1
00:00:03,687 --> 00:00:06,556
Welkom broeders en zusters.
2
00:00:06,790 --> 00:00:11,961
Het thema van deze maand is: Let goed op.
3
00:00:12,062 --> 00:00:13,496
Gezinsproblemen...
4
00:00:13,596 --> 00:00:16,566
ziekte...
5
00:00:16,633 --> 00:00:18,468
een carrière...
6
00:00:18,568 --> 00:00:20,403
entertainment...
7
00:00:20,503 --> 00:00:28,478
we gaan zien hoe we gefocust kunnen blijven
op Jehovah ondanks al deze afleidingen.
8
00:00:28,578 --> 00:00:32,015
We gaan ook zien dat onze dienst
doeltreffender wordt...
9
00:00:32,115 --> 00:00:36,186
als we ons best doen
om het hart van mensen te bereiken.
10
00:00:36,286 --> 00:00:40,957
En het nieuwe nummer is speciaal geschreven
voor jullie, jongeren...
11
00:00:41,057 --> 00:00:45,395
om jullie te helpen
de race om het leven te winnen.
12
00:00:45,495 --> 00:00:50,266
Dit is JW Broadcasting van november 2020.
13
00:01:09,069 --> 00:01:11,638
Zit je op te letten?
14
00:01:11,738 --> 00:01:14,240
Het kan zijn dat je die vraag
weleens hebt gehad...
15
00:01:14,340 --> 00:01:19,579
van je ouders, een leraar
of iemand anders met autoriteit.
16
00:01:19,679 --> 00:01:24,117
Het is iets wat we ons allemaal
moeten afvragen.
17
00:01:24,217 --> 00:01:27,921
Bij welke gelegenheden die
te maken hebben met onze aanbidding...
18
00:01:28,021 --> 00:01:32,025
is het belangrijk om
extra goed op te letten?
19
00:01:32,125 --> 00:01:36,863
Denk aan bij het Bijbellezen,
vergaderingsbezoek...
20
00:01:36,963 --> 00:01:43,002
tijdens herderlijk werk of als je als kind
door je ouders wordt onderwezen.
21
00:01:43,103 --> 00:01:48,842
We willen wel goed opletten,
maar er zijn zo veel verschillende afleidingen:
22
00:01:48,942 --> 00:01:54,948
telefoons en tablets, de gesprekken
en dingen die om ons heen gebeuren.
23
00:01:55,048 --> 00:02:00,353
Dus het is een uitdaging
om goed op te letten.
24
00:02:00,453 --> 00:02:03,389
Wist je dat de uitdrukking opletten...
25
00:02:03,490 --> 00:02:08,094
tientallen keren voorkomt
in de Nieuwewereldvertaling?
26
00:02:08,194 --> 00:02:11,231
In veel van die gevallen is het Jehovah...
27
00:02:11,331 --> 00:02:15,902
die zijn volk de opdracht geeft
om op te letten.
28
00:02:16,002 --> 00:02:18,104
Wat betekent het op te letten?
29
00:02:18,204 --> 00:02:25,011
En hoe belangrijk is het dat we opletten
op wat Jehovah tegen ons zegt?
30
00:02:25,111 --> 00:02:31,985
Het verslag in 1 Samuël hoofdstuk 15
helpt ons die vragen te beantwoorden.
31
00:02:32,085 --> 00:02:38,258
In vers 3 geeft Jehovah koning Saul
de opdracht de Amalekieten aan te vallen...
32
00:02:38,358 --> 00:02:43,796
en hen en alles wat ze hebben
te bestemmen voor de vernietiging.
33
00:02:43,897 --> 00:02:50,103
Maar in vers 8 en 9 lezen we
dat Saul niet gehoorzaamde.
34
00:02:50,203 --> 00:02:54,307
Hij spaarde de koning van Amalek
en de beste dieren.
35
00:02:56,209 --> 00:03:01,981
Hoe reageerde Saul
toen Samuël hem hierop aansprak?
36
00:03:02,081 --> 00:03:05,552
Als je vers 13 tot 15 leest...
37
00:03:05,652 --> 00:03:10,557
zie je hoe Saul zijn ongehoorzaamheid
probeerde goed te praten.
38
00:03:49,495 --> 00:03:51,898
Is het je opgevallen?
39
00:03:51,998 --> 00:03:56,035
Saul probeerde zijn ongehoorzaamheid
goed te praten...
40
00:03:56,135 --> 00:04:02,075
door te beweren dat de dieren geofferd
zouden worden aan Jehovah.
41
00:04:02,175 --> 00:04:05,345
Was Jehovah blij met Saul?
42
00:04:05,445 --> 00:04:09,148
In vers 22 wordt het verband gelegd...
43
00:04:09,249 --> 00:04:13,953
tussen opletten, of luisteren,
en gehoorzamen.
44
00:04:37,343 --> 00:04:42,315
Wat was een van de oorzaken
van Sauls ongehoorzaamheid?
45
00:04:42,415 --> 00:04:46,552
Hij had niet geluisterd
naar Jehovah’s instructies.
46
00:04:46,653 --> 00:04:50,490
Doordat hij niet luisterde,
werd hij ongehoorzaam...
47
00:04:50,590 --> 00:04:54,027
en verloor hij Jehovah’s goedkeuring.
48
00:04:54,127 --> 00:04:57,263
Wat een krachtige les voor ons.
49
00:04:57,363 --> 00:05:00,833
Net als in het geval van Saul,
kan ook onze aanbidding...
50
00:05:00,933 --> 00:05:07,040
onaanvaardbaar worden voor Jehovah
als we niet goed luisteren.
51
00:05:07,140 --> 00:05:11,978
We begrijpen nu hoe belangrijk het is
om goed op te letten.
52
00:05:12,078 --> 00:05:18,785
Laten we nu eens drie aspecten van opletten
bekijken die worden besproken in de Bijbel.
53
00:05:18,885 --> 00:05:25,625
De eerste Bijbeltekst die we gaan
bespreken is 2 Kronieken 19:6.
54
00:05:46,779 --> 00:05:50,249
Deze aansporing om op te letten...
55
00:05:50,350 --> 00:05:55,988
werd gegeven door koning Josafat aan
aangestelde rechters in het hele land Juda.
56
00:05:56,089 --> 00:05:59,258
Wat een ernstige gedachte.
57
00:05:59,359 --> 00:06:05,098
Die rechters hadden alle reden
om te letten op wat ze deden.
58
00:06:05,198 --> 00:06:06,632
Waarom?
59
00:06:06,733 --> 00:06:09,569
Ze moesten verantwoording
afleggen aan Jehovah.
60
00:06:09,669 --> 00:06:11,504
Ze vertegenwoordigden hem...
61
00:06:11,604 --> 00:06:16,342
en hun beslissingen hadden invloed
op het leven van medeaanbidders.
62
00:06:16,442 --> 00:06:21,080
Dus moesten ze bekend zijn
met Jehovah’s kijk op zaken...
63
00:06:21,180 --> 00:06:26,686
en net als hij
zaken onpartijdig behandelen.
64
00:06:26,786 --> 00:06:30,723
Dit is goede raad voor
degenen die als ouderling dienen.
65
00:06:30,823 --> 00:06:36,496
Goede ouderlingen zijn goede studenten
van de Bijbel en van Bijbelse publicaties.
66
00:06:36,596 --> 00:06:37,897
Waarom?
67
00:06:37,997 --> 00:06:40,967
Als ze weten hoe Jehovah
over dingen denkt...
68
00:06:41,067 --> 00:06:45,972
zijn ze in staat om te letten
op wat ze zelf doen.
69
00:06:46,072 --> 00:06:48,775
Als ze Jehovah gaan vertegenwoordigen...
70
00:06:48,875 --> 00:06:52,979
en denken zoals hij denkt
als ze dingen in de gemeente doen...
71
00:06:53,079 --> 00:06:58,017
zoals herderlijke zorg geven,
een aandeel op de vergadering houden...
72
00:06:58,117 --> 00:07:03,256
een moeilijke toewijzing behartigen
of een geval van kwaaddoen behandelen...
73
00:07:03,356 --> 00:07:06,225
ze moeten letten op wat ze doen.
74
00:07:06,325 --> 00:07:10,630
Daarom moeten ze vertrouwd zijn
met Jehovah’s manier van denken...
75
00:07:10,730 --> 00:07:14,534
en ervoor zorgen
dat ze zijn leiding volgen.
76
00:07:14,634 --> 00:07:21,374
Als ze dat doen, laten ze zien
dat ze erop letten wat ze precies doen.
77
00:07:21,474 --> 00:07:24,243
Jehovah wil ouderlingen graag helpen...
78
00:07:24,343 --> 00:07:28,648
en dat blijkt uit de opleiding
die hij voortdurend aan ze geeft.
79
00:07:28,748 --> 00:07:32,151
Elke keer dat de kringopziener
een gemeente bezoekt...
80
00:07:32,251 --> 00:07:37,523
bespreekt hij materiaal dat speciaal
voor de ouderlingen is voorbereid.
81
00:07:37,623 --> 00:07:41,894
Op de Koninkrijksbedieningsschool en
de School voor Gemeenteouderlingen...
82
00:07:41,994 --> 00:07:45,131
wordt nog veel meer onderwijs gegeven.
83
00:07:45,231 --> 00:07:52,939
Het is dus heel belangrijk dat ouderlingen
goed luisteren naar instructies en ze toepassen.
84
00:07:53,039 --> 00:07:56,509
Als ze dat doen,
beschermen ze niet alleen zichzelf...
85
00:07:56,609 --> 00:07:59,745
maar ook hun broeders en zusters.
86
00:07:59,846 --> 00:08:04,283
Daar komt nog bij dat ze zo
instructies aan de gemeenten...
87
00:08:04,383 --> 00:08:07,353
nauwkeurig kunnen overbrengen.
88
00:08:07,453 --> 00:08:12,992
Dat kan vooral belangrijk zijn
als ons werk wordt verboden of beperkt...
89
00:08:13,092 --> 00:08:18,798
door bijvoorbeeld een natuurramp
of een andere grote ramp.
90
00:08:18,898 --> 00:08:24,337
Dat brengt ons bij het
tweede aspect van opletten of luisteren.
91
00:08:24,437 --> 00:08:27,673
Laten we Lukas 8:18 lezen.
92
00:08:47,527 --> 00:08:54,667
Wat bedoelde Jezus toen hij zei:
Let goed op hoe je luistert.
93
00:08:54,767 --> 00:09:00,006
Sommige mensen in de eerste eeuw
hadden het geweldige voorrecht...
94
00:09:00,106 --> 00:09:04,911
om Jezus’ letterlijke stem te horen
als hij onderwijs gaf.
95
00:09:05,011 --> 00:09:08,814
Natuurlijk kunnen wij de stem van Jezus
niet letterlijk horen.
96
00:09:08,915 --> 00:09:12,985
Maar we kunnen z’n uitspraken lezen
en van z’n daden leren...
97
00:09:13,085 --> 00:09:16,389
die opgetekend staan in de evangeliën.
98
00:09:16,489 --> 00:09:20,326
Eigenlijk hebben we heel veel
mogelijkheden om te luisteren...
99
00:09:20,426 --> 00:09:25,865
naar Jehovah, Jezus,
de getrouwe en beleidvolle slaaf...
100
00:09:25,965 --> 00:09:32,905
de ouderlingen in onze gemeente,
onze huwelijkspartner en onze kinderen.
101
00:09:33,005 --> 00:09:40,646
Geen wonder dat de Bijbelschrijver Jakobus zei
dat iedereen snel moet zijn om te luisteren.
102
00:09:40,746 --> 00:09:42,848
Denk hierover na:
103
00:09:42,949 --> 00:09:48,621
Als Saul goed had geluisterd naar
Jehovah’s instructies over de Amalekieten...
104
00:09:48,721 --> 00:09:53,159
zou hij waarschijnlijk hebben begrepen
hoe belangrijk die instructies waren...
105
00:09:53,259 --> 00:09:56,929
en de motivatie hebben gehad
om te gehoorzamen.
106
00:09:57,029 --> 00:10:01,634
Maar omdat hij niet geluisterd had,
werd hij ongehoorzaam...
107
00:10:01,734 --> 00:10:05,204
en verloor hij Jehovah’s goedkeuring.
108
00:10:05,304 --> 00:10:08,541
Als wij niet goed opletten
hoe we luisteren...
109
00:10:08,641 --> 00:10:13,813
zouden we misschien kritisch kunnen worden
of ondankbaar...
110
00:10:13,913 --> 00:10:17,183
of zelfs ongehoorzaam.
111
00:10:17,283 --> 00:10:20,720
Dus als Jehovah ons
instructies en leiding geeft...
112
00:10:20,820 --> 00:10:24,557
moeten we erover nadenken
wat het precies inhoudt...
113
00:10:24,657 --> 00:10:28,794
erover mediteren, en dat meerdere keren.
114
00:10:28,894 --> 00:10:35,434
En belangrijker nog, we moeten
de instructies toepassen in ons leven.
115
00:10:35,534 --> 00:10:37,703
Als jij een jongere bent...
116
00:10:37,803 --> 00:10:43,876
hoe zou je dan kunnen laten zien
dat je let op hoe je luistert?
117
00:10:43,976 --> 00:10:49,281
Kijk eens naar de raad in
Efeziërs 6:1-3.
118
00:11:11,771 --> 00:11:17,610
Kinderen, van wie denken jullie
dat deze instructie komt?
119
00:11:17,710 --> 00:11:21,580
We weten dat deze woorden
van Jehovah komen.
120
00:11:21,681 --> 00:11:25,151
Heb je gemerkt dat er
in de verzen niet alleen wordt gezegd...
121
00:11:25,251 --> 00:11:28,854
dat kinderen gehoorzaam moeten zijn
aan hun ouders...
122
00:11:28,954 --> 00:11:35,127
maar ook dat ze hun ouders moeten eren?
123
00:11:35,227 --> 00:11:42,068
Hoe kun je laten zien dat je bereid bent
te luisteren naar deze instructie?
124
00:11:42,168 --> 00:11:47,907
Ik weet nog goed, toen ik jong was, dat m’n ouders
me weleens vroegen iets voor ze te doen...
125
00:11:48,007 --> 00:11:51,277
zoals het vuil buiten zetten.
126
00:11:51,377 --> 00:11:53,779
Ik gehoorzaamde altijd.
127
00:11:53,879 --> 00:11:56,549
Maar soms liet ik duidelijk merken...
128
00:11:56,649 --> 00:12:00,453
dat ik geen zin had
om te doen wat ze vroegen.
129
00:12:00,553 --> 00:12:05,091
Ik denk dat jullie jongeren
weten wat ik bedoel.
130
00:12:05,191 --> 00:12:11,664
Maar als we echt goed letten op
hoe we luisteren naar Jehovah’s woorden...
131
00:12:11,764 --> 00:12:15,167
zullen we ons best doen
om onze ouders te eren...
132
00:12:15,267 --> 00:12:19,338
wat een belangrijk aspect is
van gehoorzaamheid.
133
00:12:19,472 --> 00:12:23,843
Op die manier, dragen we bij
tot de vrede in het gezin...
134
00:12:23,943 --> 00:12:28,147
en maken we Jehovah’s hart blij.
135
00:12:28,247 --> 00:12:32,218
En bovendien, zoals uit de belofte
in vers 3 blijkt...
136
00:12:32,318 --> 00:12:36,455
zal letten op hoe je luistert
je beschermen...
137
00:12:36,555 --> 00:12:42,795
en zul je er ook in je latere leven
nog voordeel van hebben.
138
00:12:42,895 --> 00:12:47,600
Natuurlijk moeten we allemaal in gedachte houden
dat ons eeuwige leven afhangt...
139
00:12:47,700 --> 00:12:52,705
van onze bereidheid
om te luisteren en te gehoorzamen.
140
00:12:52,805 --> 00:13:00,346
Wat is het dus belangrijk dat we allemaal
letten op hoe we luisteren.
141
00:13:00,446 --> 00:13:08,354
Het derde aspect van opletten
staat in Lukas 21:34, 35.
142
00:13:30,276 --> 00:13:35,514
Toen Jezus zijn volgelingen de raad gaf
om goed op zichzelf te letten...
143
00:13:35,614 --> 00:13:40,886
had hij het niet over een zelfzuchtige houding
die zo kenmerkend was voor koning Saul...
144
00:13:40,986 --> 00:13:46,258
en die zo gewoon is
en zelfs gepromoot wordt in deze wereld.
145
00:13:46,358 --> 00:13:53,799
Uit Jezus’ woorden blijkt dat goed op jezelf letten
betekent dat je jezelf kent:
146
00:13:53,899 --> 00:13:58,070
weten wat er leeft in je figuurlijke hart.
147
00:13:58,170 --> 00:14:00,706
Dat is een uitdaging voor ons allemaal.
148
00:14:00,806 --> 00:14:02,508
Waarom?
149
00:14:02,608 --> 00:14:07,179
De Bijbel legt uit in Jeremia 17:9:
150
00:14:07,279 --> 00:14:13,752
Niets is zo verraderlijk als het hart,
het is tot alles in staat.
151
00:14:13,853 --> 00:14:16,722
Wie kan het kennen?
152
00:14:16,822 --> 00:14:19,358
Vers 10 zegt:
153
00:14:19,458 --> 00:14:26,398
Ik, Jehovah, doorzoek het hart,
onderzoek de diepste gedachten.
154
00:14:26,498 --> 00:14:33,072
Dus Jehovah kent ons hart,
en hij kan ons helpen ons hart te kennen.
155
00:14:33,172 --> 00:14:36,842
Hij kan ons helpen
onze motieven en doelen te onderzoeken...
156
00:14:36,942 --> 00:14:40,579
en te begrijpen
waarom we bepaalde dingen doen.
157
00:14:40,679 --> 00:14:44,950
Als we zorgvuldig en eerlijk naar onszelf kijken
in de spiegel van Gods Woord...
158
00:14:45,050 --> 00:14:48,654
dan zien we misschien
aan welke aspecten van ons denken...
159
00:14:48,754 --> 00:14:53,092
woorden, daden we moeten werken.
160
00:14:53,192 --> 00:14:54,426
Bijvoorbeeld:
161
00:14:54,526 --> 00:15:01,600
Sommige Getuigen, onder wie gepensioneerden
die genoten van een comfortabel leven...
162
00:15:01,700 --> 00:15:06,872
zijn tot de conclusie gekomen dat ze
veranderingen moesten aanbrengen in hun leefstijl...
163
00:15:06,972 --> 00:15:12,011
dat ze hun leven moesten vereenvoudigen,
zodat ze Jehovah vollediger konden dienen.
164
00:15:12,111 --> 00:15:14,179
Sommigen die dat hebben gedaan...
165
00:15:14,280 --> 00:15:18,984
werden zelfs uitgenodigd
voor de School voor Koninkrijkspredikers.
166
00:15:19,084 --> 00:15:22,621
Dat hield in dat ze uit hun comfortzone
moesten komen...
167
00:15:22,721 --> 00:15:26,425
misschien door
naar een nieuwe gemeente te gaan.
168
00:15:26,525 --> 00:15:31,597
Daardoor hebben ze Jehovah’s zegen ervaren
op manieren die ze nooit hadden verwacht.
169
00:15:31,697 --> 00:15:34,700
En ze kunnen in hun nieuwe toewijzing
hun ervaring...
170
00:15:34,800 --> 00:15:39,805
en theocratische opleiding
voor anderen inzetten.
171
00:15:39,905 --> 00:15:46,045
Wat zijn we dankbaar dat Jehovah
steeds weer levensreddend onderwijs geeft...
172
00:15:46,145 --> 00:15:49,682
door middel van zijn Woord en organisatie.
173
00:15:49,782 --> 00:15:53,619
Laten we vastbesloten zijn
om te letten op...
174
00:15:53,719 --> 00:16:00,492
wat we doen,
hoe we luisteren en op onszelf.
175
00:16:00,592 --> 00:16:05,364
Als we dat doen, vermijden we het
om ongehoorzaam te worden...
176
00:16:05,464 --> 00:16:07,466
net als koning Saul.
177
00:16:07,566 --> 00:16:12,204
Dan zullen we als oplettende
en gehoorzame aanbidders...
178
00:16:12,304 --> 00:16:16,308
voor eeuwig genieten
van Jehovah’s vriendschap.
179
00:16:17,826 --> 00:16:23,198
Ouderlingen doen echt hun best om
ons te helpen gefocust te blijven op Jehovah...
180
00:16:23,298 --> 00:16:27,269
vooral als we te maken hebben
met moeilijkheden.
181
00:16:27,369 --> 00:16:33,175
In onze eerste video kunnen we zien
hoe ouderlingen liefdevol hulp bieden.
182
00:16:34,043 --> 00:16:36,245
M’n man en ik hadden een gelukkig huwelijk.
183
00:16:36,378 --> 00:16:38,280
Ten minste, dat dacht ik.
184
00:16:39,915 --> 00:16:43,318
M’n ex-man werd uitgesloten,
liet ons in de steek...
185
00:16:43,452 --> 00:16:46,221
en binnen een maand waren we gescheiden.
186
00:16:50,993 --> 00:16:53,562
Meteen na de scheiding
moest ik een baan zoeken...
187
00:16:53,662 --> 00:16:56,331
om mezelf en de meisjes te onderhouden.
188
00:17:00,936 --> 00:17:03,205
Dus ik ging schoonmaakwerk doen.
189
00:17:05,974 --> 00:17:09,578
Ik moest ook voor
hun geestelijke behoeften zorgen.
190
00:17:11,714 --> 00:17:14,616
Maar vaak was ik
zo ontmoedigd en vermoeid...
191
00:17:14,750 --> 00:17:18,087
dat ik ze niet alles kon geven
wat ze nodig hadden.
192
00:17:21,323 --> 00:17:25,227
Daar kwam nog bij dat ik last had
van depressieve gevoelens.
193
00:17:25,360 --> 00:17:28,063
Het was een heel zware tijd.
194
00:17:36,138 --> 00:17:39,408
Ik had me nog nooit zo ziek gevoeld,
weet je.
195
00:17:39,541 --> 00:17:43,612
Ik kon zelf niet eens opstaan
om naar het ziekenhuis te gaan.
196
00:17:46,949 --> 00:17:52,287
Ik bleef Jehovah bidden of hij me wilde helpen
om te gaan met dit probleem.
197
00:17:52,421 --> 00:17:54,189
Ik kon nauwelijks lopen...
198
00:17:54,289 --> 00:17:57,392
en ik kon ook
de vergaderingen niet bezoeken.
199
00:17:58,527 --> 00:18:02,598
De ouderlingen merkten
dat ik niet op de vergaderingen was.
200
00:18:05,234 --> 00:18:07,736
De ouderlingen kwamen snel in actie.
201
00:18:13,208 --> 00:18:16,512
Ik herinner me een van de dingen
die me het meest hebben geraakt.
202
00:18:16,612 --> 00:18:20,549
Dat was toen de ouderlingen
een Bijbeltekst voorlazen.
203
00:18:20,682 --> 00:18:22,885
Psalm 139:3:
204
00:18:32,027 --> 00:18:34,596
Ik besefte
dat ik kostbaar ben voor Jehovah...
205
00:18:34,730 --> 00:18:37,199
en het was alsof hij me genas.
206
00:18:37,332 --> 00:18:42,571
Nu wist ik dat Jehovah belangstelling
voor me had en dat hij me steunde.
207
00:18:42,704 --> 00:18:46,575
En hij zorgde ervoor dat ik dat wist.
208
00:18:46,708 --> 00:18:48,911
Nog een mooie herinnering is
wat er gebeurde...
209
00:18:49,044 --> 00:18:52,714
na afloop van een vergadering
in de Koninkrijkszaal.
210
00:18:54,683 --> 00:18:58,787
Een van de ouderlingen gaf me
een paar Bijbelteksten om thuis te lezen...
211
00:18:58,921 --> 00:19:03,926
en zei dat als we hulp nodig hadden,
de ouderlingen voor ons klaarstonden.
212
00:19:05,227 --> 00:19:08,363
Twee ouderlingen waren zo lief
me thuis te bezoeken...
213
00:19:08,497 --> 00:19:11,066
want Jehovah gebruikt ze als herders.
214
00:19:13,836 --> 00:19:16,772
Ik woon heel ver
van de Koninkrijkszaal vandaan.
215
00:19:16,905 --> 00:19:21,543
Maar de broeders brachten een offer
door het openbaar vervoer te nemen...
216
00:19:21,677 --> 00:19:26,849
en vanaf de hoofdweg nog 40 minuten te lopen
om bij m’n huis te komen.
217
00:19:26,982 --> 00:19:29,985
Ik weet niet
wat ik zonder ze had moeten doen.
218
00:19:31,086 --> 00:19:33,989
Toen de ouderlingen kwamen,
luisterden ze naar me.
219
00:19:34,089 --> 00:19:37,226
Ze huilden met me
en ze lazen de Bijbel met me.
220
00:19:40,429 --> 00:19:43,098
Jehovah houdt van me.
221
00:19:43,232 --> 00:19:47,703
Toen ik me wat beter voelde,
ging ik weer naar de Koninkrijkszaal.
222
00:19:48,937 --> 00:19:52,875
Ik was echt blij
weer bij m’n broeders en zusters te zijn.
223
00:19:58,547 --> 00:20:03,385
Dankzij alle hulp die we hebben gekregen,
gaat het goed met ons.
224
00:20:03,518 --> 00:20:06,188
We voelen ons echt thuis in de gemeente.
225
00:20:10,025 --> 00:20:13,729
Alles wat ik nu heb, heb ik te danken
aan de broeders en zusters...
226
00:20:13,862 --> 00:20:16,164
vooral aan de ouderlingen.
227
00:20:16,298 --> 00:20:20,135
Ik zie herderlijke bezoeken
als een heel duidelijke manier...
228
00:20:20,235 --> 00:20:23,171
waarop Jehovah z’n liefde voor ons toont.
229
00:20:25,641 --> 00:20:29,678
Ik begrijp dat zulke bezoekjes soms
een uitdaging zijn voor de ouderlingen...
230
00:20:29,811 --> 00:20:32,714
maar al die moeite heeft goede resultaten.
231
00:20:33,715 --> 00:20:39,621
Ik weet zeker dat ze kunnen zien dat al het werk
en alle inspanningen heel waardevol zijn.
232
00:20:39,721 --> 00:20:43,659
Ik zal nooit vergeten wat de ouderlingen
voor me hebben gedaan.
233
00:20:43,792 --> 00:20:49,197
Uit deze situatie heb ik geleerd dat Jehovah
zijn schapen nooit verloren laat gaan...
234
00:20:49,331 --> 00:20:50,565
zelfs niet één.
235
00:20:50,732 --> 00:20:53,168
Jeremia 23:4 zegt:
236
00:21:04,579 --> 00:21:08,650
Hoe hielpen de ouderlingen
Mariana en Elias?
237
00:21:08,750 --> 00:21:13,622
Als goede herders hadden ze aandacht
voor Jehovah’s kudde...
238
00:21:13,755 --> 00:21:17,392
zodat ze snel zagen dat er hulp nodig was.
239
00:21:17,492 --> 00:21:20,729
Ze zochten Mariana en Elias thuis op...
240
00:21:20,829 --> 00:21:25,467
lazen aanmoedigende Bijbelteksten
en luisterden.
241
00:21:25,567 --> 00:21:30,672
Ze lieten zien dat Jehovah
van elk van zijn schaapjes houdt.
242
00:21:30,772 --> 00:21:34,776
Die broeders hadden,
net als de ouderlingen in jouw gemeente...
243
00:21:34,910 --> 00:21:38,513
geleerd van de liefdevolle opleiding
en het onderwijs...
244
00:21:38,613 --> 00:21:41,049
dat ze van Jehovah hadden gekregen.
245
00:21:42,918 --> 00:21:46,989
Om hun dienst uit te breiden hebben
veel Getuigen een andere taal geleerd.
246
00:21:47,089 --> 00:21:48,623
En jij?
247
00:21:48,724 --> 00:21:54,196
Als dat voor jou geldt, weet Jehovah
hoeveel energie je erin steekt om te prediken...
248
00:21:54,329 --> 00:21:57,699
en te onderwijzen in die taal.
249
00:21:57,799 --> 00:22:03,872
Maar is prediken tot mensen in hun eigen taal
voldoende om hun hart te bereiken?
250
00:22:03,972 --> 00:22:06,975
Laten we dat eens zien
in de volgende video.
251
00:22:09,911 --> 00:22:13,648
Als gezin waren we al meer dan een jaar
Chinees aan het leren.
252
00:22:13,782 --> 00:22:15,317
Dat was niet makkelijk.
253
00:22:15,450 --> 00:22:17,919
God heeft vele titels.
254
00:22:18,020 --> 00:22:21,623
Wist u dat hij maar één naam heeft?
255
00:22:34,603 --> 00:22:37,472
Ik was er klaar voor.
Tenminste, dat dacht ik.
256
00:22:37,606 --> 00:22:38,907
Matthew!
257
00:22:39,007 --> 00:22:40,642
Ja, ik kom eraan.
258
00:22:48,784 --> 00:22:52,320
Het ging steeds beter
en we bleven ons best doen.
259
00:23:16,278 --> 00:23:20,549
Het leek alsof de meeste mensen
gewoon geen interesse hadden.
260
00:23:22,084 --> 00:23:24,653
We hadden die ochtend geen succes.
261
00:23:33,462 --> 00:23:35,464
Hoe ging het?
262
00:23:36,598 --> 00:23:39,601
Mam en Liz hadden
ook niet veel succes gehad.
263
00:23:42,537 --> 00:23:45,740
We hadden afgesproken
met broeder en zuster Lin.
264
00:23:45,874 --> 00:23:48,376
Ze zijn een grote hulp voor ons.
265
00:23:48,477 --> 00:23:52,280
We vertelden wat we die ochtend
hadden meegemaakt.
266
00:23:52,414 --> 00:23:58,019
We konden eindelijk een beetje met mensen praten
maar niemand wilde luisteren.
267
00:23:58,120 --> 00:24:04,292
Jullie stellen goede vragen aan de deur,
maar niet altijd de juiste.
268
00:24:04,426 --> 00:24:10,265
Kijk, als je een taal leert,
moet je je ook verdiepen in de cultuur.
269
00:24:12,701 --> 00:24:14,803
Hij had gelijk.
270
00:24:14,936 --> 00:24:17,906
Onze vragen werkten goed
in ons oude gebied...
271
00:24:18,039 --> 00:24:19,908
maar niet in dit veld.
272
00:24:20,041 --> 00:24:22,844
Je uitspraak is heel goed.
273
00:24:22,944 --> 00:24:24,779
Bedankt, broeder Lin.
274
00:24:24,913 --> 00:24:27,516
We hadden een andere aanpak nodig.
275
00:24:27,616 --> 00:24:29,718
We moesten niet alleen de taal leren...
276
00:24:29,851 --> 00:24:32,954
we moesten ook leren
hoe we het hart konden bereiken.
277
00:24:33,088 --> 00:24:37,392
In de Wachttoren van juli 2019
stond een artikel over:
278
00:24:37,526 --> 00:24:40,328
Het hart bereiken van mensen
die niet gelovig zijn.
279
00:24:40,428 --> 00:24:42,697
Als je naar alinea 7 kijkt...
280
00:24:42,831 --> 00:24:45,867
hoe denken jullie dat we
het voorbeeld van Paulus kunnen volgen?
281
00:24:46,001 --> 00:24:50,205
Paulus was een Jood,
maar als hij met andere mensen sprak...
282
00:24:50,338 --> 00:24:52,340
moest hij zijn presentatie aanpassen.
283
00:24:52,440 --> 00:24:57,379
Ik vind het mooi wat er
in 1 Korinthiërs 9:20-23 staat:
284
00:24:57,512 --> 00:25:02,250
Voor de Joden ben ik geworden als een Jood
om Joden te winnen. Voor hen die...
285
00:25:02,384 --> 00:25:04,519
Liz had gelijk.
286
00:25:04,653 --> 00:25:09,824
Toen Paulus met Joden in Athene sprak,
redeneerde hij aan de hand van de Schrift.
287
00:25:09,925 --> 00:25:13,195
Maar toen hij op de Areopagus
met Griekse mensen sprak...
288
00:25:13,361 --> 00:25:16,831
paste hij zich aan
door niet meteen de Bijbel te gebruiken.
289
00:25:16,932 --> 00:25:19,067
Later schreef hij:
290
00:25:27,509 --> 00:25:29,511
Dat moesten wij ook doen.
291
00:25:29,644 --> 00:25:33,148
We gingen ons verdiepen
in de mensen en hun cultuur.
292
00:25:38,853 --> 00:25:41,089
We gingen beter naar ze luisteren...
293
00:25:41,223 --> 00:25:44,359
en praten over dingen
die hen interesseerden.
294
00:25:49,331 --> 00:25:53,034
We vonden andere manieren
om gesprekken te beginnen.
295
00:25:59,674 --> 00:26:03,678
En we leerden steeds meer over de cultuur.
296
00:26:03,812 --> 00:26:05,814
Een Chinees gezegde luidt:
297
00:26:05,947 --> 00:26:09,884
Wie in de buurt van inkt komt,
krijgt zwarte vlekken.
298
00:26:10,018 --> 00:26:14,122
Ik gebruik hem vaak als inleiding
voor Spreuken 13:20:
299
00:26:14,222 --> 00:26:16,491
Wie met wijzen omgaat wordt wijs.
300
00:26:32,340 --> 00:26:36,611
Uiteindelijk is liefde voor mensen
het allerbelangrijkste.
301
00:26:49,357 --> 00:26:51,926
Hoe meer we op ons onderwijs letten...
302
00:26:52,027 --> 00:26:56,965
hoe beter we mensen konden helpen
de God te leren kennen die van ze houdt.
303
00:27:03,004 --> 00:27:09,177
Wat een mooie aanmoediging om
in de velddienst aandacht te hebben voor mensen...
304
00:27:09,277 --> 00:27:13,381
voor wat hen interesseert en wat hen helpt.
305
00:27:13,481 --> 00:27:18,820
We hebben gezien dat we soms onze predikingsmethoden
moeten analyseren en aanpassen...
306
00:27:18,953 --> 00:27:20,622
net als Paulus deed.
307
00:27:22,090 --> 00:27:26,561
Terwijl we in de velddienst proberen
het hart van mensen te bereiken...
308
00:27:26,661 --> 00:27:30,131
moeten we ook ons eigen hart beschermen.
309
00:27:30,231 --> 00:27:35,937
Een recent Wachttoren-artikel gaf
praktische suggesties om ons daarbij te helpen.
310
00:27:36,037 --> 00:27:41,876
In de volgende video is te zien wat
broeders en zusters aan dit artikel hebben gehad.
311
00:27:57,625 --> 00:28:01,663
Goede vrienden van ons
besloten hun eigen weg te gaan...
312
00:28:01,796 --> 00:28:03,631
en Jehovah te verlaten.
313
00:28:03,732 --> 00:28:07,635
In de periode ervoor
werden ze slechte omgang voor ons.
314
00:28:07,736 --> 00:28:10,372
We hebben samen een hele leuke tijd gehad.
315
00:28:10,505 --> 00:28:13,308
We werkten samen in afgelegen gebied.
316
00:28:13,408 --> 00:28:18,413
We bezochten een broeder die in het ziekenhuis lag
om hem aan te moedigen.
317
00:28:20,882 --> 00:28:24,119
Ik ben er echt kapot van
dat ze Jehovah niet meer dienen.
318
00:28:24,219 --> 00:28:27,555
Het is echt heel moeilijk
als je vrienden uit de waarheid gaan.
319
00:28:28,156 --> 00:28:31,126
Ik stond op het punt
om in de volletijddienst te gaan...
320
00:28:31,226 --> 00:28:33,828
maar ergens had ik nog een zetje nodig.
321
00:28:35,296 --> 00:28:38,032
Ik ben door m’n moeder
in de waarheid opgevoed...
322
00:28:38,166 --> 00:28:40,735
en hoewel ik weinig contact
met m’n vader had...
323
00:28:40,869 --> 00:28:44,472
deed hij van alles om m’n geestelijke vooruitgang
in de weg te staan.
324
00:28:44,572 --> 00:28:49,043
Ik bleef voor de waarheid vechten
en ik werd gedoopt toen ik 11 was.
325
00:28:49,177 --> 00:28:52,480
Ik denk dat ik het gevoel had
dat ik het wel goed deed.
326
00:28:52,614 --> 00:28:55,717
Na de middelbare school
ging ik naar de universiteit.
327
00:28:56,518 --> 00:29:01,456
Ik moest veranderingen aanbrengen
als het gaat om m’n keuze van ontspanning.
328
00:29:01,556 --> 00:29:04,526
En we blijven natuurlijk altijd leren.
329
00:29:06,461 --> 00:29:09,531
Ik vind echt ontspannend om tv te kijken.
330
00:29:09,664 --> 00:29:12,867
Maar ik moet toegeven dat het tegenwoordig
steeds moeilijker wordt...
331
00:29:13,001 --> 00:29:16,137
om iets te vinden
waar je nog naar kunt kijken.
332
00:29:17,272 --> 00:29:22,310
Ik zeg niet dat ik naar verkeerde programma’s keek,
want dat zou ik nooit doen.
333
00:29:22,444 --> 00:29:26,481
Maar ik vroeg me wel af of de dingen
waar ik naar keek...
334
00:29:26,614 --> 00:29:29,150
wel goed waren voor m’n band met Jehovah.
335
00:29:32,854 --> 00:29:36,124
Op de universiteit werd ik geconfronteerd
met het idee...
336
00:29:36,224 --> 00:29:40,595
dat je zekerheid in je leven moet zoeken
door materiële dingen...
337
00:29:40,695 --> 00:29:43,465
zoals een eigen huis en geld op de bank.
338
00:29:43,598 --> 00:29:46,468
Daardoor voelde ik de druk
om dat ook te doen.
339
00:29:46,601 --> 00:29:49,604
Maar wat zou ik daarvoor moeten opofferen?
340
00:29:52,540 --> 00:29:56,344
In die alinea stond dat Satan
geld verdienen promoot...
341
00:29:56,478 --> 00:30:00,615
als de enige manier waarop je
zekerheid vindt in deze wereld.
342
00:30:00,715 --> 00:30:04,185
Maar daar zou je dan
zo veel voor moeten opofferen.
343
00:30:04,319 --> 00:30:06,621
Het kan je zelfs
je vriendschap met Jehovah kosten.
344
00:30:06,754 --> 00:30:09,958
Dat artikel — het was precies
wat we nodig hadden.
345
00:30:10,091 --> 00:30:12,293
Het ging over een wachter...
346
00:30:12,360 --> 00:30:17,665
die de stad beschermde door meteen alarm te slaan
als hij gevaar zag aankomen.
347
00:30:17,799 --> 00:30:22,971
En als hij alarm sloeg, sloot hij de poorten van de stad
om de stad te beschermen.
348
00:30:23,104 --> 00:30:25,607
En dat moest ik ook doen.
349
00:30:25,707 --> 00:30:31,479
Dat moesten we allebei doen.
En het stond buiten kijf.
350
00:30:31,613 --> 00:30:34,148
Onze trouw aan Jehovah
komt op de eerste plaats...
351
00:30:34,282 --> 00:30:37,619
vóór onze loyaliteit
aan vrienden of wie dan ook.
352
00:30:38,319 --> 00:30:44,692
De Wachttoren zei dat verhalen
echt veel meer doen...
353
00:30:44,792 --> 00:30:47,862
dan alleen maar ons entertainen.
354
00:30:47,996 --> 00:30:52,233
In Bana, de stad in Kameroen,
waar ik ben geboren...
355
00:30:52,300 --> 00:30:57,305
vertellen moeders hun kinderen
’s avonds altijd allerlei verhalen.
356
00:30:57,438 --> 00:31:02,310
En hoewel ik nog klein was,
hebben de verhalen die m’n moeder vertelde...
357
00:31:02,410 --> 00:31:04,979
ook nu nog steeds invloed op me.
358
00:31:05,113 --> 00:31:09,951
Dus ik zei tegen mezelf:
Nee, wacht eens even, Happy.
359
00:31:10,084 --> 00:31:13,988
Dat betekent dat de verhalen
die ik op tv zie...
360
00:31:14,122 --> 00:31:16,791
mij ook vroeg of laat zullen beïnvloeden.
361
00:31:16,925 --> 00:31:20,061
En de Duivel weet dat ook.
362
00:31:20,161 --> 00:31:25,633
Dus ik besloot gewoon niet meer te kijken
naar sommige programma’s die ik eerst wel bekeek.
363
00:31:27,502 --> 00:31:31,439
Nu ben ik in de volletijddienst
en ik vind het heerlijk.
364
00:31:31,573 --> 00:31:33,675
Jehovah zorgt echt voor me...
365
00:31:33,775 --> 00:31:39,747
maar ik wil de prachtige principes
die ik uit het artikel heb geleerd niet vergeten.
366
00:31:39,847 --> 00:31:42,417
Ik moet nog steeds m’n hart beschermen.
367
00:31:42,550 --> 00:31:46,287
Ik wil m’n Vader, Jehovah,
het allerbeste geven.
368
00:31:46,788 --> 00:31:50,291
Er gaat geen dag voorbij
dat we niet aan onze vrienden denken...
369
00:31:50,391 --> 00:31:53,161
en we hopen echt dat ze terugkomen
bij Jehovah...
370
00:31:53,294 --> 00:31:56,898
zodat we Jehovah samen kunnen dienen,
schouder aan schouder.
371
00:31:56,998 --> 00:32:01,235
Maar we hebben ook geleerd dat onze wachter
goed moet blijven werken.
372
00:32:01,336 --> 00:32:04,172
We moeten ervoor zorgen dat die
als dat nodig is...
373
00:32:04,272 --> 00:32:06,240
alarm slaat en de poorten sluit.
374
00:32:08,109 --> 00:32:10,211
We blijven leren.
375
00:32:10,311 --> 00:32:13,481
Dat is natuurlijk makkelijker gezegd
dan gedaan...
376
00:32:13,581 --> 00:32:15,717
maar het is aan ons.
377
00:32:15,817 --> 00:32:19,454
Het is zo belangrijk
dat je je hart beschermt.
378
00:32:32,900 --> 00:32:38,506
We vinden het allemaal fijn om de Wachttoren te lezen
en mee te doen met de Wachttoren-studie.
379
00:32:38,606 --> 00:32:45,013
Maar echt opletten betekent
dat we toepassen wat we leren.
380
00:32:45,113 --> 00:32:49,484
Wat betekent het
een oplettende student te zijn?
381
00:32:49,584 --> 00:32:52,854
Dat was het thema van
een recente ochtendaanbidding...
382
00:32:52,954 --> 00:32:55,590
gehouden door broeder Joel Dellinger.
383
00:32:56,658 --> 00:32:59,027
De Wachttoren ging onder andere over...
384
00:32:59,127 --> 00:33:02,196
hoe we de kracht van Gods Woord kunnen gebruiken...
385
00:33:02,296 --> 00:33:05,733
als we onderwijs geven vanaf het podium.
386
00:33:05,833 --> 00:33:09,103
Of we nu onderwijzen in de gemeente...
387
00:33:09,203 --> 00:33:11,973
bij een Bijbelstudie of in het gezin...
388
00:33:12,073 --> 00:33:19,013
moeten we niet allemaal, broeders en zusters,
constant op onszelf en op ons onderwijs letten?
389
00:33:19,113 --> 00:33:23,651
We weten waarom het zo belangrijk is:
er staan levens op het spel.
390
00:33:23,751 --> 00:33:29,457
En wij allemaal, jong en oud,
hebben invloed op het leven van anderen.
391
00:33:29,557 --> 00:33:33,728
Dus als we anderen goed onderwijzen,
geven we ze de gelegenheid...
392
00:33:33,828 --> 00:33:39,267
om de wijsheid en het inzicht te krijgen
die Gods Woord ze kan geven.
393
00:33:39,367 --> 00:33:46,040
Daarom moeten we elke gelegenheid om te
onderwijzen serieus en gebedsvol benaderen.
394
00:33:46,140 --> 00:33:51,512
Ruim 20 jaar geleden gaf een ouderling me
opbouwende raad na een openbare lezing.
395
00:33:51,612 --> 00:33:58,753
Met een warme glimlach, zei hij: Bedenk,
niemand van ons kan onderwijzen zoals Jezus deed.
396
00:34:00,154 --> 00:34:02,090
Ik zal die raad nooit vergeten.
397
00:34:02,190 --> 00:34:05,059
Waarom was zijn opmerking zo nuttig?
398
00:34:05,159 --> 00:34:10,898
Het herinnerde me eraan dat als we onderwijzen,
ons voorbeeld altijd Jezus moet zijn...
399
00:34:10,998 --> 00:34:14,368
de Grote Onderwijzer,
van wie we blijven leren.
400
00:34:14,469 --> 00:34:18,740
En Jezus’ voorbeeld herinnert ons
aan de noodzaak om nederige...
401
00:34:18,840 --> 00:34:23,811
en ijverige studenten van Jehovah te zijn,
de Grootse Onderwijzer.
402
00:34:25,012 --> 00:34:28,149
Hoewel we allemaal weleens
onderwijzer zijn...
403
00:34:28,249 --> 00:34:32,086
is het niet zo dat we
tijdens geestelijke programma’s...
404
00:34:32,186 --> 00:34:36,591
in de meeste gevallen
leerlingen zijn of studenten?
405
00:34:36,691 --> 00:34:42,363
Sta eens een moment stil bij de vele uren
die we doorbrengen als studenten...
406
00:34:42,463 --> 00:34:44,232
niet als onderwijzers...
407
00:34:44,332 --> 00:34:50,171
als we gemeentevergaderingen bijwonen,
kringen en congressen.
408
00:34:50,271 --> 00:34:53,741
Tel daar nog de tijd bij op
dat we studenten zijn...
409
00:34:53,841 --> 00:34:56,844
als we de maandelijkse
Broadcasting bekijken...
410
00:34:56,944 --> 00:35:01,315
vergaderingen voorbereiden
en persoonlijke of gezinsstudie doen.
411
00:35:01,415 --> 00:35:05,419
En denk eens aan het extra voorrecht
dat velen van ons hier hebben:
412
00:35:05,520 --> 00:35:09,724
vijf dagen per week genieten
van de ochtendaanbidding.
413
00:35:09,824 --> 00:35:14,061
Een ochtendaanbidding duurt meestal
zo’n 20 tot 25 minuten.
414
00:35:14,162 --> 00:35:18,432
Vermenigvuldig dat met 5 dagen per week
en dan met 52 weken...
415
00:35:18,533 --> 00:35:24,739
dan worden we in ieder geval
ten minste 86 uur in het jaar...
416
00:35:24,839 --> 00:35:27,909
onderwezen door Jehovah.
417
00:35:28,009 --> 00:35:33,114
Maar als we niet oppassen,
zou veel van dat waardevolle onderwijs...
418
00:35:33,214 --> 00:35:37,752
veel aanmoedigingen en raad
helemaal langs ons heen kunnen gaan.
419
00:35:37,852 --> 00:35:40,188
Laten we de rest
van het programma kijken...
420
00:35:40,288 --> 00:35:45,493
naar een paar dingen die we allemaal
kunnen doen om nog beter op te letten...
421
00:35:45,593 --> 00:35:48,029
bij geestelijke programma’s.
422
00:35:48,129 --> 00:35:53,501
Voor het eerste punt
gaan we naar Ezra 7:10...
423
00:35:53,601 --> 00:35:56,771
en daar vinden we het voorbeeld van Ezra.
424
00:35:56,871 --> 00:36:02,643
Dus Ezra 7:10,
en kijk eens wat daar staat:
425
00:36:03,978 --> 00:36:11,953
Ezra had zijn hart voorbereid om
de wet van Jehovah te raadplegen, toe te passen...
426
00:36:12,053 --> 00:36:17,091
en de voorschriften en bepalingen ervan
in Israël te onderwijzen.
427
00:36:17,191 --> 00:36:21,963
Kijk nu eens in je bijbel bij het sterretje
naast ‘zijn hart voorbereid’.
428
00:36:22,063 --> 00:36:26,000
Als je daarop tikt zie je
dat het ook weergegeven kan worden met:
429
00:36:26,100 --> 00:36:29,237
had in zijn hart besloten.
430
00:36:29,337 --> 00:36:31,205
Wat leren we van Ezra?
431
00:36:31,305 --> 00:36:35,409
Hij had de juiste instelling
voordat hij ging studeren...
432
00:36:35,509 --> 00:36:39,280
en hij had de juiste kijk
op studeren en leren.
433
00:36:39,380 --> 00:36:44,552
Hij erkende dat het Jehovah was
die hem via Zijn Wet onderwees.
434
00:36:44,652 --> 00:36:46,587
En zoals het vers verder zegt...
435
00:36:46,687 --> 00:36:53,127
erkende hij dat hij natuurlijk eerst zelf
moest gaan toepassen wat hij leerde.
436
00:36:53,227 --> 00:36:58,900
Alleen dan zou hij de autoriteit hebben
om anderen te onderwijzen.
437
00:36:59,000 --> 00:37:02,970
Dus deze tekst beklemtoont het punt
dat we eerder al hadden vastgesteld.
438
00:37:03,070 --> 00:37:05,873
Hoewel we af en toe onderwijzers zijn...
439
00:37:05,973 --> 00:37:11,679
zijn we altijd in de eerste plaats
studenten van Gods Woord.
440
00:37:11,779 --> 00:37:17,652
Hoe kunnen we Ezra’s voorbeeld volgen en
ons hart voorbereiden voor het studeren...
441
00:37:17,752 --> 00:37:22,623
voor het bijwonen van een geestelijk programma,
of dat hier op Bethel is of in de gemeente...
442
00:37:22,723 --> 00:37:26,227
of voordat we de Broadcast bekijken?
443
00:37:26,327 --> 00:37:31,165
We moeten ons hart voorbereiden
door specifiek te bidden tot Jehovah...
444
00:37:31,265 --> 00:37:35,836
en hem erkennen
als de Bron van het onderwijs.
445
00:37:35,937 --> 00:37:38,773
Waar moeten we dan precies om bidden?
446
00:37:38,873 --> 00:37:43,377
Ten eerste kunnen we bidden
om nederigheid...
447
00:37:43,477 --> 00:37:46,580
als we luisteren
naar theocratisch onderwijs.
448
00:37:46,681 --> 00:37:51,852
We moeten luisteren, ongeacht hoelang we al
in Jehovah’s leslokaal zitten...
449
00:37:51,953 --> 00:37:56,791
omdat niemand van ons alles weet,
en dat zal ook nooit gebeuren.
450
00:37:56,891 --> 00:38:04,565
In Spreuken 1:5 staat dat een wijs persoon
luistert en meer onderwijs in zich opneemt.
451
00:38:04,665 --> 00:38:06,634
Dat brengt ons bij de vraag:
452
00:38:06,734 --> 00:38:12,006
Wat als je merkt dat je niet zo’n zin hebt
om naar een bepaalde lezing te luisteren...
453
00:38:12,106 --> 00:38:15,609
misschien omdat het onderwerp
je niet interesseert...
454
00:38:15,710 --> 00:38:21,515
of je hebt een negatieve kijk op een broeder
of zijn manier van onderwijzen.
455
00:38:21,615 --> 00:38:24,885
Wat moet je dan doen?
Je hart voorbereiden.
456
00:38:24,986 --> 00:38:29,790
Bid tot Jehovah
en vraag of hij je wil helpen beseffen...
457
00:38:29,890 --> 00:38:32,727
dat het onderwijs van hem komt.
458
00:38:32,827 --> 00:38:35,596
Bid om een dankbare houding.
459
00:38:35,696 --> 00:38:39,400
In 2002 stond er in De Wachttoren
een nuttig punt...
460
00:38:39,500 --> 00:38:42,837
in een artikel met de titel:
Schenk meer dan gewone aandacht.
461
00:38:42,937 --> 00:38:44,638
Daar stond:
462
00:38:44,739 --> 00:38:50,044
Sommigen meten de kwaliteit van een vergadering af
aan de onderwijsbekwaamheid van de deelnemers.
463
00:38:50,144 --> 00:38:54,348
Hoewel de onderwijsbekwaamheid van degenen
die een aandeel hebben belangrijk is...
464
00:38:54,448 --> 00:38:58,152
is het niet het enige
wat een vergadering tot een succes maakt.
465
00:38:58,252 --> 00:39:01,655
Is het niet zo dat onze voornaamste zorg
er niet naar dient uit te gaan...
466
00:39:01,756 --> 00:39:07,661
hoe goed de spreker zijn lezing houdt
maar hoe goed wij luisteren?
467
00:39:07,762 --> 00:39:10,931
Wanneer we vergaderingen bezoeken,
zegt het artikel...
468
00:39:11,032 --> 00:39:13,401
en aandacht schenken
aan wat geboden wordt...
469
00:39:13,501 --> 00:39:16,337
aanbidden we God
in overeenstemming met zijn wil.
470
00:39:16,437 --> 00:39:19,273
Dat maakt de vergadering tot een succes.
471
00:39:19,373 --> 00:39:21,776
Als we graag meer kennis
van God verwerven...
472
00:39:21,876 --> 00:39:27,381
zullen we profijt van vergaderingen trekken,
ongeacht de bekwaamheden van een spreker.
473
00:39:27,481 --> 00:39:30,151
Wat een goede raad voor ons allemaal.
474
00:39:30,251 --> 00:39:35,890
Dus laten we net als Ezra,
ons hart voorbereiden door gebed...
475
00:39:35,990 --> 00:39:38,626
als studenten
die vastbesloten zijn...
476
00:39:38,726 --> 00:39:43,230
om altijd Jehovah’s onderwijs
te accepteren en toe te passen.
477
00:39:44,465 --> 00:39:46,200
We gaan nu naar het tweede punt.
478
00:39:46,300 --> 00:39:50,004
De noodzaak je aandacht erbij te houden.
479
00:39:50,104 --> 00:39:55,209
Vind je het weleens moeilijk je te concentreren
tijdens geestelijke programma’s?
480
00:39:55,309 --> 00:40:00,581
Misschien worden we afgeleid
door zorgen of door andere dingen.
481
00:40:00,681 --> 00:40:04,718
We kunnen afgeleid worden
door geluiden en bewegingen.
482
00:40:04,819 --> 00:40:09,290
Als we de ochtendaanbidding ergens anders
dan in de Betheleetzaal bekijken...
483
00:40:09,390 --> 00:40:14,995
weten we waarschijnlijk hoeveel dingen
ons zouden kunnen afleiden.
484
00:40:15,096 --> 00:40:20,501
Sommigen zijn ziek of hebben kwalen
die het moeilijk maken om je te concentreren.
485
00:40:20,601 --> 00:40:23,437
Kort geleden vertelde een zuster
in onze gemeente...
486
00:40:23,537 --> 00:40:28,042
dat ze al jarenlang kampt
met migraineaanvallen.
487
00:40:28,142 --> 00:40:35,015
Ik probeerde me voor te stellen dat je migraine hebt
terwijl je een geestelijk programma bijwoont
488
00:40:35,116 --> 00:40:37,118
Concentreren wordt dan moeilijk.
489
00:40:37,218 --> 00:40:42,356
Wat de omstandigheden ook zijn,
er zijn nu eenmaal veel uitdagingen en afleidingen.
490
00:40:42,456 --> 00:40:43,958
Wat kunnen we daaraan doen?
491
00:40:44,058 --> 00:40:49,263
Onze ogen hebben sterke invloed
op waar we onze aandacht op richten.
492
00:40:49,363 --> 00:40:51,732
Het Bedieningsschool-boek
gaf dan ook de suggestie:
493
00:40:51,832 --> 00:40:56,971
Gebruik je ogen als hulp om je te concentreren
door ze te richten op de spreker.
494
00:40:57,071 --> 00:41:02,343
Wanneer hij een Bijbelvers noemt, ook al is het
een bekend vers, zoek het dan op en lees mee.
495
00:41:02,443 --> 00:41:03,544
Verder staat er:
496
00:41:03,644 --> 00:41:08,916
Weersta de verleiding je hoofd af te wenden
in de richting van allerlei geluiden en bewegingen.
497
00:41:09,016 --> 00:41:13,020
Als de ogen je geest een stortvloed
van afleidende informatie bezorgen...
498
00:41:13,120 --> 00:41:16,957
zal veel van wat op het podium geboden wordt
je ontgaan.
499
00:41:17,057 --> 00:41:21,695
En denk ook eens aan het gebruik
van elektronische apparaten.
500
00:41:21,795 --> 00:41:29,637
Heb je ooit een melding, bericht of e-mail gekregen
terwijl je in je digitale bijbel zat te lezen?
501
00:41:29,737 --> 00:41:33,641
Het is verstandig als we onze apparaten
in een modus zetten...
502
00:41:33,741 --> 00:41:37,645
waardoor er geen onnodige afleidingen
binnenkomen.
503
00:41:37,745 --> 00:41:41,482
Maar stel nu dat je zorgen
of verontrustende gedachten hebt?
504
00:41:41,582 --> 00:41:43,918
Wat kunnen we daaraan doen?
505
00:41:44,018 --> 00:41:48,355
Ook dan is het goed om in gedachten te houden
wie de Grootse Onderwijzer is...
506
00:41:48,455 --> 00:41:53,727
en dat hij heel dicht bij ons is
als we ons laten onderwijzen.
507
00:41:53,827 --> 00:41:57,498
Open je bijbel eens bij Psalm 94:19...
508
00:41:57,598 --> 00:42:01,168
om te lezen
wat de psalmist zei tegen Jehovah.
509
00:42:01,268 --> 00:42:04,939
Psalm 94:19.
510
00:42:07,508 --> 00:42:09,243
Daar staat:
511
00:42:09,343 --> 00:42:11,679
Als ik door zorgen werd overstelpt...
512
00:42:11,779 --> 00:42:16,217
troostte en kalmeerde u, Jehovah, mij.
513
00:42:16,317 --> 00:42:18,919
Wat een mooie gedachte.
514
00:42:19,019 --> 00:42:23,857
Jehovah kan ons troosten en kalmeren
als we geestelijke programma’s bijwonen...
515
00:42:23,958 --> 00:42:27,394
zodat we ons kunnen concentreren
op wat hij ons leert.
516
00:42:27,494 --> 00:42:32,466
Geestelijke programma’s zijn een voorziening van hem,
een geestelijke levensader.
517
00:42:32,566 --> 00:42:35,502
Dus word je afgeleid
tijdens een geestelijk programma...
518
00:42:35,603 --> 00:42:38,739
bid dan of Jehovah je wil helpen
je te concentreren.
519
00:42:38,839 --> 00:42:42,643
Bid zo vaak als nodig is.
520
00:42:42,743 --> 00:42:44,812
Wat hebben we allemaal geleerd?
521
00:42:44,912 --> 00:42:47,848
We zijn allemaal onderwijzers
van tijd tot tijd.
522
00:42:47,948 --> 00:42:51,452
Maar in de eerste plaats
zijn we studenten...
523
00:42:51,552 --> 00:42:55,456
in het leslokaal
van de Grote en de Grootse Onderwijzer.
524
00:42:55,556 --> 00:43:01,128
Net als Ezra, moeten nederigheid en waardering
ons motiveren ons hart voor te bereiden...
525
00:43:01,228 --> 00:43:03,097
voor elk geestelijk programma.
526
00:43:03,197 --> 00:43:08,502
We willen echt niets missen
van wat Jehovah ons wil onderwijzen.
527
00:43:08,602 --> 00:43:14,074
We zijn vastbesloten om Gods Wet
te raadplegen, toe te passen en te onderwijzen.
528
00:43:14,174 --> 00:43:17,945
Dus laten we, omdat er zo veel afleidingen zijn,
het doel hebben...
529
00:43:18,045 --> 00:43:25,886
om onze ogen, onze geest en ons hart
te richten op de mooie dingen die Jehovah ons leert.
530
00:43:27,921 --> 00:43:31,525
Als jij een jonge Getuige bent,
en je bent net klaar met school...
531
00:43:31,625 --> 00:43:33,994
of je bent binnenkort klaar met school...
532
00:43:34,094 --> 00:43:38,632
moet je veel beslissingen nemen
die invloed hebben op je toekomst.
533
00:43:38,732 --> 00:43:45,606
Maar welke dingen zouden je kunnen helpen
om de race om het leven te winnen?
534
00:43:45,706 --> 00:43:49,343
Dat is het thema
van onze nieuwe muziekvideo.
535
00:43:51,979 --> 00:43:58,485
Kijk niet terug
naar wat is geweest.
536
00:44:01,188 --> 00:44:05,225
Focus steeds op je doel.
537
00:44:05,359 --> 00:44:08,996
Blijf zo in de race.
538
00:44:11,198 --> 00:44:15,269
Werk hard aan je geloof.
539
00:44:15,402 --> 00:44:18,405
Hou vol tot het eind.
540
00:44:20,941 --> 00:44:25,212
Gooi elk gewicht van je af.
541
00:44:25,346 --> 00:44:29,850
Zie de finishlijn.
542
00:44:30,584 --> 00:44:33,053
Ga en win de race.
543
00:44:33,187 --> 00:44:35,222
Win de race.
544
00:44:35,289 --> 00:44:36,423
Geef je helemaal.
545
00:44:36,557 --> 00:44:41,462
Oh, win de race, ja, win de race,
want het is het waard.
546
00:44:41,595 --> 00:44:43,864
Dus win de race, win de race.
547
00:44:43,964 --> 00:44:46,600
Je moet het nooit opgeven
in de race om het leven.
548
00:44:46,734 --> 00:44:50,904
Win de race.
Ja, win de race.
549
00:44:51,038 --> 00:44:55,476
Denk aan de prijs:
550
00:44:55,609 --> 00:44:59,780
leven voor altijd.
551
00:45:01,315 --> 00:45:09,056
Al wat hij heeft beloofd
is binnenkort een feit.
552
00:45:10,557 --> 00:45:13,060
Ga en win de race.
553
00:45:13,160 --> 00:45:15,095
Win de race.
554
00:45:15,162 --> 00:45:16,497
Geef je helemaal.
555
00:45:16,630 --> 00:45:21,502
Oh, win de race, ja, win de race,
want het is het waard.
556
00:45:21,635 --> 00:45:23,804
Dus win de race, win de race.
557
00:45:23,937 --> 00:45:26,840
Je moet het nooit opgeven
in de race om het leven.
558
00:45:26,974 --> 00:45:30,444
Win de race.
Ja, win de race.
559
00:45:30,577 --> 00:45:34,948
Geef je helemaal.
560
00:45:37,451 --> 00:45:42,122
Toch zijn er mensen
die willen dat je stopt.
561
00:45:42,289 --> 00:45:47,961
Maar laat je niet afleiden
en geef de moed nooit op.
562
00:45:48,095 --> 00:45:50,531
Ga en win de race.
563
00:45:50,664 --> 00:45:52,699
Win de race.
564
00:45:54,368 --> 00:45:58,038
Win de race, win de race.
565
00:45:58,172 --> 00:46:00,541
Ga en win de race.
566
00:46:00,674 --> 00:46:02,676
Win de race.
567
00:46:02,776 --> 00:46:03,844
Geef je helemaal.
568
00:46:03,977 --> 00:46:09,016
Oh, win de race, ja, win de race,
want het is het waard.
569
00:46:09,149 --> 00:46:11,351
Dus win de race, win de race.
570
00:46:11,485 --> 00:46:14,288
Je moet het nooit opgeven
in de race om het leven.
571
00:46:14,388 --> 00:46:18,025
Win de race.
Oh, win de race.
572
00:46:18,158 --> 00:46:23,063
Geef je helemaal.
573
00:46:23,197 --> 00:46:27,468
Geef je helemaal.
574
00:46:28,502 --> 00:46:33,340
Win toch de race om het leven.
575
00:46:33,474 --> 00:46:35,476
Kom op en win de race.
576
00:46:35,576 --> 00:46:38,679
Win de race.
577
00:46:38,812 --> 00:46:41,748
Ja, win de race.
Win de race.
578
00:46:41,882 --> 00:46:45,018
Geef je helemaal.
579
00:46:49,890 --> 00:46:54,862
Meehelpen bij theocratische bouwprojecten
is iets wat velen graag doen.
580
00:46:54,962 --> 00:47:01,134
Kort geleden hebben duizenden broeders
en zusters hun tijd en energie gegeven...
581
00:47:01,268 --> 00:47:05,806
om een prachtig nieuw bijkantoor
te bouwen in Engeland.
582
00:47:05,873 --> 00:47:09,009
Zou je willen zien wat de resultaten
van hun harde werk zijn...
583
00:47:09,142 --> 00:47:11,812
en welke zegeningen ze hebben ervaren?
584
00:47:11,912 --> 00:47:13,947
Geniet van dit verslag.
585
00:47:15,782 --> 00:47:22,189
Hoe zul je je voelen als al het werk
waarvoor je kwam eindelijk klaar is?
586
00:47:22,322 --> 00:47:28,795
Ongetwijfeld zul je nadenken
over de woorden in Filippenzen 2:13.
587
00:47:28,896 --> 00:47:31,298
Jehovah heeft ons tot actie aangezet...
588
00:47:31,398 --> 00:47:37,337
en ons allemaal zowel de wil
als de kracht gegeven om te handelen.
589
00:47:37,471 --> 00:47:42,843
Welke invloed heeft het op jouw leven gehad
dat je aan dit project hebt meegewerkt?
590
00:47:42,976 --> 00:47:45,979
Het begon allemaal ruim zeven jaar geleden.
591
00:48:01,228 --> 00:48:05,165
Stel je voor hoe blij we zullen zijn
als we horen dat de plannen...
592
00:48:05,299 --> 00:48:11,038
voor het nieuwe bijkantoorcomplex in Chelmsford
goedgekeurd zijn door de gemeenteraad?
593
00:48:11,171 --> 00:48:12,673
En wat denk je?
594
00:48:12,806 --> 00:48:15,676
Gisterenmiddag kregen we de goedkeuring.
595
00:50:45,859 --> 00:50:51,498
Hoewel de gebouwen prachtig zijn,
zijn het uiteindelijk alleen maar gebouwen.
596
00:50:51,598 --> 00:50:56,603
Wat dit project echt speciaal maakte,
waren de mensen.
597
00:50:56,737 --> 00:51:01,541
Zelfs niet-Getuigen zagen dat er op
onze bouwplaats iets bijzonders gebeurde.
598
00:51:01,675 --> 00:51:04,544
Iedereen op de bouwplaats
is heel vriendelijk.
599
00:51:04,678 --> 00:51:06,246
Iedereen is zo aardig.
600
00:51:06,379 --> 00:51:09,883
Je komt hier en,
het is gewoon ongelooflijk.
601
00:51:10,016 --> 00:51:12,018
Mensen zijn vaak heel negatief...
602
00:51:12,185 --> 00:51:16,556
maar als je hier komt,
krijg je gewoon een glimlach op je gezicht.
603
00:51:16,690 --> 00:51:21,495
We hadden niet verwacht dat
het bezoekerscentrum zo’n succes zou worden.
604
00:51:21,595 --> 00:51:27,434
We hadden onderschat hoeveel waardering
Jehovah’s volk heeft voor theocratische activiteiten.
605
00:51:27,567 --> 00:51:30,270
Bezoekers uit de hele wereld
kwamen hiernaartoe...
606
00:51:30,437 --> 00:51:34,074
om met eigen ogen
de daden van Jehovah te zien.
607
00:51:34,207 --> 00:51:37,878
Dit is een van de redenen dat ik
de Bijbel bestudeer om gedoopt te worden...
608
00:51:38,011 --> 00:51:42,215
want toen ik zag wat hier gebeurde,
werd ik er echt door geraakt.
609
00:51:44,351 --> 00:51:46,853
Alicia en ik zijn blind.
610
00:51:47,854 --> 00:51:51,091
Iedereen was zo aardig en behulpzaam.
611
00:51:51,224 --> 00:51:55,195
We voelden hier echt
Jehovah’s steun en zorg.
612
00:51:55,295 --> 00:51:59,065
Ik vond het zo leuk dat er vrouwen
op die tractors reden.
613
00:52:02,035 --> 00:52:05,005
Iedereen wilde meehelpen aan dit project.
614
00:52:06,273 --> 00:52:11,945
Elke bijdrage verwarmde ons hart,
en soms ook ons hoofd.
615
00:52:12,078 --> 00:52:17,217
Ook mooi was de regeling dat broeders en zusters
ons voor een dag kwamen helpen.
616
00:52:17,350 --> 00:52:22,255
De offers die ze met hun energie en geld brachten
herinnerden ons er allemaal aan...
617
00:52:22,389 --> 00:52:25,592
wat een voorrecht het is
voor Jehovah te werken.
618
00:52:27,194 --> 00:52:30,864
En wat kunnen we zeggen over de commuters
die bij dit project hielpen?
619
00:52:30,964 --> 00:52:33,733
Zou de bouwfamilie in Chelmsford
zonder commuters...
620
00:52:33,867 --> 00:52:37,370
net zo ijverig en enthousiast zijn geweest?
621
00:52:37,470 --> 00:52:42,843
Vind je het niet fantastisch om deel
uit te maken van deze geweldige familie?
622
00:52:45,445 --> 00:52:51,117
We werden er geregeld aan herinnerd dat
onze band met Jehovah het allerbelangrijkste is.
623
00:52:51,251 --> 00:52:56,756
Heb je weleens van onze maandelijkse vergadering
gezegd dat het de beste tot nu toe was?
624
00:52:56,890 --> 00:53:01,027
Buiten je comfortzone
komt het aan op geloof.
625
00:53:02,429 --> 00:53:07,267
Wees niet verdrietig omdat het voorbij is,
wees blij dat het gebeurd is.
626
00:53:09,436 --> 00:53:11,471
Wat is jouw verhaal?
627
00:53:11,605 --> 00:53:15,742
Het middelpunt van al onze verhalen
is Jehovah.
628
00:53:15,876 --> 00:53:18,712
Hij is degene die ons tot actie aanzet.
629
00:53:18,812 --> 00:53:22,949
Hij geeft ons zowel de wil
als de kracht om te handelen.
630
00:53:23,083 --> 00:53:28,121
Hij is degene die we kunnen bedanken voor
de levenslange vriendschappen die we hebben gesloten...
631
00:53:28,288 --> 00:53:30,457
de opleiding die we hebben gekregen...
632
00:53:30,590 --> 00:53:33,693
en de uitdagingen
die we hebben kunnen overwinnen.
633
00:53:33,793 --> 00:53:36,096
Koester jouw verhaal.
634
00:53:36,229 --> 00:53:39,733
Echt, het is nog maar het begin.
635
00:53:48,775 --> 00:53:52,846
In dit maandprogramma hebben we gezien
wat het betekent...
636
00:53:52,946 --> 00:53:55,815
om te luisteren naar Jehovah.
637
00:53:55,916 --> 00:53:59,352
We hebben gezien hoe we
gefocust kunnen blijven op Jehovah...
638
00:53:59,486 --> 00:54:01,888
ondanks mogelijke afleidingen.
639
00:54:02,856 --> 00:54:09,195
Ouderlingen zijn goede herders omdat
ze zich door Jehovah laten opleiden.
640
00:54:11,598 --> 00:54:15,001
Onze prediking is doeltreffender...
641
00:54:15,135 --> 00:54:18,038
als we proberen
het hart van mensen te bereiken.
642
00:54:19,306 --> 00:54:24,511
Het nieuwe nummer kan jongeren helpen
de juiste focus te hebben...
643
00:54:24,611 --> 00:54:27,747
zodat ze de race om het leven winnen.
644
00:54:27,847 --> 00:54:32,452
Voordat we afsluiten gaan we naar
het zuidwesten van Japan...
645
00:54:32,552 --> 00:54:38,291
en bezoeken we onze broeders en zusters
in de gemeente Ishigaki.
646
00:54:38,391 --> 00:54:44,397
Hun gebied omvat de Yaeyama-eilanden,
een eilandengroep van 12 eilanden...
647
00:54:44,531 --> 00:54:49,369
en een koraalrif
met ruim 360 koraalsoorten.
648
00:54:49,469 --> 00:54:56,076
Het water is smaragdgroen en
de eilanden zijn weelderig begroeid.
649
00:54:56,176 --> 00:54:58,979
Omdat er nauwelijks lichtvervuiling is...
650
00:54:59,112 --> 00:55:03,416
is het een ideale plek
om naar de sterren te kijken.
651
00:55:03,516 --> 00:55:08,888
De prediking is een uitdaging vanwege
de grote afstanden tussen de eilanden.
652
00:55:08,989 --> 00:55:14,060
De verkondigers maken gebruik
van veerboten en kleine vliegtuigjes...
653
00:55:14,194 --> 00:55:16,229
om afgelegen gebieden te bereiken.
654
00:55:16,329 --> 00:55:20,834
Dat kost veel geld terwijl de economische
omstandigheden er niet zo gunstig zijn.
655
00:55:20,934 --> 00:55:25,739
Voor vervoer gebruiken ze onder andere
fietsen, karren...
656
00:55:25,872 --> 00:55:29,376
en wagens
die door waterbuffels worden getrokken.
657
00:55:29,476 --> 00:55:33,246
Openbaar getuigenis is
een doeltreffende manier gebleken...
658
00:55:33,346 --> 00:55:37,717
om het goede nieuws te delen met
de vele toeristen die hiernaartoe komen.
659
00:55:37,817 --> 00:55:41,554
In een recent jaar kwamen er
meer dan een miljoen.
660
00:55:41,654 --> 00:55:45,058
Ook de contactkaartjes
zijn heel doeltreffend.
661
00:55:45,158 --> 00:55:53,466
De gemeente Ishigaki heeft 112 verkondigers,
onder wie 35 gewone pioniers.
662
00:55:53,566 --> 00:55:57,937
Ze leidden elke maand
meer dan 100 Bijbelstudies.
663
00:55:58,038 --> 00:56:03,810
De Koninkrijkszaal staat op het hoofdeiland,
in de stad Ishigaki.
664
00:56:03,910 --> 00:56:09,849
Vanuit deze Koninkrijkszaal worden lezingen gestreamd
naar een kleine vergaderplaats...
665
00:56:09,983 --> 00:56:16,322
waar zeven broeders en zusters bijeenkomen
die op het afgelegen eiland Iriomote wonen.
666
00:56:16,423 --> 00:56:21,428
De broeders en zusters werken samen
bij het onderhouden van de Koninkrijkszaal...
667
00:56:21,561 --> 00:56:26,666
en genieten van opbouwende omgang
op deze prachtige plek.
668
00:56:26,733 --> 00:56:33,440
Onze broeders en zusters in de gemeente Ishigaki
doen jullie de hartelijke groeten.
669
00:56:33,540 --> 00:56:40,080
Vanuit het hoofdkantoor van Jehovah’s Getuigen
was dit JW Broadcasting.