1
00:00:02,218 --> 00:00:07,223
Welkom. Vandaag helpt een goede vriend me
bij de presentatie, Chris Mavor.
2
00:00:07,323 --> 00:00:09,626
Chris,
wat staat er vandaag op het programma?
3
00:00:09,726 --> 00:00:11,695
Heel veel moois.
4
00:00:11,795 --> 00:00:17,133
We gaan het goede voorbeeld bespreken
van de evangelieprediker Filippus.
5
00:00:18,535 --> 00:00:23,707
We gaan ook bekijken waarom Jehovah
nog steeds de beste leermeester is.
6
00:00:23,807 --> 00:00:26,276
En de nieuwe original song
laat uitkomen...
7
00:00:26,376 --> 00:00:28,945
dat we ons
op onze zegeningen moeten focussen...
8
00:00:29,045 --> 00:00:31,514
want zo kunnen we ons verstand beschermen.
9
00:00:31,614 --> 00:00:36,419
Dit is JW Broadcasting van april 2021.
10
00:00:55,355 --> 00:00:57,390
We gaan het vandaag hebben over het thema:
11
00:00:57,490 --> 00:00:59,692
Geef jij het allerbeste?
12
00:00:59,793 --> 00:01:03,897
Laten we om te beginnen Galaten 6:4 lezen.
13
00:01:18,511 --> 00:01:21,247
Dus we moeten onze eigen daden overdenken.
14
00:01:21,347 --> 00:01:25,752
Vraag je daarom af:
Hoe sta ik er in geestelijk opzicht voor?
15
00:01:25,852 --> 00:01:29,556
Bezoek ik geregeld de vergaderingen?
16
00:01:29,656 --> 00:01:34,761
Doe ik eraan mee door
goedvoorbereide antwoorden te geven?
17
00:01:34,861 --> 00:01:37,897
En hoe zit het met m’n persoonlijke studie?
18
00:01:37,997 --> 00:01:41,768
Doe ik zoveel als ik kan in de prediking?
19
00:01:41,868 --> 00:01:46,473
Zou ik m’n nabezoeken
beter kunnen voorbereiden?
20
00:01:46,573 --> 00:01:50,710
Als ik de Bijbel met iemand bestudeer...
21
00:01:50,810 --> 00:01:55,048
zet ik mij er dan helemaal voor in?
22
00:01:55,148 --> 00:02:01,387
Eigenlijk vraag jezelf dan af:
Geef ik het allerbeste?
23
00:02:01,488 --> 00:02:06,893
Misschien zie je anderen in de gemeente
die meer doen dan jij.
24
00:02:06,993 --> 00:02:10,497
Dan is het goed om terug te denken
aan Galaten 6:4...
25
00:02:10,597 --> 00:02:17,737
waar duidelijk staat dat je jezelf niet
met een ander moet vergelijken.
26
00:02:17,837 --> 00:02:22,008
We denken misschien snel
dat we doen wat we kunnen...
27
00:02:22,108 --> 00:02:26,212
dat we het allerbeste geven.
28
00:02:26,312 --> 00:02:30,550
Maar denk nog eens aan het eerste deel
van het vers.
29
00:02:30,650 --> 00:02:34,354
We moeten onze eigen daden overdenken.
30
00:02:35,889 --> 00:02:43,263
We moeten dat wat we doen,
vergelijken met wat we zouden kunnen doen.
31
00:02:43,363 --> 00:02:44,631
We moeten actief zijn...
32
00:02:44,731 --> 00:02:48,835
en niet te gemakkelijk worden
en denken dat het wel goed zit.
33
00:02:50,837 --> 00:02:53,439
In 1 Korinthiërs 10:12 staat:
34
00:03:00,246 --> 00:03:03,650
Maar misschien zeg je:
Ik doe al m’n best.
35
00:03:03,750 --> 00:03:06,486
Wat kan ik nog meer doen?
36
00:03:06,586 --> 00:03:11,057
Kijk kritisch naar wat je doet,
analyseer het.
37
00:03:11,157 --> 00:03:16,362
Onderzoek zorgvuldig
hoe je je tijd gebruikt.
38
00:03:16,462 --> 00:03:21,701
Zou je misschien wat meer van je tijd
kunnen gebruiken voor theocratische activiteiten?
39
00:03:21,801 --> 00:03:23,570
Wat denk jij?
40
00:03:23,670 --> 00:03:26,406
Geef jij het allerbeste?
41
00:03:26,506 --> 00:03:29,876
Misschien wel, maar misschien ook niet.
42
00:03:29,976 --> 00:03:33,012
Het hangt ervan af
met wie je je vergelijkt.
43
00:03:33,112 --> 00:03:35,315
Hoe kunnen we dit illustreren?
44
00:03:36,549 --> 00:03:41,087
Denk aan een hardloper
die zich voorbereid op een wedstrijd.
45
00:03:41,187 --> 00:03:46,559
Hij traint, hij let op z’n voeding,
hij probeert gezond te leven...
46
00:03:46,659 --> 00:03:51,231
draagt goede hardloopschoenen, enzovoort.
47
00:03:51,331 --> 00:03:53,466
Hij geeft het allerbeste...
48
00:03:53,566 --> 00:03:57,403
maar toch verliest hij
van iemand die sneller is.
49
00:03:57,503 --> 00:04:00,773
Het was gewoon niet goed genoeg.
50
00:04:00,873 --> 00:04:02,442
Waarom niet?
51
00:04:02,542 --> 00:04:07,146
In vergelijking met de andere deelnemers
was hij gewoon niet snel genoeg.
52
00:04:07,247 --> 00:04:10,683
Yohan Blake verloor in 2012...
53
00:04:10,783 --> 00:04:17,023
met een fractie van een seconde verschil
van Usain Bolt tijdens de 100 meter.
54
00:04:18,258 --> 00:04:23,830
Hij deed z’n best,
maar het was gewoon niet goed genoeg.
55
00:04:24,998 --> 00:04:27,133
Of neem een moeder en dochter.
56
00:04:27,233 --> 00:04:30,370
De dochter zit op de basisschool.
57
00:04:30,470 --> 00:04:34,207
Ze neemt een tekening mee naar huis
die ze in de klas heeft gemaakt.
58
00:04:34,307 --> 00:04:38,044
De leraar heeft er
voldoende bij gezet.
59
00:04:38,144 --> 00:04:40,413
De dochter laat het aan haar moeder zien.
60
00:04:40,513 --> 00:04:43,549
De moeder zet een streep door
voldoende...
61
00:04:43,650 --> 00:04:46,686
en schrijft in plaats daarvan
uitstekend op.
62
00:04:46,786 --> 00:04:50,423
Dan hangt ze de tekening op de koelkast.
63
00:04:51,891 --> 00:04:56,496
Wat is het verschil
tussen de leraar en de moeder?
64
00:04:56,596 --> 00:05:01,434
De leraar vergelijkt
het meisje met haar klasgenoten.
65
00:05:01,534 --> 00:05:04,637
Maar haar moeder weet
dat ze haar best heeft gedaan...
66
00:05:04,737 --> 00:05:07,340
en vergelijkt haar niet met anderen.
67
00:05:09,075 --> 00:05:14,447
Jehovah vergelijkt dat wat jij kunt geven
niet met wat anderen kunnen geven.
68
00:05:14,547 --> 00:05:18,184
Laten we eens gaan naar Psalm 103:14.
69
00:05:18,284 --> 00:05:21,954
Als Jehovah kijkt
naar wat we voor hem doen...
70
00:05:22,055 --> 00:05:25,358
wat houdt hij dan in gedachte?
71
00:05:38,871 --> 00:05:45,111
Stof wordt hier figuurlijk gebruikt en
geeft aan dat mensen maar zwak en broos zijn.
72
00:05:45,211 --> 00:05:47,580
Dat Jehovah niet vergeet
dat we stof zijn...
73
00:05:47,680 --> 00:05:52,919
betekent dat hij nooit meer van ons vraagt
dan we kunnen geven.
74
00:05:53,019 --> 00:05:57,457
Maar hij verwacht wel van ons
dat we zijn geboden...
75
00:05:57,557 --> 00:06:01,461
zo goed als we kunnen gehoorzamen.
76
00:06:01,561 --> 00:06:04,197
Markus 12:30.
77
00:06:04,297 --> 00:06:06,432
Die tekst
ken je waarschijnlijk uit je hoofd.
78
00:06:06,532 --> 00:06:08,134
In vers 30 staat:
79
00:06:24,050 --> 00:06:29,021
Dit omvat alles wat we hebben,
alles wat we zijn.
80
00:06:29,122 --> 00:06:34,560
Als je in de dienst gaat,
gebruik je je hele kracht om dat werk te doen.
81
00:06:34,660 --> 00:06:36,562
Dat is te prijzen.
82
00:06:36,662 --> 00:06:42,802
Maar wat heeft het voor nut als je je hele kracht
gebruikt om in de velddienst te gaan...
83
00:06:42,902 --> 00:06:48,007
als je je geest niet gebruikt
om de juiste dingen te zeggen...
84
00:06:48,107 --> 00:06:52,211
wanneer je een gesprek met iemand hebt?
85
00:06:52,311 --> 00:06:58,551
Ik heb heel veel van m’n kracht gebruikt om
van het ene huis naar het andere te lopen...
86
00:06:58,651 --> 00:07:01,053
trap op en af, enzovoort.
87
00:07:01,154 --> 00:07:05,091
Maar ik kom bij niemand verder
dan m’n inleiding.
88
00:07:05,191 --> 00:07:11,264
Vraag: was dat de allerbeste inleiding
die je kon gebruiken?
89
00:07:11,364 --> 00:07:15,134
Hoe lang gebruik je die inleiding nou al?
90
00:07:15,234 --> 00:07:17,670
Is het tijd voor een nieuwe?
91
00:07:17,770 --> 00:07:22,041
Als je je hele verstand gebruikt
bij je voorbereiding...
92
00:07:22,141 --> 00:07:27,580
zou dan het allerbeste wat je geeft
misschien zelfs nog beter kunnen worden?
93
00:07:27,680 --> 00:07:30,016
Heb je weleens een inleiding...
94
00:07:30,116 --> 00:07:33,820
uit een van de voorbeeldpresentaties
uit het werkboek geprobeerd?
95
00:07:33,920 --> 00:07:40,159
Of misschien een inleiding
uit het Redeneren-boekje, bladzijde 9-15?
96
00:07:41,394 --> 00:07:46,833
Wat ziet een huisbewoner aan je gezicht
als hij of zij de deur opendoet?
97
00:07:46,933 --> 00:07:51,003
Straal je vriendelijkheid en warmte uit?
98
00:07:51,103 --> 00:07:55,808
Straal je uit dat je
goed nieuws komt brengen of slecht nieuws?
99
00:07:55,908 --> 00:07:59,412
Zie je er blij uit of droevig?
100
00:07:59,512 --> 00:08:06,385
De boodschap die we nu mogen brengen
is het goede nieuws van het Koninkrijk.
101
00:08:06,486 --> 00:08:10,490
In de nabije toekomst gaat
die boodschap waarschijnlijk veranderen.
102
00:08:10,590 --> 00:08:12,925
Geef hoe dan ook het allerbeste.
103
00:08:13,025 --> 00:08:17,029
Maar als je erachter komt
dat het nog beter kan...
104
00:08:17,129 --> 00:08:19,966
probeer het dan nog beter te doen.
105
00:08:21,133 --> 00:08:23,603
Natuurlijk bezoek je alle vergaderingen...
106
00:08:23,703 --> 00:08:26,739
en luister je aandachtig
naar al het onderwijs.
107
00:08:26,839 --> 00:08:28,407
Dat is te prijzen.
108
00:08:28,508 --> 00:08:34,814
Maar is dat alles wat nodig is om Jehovah
lief te hebben met ons hele verstand?
109
00:08:35,815 --> 00:08:41,254
Denk je ook diep na over de dingen die
je op de vergaderingen te horen krijgt...
110
00:08:41,354 --> 00:08:44,690
met als doel
je band met Jehovah te versterken?
111
00:08:45,992 --> 00:08:53,633
In Jakobus 4:8 staat:
Nader tot God, dan zal hij tot jou naderen.
112
00:08:53,733 --> 00:08:59,272
Dat is een van de voordelen die je ervaart
als je de vergaderingen bezoekt.
113
00:08:59,372 --> 00:09:03,843
Laten we Hebreeën 10:24,25 eens lezen.
114
00:09:07,313 --> 00:09:11,050
Dit is nog een voordeel
van geregeld vergaderingbezoek.
115
00:09:11,150 --> 00:09:15,054
Op deze manier
geven we en krijgen we aanmoediging.
116
00:09:41,447 --> 00:09:43,749
Geef jij antwoord op de vergaderingen?
117
00:09:43,849 --> 00:09:46,419
Bereid je je goed voor?
118
00:09:46,519 --> 00:09:50,056
Zijn je antwoorden opbouwend
voor je broeders en zusters?
119
00:09:50,156 --> 00:09:52,858
Geef jij het allerbeste?
120
00:09:52,959 --> 00:09:56,796
Zo ja, dan is dat goed genoeg.
121
00:09:58,030 --> 00:10:03,202
Hoe staat het met je persoonlijke studie
of met jullie gezinsaanbidding?
122
00:10:03,302 --> 00:10:06,138
Zet je je er helemaal voor in?
123
00:10:06,238 --> 00:10:09,842
Geef je het allerbeste?
124
00:10:09,942 --> 00:10:14,947
Ik lees alle Wachttorens en Ontwaakts
die uitkomen, zeg je misschien.
125
00:10:15,047 --> 00:10:18,451
Dat is natuurlijk heel goed.
126
00:10:18,551 --> 00:10:21,988
Maar wat heb je
tijdens het lezen gevonden...
127
00:10:22,088 --> 00:10:26,726
waardoor je meer waardering
en liefde voor Jehovah hebt gekregen...
128
00:10:26,826 --> 00:10:29,795
en je band met hem sterker is geworden?
129
00:10:30,696 --> 00:10:37,837
Gebruik je je hele verstand om erover te
mediteren en erover na te blijven denken...
130
00:10:37,937 --> 00:10:42,842
zodat het diep in je hart door kan dringen?
131
00:10:42,942 --> 00:10:47,913
Soms leren we dingen die we
misschien niet meteen kunnen toepassen.
132
00:10:48,014 --> 00:10:51,017
Maar als we erover nadenken,
onthouden we het beter...
133
00:10:51,117 --> 00:10:54,186
en kunnen we het misschien later gebruiken.
134
00:10:54,286 --> 00:10:57,056
Doe je als echtgenoot of vader
alles wat je kunt...
135
00:10:57,156 --> 00:11:00,993
om je vrouw en kinderen te helpen
dicht bij Jehovah te blijven?
136
00:11:01,093 --> 00:11:04,730
Natuurlijk laat je de gezinsaanbidding
meestal doorgaan.
137
00:11:04,830 --> 00:11:07,033
Dat is te prijzen.
138
00:11:07,133 --> 00:11:09,101
Maar bereid je je er goed op voor...
139
00:11:09,201 --> 00:11:13,539
of bedenk je pas vlak van tevoren
wat je wilt gaan bespreken?
140
00:11:13,639 --> 00:11:18,778
Wat als je vrouw voor het avondeten
zomaar dingen op tafel zou smijten...
141
00:11:18,878 --> 00:11:25,618
zonder er ook maar één seconde over
na te denken of het wel gezond en lekker is?
142
00:11:25,718 --> 00:11:29,922
Dus geef je echt het allerbeste?
143
00:11:30,056 --> 00:11:33,793
Voer een varken afval en hij eet het op.
144
00:11:33,893 --> 00:11:38,798
Maar geef je hetzelfde aan een koe,
dan wil hij het niet.
145
00:11:38,898 --> 00:11:44,103
Waarom bespreken we het thema:
Geef jij het allerbeste?
146
00:11:44,203 --> 00:11:51,077
Het is gewoon bedoeld
om ons eraan te herinneren om altijd...
147
00:11:51,177 --> 00:11:58,918
het allerbeste te geven in onze aanbidding,
ons gezin en in de gemeente.
148
00:11:59,018 --> 00:12:00,953
En vergeet niet:
149
00:12:01,053 --> 00:12:06,826
Wat wij kunnen geven wordt niet vergeleken
met wat een ander kan geven.
150
00:12:06,926 --> 00:12:12,398
Alleen Jehovah weet
of we het allerbeste geven.
151
00:12:12,498 --> 00:12:16,936
Hij is een rechtvaardige
en eerlijke rechter.
152
00:12:17,036 --> 00:12:19,839
Omdat we onvolmaakt zijn...
153
00:12:19,939 --> 00:12:23,943
hebben we niet altijd
een goede kijk op onszelf.
154
00:12:24,043 --> 00:12:28,347
Daarom is het verstandig
als we onszelf regelmatig onderzoeken...
155
00:12:28,447 --> 00:12:31,951
om te kijken waar we verbeteringen
aan kunnen brengen.
156
00:12:32,051 --> 00:12:35,020
Dus geef jij het allerbeste?
157
00:12:35,121 --> 00:12:37,556
Ik denk van wel.
158
00:12:37,656 --> 00:12:39,558
Maar wat denk jij?
159
00:12:42,144 --> 00:12:44,980
Waar sta jij graag om bekend?
160
00:12:45,080 --> 00:12:51,654
In de eerste eeuw stond Filippus bekend
als de evangelieprediker.
161
00:12:51,754 --> 00:12:56,725
In de volgende video gaan we zien
waarom Filippus die reputatie kreeg...
162
00:12:56,826 --> 00:13:00,095
en wat we van zijn goede voorbeeld
kunnen leren.
163
00:13:05,017 --> 00:13:07,353
Als we allemaal onze plaats opzoeken...
164
00:13:07,478 --> 00:13:11,565
dan kunnen we beginnen
met het graduatieprogramma.
165
00:13:11,690 --> 00:13:15,736
Dit hadden we nooit durven dromen.
166
00:13:15,861 --> 00:13:20,241
Dit is een heel bijzondere dag
waar we lang naar hebben uitgekeken...
167
00:13:21,408 --> 00:13:25,079
Het begon allemaal een paar jaar geleden.
168
00:13:26,372 --> 00:13:30,668
Als je de kringopziener en z’n vrouw
voor een maaltijd wilt uitnodigen...
169
00:13:30,793 --> 00:13:35,297
Dat bezoek en de volgende vraag
veranderde alles.
170
00:13:35,422 --> 00:13:38,050
Het thema van zijn lezing op dinsdag is:
171
00:13:38,175 --> 00:13:42,680
Wat kunnen we leren
van de evangelieprediker Filippus?
172
00:13:43,431 --> 00:13:45,975
Wat konden we leren van Filippus?
173
00:13:46,100 --> 00:13:50,438
Eerlijk gezegd waren we al heel druk bezig
met geestelijke zaken.
174
00:13:50,563 --> 00:13:54,150
Lilly en de meiden hielpen
waar ze maar konden.
175
00:13:59,238 --> 00:14:03,909
Ik hielp mee met onderhoudsprojecten
bij Koninkrijkszalen.
176
00:14:07,580 --> 00:14:10,458
En we gingen vaak in de velddienst.
177
00:14:12,126 --> 00:14:14,295
Maar zoals op veel plekken...
178
00:14:14,420 --> 00:14:17,757
was het lastig om mensen
die belangstelling hadden getoond...
179
00:14:17,882 --> 00:14:20,885
opnieuw thuis te treffen.
180
00:14:24,096 --> 00:14:27,892
Ik vroeg me af
of we onze geestelijke routine...
181
00:14:28,017 --> 00:14:30,686
misschien wat moesten aanpassen.
182
00:14:39,653 --> 00:14:41,989
Ik keek echt uit naar de lezing...
183
00:14:42,114 --> 00:14:44,992
en ik besloot dat we
tijdens de gezinsaanbidding...
184
00:14:45,117 --> 00:14:48,746
nazoekwerk zouden doen over Filippus.
185
00:14:48,871 --> 00:14:51,832
Handelingen hoofdstuk 6.
186
00:14:55,461 --> 00:14:59,340
Filippus was een van de zeven mannen
die waren uitgekozen...
187
00:14:59,465 --> 00:15:04,720
om voedsel te verdelen
onder de christelijke weduwen in Jeruzalem.
188
00:15:14,814 --> 00:15:20,569
Dat was een belangrijke taak,
maar hij deed zo veel meer dan dat.
189
00:15:39,547 --> 00:15:41,966
Dit is interessant.
190
00:15:42,091 --> 00:15:48,055
Vanwege de vervolging moest Filippus
vluchten van Jeruzalem naar Samaria.
191
00:16:09,744 --> 00:16:15,041
Er waren nog niet veel mensen in Samaria
die Gods boodschap hadden aanvaard.
192
00:16:32,099 --> 00:16:37,980
Filippus zag die beproeving als een kans
om meer voor Jehovah te doen.
193
00:16:41,359 --> 00:16:45,821
Er was nog bijna niet gepredikt in Samaria.
194
00:16:47,156 --> 00:16:51,744
Filippus maakte ijverig
het goede nieuws bekend...
195
00:16:53,663 --> 00:16:58,542
en velen gingen erin geloven
en werden gedoopt.
196
00:17:01,045 --> 00:17:03,798
Maar een tijdje later...
197
00:17:05,549 --> 00:17:08,010
kwam er een engel naar hem toe.
198
00:17:09,428 --> 00:17:14,684
Hij zei tegen Filippus:
Sta op en ga naar het zuiden.
199
00:17:27,905 --> 00:17:31,325
Dat leidde ertoe dat hij
de Ethiopische eunuch ontmoette...
200
00:17:31,450 --> 00:17:34,370
en in andere steden ging prediken.
201
00:17:35,538 --> 00:17:39,333
Filippus was bereid om te dienen
waar er maar behoefte was.
202
00:17:39,458 --> 00:17:41,669
En hij bleef altijd even ijverig.
203
00:17:41,794 --> 00:17:47,550
Ongeveer twintig jaar later stond hij
nog steeds bekend als de evangelieprediker.
204
00:17:49,427 --> 00:17:53,639
Hij had toen
inmiddels een heel ander leven.
205
00:17:54,974 --> 00:17:58,936
Hij was een vader van vier dochters.
206
00:18:01,314 --> 00:18:05,443
Maar dat weerhield hem er niet van
om gastvrij te zijn...
207
00:18:05,568 --> 00:18:08,946
voor Paulus en z’n reisgenoten.
208
00:18:14,452 --> 00:18:16,078
Tijdens zulke bezoeken...
209
00:18:16,203 --> 00:18:21,459
zullen z’n dochters veel waardevolle
geestelijke lessen geleerd hebben.
210
00:18:24,211 --> 00:18:29,217
Die avond bedachten we
een paar dingen die we wilden doen.
211
00:18:29,342 --> 00:18:33,054
Ten eerste nodigden we
de kringopziener uit voor een lunch.
212
00:18:33,221 --> 00:18:37,558
Het was lang geleden
dat we daar tijd voor hadden vrijgemaakt.
213
00:18:39,769 --> 00:18:42,939
Door de ervaringen
die Jozua en Ruth vertelden...
214
00:18:43,064 --> 00:18:46,776
wilden de meiden
ook geestelijke doelen stellen.
215
00:18:56,285 --> 00:18:58,788
Maar net zoals bij Filippus...
216
00:18:58,913 --> 00:19:02,083
kregen we met onverwachte veranderingen
te maken.
217
00:19:02,208 --> 00:19:05,628
Ik kwam een paar maanden
zonder werk te zitten.
218
00:19:08,798 --> 00:19:11,801
Dat gaf ons veel stress.
219
00:19:12,927 --> 00:19:15,721
Maar het bood ook kansen.
220
00:19:20,309 --> 00:19:24,021
Ik kon mensen nu op andere tijden bezoeken.
221
00:19:29,861 --> 00:19:33,447
We probeerden het beste
van onze situatie te maken...
222
00:19:33,573 --> 00:19:37,952
en net als Filippus ijverig te prediken.
223
00:19:40,788 --> 00:19:42,915
En hier zijn we dan...
224
00:19:43,040 --> 00:19:48,880
onze meiden die afstuderen
van de School voor Koninkrijkspredikers.
225
00:19:54,886 --> 00:19:58,806
Die paar lessen hebben
een groot verschil gemaakt...
226
00:19:58,931 --> 00:20:02,518
in ons gezin van evangeliepredikers.
227
00:20:03,752 --> 00:20:07,422
De Bijbel staat vol met voorbeelden
zoals Filippus.
228
00:20:07,522 --> 00:20:12,160
Er zijn ook veel goede voorbeelden
onder Jehovah’s aanbidders in deze tijd.
229
00:20:12,261 --> 00:20:15,464
Als we van ze leren helpt dat ons
om goede beslissingen te nemen...
230
00:20:15,564 --> 00:20:18,166
en moeilijkheden te doorstaan.
231
00:20:18,267 --> 00:20:23,538
Laten we eens luisteren naar een interview
met Eugene en Odile Nteziryayo...
232
00:20:23,639 --> 00:20:27,409
die de 145ste klas van Gilead
hebben doorlopen.
233
00:20:27,509 --> 00:20:31,847
Wat kunnen we leren
van hun voorbeeld van geloof en volharding?
234
00:21:02,861 --> 00:21:07,950
We praten vandaag
met Eugene and Odile Nteziryayo.
235
00:21:08,075 --> 00:21:11,578
Ze zijn afgestudeerd
van de 145ste klas van Gilead.
236
00:21:11,703 --> 00:21:14,957
Ook zij hebben
deze verschrikkingen meegemaakt.
237
00:21:15,082 --> 00:21:21,213
Odile, jouw familie is Tutsi,
dus ze moeten ook in gevaar zijn geweest.
238
00:21:22,214 --> 00:21:24,967
Mensen in het hele land werden vermoord...
239
00:21:25,092 --> 00:21:29,930
dus ook m’n ouders en m’n broer
zijn vermoord.
240
00:21:32,140 --> 00:21:35,978
Ik heb gezien dat er ook
religieuze leiders betrokken waren...
241
00:21:36,103 --> 00:21:39,481
bij het doden van mensen
tijdens de genocide.
242
00:21:39,606 --> 00:21:44,736
Ik kon niet geloven dat mensen die eerst
vredig bij elkaar in de buurt woonden...
243
00:21:44,861 --> 00:21:48,115
opeens hun buren gingen vermoordden.
244
00:21:49,157 --> 00:21:51,243
Hoe leerde je de waarheid kennen?
245
00:21:51,368 --> 00:21:55,163
Na de genocide
ging ik bij m’n tante wonen...
246
00:21:55,289 --> 00:21:58,250
en zij en haar gezin
waren Jehovah’s Getuigen.
247
00:21:58,375 --> 00:22:01,086
Dus zij begonnen met mij
de Bijbel te bestuderen.
248
00:22:01,211 --> 00:22:04,172
We studeerden uit het Eeuwig leven-boek.
249
00:22:04,298 --> 00:22:09,094
Daar staat een plaatje in van een priester
die eerst z’n zegen geeft aan mensen in de kerk...
250
00:22:09,219 --> 00:22:15,285
en vervolgens geeft hij z’n zegen
aan een groep soldaten die klaarstaan om te vechten.
251
00:22:15,385 --> 00:22:19,777
Maar in de gemeente zag ik
de liefde onder de broeders en zusters...
252
00:22:19,877 --> 00:22:24,276
hoe ze zelfs hun leven riskeerden
om elkaar te beschermen.
253
00:22:24,401 --> 00:22:25,861
Wat bijzonder.
254
00:22:26,945 --> 00:22:30,991
Eugene, het geweld was niet direct gericht
tegen jouw familie...
255
00:22:31,116 --> 00:22:33,994
maar welke moeilijkheden maakte jij mee?
256
00:22:34,119 --> 00:22:37,289
Het ging enorm slecht met de economie.
257
00:22:38,373 --> 00:22:43,128
We hadden geen geld
en we konden geen eten kopen.
258
00:22:43,253 --> 00:22:46,840
Ik zie nog voor me
hoe m’n moeder op bed lag...
259
00:22:46,965 --> 00:22:49,176
helemaal wanhopig.
260
00:22:49,301 --> 00:22:53,931
Ze had geen idee wat ze kon doen
om voor ons te zorgen.
261
00:22:54,056 --> 00:22:57,476
De ouderlingen vroegen me
naar de Koninkrijkszaal te komen.
262
00:22:57,601 --> 00:23:04,733
Toen ik daar aankwam
gaven ze me 18.000 Rwandese frank.
263
00:23:04,816 --> 00:23:08,612
De broeders vertelden me
dat dit een geschenk was...
264
00:23:08,737 --> 00:23:12,699
van broeders en zusters uit het buitenland.
265
00:23:12,824 --> 00:23:15,869
Dus ik rende meteen terug naar huis.
266
00:23:15,953 --> 00:23:20,874
Ik zag dat m’n moeder nog steeds op bed lag
en ik gaf haar het geld.
267
00:23:20,999 --> 00:23:24,503
Ik zie nog steeds voor me
hoe ze begon te huilen.
268
00:23:24,628 --> 00:23:26,922
Ze was zo blij en dankbaar...
269
00:23:27,047 --> 00:23:30,676
voor wat de broeders en zusters
voor ons hadden gedaan.
270
00:23:30,801 --> 00:23:32,302
Mooi zeg.
271
00:23:32,386 --> 00:23:37,641
Odile, als je terugdenkt aan al het onrecht
wat jou en je familie is aangedaan...
272
00:23:37,766 --> 00:23:41,228
wat heeft je dan geholpen
om niet verbitterd te raken?
273
00:23:41,311 --> 00:23:44,731
De prediking is heel belangrijk voor me...
274
00:23:44,898 --> 00:23:50,237
want hoe meer ik over de Bijbelse beloften praat,
hoe reëler ze voor me worden.
275
00:23:50,320 --> 00:23:54,074
Als ik bijvoorbeeld praat
over de opstandingshoop...
276
00:23:54,241 --> 00:23:55,993
de toestand van de doden...
277
00:23:56,118 --> 00:24:01,331
dan besef ik weer dat m’n dierbaren
niet meer lijden...
278
00:24:01,498 --> 00:24:04,501
en dat ze straks een opstanding krijgen.
279
00:24:04,626 --> 00:24:07,629
En dat maakt me echt heel gelukkig.
280
00:24:09,089 --> 00:24:15,804
Dit alles doet me denken aan
1 Johannes 2:6,7.
281
00:24:15,929 --> 00:24:21,894
Daar herhaalt Johannes het gebod van Jezus
om van elkaar te houden...
282
00:24:22,060 --> 00:24:24,688
zoals Jezus van ons hield.
283
00:24:24,813 --> 00:24:28,650
De christenen in die tijd
hadden met vervolging te maken...
284
00:24:28,775 --> 00:24:33,906
en ze moesten deze Bijbeltekst
op een nieuwe manier leren toepassen.
285
00:24:33,989 --> 00:24:37,951
We houden allemaal van elkaar,
maar als het echt moeilijk wordt...
286
00:24:38,035 --> 00:24:42,581
zoals bij onze broeders en zusters
in Rwanda...
287
00:24:42,706 --> 00:24:49,796
moeten we dit gebod van Jezus ook
op een nieuwe manier leren toepassen:
288
00:24:49,922 --> 00:24:57,930
Van elkaar houden tot het punt dat
we zelfs ons leven voor elkaar riskeren.
289
00:24:58,764 --> 00:25:04,603
Onze tijd hier op Gilead
heeft me echt ervan doordrongen...
290
00:25:04,686 --> 00:25:10,275
dat ik m’n broeders en zusters
moet liefhebben zoals Jezus dat deed.
291
00:25:10,400 --> 00:25:15,197
De broeders en zusters in Rwanda
hebben ons prachtig voorbeeld gegeven...
292
00:25:15,322 --> 00:25:17,908
van moed, geloof en liefde.
293
00:25:18,033 --> 00:25:21,828
Weet dat we heel veel van jullie houden.
294
00:25:21,954 --> 00:25:23,747
Dank je.
295
00:25:23,830 --> 00:25:28,961
Bedankt voor het kijken
naar deze aflevering van Bijzondere ervaringen.
296
00:25:31,012 --> 00:25:33,682
Dat was heel aanmoedigend.
297
00:25:33,782 --> 00:25:37,652
We kunnen het goede voorbeeld van
onze broeders en zuster in Rwanda volgen...
298
00:25:37,752 --> 00:25:42,157
door te zorgen voor geloofsgenoten
die hulp nodig hebben.
299
00:25:42,257 --> 00:25:43,658
In de afgelopen jaren...
300
00:25:43,758 --> 00:25:50,065
zijn de Bijbelverslagen van Jona, Josia
en andere voorbeelden van geloof verfilmd.
301
00:25:50,165 --> 00:25:55,971
Heb je je weleens afgevraagd hoe ervoor
wordt gezorgd dat alle details in deze films kloppen?
302
00:25:56,071 --> 00:25:59,441
Laten we eens
een kijkje achter de schermen nemen bij...
303
00:25:59,541 --> 00:26:03,445
Nehemia:
De vreugde van Jehovah is je vesting.
304
00:26:12,837 --> 00:26:18,134
In de tijd van Nehemia begonnen de Joden
vol vreugde aan een enorm bouwproject.
305
00:26:18,260 --> 00:26:21,137
Met Jehovah’s hulp en onder zijn leiding...
306
00:26:21,263 --> 00:26:25,767
kregen ze het werk in slechts 52 dagen af.
307
00:26:27,394 --> 00:26:32,357
Tijdens de productie van de film
Nehemia: De vreugde van Jehovah is je vesting...
308
00:26:32,482 --> 00:26:35,527
werden de muren van Jeruzalem
opnieuw herbouwd...
309
00:26:35,652 --> 00:26:41,283
maar dit keer in de studio’s van Mount Ebo
in Brewster, New York.
310
00:26:43,326 --> 00:26:46,621
Deze film moest
een nauwkeurig onderwijsmiddel worden.
311
00:26:46,746 --> 00:26:49,916
Daarvoor was de hulp
van heel wat vrijwilligers nodig...
312
00:26:50,041 --> 00:26:53,503
omdat er behoefte was
aan veel verschillende vaardigheden.
313
00:26:53,628 --> 00:26:56,423
Zij gaven hun tijd en energie...
314
00:26:56,548 --> 00:27:00,302
en ze werkten
met vreugde mee aan dit project.
315
00:27:17,444 --> 00:27:21,740
Vanaf het begin van het project
was er een goede planning nodig.
316
00:27:23,825 --> 00:27:28,163
Elke dag begon
met een Bijbelse bespreking en gebed.
317
00:27:31,708 --> 00:27:37,047
Voordat de acteurs de set opgingen,
werden de kleding en de make-up verzorgd.
318
00:27:42,928 --> 00:27:49,017
De acteurs kregen hulp om zich
meer op hun gemak te voelen voor de camera.
319
00:28:03,824 --> 00:28:07,202
Terwijl het productieteam
in een studio aan het filmen was...
320
00:28:07,327 --> 00:28:11,123
werden in een andere studio
nog meer sets gebouwd.
321
00:28:12,666 --> 00:28:15,669
Om het er allemaal zo realistisch mogelijk
uit te laten zien...
322
00:28:15,794 --> 00:28:21,091
werden gedetailleerde props gemaakt,
vaak met een 3D-printer.
323
00:28:23,176 --> 00:28:26,930
Door zorgvuldige research
konden de kleding, sets en props...
324
00:28:27,055 --> 00:28:29,891
historisch nauwkeurig nagemaakt worden...
325
00:28:30,017 --> 00:28:34,313
waardoor je je echt
in de tijd van Nehemia waande.
326
00:28:37,024 --> 00:28:39,318
Maar er was nog meer nodig...
327
00:28:39,443 --> 00:28:43,947
om je het gevoel te geven dat je
in Jeruzalem was in de tijd van Nehemia.
328
00:28:44,072 --> 00:28:48,285
Er werden bijvoorbeeld
veel dieren op de set gebruikt.
329
00:29:14,394 --> 00:29:17,606
Nadat het grootste deel
van het filmen erop zat...
330
00:29:17,731 --> 00:29:22,152
werden er visuele effecten
aan de sets toegevoegd.
331
00:29:24,154 --> 00:29:28,450
Een heel team werkte aan
een digitaal bouwproject.
332
00:30:08,282 --> 00:30:13,829
Ja, Gods volk is altijd bezig geweest
met bouwprojecten.
333
00:30:15,038 --> 00:30:18,292
Nehemia is een van de velen
uit het verleden...
334
00:30:18,417 --> 00:30:22,713
die zich helemaal inzette
voor een bouwproject.
335
00:30:24,548 --> 00:30:28,260
Zo heeft ook het productieteam
met veel plezier hard gewerkt...
336
00:30:28,385 --> 00:30:32,514
aan Nehemia: De vreugde van Jehovah
is je vesting...
337
00:30:32,639 --> 00:30:39,855
een film die Gods aanbidders helpt
om te groeien in liefde en dankbaarheid.
338
00:30:43,658 --> 00:30:48,029
We leren veel van goede voorbeelden,
zoals Nehemia en vele anderen.
339
00:30:48,129 --> 00:30:50,198
Maar zoals we
in de volgende video gaan zien...
340
00:30:50,298 --> 00:30:55,036
leren we ook veel van personen
die slechte beslissingen hebben genomen.
341
00:30:59,824 --> 00:31:01,701
Ik ben in de waarheid opgegroeid...
342
00:31:01,826 --> 00:31:07,332
en m’n ouders hebben altijd hun best gedaan
om ons liefde voor Jehovah bij te brengen.
343
00:31:07,457 --> 00:31:10,585
Maar ik voelde me vaak eenzaam.
344
00:31:10,710 --> 00:31:14,297
M’n leeftijdgenoten
waren heel anders dan ik...
345
00:31:14,422 --> 00:31:19,552
hun leefstijl, hun manier van praten,
de muziek waarnaar ze luisterden.
346
00:31:19,677 --> 00:31:22,430
Ik vond het moeilijk om te bepalen
waar ik bij wilde horen.
347
00:31:22,555 --> 00:31:24,641
Aan welke normen wilde ik me houden?
348
00:31:24,766 --> 00:31:27,727
Het is niet makkelijk want het kan
het verschil betekenen tussen vrienden hebben...
349
00:31:27,852 --> 00:31:29,896
en geen vrienden hebben.
350
00:31:30,021 --> 00:31:32,857
Door de jaren heen heb ik
met verschillende personen gesproken...
351
00:31:32,982 --> 00:31:35,693
die geestelijk zwak waren geworden.
352
00:31:35,818 --> 00:31:39,531
En daar zaten helaas ook
enkele van m’n vrienden bij.
353
00:31:39,656 --> 00:31:43,618
Niemand is immuun
voor de druk van deze wereld.
354
00:31:43,743 --> 00:31:47,038
Ik ben in de waarheid opgevoed...
355
00:31:47,747 --> 00:31:52,919
en ik heb Jehovah altijd
met heel veel plezier gediend...
356
00:31:53,920 --> 00:31:57,715
maar toen ik een baan kreeg
werd het wat moeilijker.
357
00:31:57,840 --> 00:32:03,638
Collega’s vroegen me om gezellige dingen
met ze te doen, een drankje enzo.
358
00:32:03,763 --> 00:32:07,308
En sommige mannelijke collega’s
vroegen me mee uit.
359
00:32:07,433 --> 00:32:10,478
Het voelt goed als iemand je leuk vindt.
360
00:32:10,603 --> 00:32:15,358
Dus het was moeilijk om mezelf
constant eraan te herinneren:
361
00:32:15,483 --> 00:32:22,240
Je weet dat dit niks gaat worden,
je weet toch dat hij niet van Jehovah houdt.
362
00:32:22,365 --> 00:32:25,910
Ik weet nog heel goed dat ik
een keer ergens m’n auto parkeerde...
363
00:32:26,035 --> 00:32:28,830
en met tranen in m’n ogen
zei ik tegen Jehovah:
364
00:32:28,955 --> 00:32:31,457
Dit kan ik niet, dit is te zwaar.
365
00:32:31,583 --> 00:32:34,711
Verschillende vrienden van me
kiezen niet voor u.
366
00:32:34,836 --> 00:32:37,630
Ik voel me eenzaam,
maar ik wil u dienen.
367
00:32:37,755 --> 00:32:40,717
Na dat gebed ging ik naar huis,
en sprak ik met m’n moeder.
368
00:32:40,842 --> 00:32:43,469
Ze werd stil, toen keek ze me aan en zei:
369
00:32:43,595 --> 00:32:46,890
Alles wat Jehovah van je vraagt
is voor je eigen bestwil.
370
00:32:47,015 --> 00:32:50,768
Op dat moment drong het tot me door
dat Jehovah eigenlijk tegen me zei:
371
00:32:50,894 --> 00:32:54,105
Ik hou van je.
Ik help je door deze tijd heen.
372
00:32:54,230 --> 00:32:57,108
Je zult zien dat je allemaal mooie dingen
te wachten staan.
373
00:32:57,233 --> 00:33:02,030
Je zult een geweldig leven hebben,
maar je moet nu even volhouden.
374
00:33:02,155 --> 00:33:05,783
Ook al was het moeilijk,
ik gaf niet toe aan de verleiding...
375
00:33:05,909 --> 00:33:09,495
maar een goede vriendin van me
die voor dezelfde uitdaging stond...
376
00:33:09,621 --> 00:33:12,290
gaf er wel aan toe en ging de waarheid uit.
377
00:33:12,415 --> 00:33:17,837
Toen ik hoorde dat ze werd uitgesloten...
378
00:33:17,962 --> 00:33:20,924
was dat...
379
00:33:21,049 --> 00:33:23,676
ik vond het zo...
380
00:33:23,801 --> 00:33:25,428
het deed me zo’n pijn.
381
00:33:25,553 --> 00:33:28,848
Want ik maakte me echt zorgen en ik dacht:
382
00:33:28,973 --> 00:33:31,684
Wat voor toekomst gaat ze tegemoet?
383
00:33:31,809 --> 00:33:34,771
Na een tijdje kwam ze terug
in de waarheid.
384
00:33:34,896 --> 00:33:38,066
Ze is nu gescheiden
en is een alleenstaande moeder.
385
00:33:38,191 --> 00:33:40,860
En op een dag waren we
aan het videobellen...
386
00:33:40,985 --> 00:33:43,655
en haar dochtertje was aan het spelen...
387
00:33:43,780 --> 00:33:46,074
en ze draaide zich plotseling om en zei:
388
00:33:46,199 --> 00:33:50,411
Mama, waarom trouwde je eigenlijk
met iemand die niet van Jehovah houdt?
389
00:33:50,537 --> 00:33:55,291
Ze begreep dat we ons
aan Jehovah’s normen moeten houden.
390
00:33:55,416 --> 00:33:58,753
Als ouderlingen kunnen we mensen helpen
weer terug te komen...
391
00:33:58,878 --> 00:34:03,007
en hun band met Jehovah te herstellen
en dat is geweldig om te mogen doen.
392
00:34:03,132 --> 00:34:05,385
Dit doet me denken aan koning David.
393
00:34:05,510 --> 00:34:08,763
Uiteindelijk werd hij door Jehovah vergeven
omdat hij een goed hart had...
394
00:34:08,888 --> 00:34:13,685
maar hij moest de rest van z’n leven
de gevolgen van zijn zonde dragen.
395
00:34:14,644 --> 00:34:18,481
Ik ben zo blij dat ik Jehovah
altijd trouw ben gebleven.
396
00:34:18,606 --> 00:34:23,486
Ik nu getrouwd met een hele lieve broeder
en we zijn supergelukkig samen.
397
00:34:23,611 --> 00:34:26,281
Je moet gewoon
altijd dicht bij Jehovah blijven.
398
00:34:26,406 --> 00:34:28,616
Proef en zie dat Jehovah goed is.
399
00:34:28,741 --> 00:34:35,248
En als je dat doet zul je erachter komen
dat dit het beste leven is dat je kunt hebben.
400
00:34:35,373 --> 00:34:39,252
Als je ziet wat mensen overkomt
als ze de waarheid uitgaan...
401
00:34:39,377 --> 00:34:43,673
en wat voor rugzak ze met zich meedragen
als ze terug in de waarheid komen...
402
00:34:43,798 --> 00:34:44,507
dan denk ik:
403
00:34:44,632 --> 00:34:46,176
het is het allemaal niet waard.
404
00:34:46,301 --> 00:34:50,513
Jehovah is als een ouder,
hij wil ons beschermen en voor ons zorgen.
405
00:34:50,638 --> 00:34:54,976
Als je dingen op Jehovah’s manier doet,
is dat altijd het beste.
406
00:34:55,101 --> 00:34:58,021
We zijn als gezin enorm gezegend.
407
00:34:58,146 --> 00:35:02,442
We hebben vier kinderen die allemaal
voor de waarheid hebben gekozen.
408
00:35:02,567 --> 00:35:04,903
Ze zijn druk bezig in Jehovah’s dienst...
409
00:35:05,028 --> 00:35:07,238
en ze hebben
veel dienstvoorrechten gekregen.
410
00:35:07,363 --> 00:35:12,619
Dus door dingen op Jehovah’s manier
te doen ben ik enorm gezegend.
411
00:35:12,744 --> 00:35:14,787
Als je voor de wereld kiest...
412
00:35:14,913 --> 00:35:19,083
zorgt Satan er wel voor dat je plezier hebt,
maar dat is niet blijvend...
413
00:35:19,209 --> 00:35:21,794
want hij geeft helemaal niks om je.
414
00:35:21,920 --> 00:35:26,925
Een van de mooiste zegeningen
die ik van Jehovah heb gekregen zijn mensen...
415
00:35:27,050 --> 00:35:30,929
mensen die van Jehovah houden
en die hem net als jij willen dienen.
416
00:35:31,054 --> 00:35:34,307
Jehovah geeft je
niet alleen veel zegeningen...
417
00:35:34,432 --> 00:35:40,271
ik ben ervan overtuigd dat hij
die zegeningen ook speciaal voor jou uitkiest.
418
00:35:41,981 --> 00:35:45,443
Ik heb gezien dat ervaring
niet de beste leermeester is...
419
00:35:45,568 --> 00:35:47,820
Jehovah is de beste leermeester.
420
00:35:52,233 --> 00:35:54,135
Jehovah wil dat we gelukkig zijn...
421
00:35:54,235 --> 00:35:58,606
en de pijnlijke gevolgen
van slechte beslissingen vermijden.
422
00:35:58,706 --> 00:36:01,776
Als jouw geloof
op de proef wordt gesteld...
423
00:36:01,876 --> 00:36:07,381
houd dan de woorden van de broeder in gedachten:
Jehovah is onze beste leermeester.
424
00:36:07,481 --> 00:36:10,518
Maar als we van Jehovah willen leren...
425
00:36:10,618 --> 00:36:13,321
moeten we natuurlijk wel openstaan
voor z’n onderwijs.
426
00:36:13,421 --> 00:36:16,157
We moeten ons door hem laten vormen.
427
00:36:16,257 --> 00:36:20,257
Dat was het thema van een ochtendaanbidding
door broeder Gary Breaux.
428
00:36:20,878 --> 00:36:24,649
In onze tekst voor vandaag, Jesaja 64:8...
429
00:36:24,749 --> 00:36:29,353
staat duidelijk
dat Jehovah God onze Pottenbakker is...
430
00:36:29,453 --> 00:36:33,357
de grote Pottenbakker, en wij zijn de klei.
431
00:36:33,457 --> 00:36:37,628
Maar op welke manier vormt hij ons?
432
00:36:38,729 --> 00:36:44,035
Eén manier is dat hij
onze christelijke persoonlijkheid bijschaaft.
433
00:36:44,135 --> 00:36:46,470
Hoe doet hij dat?
434
00:36:47,772 --> 00:36:50,708
Hij gebruikt zijn Woord, de Bijbel...
435
00:36:50,808 --> 00:36:55,913
zijn heilige geest
en de christelijke gemeente.
436
00:36:56,981 --> 00:37:02,086
We gaan nu bespreken hoe Jehovah ons helpt
onze persoonlijkheid te vormen...
437
00:37:02,186 --> 00:37:05,690
en welk proces daarbij gebruikt wordt.
438
00:37:05,790 --> 00:37:09,860
We gaan twee aspecten van
de christelijke persoonlijkheid bekijken:
439
00:37:09,961 --> 00:37:12,763
nederigheid en vriendelijkheid.
440
00:37:12,863 --> 00:37:17,835
Zoals gezegd is één middel dat Jehovah
gebruikt om onze persoonlijkheid te vormen...
441
00:37:17,935 --> 00:37:20,538
...zijn Woord, de Bijbel.
442
00:37:20,638 --> 00:37:27,878
En in Hebreeën 4:12 staat
dat Gods Woord enorme kracht heeft.
443
00:37:27,979 --> 00:37:32,850
Dus als we een Bijbeltekst lezen,
moeten we onszelf eerlijk onderzoeken...
444
00:37:32,950 --> 00:37:37,555
en ons afvragen:
Wat zegt dit over mij?
445
00:37:37,655 --> 00:37:40,424
Wat kan ik hiervan leren?
446
00:37:40,524 --> 00:37:42,493
Neem bijvoorbeeld nederigheid.
447
00:37:42,593 --> 00:37:49,500
We gaan naar Filippenzen 2:3,4.
448
00:37:49,600 --> 00:37:52,770
We gaan zien
welke kracht deze tekst kan hebben.
449
00:37:52,870 --> 00:37:59,343
Wat moeten we doen?
Filippenzen 2:3,4:
450
00:37:59,443 --> 00:38:04,448
Doe niets uit rivaliteit of eigendunk,
maar wees nederig...
451
00:38:04,548 --> 00:38:07,652
en bezie anderen als superieur aan jezelf.
452
00:38:07,752 --> 00:38:09,253
En vers 4:
453
00:38:09,353 --> 00:38:15,626
Heb niet alleen oog voor je eigen belangen
maar ook voor de belangen van anderen.
454
00:38:15,726 --> 00:38:20,164
Dus als we deze tekst lezen, moeten we
onszelf onderzoeken en ons afvragen:
455
00:38:20,264 --> 00:38:22,033
Ben ik echt nederig?
456
00:38:22,133 --> 00:38:25,436
Ben ik hierin gegroeid
en gaat het nu beter dan vroeger?
457
00:38:25,536 --> 00:38:29,640
Geeft Jehovah me nu
een duwtje in de goede richting?
458
00:38:29,740 --> 00:38:31,375
Schaaft hij me bij?
459
00:38:31,475 --> 00:38:36,814
Is hij me aan het vormen door middel
van deze krachtige Bijbeltekst?
460
00:38:36,914 --> 00:38:43,554
En vraag je ook af:
Ben ik altijd degene die de leiding wil hebben?
461
00:38:43,654 --> 00:38:47,391
Is dat wat anderen over mij zouden zeggen?
462
00:38:47,491 --> 00:38:52,496
Of zoals hier staat:
Bezie ik anderen als superieur aan mezelf?
463
00:38:52,596 --> 00:38:58,436
Kan ik zelfs zeggen:
Ik geef toe dat die zuster veel geduldiger is dan ik.
464
00:38:58,536 --> 00:39:03,107
Of:
Die broeder is echt een betere onderwijzer dan ik.
465
00:39:03,207 --> 00:39:07,478
Dus zie je hoe Jehovah ons kan helpen
ons denken te vormen...
466
00:39:07,578 --> 00:39:10,014
door middel van zo’n Bijbeltekst?
467
00:39:10,114 --> 00:39:17,288
Naast specifieke raad in de Bijbel
vinden we er ook verschillende voorbeelden...
468
00:39:17,388 --> 00:39:21,659
van personen
die de eigenschap nederigheid toonden.
469
00:39:21,759 --> 00:39:25,629
In het commentaar voor vandaag
wordt Jezus genoemd...
470
00:39:25,730 --> 00:39:28,032
als voorbeeld van nederigheid.
471
00:39:28,132 --> 00:39:32,670
Dus laten we die tekst
die genoemd wordt opzoeken...
472
00:39:32,770 --> 00:39:35,740
in Lukas hoofdstuk 22.
473
00:39:35,840 --> 00:39:37,575
En denk hierover na als we het lezen:
474
00:39:37,675 --> 00:39:40,878
Wat leer ik van hem?
Hoe ging hij met de situatie om?
475
00:39:40,978 --> 00:39:43,013
Hoe kan ik dit toepassen?
476
00:39:43,114 --> 00:39:45,583
Lukas 22:24.
477
00:39:45,683 --> 00:39:48,185
Het vond plaats op de avond voor z’n dood.
478
00:39:48,285 --> 00:39:52,123
Er staat: Er ontstond onder hen
ook een verhitte discussie...
479
00:39:52,223 --> 00:39:54,759
over de vraag wie van hen de grootste was.
480
00:39:54,859 --> 00:39:59,397
We zien hier duidelijk
dat nederigheid een probleem was.
481
00:39:59,497 --> 00:40:06,404
Laten we nu eens verder lezen
in vers 26 en 27.
482
00:40:06,504 --> 00:40:09,440
Hij zegt:
Maar laat dat bij jullie niet zo zijn.
483
00:40:09,540 --> 00:40:14,211
De grootste onder jullie
moet juist als de jongste worden...
484
00:40:14,311 --> 00:40:18,115
en degene die de leiding neemt
als degene die dient.
485
00:40:18,215 --> 00:40:19,583
Want wie is groter:
486
00:40:19,683 --> 00:40:23,587
degene die aan tafel aanligt
of degene die bedient?
487
00:40:23,687 --> 00:40:26,390
Is het niet degene die aan tafel aanligt?
488
00:40:26,490 --> 00:40:31,162
Toch ben ik hier degene die jullie bedient.
489
00:40:32,229 --> 00:40:35,566
Jezus zei dit niet alleen,
de apostelen hadden gezien...
490
00:40:35,666 --> 00:40:40,871
hoe Jezus tijdens z’n bediening
drieënhalf jaar lang anderen diende.
491
00:40:40,971 --> 00:40:43,107
Hij was echt nederig.
492
00:40:43,207 --> 00:40:45,142
Als wij de Bijbel lezen...
493
00:40:45,242 --> 00:40:49,780
leren we hoe we z’n voorbeeld
van nederigheid kunnen volgen.
494
00:40:49,880 --> 00:40:52,983
Dus het is goed om je af te vragen:
495
00:40:53,083 --> 00:40:55,686
Ben ik trots?
496
00:40:55,786 --> 00:40:59,857
Kom ik bij anderen trots over?
497
00:40:59,957 --> 00:41:07,264
Bezie ik mezelf als degene die aan tafel aanligt
of als degene die bedient?
498
00:41:08,566 --> 00:41:13,671
Nog een middel dat Jehovah gebruikt om
onze christelijke persoonlijkheid te vormen...
499
00:41:13,771 --> 00:41:16,207
is zijn heilige geest.
500
00:41:16,307 --> 00:41:17,641
Hoe werkt dat?
501
00:41:17,741 --> 00:41:21,212
Kijk eens naar Galaten hoofdstuk 5.
502
00:41:21,312 --> 00:41:25,950
Daar wordt in vers 19 gesproken over
de werken van het vlees.
503
00:41:26,050 --> 00:41:30,888
En in vers 22 gaat het over
de vrucht van de geest.
504
00:41:30,988 --> 00:41:34,758
De werken van het vlees,
de vrucht van de geest.
505
00:41:34,859 --> 00:41:36,527
Dus, werken.
506
00:41:36,627 --> 00:41:40,965
Werken zijn het resultaat
van wat iemand doet.
507
00:41:41,065 --> 00:41:45,035
Werken zijn het resultaat van je daden.
508
00:41:45,135 --> 00:41:49,773
Dus onder de werken van het vlees,
die Paulus noemde...
509
00:41:49,874 --> 00:41:57,147
vallen verschillende dingen die het resultaat zijn
van een bewuste keuze die iemand maakt...
510
00:41:57,248 --> 00:42:00,784
of van iemands onvolmaaktheid.
511
00:42:00,885 --> 00:42:04,955
Maar Paulus had het ook over
de vrucht van de geest.
512
00:42:05,055 --> 00:42:09,426
Niet de werken,
maar de vrucht die het oplevert.
513
00:42:09,527 --> 00:42:14,965
Dit laat duidelijk zien dat de eigenschappen die
hier als vrucht van de geest worden genoemd...
514
00:42:15,065 --> 00:42:21,505
niet het resultaat zijn van onze eigen inspanningen
om aan onze persoonlijkheid te werken.
515
00:42:21,605 --> 00:42:28,145
Maar het is het resultaat van Gods geest
die op een persoon inwerkt.
516
00:42:28,245 --> 00:42:34,385
Het is die enorme kracht van Jehovah
die ons ertoe aanzet dingen te doen.
517
00:42:34,485 --> 00:42:37,521
Bijvoorbeeld om een Bijbeltekst
op onszelf toe te passen...
518
00:42:37,621 --> 00:42:39,523
of raad op te volgen.
519
00:42:39,623 --> 00:42:42,826
Ja, we moeten bidden
om zijn heilige geest...
520
00:42:42,927 --> 00:42:47,731
zodat we de christelijke eigenschappen,
die Paulus noemt kunnen aankweken.
521
00:42:47,831 --> 00:42:52,703
We zien in vers 22 dat één van
die eigenschappen vriendelijkheid is.
522
00:42:52,803 --> 00:42:56,807
Het is heel belangrijk dat christenen
deze eigenschap hebben.
523
00:42:56,907 --> 00:43:00,311
Dus als de grote Pottenbakker
naar ons kijkt...
524
00:43:00,411 --> 00:43:03,781
ziet hij dan dat er
veranderingen nodig zijn...
525
00:43:03,881 --> 00:43:07,117
in de manier
waarop we vriendelijkheid tonen?
526
00:43:07,217 --> 00:43:09,587
Vragen we bijvoorbeeld aan Jehovah:
527
00:43:09,687 --> 00:43:15,559
Jehovah, help me alstublieft om dit aspect
van de vrucht van de geest te ontwikkelen.
528
00:43:15,659 --> 00:43:18,562
De Bijbel geeft ook
voorbeelden van personen...
529
00:43:18,662 --> 00:43:21,699
die de eigenschap vriendelijkheid toonden.
530
00:43:21,799 --> 00:43:25,869
Ze lieten zien hoe vriendelijkheid
in de praktijk getoond kan worden.
531
00:43:25,970 --> 00:43:29,773
En natuurlijk is Jehovah God
het allergrootste voorbeeld.
532
00:43:29,873 --> 00:43:32,509
Dat zien we bijvoorbeeld
in Genesis hoofdstuk 3.
533
00:43:32,610 --> 00:43:37,114
In vers 7 lezen we dat Adam en Eva
nadat ze van de vrucht hadden gegeten...
534
00:43:37,214 --> 00:43:39,083
beseften dat ze naakt waren.
535
00:43:39,183 --> 00:43:42,953
Dus bonden ze vijgenbladeren aan elkaar
om zich te bedekken.
536
00:43:43,053 --> 00:43:49,660
Maar wat deed Jehovah volgens vers 21
voordat hij Adam en Eva uit de tuin van Eden zette...
537
00:43:49,760 --> 00:43:51,929
tussen de doorns en distels?
538
00:43:52,029 --> 00:43:55,599
Er staat dat hij lange kleren
van dierenvellen maakte...
539
00:43:55,699 --> 00:43:58,268
waarmee ze zich konden kleden.
540
00:43:58,369 --> 00:44:01,805
Dat is het ultieme voorbeeld
van vriendelijkheid.
541
00:44:01,905 --> 00:44:05,876
We willen deze voorbeelden
goed op ons laten inwerken...
542
00:44:05,976 --> 00:44:10,547
zodat ze ons ertoe bewegen
ook vriendelijk voor anderen te zijn.
543
00:44:10,648 --> 00:44:14,418
Een voordeel van vriendelijkheid
is dat mensen zich aangetrokken voelen...
544
00:44:14,518 --> 00:44:17,021
tot personen die vriendelijk zijn.
545
00:44:17,121 --> 00:44:20,090
In Spreuken 11:17 staat:
546
00:44:20,190 --> 00:44:25,429
Wie vriendelijk is
heeft daar zelf ook voordeel van.
547
00:44:25,529 --> 00:44:30,000
Het is toch fijn om
met een vriendelijk persoon om te gaan?
548
00:44:30,100 --> 00:44:34,672
Iemand die vriendelijk is
sluit makkelijk vriendschappen...
549
00:44:34,772 --> 00:44:36,607
en behoudt ze ook.
550
00:44:36,707 --> 00:44:39,677
In het Bedieningsschool-boek staat...
551
00:44:39,777 --> 00:44:49,319
dat als je vriendelijk en zachtaardig bent,
je beminnelijk, of teder, in je manier van doen bent.
552
00:44:49,420 --> 00:44:53,424
In het hoofdstuk
Stemkwaliteit wordt gezegd:
553
00:44:53,524 --> 00:44:57,261
Mensen worden behalve door
wat er wordt gezegd...
554
00:44:57,361 --> 00:45:01,899
ook in sterke mate beïnvloed door
hoe het wordt gezegd.
555
00:45:01,999 --> 00:45:09,306
Als iemand die tegen je spreekt
een prettige, warme, vriendelijke stem heeft...
556
00:45:09,406 --> 00:45:13,310
ben je dan niet eerder geneigd
naar hem te luisteren?
557
00:45:13,410 --> 00:45:15,079
Maar natuurlijk.
558
00:45:15,179 --> 00:45:17,748
Wat ook de moeite waard is om te lezen...
559
00:45:17,848 --> 00:45:25,155
is een artikel uit de studie-uitgave van
De Wachttoren van november 2018 met de titel:
560
00:45:25,255 --> 00:45:29,493
Vriendelijkheid in woord en daad.
561
00:45:29,593 --> 00:45:33,731
Dus als het gaat
om onze christelijke persoonlijkheid...
562
00:45:33,831 --> 00:45:38,569
en zeker als het gaat om de eigenschappen
nederigheid en vriendelijkheid...
563
00:45:38,669 --> 00:45:42,773
is het goed om je echt
te laten vormen door Jehovah God.
564
00:45:42,873 --> 00:45:47,978
Hij gebruikt zijn Woord, de Bijbel,
en hij gebruikt zijn heilige geest.
565
00:45:48,078 --> 00:45:51,949
En zoals gezegd,
gebruikt Jehovah ook de gemeente.
566
00:45:52,049 --> 00:45:55,853
Sta dus altijd open voor raad...
567
00:45:55,953 --> 00:45:59,189
of dat nu raad is
die je krijgt op de vergadering...
568
00:45:59,289 --> 00:46:04,328
of raad die iemand jou persoonlijk geeft
over iets waaraan je moet werken.
569
00:46:04,428 --> 00:46:06,897
En als wij daar goed op reageren...
570
00:46:06,997 --> 00:46:11,602
dan kunnen wij ook zeggen
wat er in Jesaja 64:8 staat:
571
00:46:11,702 --> 00:46:16,106
Maar u, o Jehovah, bent onze Vader.
572
00:46:16,206 --> 00:46:21,011
Wij zijn de klei
en u bent onze Pottenbakker.
573
00:46:21,111 --> 00:46:24,982
We zijn allemaal het werk van uw handen.
574
00:46:25,566 --> 00:46:29,803
Soms geven we het allerbeste,
maar voelt dat niet zo.
575
00:46:29,903 --> 00:46:33,574
Zoals broeder Herd al zei,
hebben we dat misschien allemaal wel eens.
576
00:46:33,707 --> 00:46:36,043
Maar zoals het nieuwe nummer
laat uitkomen...
577
00:46:36,143 --> 00:46:40,172
kunnen we die gevoelens de baas worden
door ons verstand te beschermen.
578
00:46:59,449 --> 00:47:04,039
Ik doe graag wat ik heb beloofd...
579
00:47:04,164 --> 00:47:07,878
maar ik voer oorlog in mijn hoofd.
580
00:47:09,088 --> 00:47:12,759
Ben ik ooit wel goed genoeg?
581
00:47:13,886 --> 00:47:16,223
Doe ik wat God van me vroeg?
582
00:47:18,142 --> 00:47:22,898
’s Nachts lig ik wakker en ik bid...
583
00:47:23,024 --> 00:47:27,363
en ik vertel God dan waar ik mee zit.
584
00:47:27,488 --> 00:47:32,245
Steeds als het me te veel wordt...
585
00:47:32,370 --> 00:47:36,333
dan geeft Jehovah als antwoord:
586
00:47:36,459 --> 00:47:41,299
Bescherm steeds je hart,
bescherm je verstand.
587
00:47:41,424 --> 00:47:45,847
Blijf positief, geef me je hand.
588
00:47:45,972 --> 00:47:50,311
Sta niet lang stil bij wat mis kan gaan.
589
00:47:50,436 --> 00:47:57,404
Bescherm je verstand, dan kun je het aan.
590
00:48:05,290 --> 00:48:10,005
Uw wil te doen, dat is m’n doel...
591
00:48:10,130 --> 00:48:13,593
maar ik word zo moe van mijn gevoel.
592
00:48:14,761 --> 00:48:18,350
’t Leven lijkt ineens zo zwaar...
593
00:48:19,726 --> 00:48:22,272
ben ik echt Uw liefde waard?
594
00:48:24,066 --> 00:48:28,614
Toch houdt dat denken mij niet thuis.
595
00:48:28,739 --> 00:48:33,287
Ik vraag om kracht en ga van huis tot huis.
596
00:48:33,412 --> 00:48:36,958
Mijn angst houdt mij niet tegen.
597
00:48:38,210 --> 00:48:42,216
Jehovah, ik voel uw zegen!
598
00:48:42,341 --> 00:48:47,139
Bescherm steeds je hart,
bescherm je verstand.
599
00:48:47,264 --> 00:48:51,729
Blijf positief, geef me je hand.
600
00:48:51,854 --> 00:48:56,318
Sta niet lang stil bij wat mis kan gaan.
601
00:48:56,444 --> 00:49:03,119
Bescherm je verstand, dan kun je het aan.
602
00:49:04,997 --> 00:49:08,252
Kan ik het aan.
603
00:49:10,880 --> 00:49:15,303
Ik wil niet meer toegeven aan...
604
00:49:15,428 --> 00:49:19,851
twijfel of angst, dat haalt mij omlaag.
605
00:49:19,976 --> 00:49:24,566
Voorbij is die tijd van onzekerheid.
606
00:49:24,691 --> 00:49:30,574
Uw liefde voor mij
heeft mij daarvan bevrijd.
607
00:49:33,745 --> 00:49:38,543
U heeft me echt bevrijd.
608
00:49:38,668 --> 00:49:43,341
’k Bescherm goed mijn hart,
en ook mijn verstand.
609
00:49:43,467 --> 00:49:48,181
Ik blijf positief en grijp steeds uw hand.
610
00:49:48,307 --> 00:49:52,771
’k Sta niet meer stil bij wat mis kan gaan.
611
00:49:52,896 --> 00:49:58,404
’k Bescherm mijn verstand...
612
00:49:58,529 --> 00:50:01,658
ja, ik kan het aan!
613
00:50:20,200 --> 00:50:23,370
Wat was dat een prachtig nummer.
614
00:50:23,470 --> 00:50:26,840
In de video zagen we een zuster
die ontmoedigd was...
615
00:50:26,940 --> 00:50:33,180
maar het kan ons allemaal overkomen:
mannen, echtparen, jongeren en ouderen.
616
00:50:33,280 --> 00:50:38,618
We hebben vandaag gezien hoe Jehovah het voorbeeld
van anderen gebruikt om ons te onderwijzen.
617
00:50:38,785 --> 00:50:43,190
Filippus leert ons
om ijverig in de prediking te zijn.
618
00:50:43,290 --> 00:50:48,662
We hebben ook gezien hoe Jehovah ons helpt te voorkomen
dat we zondigen of teleurgesteld te raken.
619
00:50:48,762 --> 00:50:52,132
En we hebben gezien hoe Jehovah
broeders en zusters gebruikte...
620
00:50:52,232 --> 00:50:56,169
om Eugene en Odile te helpen
toen ze het heel zwaar hadden.
621
00:50:56,269 --> 00:51:01,408
En de original song laat uitkomen
dat we gefocust moeten zijn op onze zegeningen...
622
00:51:01,508 --> 00:51:05,345
want zo kunnen we ons verstand beschermen.
623
00:51:05,445 --> 00:51:11,518
Voordat we afsluiten, gaan we naar
onze broeders en zuster in Litouwen.
624
00:51:13,204 --> 00:51:17,187
Litouwen is een klein land
ten oosten van de Oostzee.
625
00:51:18,737 --> 00:51:24,931
Het land heeft een prachtige kustlijn,
bossen, rivieren en duizenden meren.
626
00:51:25,999 --> 00:51:29,569
Overal waar je komt
zijn er kastelen te zien.
627
00:51:31,037 --> 00:51:35,142
Al eeuwenlang worden er aan de kust
stukken versteende hars gevonden...
628
00:51:35,242 --> 00:51:37,477
wat bekend staat als barnsteen.
629
00:51:37,577 --> 00:51:43,216
Tot op de dag van vandaag
worden daar prachtige sieraden van gemaakt.
630
00:51:43,316 --> 00:51:47,487
Er zijn in Litouwen
bijna 3000 verkondigers.
631
00:51:47,587 --> 00:51:52,559
Ze leiden elke maand
ruim 1800 Bijbelstudies.
632
00:51:52,659 --> 00:51:56,496
De broeders en zusters nemen deel
aan verschillende takken van dienst.
633
00:51:56,596 --> 00:52:00,066
In steden en dorpen
gaan ze van huis tot huis.
634
00:52:00,167 --> 00:52:05,005
En in het hele land nemen ze deel
aan openbaar getuigenis.
635
00:52:05,105 --> 00:52:08,675
De grootste haven van Litouwen
bevindt zich in Klaipėda.
636
00:52:08,775 --> 00:52:12,612
Toeristen uit verschillende landen
komen vanaf de cruiseschepen hier aan land.
637
00:52:12,712 --> 00:52:15,749
In het centrum van de stad
is een kiosk geopend...
638
00:52:15,849 --> 00:52:18,819
waar onze lectuur in verschillende talen
te verkrijgen is...
639
00:52:18,919 --> 00:52:22,923
en waar mensen video’s van jw.org
kunnen bekijken.
640
00:52:23,023 --> 00:52:28,061
Ook worden veel mensen aan de kust van de Oostzee
door middel van informeel getuigenis bereikt...
641
00:52:28,161 --> 00:52:33,667
bijvoorbeeld in de toeristenplaats Birštonas
en in de stad Kaunas.
642
00:52:35,035 --> 00:52:40,740
De Koerse Schoorwal is een bosrijke landtong
van 100 kilometer lang...
643
00:52:40,841 --> 00:52:44,110
die ligt tussen de Oostzee
en het Koerse haf.
644
00:52:44,211 --> 00:52:46,680
Het is een populaire vakantiebestemming...
645
00:52:46,780 --> 00:52:51,718
en de Getuigen staan klaar
om de toeristen te verwelkomen.
646
00:52:51,818 --> 00:52:56,823
Onze broeders en zusters vinden het leuk
om dingen samen te doen.
647
00:52:56,923 --> 00:53:02,362
Ze gaan graag bij elkaar op visite
en kijken samen JW Broadcasting.
648
00:53:02,462 --> 00:53:07,767
Populaire gerechten zijn sjasliek,
gegrild vlees aan een spies...
649
00:53:07,868 --> 00:53:12,072
en borsjtsj, koude soep gemaakt van
bieten en zure room...
650
00:53:12,172 --> 00:53:15,041
geserveerd met gekookte aardappelen.
651
00:53:15,141 --> 00:53:21,915
Onze broeders en zusters in Litouwen
doen jullie de hartelijke groeten.
652
00:53:22,015 --> 00:53:26,920
Dank je, Chris.
Dat was een aanmoedigend programma.
653
00:53:27,020 --> 00:53:31,224
We willen dat jullie weten
dat we heel veel van jullie houden.
654
00:53:31,324 --> 00:53:38,031
Vanuit het hoofdkantoor van Jehovah’s Getuigen
was dit JW Broadcasting.