of eigendunk, maar wees nederig... 451 00:38:04,548 --> 00:38:07,652 en bezie anderen als superieur aan jezelf. 452 00:38:07,752 --> 00:38:09,253 En vers 4: 453 00:38:09,353 --> 00:38:15,626 Heb niet alleen oog voor je eigen belangen maar ook voor de belangen van anderen. 454 00:38:15,726 --> 00:38:20,164 Dus als we deze tekst lezen, moeten we onszelf onderzoeken en ons afvragen: 455 00:38:20,264 --> 00:38:22,033 Ben ik echt nederig? 456 00:38:22,133 --> 00:38:25,436 Ben ik hierin gegroeid en gaat het nu beter dan vroeger? 457 00:38:25,536 --> 00:38:29,640 Geeft Jehovah me nu een duwtje in de goede richting? 458 00:38:29,740 --> 00:38:31,375 Schaaft hij me bij? 459 00:38:31,475 --> 00:38:36,814 Is hij me aan het vormen door middel van deze krachtige Bijbeltekst? 460 00:38:36,914 --> 00:38:43,554 En vraag je ook af: Ben ik altijd degene die de leiding wil hebben? 461 00:38:43,654 --> 00:38:47,391 Is dat wat anderen over mij zouden zeggen? 462 00:38:47,491 --> 00:38:52,496 Of zoals hier staat: Bezie ik anderen als superieur aan mezelf? 463 00:38:52,596 --> 00:38:58,436 Kan ik zelfs zeggen: Ik geef toe dat die zuster veel geduldiger is dan ik. 464 00:38:58,536 --> 00:39:03,107 Of: Die broeder is echt een betere onderwijzer dan ik. 465 00:39:03,207 --> 00:39:07,478 Dus zie je hoe Jehovah ons kan helpen ons denken te vormen... 466 00:39:07,578 --> 00:39:10,014 door middel van zo’n Bijbeltekst? 467 00:39:10,114 --> 00:39:17,288 Naast specifieke raad in de Bijbel vinden we er ook verschillende voorbeelden... 468 00:39:17,388 --> 00:39:21,659 van personen die de eigenschap nederigheid toonden. 469 00:39:21,759 --> 00:39:25,629 In het commentaar voor vandaag wordt Jezus genoemd... 470 00:39:25,730 --> 00:39:28,032 als voorbeeld van nederigheid. 471 00:39:28,132 --> 00:39:32,670 Dus laten we die tekst die genoemd wordt opzoeken... 472 00:39:32,770 --> 00:39:35,740 in Lukas hoofdstuk 22. 473 00:39:35,840 --> 00:39:37,575 En denk hierover na als we het lezen: 474 00:39:37,675 --> 00:39:40,878 Wat leer ik van hem? Hoe ging hij met de situatie om? 475 00:39:40,978 --> 00:39:43,013 Hoe kan ik dit toepassen? 476 00:39:43,114 --> 00:39:45,583 Lukas 22:24. 477 00:39:45,683 --> 00:39:48,185 Het vond plaats op de avond voor z’n dood. 478 00:39:48,285 --> 00:39:52,123 Er staat: Er ontstond onder hen ook een verhitte discussie... 479 00:39:52,223 --> 00:39:54,759 over de vraag wie van hen de grootste was. 480 00:39:54,859 --> 00:39:59,397 We zien hier duidelijk dat nederigheid een probleem was. 481 00:39:59,497 --> 00:40:06,404 Laten we nu eens verder lezen in vers 26 en 27. 482 00:40:06,504 --> 00:40:09,440 Hij zegt: Maar laat dat bij jullie niet zo zijn. 483 00:40:09,540 --> 00:40:14,211 De grootste onder jullie moet juist als de jongste worden... 484 00:40:14,311 --> 00:40:18,115 en degene die de leiding neemt als degene die dient. 485 00:40:18,215 --> 00:40:19,583 Want wie is groter: 486 00:40:19,683 --> 00:40:23,587 degene die aan tafel aanligt of degene die bedient? 487 00:40:23,687 --> 00:40:26,390 Is het niet degene die aan tafel aanligt? 488 00:40:26,490 --> 00:40:31,162 Toch ben ik hier degene die jullie bedient. 489 00:40:32,229 --> 00:40:35,566 Jezus zei dit niet alleen, de apostelen hadden gezien... 490 00:40:35,666 --> 00:40:40,871 hoe Jezus tijdens z’n bediening drieënhalf jaar lang anderen diende. 491 00:40:40,971 --> 00:40:43,107 Hij was echt nederig. 492 00:40:43,207 --> 00:40:45,142 Als wij de Bijbel lezen... 493 00:40:45,242 --> 00:40:49,780 leren we hoe we z’n voorbeeld van nederigheid kunnen volgen. 494 00:40:49,880 --> 00:40:52,983 Dus het is goed om je af te vragen: 495 00:40:53,083 --> 00:40:55,686 Ben ik trots? 496 00:40:55,786 --> 00:40:59,857 Kom ik bij anderen trots over? 497 00:40:59,957 --> 00:41:07,264 Bezie ik mezelf als degene die aan tafel aanligt of als degene die bedient? 498 00:41:08,566 --> 00:41:13,671 Nog een middel dat Jehovah gebruikt om onze christelijke persoonlijkheid te vormen... 499 00:41:13,771 --> 00:41:16,207 is zijn heilige geest. 500 00:41:16,307 --> 00:41:17,641 Hoe werkt dat? 501 00:41:17,741 --> 00:41:21,212 Kijk eens naar Galaten hoofdstuk 5. 502 00:41:21,312 --> 00:41:25,950 Daar wordt in vers 19 gesproken over de werken van het vlees. 503 00:41:26,050 --> 00:41:30,888 En in vers 22 gaat het over de vrucht van de geest. 504 00:41:30,988 --> 00:41:34,758 De werken van het vlees, de vrucht van de geest. 505 00:41:34,859 --> 00:41:36,527 Dus, werken. 506 00:41:36,627 --> 00:41:40,965 Werken zijn het resultaat van wat iemand doet. 507 00:41:41,065 --> 00:41:45,035 Werken zijn het resultaat van je daden. 508 00:41:45,135 --> 00:41:49,773 Dus onder de werken van het vlees, die Paulus noemde... 509 00:41:49,874 --> 00:41:57,147 vallen verschillende dingen die het resultaat zijn van een bewuste keuze die iemand maakt... 510 00:41:57,248 --> 00:42:00,784 of van iemands onvolmaaktheid. 511 00:42:00,885 --> 00:42:04,955 Maar Paulus had het ook over de vrucht van de geest. 512 00:42:05,055 --> 00:42:09,426 Niet de werken, maar de vrucht die het oplevert. 513 00:42:09,527 --> 00:42:14,965 Dit laat duidelijk zien dat de eigenschappen die hier als vrucht van de geest worden genoemd... 514 00:42:15,065 --> 00:42:21,505 niet het resultaat zijn van onze eigen inspanningen om aan onze persoonlijkheid te werken. 515 00:42:21,605 --> 00:42:28,145 Maar het is het resultaat van Gods geest die op een persoon inwerkt. 516 00:42:28,245 --> 00:42:34,385 Het is die enorme kracht van Jehovah die ons ertoe aanzet dingen te doen. 517 00:42:34,485 --> 00:42:37,521 Bijvoorbeeld om een Bijbeltekst op onszelf toe te passen... 518 00:42:37,621 --> 00:42:39,523 of raad op te volgen. 519 00:42:39,623 --> 00:42:42,826 Ja, we moeten bidden om zijn heilige geest... 520 00:42:42,927 --> 00:42:47,731 zodat we de christelijke eigenschappen, die Paulus noemt kunnen aankweken. 521 00:42:47,831 --> 00:42:52,703 We zien in vers 22 dat één van die eigenschappen vriendelijkheid is. 522 00:42:52,803 --> 00:42:56,807 Het is heel belangrijk dat christenen deze eigenschap hebben. 523 00:42:56,907 --> 00:43:00,311 Dus als de grote Pottenbakker naar ons kijkt... 524 00:43:00,411 --> 00:43:03,781 ziet hij dan dat er veranderingen nodig zijn... 525 00:43:03,881 --> 00:43:07,117 in de manier waarop we vriendelijkheid tonen? 526 00:43:07,217 --> 00:43:09,587 Vragen we bijvoorbeeld aan Jehovah: 527 00:43:09,687 --> 00:43:15,559 Jehovah, help me alstublieft om dit aspect van de vrucht van de geest te ontwikkelen. 528 00:43:15,659 --> 00:43:18,562 De Bijbel geeft ook voorbeelden van personen... 529 00:43:18,662 --> 00:43:21,699 die de eigenschap vriendelijkheid toonden. 530 00:43:21,799 --> 00:43:25,869 Ze lieten zien hoe vriendelijkheid in de praktijk getoond kan worden. 531 00:43:25,970 --> 00:43:29,773 En natuurlijk is Jehovah God het allergrootste voorbeeld. 532 00:43:29,873 --> 00:43:32,509 Dat zien we bijvoorbeeld in Genesis hoofdstuk 3. 533 00:43:32,610 --> 00:43:37,114 In vers 7 lezen we dat Adam en Eva nadat ze van de vrucht hadden gegeten... 534 00:43:37,214 --> 00:43:39,083 beseften dat ze naakt waren. 535 00:43:39,183 --> 00:43:42,953 Dus bonden ze vijgenbladeren aan elkaar om zich te bedekken. 536 00:43:43,053 --> 00:43:49,660 Maar wat deed Jehovah volgens vers 21 voordat hij Adam en Eva uit de tuin van Eden zette... 537 00:43:49,760 --> 00:43:51,929 tussen de doorns en distels? 538 00:43:52,029 --> 00:43:55,599 Er staat dat hij lange kleren van dierenvellen maakte... 539 00:43:55,699 --> 00:43:58,268 waarmee ze zich konden kleden. 540 00:43:58,369 --> 00:44:01,805 Dat is het ultieme voorbeeld van vriendelijkheid. 541 00:44:01,905 --> 00:44:05,876 We willen deze voorbeelden goed op ons laten inwerken... 542 00:44:05,976 --> 00:44:10,547 zodat ze ons ertoe bewegen ook vriendelijk voor anderen te zijn. 543 00:44:10,648 --> 00:44:14,418 Een voordeel van vriendelijkheid is dat mensen zich aangetrokken voelen... 544 00:44:14,518 --> 00:44:17,021 tot personen die vriendelijk zijn. 545 00:44:17,121 --> 00:44:20,090 In Spreuken 11:17 staat: 546 00:44:20,190 --> 00:44:25,429 Wie vriendelijk is heeft daar zelf ook voordeel van. 547 00:44:25,529 --> 00:44:30,000 Het is toch fijn om met een vriendelijk persoon om te gaan? 548 00:44:30,100 --> 00:44:34,672 Iemand die vriendelijk is sluit makkelijk vriendschappen... 549 00:44:34,772 --> 00:44:36,607 en behoudt ze ook. 550 00:44:36,707 --> 00:44:39,677 In het Bedieningsschool-boek staat... 551 00:44:39,777 --> 00:44:49,319 dat als je vriendelijk en zachtaardig bent, je beminnelijk, of teder, in je manier van doen bent. 552 00:44:49,420 --> 00:44:53,424 In het hoofdstuk Stemkwaliteit wordt gezegd: 553 00:44:53,524 --> 00:44:57,261 Mensen worden behalve door wat er wordt gezegd... 554 00:44:57,361 --> 00:45:01,899 ook in sterke mate beïnvloed door hoe het wordt gezegd. 555 00:45:01,999 --> 00:45:09,306 Als iemand die tegen je spreekt een prettige, warme, vriendelijke stem heeft... 556 00:45:09,406 --> 00:45:13,310 ben je dan niet eerder geneigd naar hem te luisteren? 557 00:45:13,410 --> 00:45:15,079 Maar natuurlijk. 558 00:45:15,179 --> 00:45:17,748 Wat ook de moeite waard is om te lezen... 559 00:45:17,848 --> 00:45:25,155 is een artikel uit de studie-uitgave van De Wachttoren van november 2018 met de titel: 560 00:45:25,255 --> 00:45:29,493 Vriendelijkheid in woord en daad. 561 00:45:29,593 --> 00:45:33,731 Dus als het gaat om onze christelijke persoonlijkheid... 562 00:45:33,831 --> 00:45:38,569 en zeker als het gaat om de eigenschappen nederigheid en vriendelijkheid... 563 00:45:38,669 --> 00:45:42,773 is het goed om je echt te laten vormen door Jehovah God. 564 00:45:42,873 --> 00:45:47,978 Hij gebruikt zijn Woord, de Bijbel, en hij gebruikt zijn heilige geest. 565 00:45:48,078 --> 00:45:51,949 En zoals gezegd, gebruikt Jehovah ook de gemeente. 566 00:45:52,049 --> 00:45:55,853 Sta dus altijd open voor raad... 567 00:45:55,953 --> 00:45:59,189 of dat nu raad is die je krijgt op de vergadering... 568 00:45:59,289 --> 00:46:04,328 of raad die iemand jou persoonlijk geeft over iets waaraan je moet werken. 569 00:46:04,428 --> 00:46:06,897 En als wij daar goed op reageren... 570 00:46:06,997 --> 00:46:11,602 dan kunnen wij ook zeggen wat er in Jesaja 64:8 staat: 571 00:46:11,702 --> 00:46:16,106 Maar u, o Jehovah, bent onze Vader. 572 00:46:16,206 --> 00:46:21,011 Wij zijn de klei en u bent onze Pottenbakker. 573 00:46:21,111 --> 00:46:24,982 We zijn allemaal het werk van uw handen. 574 00:46:25,566 --> 00:46:29,803 Soms geven we het allerbeste, maar voelt dat niet zo. 575 00:46:29,903 --> 00:46:33,574 Zoals broeder Herd al zei, hebben we dat misschien allemaal wel eens. 576 00:46:33,707 --> 00:46:36,043 Maar zoals het nieuwe nummer laat uitkomen... 577 00:46:36,143 --> 00:46:40,172 kunnen we die gevoelens de baas worden door ons verstand te beschermen. 578 00:46:59,449 --> 00:47:04,039 Ik doe graag wat ik heb beloofd... 579 00:47:04,164 --> 00:47:07,878 maar ik voer oorlog in mijn hoofd. 580 00:47:09,088 --> 00:47:12,759 Ben ik ooit wel goed genoeg? 581 00:47:13,886 --> 00:47:16,223 Doe ik wat God van me vroeg? 582 00:47:18,142 --> 00:47:22,898 ’s Nachts lig ik wakker en ik bid... 583 00:47:23,024 --> 00:47:27,363 en ik vertel God dan waar ik mee zit. 584 00:47:27,488 --> 00:47:32,245 Steeds als het me te veel wordt... 585 00:47:32,370 --> 00:47:36,333 dan geeft Jehovah als antwoord: 586 00:47:36,459 --> 00:47:41,299 Bescherm steeds je hart, bescherm je verstand. 587 00:47:41,424 --> 00:47:45,847 Blijf positief, geef me je hand. 588 00:47:45,972 --> 00:47:50,311 Sta niet lang stil bij wat mis kan gaan. 589 00:47:50,436 --> 00:47:57,404 Bescherm je verstand, dan kun je het aan. 590 00:48:05,290 --> 00:48:10,005 Uw wil te doen, dat is m’n doel... 591 00:48:10,130 --> 00:48:13,593 maar ik word zo moe van mijn gevoel. 592 00:48:14,761 --> 00:48:18,350 ’t Leven lijkt ineens zo zwaar... 593 00:48:19,726 --> 00:48:22,272 ben ik echt Uw liefde waard? 594 00:48:24,066 --> 00:48:28,614 Toch houdt dat denken mij niet thuis. 595 00:48:28,739 --> 00:48:33,287 Ik vraag om kracht en ga van huis tot huis. 596 00:48:33,412 --> 00:48:36,958 Mijn angst houdt mij niet tegen. 597 00:48:38,210 --> 00:48:42,216 Jehovah, ik voel uw zegen! 598 00:48:42,341 --> 00:48:47,139 Bescherm steeds je hart, bescherm je verstand. 599 00:48:47,264 --> 00:48:51,729 Blijf positief, geef me je hand. 600 00:48:51,854 --> 00:48:56,318 Sta niet lang stil bij wat mis kan gaan. 601 00:48:56,444 --> 00:49:03,119 Bescherm je verstand, dan kun je het aan. 602 00:49:04,997 --> 00:49:08,252 Kan ik het aan. 603 00:49:10,880 --> 00:49:15,303 Ik wil niet meer toegeven aan... 604 00:49:15,428 --> 00:49:19,851 twijfel of angst, dat haalt mij omlaag. 605 00:49:19,976 --> 00:49:24,566 Voorbij is die tijd van onzekerheid. 606 00:49:24,691 --> 00:49:30,574 Uw liefde voor mij heeft mij daarvan bevrijd. 607 00:49:33,745 --> 00:49:38,543 U heeft me echt bevrijd. 608 00:49:38,668 --> 00:49:43,341 ’k Bescherm goed mijn hart, en ook mijn verstand. 609 00:49:43,467 --> 00:49:48,181 Ik blijf positief en grijp steeds uw hand. 610 00:49:48,307 --> 00:49:52,771 ’k Sta niet meer stil bij wat mis kan gaan. 611 00:49:52,896 --> 00:49:58,404 ’k Bescherm mijn verstand... 612 00:49:58,529 --> 00:50:01,658 ja, ik kan het aan! 613 00:50:20,200 --> 00:50:23,370 Wat was dat een prachtig nummer. 614 00:50:23,470 --> 00:50:26,840 In de video zagen we een zuster die ontmoedigd was... 615 00:50:26,940 --> 00:50:33,180 maar het kan ons allemaal overkomen: mannen, echtparen, jongeren en ouderen. 616 00:50:33,280 --> 00:50:38,618 We hebben vandaag gezien hoe Jehovah het voorbeeld van anderen gebruikt om ons te onderwijzen. 617 00:50:38,785 --> 00:50:43,190 Filippus leert ons om ijverig in de prediking te zijn. 618 00:50:43,290 --> 00:50:48,662 We hebben ook gezien hoe Jehovah ons helpt te voorkomen dat we zondigen of teleurgesteld te raken. 619 00:50:48,762 --> 00:50:52,132 En we hebben gezien hoe Jehovah broeders en zusters gebruikte... 620 00:50:52,232 --> 00:50:56,169 om Eugene en Odile te helpen toen ze het heel zwaar hadden. 621 00:50:56,269 --> 00:51:01,408 En de original song laat uitkomen dat we gefocust moeten zijn op onze zegeningen... 622 00:51:01,508 --> 00:51:05,345 want zo kunnen we ons verstand beschermen. 623 00:51:05,445 --> 00:51:11,518 Voordat we afsluiten, gaan we naar onze broeders en zuster in Litouwen. 624 00:51:13,204 --> 00:51:17,187 Litouwen is een klein land ten oosten van de Oostzee. 625 00:51:18,737 --> 00:51:24,931 Het land heeft een prachtige kustlijn, bossen, rivieren en duizenden meren. 626 00:51:25,999 --> 00:51:29,569 Overal waar je komt zijn er kastelen te zien. 627 00:51:31,037 --> 00:51:35,142 Al eeuwenlang worden er aan de kust stukken versteende hars gevonden... 628 00:51:35,242 --> 00:51:37,477 wat bekend staat als barnsteen. 629 00:51:37,577 --> 00:51:43,216 Tot op de dag van vandaag worden daar prachtige sieraden van gemaakt. 630 00:51:43,316 --> 00:51:47,487 Er zijn in Litouwen bijna 3000 verkondigers. 631 00:51:47,587 --> 00:51:52,559 Ze leiden elke maand ruim 1800 Bijbelstudies. 632 00:51:52,659 --> 00:51:56,496 De broeders en zusters nemen deel aan verschillende takken van dienst. 633 00:51:56,596 --> 00:52:00,066 In steden en dorpen gaan ze van huis tot huis. 634 00:52:00,167 --> 00:52:05,005 En in het hele land nemen ze deel aan openbaar getuigenis. 635 00:52:05,105 --> 00:52:08,675 De grootste haven van Litouwen bevindt zich in Klaipėda. 636 00:52:08,775 --> 00:52:12,612 Toeristen uit verschillende landen komen vanaf de cruiseschepen hier aan land. 637 00:52:12,712 --> 00:52:15,749 In het centrum van de stad is een kiosk geopend... 638 00:52:15,849 --> 00:52:18,819 waar onze lectuur in verschillende talen te verkrijgen is... 639 00:52:18,919 --> 00:52:22,923 en waar mensen video’s van jw.org kunnen bekijken. 640 00:52:23,023 --> 00:52:28,061 Ook worden veel mensen aan de kust van de Oostzee door middel van informeel getuigenis bereikt... 641 00:52:28,161 --> 00:52:33,667 bijvoorbeeld in de toeristenplaats Birštonas en in de stad Kaunas. 642 00:52:35,035 --> 00:52:40,740 De Koerse Schoorwal is een bosrijke landtong van 100 kilometer lang... 643 00:52:40,841 --> 00:52:44,110 die ligt tussen de Oostzee en het Koerse haf. 644 00:52:44,211 --> 00:52:46,680 Het is een populaire vakantiebestemming... 645 00:52:46,780 --> 00:52:51,718 en de Getuigen staan klaar om de toeristen te verwelkomen. 646 00:52:51,818 --> 00:52:56,823 Onze broeders en zusters vinden het leuk om dingen samen te doen. 647 00:52:56,923 --> 00:53:02,362 Ze gaan graag bij elkaar op visite en kijken samen JW Broadcasting. 648 00:53:02,462 --> 00:53:07,767 Populaire gerechten zijn sjasliek, gegrild vlees aan een spies... 649 00:53:07,868 --> 00:53:12,072 en borsjtsj, koude soep gemaakt van bieten en zure room... 650 00:53:12,172 --> 00:53:15,041 geserveerd met gekookte aardappelen. 651 00:53:15,141 --> 00:53:21,915 Onze broeders en zusters in Litouwen doen jullie de hartelijke groeten. 652 00:53:22,015 --> 00:53:26,920 Dank je, Chris. Dat was een aanmoedigend programma. 653 00:53:27,020 --> 00:53:31,224 We willen dat jullie weten dat we heel veel van jullie houden. 654 00:53:31,324 --> 00:53:38,031 Vanuit het hoofdkantoor van Jehovah’s Getuigen was dit JW Broadcasting.