1 00:00:03,687 --> 00:00:06,556 Welkom broeders en zusters. 2 00:00:06,790 --> 00:00:11,961 Het thema van deze maand is: Let goed op. 3 00:00:12,062 --> 00:00:13,496 Gezinsproblemen... 4 00:00:13,596 --> 00:00:16,566 ziekte... 5 00:00:16,633 --> 00:00:18,468 een carrière... 6 00:00:18,568 --> 00:00:20,403 entertainment... 7 00:00:20,503 --> 00:00:28,478 we gaan zien hoe we gefocust kunnen blijven op Jehovah ondanks al deze afleidingen. 8 00:00:28,578 --> 00:00:32,015 We gaan ook zien dat onze dienst doeltreffender wordt... 9 00:00:32,115 --> 00:00:36,186 als we ons best doen om het hart van mensen te bereiken. 10 00:00:36,286 --> 00:00:40,957 En het nieuwe nummer is speciaal geschreven voor jullie, jongeren... 11 00:00:41,057 --> 00:00:45,395 om jullie te helpen de race om het leven te winnen. 12 00:00:45,495 --> 00:00:50,266 Dit is JW Broadcasting van november 2020. 13 00:01:09,069 --> 00:01:11,638 Zit je op te letten? 14 00:01:11,738 --> 00:01:14,240 Het kan zijn dat je die vraag weleens hebt gehad... 15 00:01:14,340 --> 00:01:19,579 van je ouders, een leraar of iemand anders met autoriteit. 16 00:01:19,679 --> 00:01:24,117 Het is iets wat we ons allemaal moeten afvragen. 17 00:01:24,217 --> 00:01:27,921 Bij welke gelegenheden die te maken hebben met onze aanbidding... 18 00:01:28,021 --> 00:01:32,025 is het belangrijk om extra goed op te letten? 19 00:01:32,125 --> 00:01:36,863 Denk aan bij het Bijbellezen, vergaderingsbezoek... 20 00:01:36,963 --> 00:01:43,002 tijdens herderlijk werk of als je als kind door je ouders wordt onderwezen. 21 00:01:43,103 --> 00:01:48,842 We willen wel goed opletten, maar er zijn zo veel verschillende afleidingen: 22 00:01:48,942 --> 00:01:54,948 telefoons en tablets, de gesprekken en dingen die om ons heen gebeuren. 23 00:01:55,048 --> 00:02:00,353 Dus het is een uitdaging om goed op te letten. 24 00:02:00,453 --> 00:02:03,389 Wist je dat de uitdrukking opletten... 25 00:02:03,490 --> 00:02:08,094 tientallen keren voorkomt in de Nieuwewereldvertaling? 26 00:02:08,194 --> 00:02:11,231 In veel van die gevallen is het Jehovah... 27 00:02:11,331 --> 00:02:15,902 die zijn volk de opdracht geeft om op te letten. 28 00:02:16,002 --> 00:02:18,104 Wat betekent het op te letten? 29 00:02:18,204 --> 00:02:25,011 En hoe belangrijk is het dat we opletten op wat Jehovah tegen ons zegt? 30 00:02:25,111 --> 00:02:31,985 Het verslag in 1 Samuël hoofdstuk 15 helpt ons die vragen te beantwoorden. 31 00:02:32,085 --> 00:02:38,258 In vers 3 geeft Jehovah koning Saul de opdracht de Amalekieten aan te vallen... 32 00:02:38,358 --> 00:02:43,796 en hen en alles wat ze hebben te bestemmen voor de vernietiging. 33 00:02:43,897 --> 00:02:50,103 Maar in vers 8 en 9 lezen we dat Saul niet gehoorzaamde. 34 00:02:50,203 --> 00:02:54,307 Hij spaarde de koning van Amalek en de beste dieren. 35 00:02:56,209 --> 00:03:01,981 Hoe reageerde Saul toen Samuël hem hierop aansprak? 36 00:03:02,081 --> 00:03:05,552 Als je vers 13 tot 15 leest... 37 00:03:05,652 --> 00:03:10,557 zie je hoe Saul zijn ongehoorzaamheid probeerde goed te praten. 38 00:03:49,495 --> 00:03:51,898 Is het je opgevallen? 39 00:03:51,998 --> 00:03:56,035 Saul probeerde zijn ongehoorzaamheid goed te praten... 40 00:03:56,135 --> 00:04:02,075 door te beweren dat de dieren geofferd zouden worden aan Jehovah. 41 00:04:02,175 --> 00:04:05,345 Was Jehovah blij met Saul? 42 00:04:05,445 --> 00:04:09,148 In vers 22 wordt het verband gelegd... 43 00:04:09,249 --> 00:04:13,953 tussen opletten, of luisteren, en gehoorzamen. 44 00:04:37,343 --> 00:04:42,315 Wat was een van de oorzaken van Sauls ongehoorzaamheid? 45 00:04:42,415 --> 00:04:46,552 Hij had niet geluisterd naar Jehovah’s instructies. 46 00:04:46,653 --> 00:04:50,490 Doordat hij niet luisterde, werd hij ongehoorzaam... 47 00:04:50,590 --> 00:04:54,027 en verloor hij Jehovah’s goedkeuring. 48 00:04:54,127 --> 00:04:57,263 Wat een krachtige les voor ons. 49 00:04:57,363 --> 00:05:00,833 Net als in het geval van Saul, kan ook onze aanbidding... 50 00:05:00,933 --> 00:05:07,040 onaanvaardbaar worden voor Jehovah als we niet goed luisteren. 51 00:05:07,140 --> 00:05:11,978 We begrijpen nu hoe belangrijk het is om goed op te letten. 52 00:05:12,078 --> 00:05:18,785 Laten we nu eens drie aspecten van opletten bekijken die worden besproken in de Bijbel. 53 00:05:18,885 --> 00:05:25,625 De eerste Bijbeltekst die we gaan bespreken is 2 Kronieken 19:6. 54 00:05:46,779 --> 00:05:50,249 Deze aansporing om op te letten... 55 00:05:50,350 --> 00:05:55,988 werd gegeven door koning Josafat aan aangestelde rechters in het hele land Juda. 56 00:05:56,089 --> 00:05:59,258 Wat een ernstige gedachte. 57 00:05:59,359 --> 00:06:05,098 Die rechters hadden alle reden om te letten op wat ze deden. 58 00:06:05,198 --> 00:06:06,632 Waarom? 59 00:06:06,733 --> 00:06:09,569 Ze moesten verantwoording afleggen aan Jehovah. 60 00:06:09,669 --> 00:06:11,504 Ze vertegenwoordigden hem... 61 00:06:11,604 --> 00:06:16,342 en hun beslissingen hadden invloed op het leven van medeaanbidders. 62 00:06:16,442 --> 00:06:21,080 Dus moesten ze bekend zijn met Jehovah’s kijk op zaken... 63 00:06:21,180 --> 00:06:26,686 en net als hij zaken onpartijdig behandelen. 64 00:06:26,786 --> 00:06:30,723 Dit is goede raad voor degenen die als ouderling dienen. 65 00:06:30,823 --> 00:06:36,496 Goede ouderlingen zijn goede studenten van de Bijbel en van Bijbelse publicaties. 66 00:06:36,596 --> 00:06:37,897 Waarom? 67 00:06:37,997 --> 00:06:40,967 Als ze weten hoe Jehovah over dingen denkt... 68 00:06:41,067 --> 00:06:45,972 zijn ze in staat om te letten op wat ze zelf doen. 69 00:06:46,072 --> 00:06:48,775 Als ze Jehovah gaan vertegenwoordigen... 70 00:06:48,875 --> 00:06:52,979 en denken zoals hij denkt als ze dingen in de gemeente doen... 71 00:06:53,079 --> 00:06:58,017 zoals herderlijke zorg geven, een aandeel op de vergadering houden... 72 00:06:58,117 --> 00:07:03,256 een moeilijke toewijzing behartigen of een geval van kwaaddoen behandelen... 73 00:07:03,356 --> 00:07:06,225 ze moeten letten op wat ze doen. 74 00:07:06,325 --> 00:07:10,630 Daarom moeten ze vertrouwd zijn met Jehovah’s manier van denken... 75 00:07:10,730 --> 00:07:14,534 en ervoor zorgen dat ze zijn leiding volgen. 76 00:07:14,634 --> 00:07:21,374 Als ze dat doen, laten ze zien dat ze erop letten wat ze precies doen. 77 00:07:21,474 --> 00:07:24,243 Jehovah wil ouderlingen graag helpen... 78 00:07:24,343 --> 00:07:28,648 en dat blijkt uit de opleiding die hij voortdurend aan ze geeft. 79 00:07:28,748 --> 00:07:32,151 Elke keer dat de kringopziener een gemeente bezoekt... 80 00:07:32,251 --> 00:07:37,523 bespreekt hij materiaal dat speciaal voor de ouderlingen is voorbereid. 81 00:07:37,623 --> 00:07:41,894 Op de Koninkrijksbedieningsschool en de School voor Gemeenteouderlingen... 82 00:07:41,994 --> 00:07:45,131 wordt nog veel meer onderwijs gegeven. 83 00:07:45,231 --> 00:07:52,939 Het is dus heel belangrijk dat ouderlingen goed luisteren naar instructies en ze toepassen. 84 00:07:53,039 --> 00:07:56,509 Als ze dat doen, beschermen ze niet alleen zichzelf... 85 00:07:56,609 --> 00:07:59,745 maar ook hun broeders en zusters. 86 00:07:59,846 --> 00:08:04,283 Daar komt nog bij dat ze zo instructies aan de gemeenten... 87 00:08:04,383 --> 00:08:07,353 nauwkeurig kunnen overbrengen. 88 00:08:07,453 --> 00:08:12,992 Dat kan vooral belangrijk zijn als ons werk wordt verboden of beperkt... 89 00:08:13,092 --> 00:08:18,798 door bijvoorbeeld een natuurramp of een andere grote ramp. 90 00:08:18,898 --> 00:08:24,337 Dat brengt ons bij het tweede aspect van opletten of luisteren. 91 00:08:24,437 --> 00:08:27,673 Laten we Lukas 8:18 lezen. 92 00:08:47,527 --> 00:08:54,667 Wat bedoelde Jezus toen hij zei: Let goed op hoe je luistert. 93 00:08:54,767 --> 00:09:00,006 Sommige mensen in de eerste eeuw hadden het geweldige voorrecht... 94 00:09:00,106 --> 00:09:04,911 om Jezus’ letterlijke stem te horen als hij onderwijs gaf. 95 00:09:05,011 --> 00:09:08,814 Natuurlijk kunnen wij de stem van Jezus niet letterlijk horen. 96 00:09:08,915 --> 00:09:12,985 Maar we kunnen z’n uitspraken lezen en van z’n daden leren... 97 00:09:13,085 --> 00:09:16,389 die opgetekend staan in de evangeliën. 98 00:09:16,489 --> 00:09:20,326 Eigenlijk hebben we heel veel mogelijkheden om te luisteren... 99 00:09:20,426 --> 00:09:25,865 naar Jehovah, Jezus, de getrouwe en beleidvolle slaaf... 100 00:09:25,965 --> 00:09:32,905 de ouderlingen in onze gemeente, onze huwelijkspartner en onze kinderen. 101 00:09:33,005 --> 00:09:40,646 Geen wonder dat de Bijbelschrijver Jakobus zei dat iedereen snel moet zijn om te luisteren. 102 00:09:40,746 --> 00:09:42,848 Denk hierover na: 103 00:09:42,949 --> 00:09:48,621 Als Saul goed had geluisterd naar Jehovah’s instructies over de Amalekieten... 104 00:09:48,721 --> 00:09:53,159 zou hij waarschijnlijk hebben begrepen hoe belangrijk die instructies waren... 105 00:09:53,259 --> 00:09:56,929 en de motivatie hebben gehad om te gehoorzamen. 106 00:09:57,029 --> 00:10:01,634 Maar omdat hij niet geluisterd had, werd hij ongehoorzaam... 107 00:10:01,734 --> 00:10:05,204 en verloor hij Jehovah’s goedkeuring. 108 00:10:05,304 --> 00:10:08,541 Als wij niet goed opletten hoe we luisteren... 109 00:10:08,641 --> 00:10:13,813 zouden we misschien kritisch kunnen worden of ondankbaar... 110 00:10:13,913 --> 00:10:17,183 of zelfs ongehoorzaam. 111 00:10:17,283 --> 00:10:20,720 Dus als Jehovah ons instructies en leiding geeft... 112 00:10:20,820 --> 00:10:24,557 moeten we erover nadenken wat het precies inhoudt... 113 00:10:24,657 --> 00:10:28,794 erover mediteren, en dat meerdere keren. 114 00:10:28,894 --> 00:10:35,434 En belangrijker nog, we moeten de instructies toepassen in ons leven. 115 00:10:35,534 --> 00:10:37,703 Als jij een jongere bent... 116 00:10:37,803 --> 00:10:43,876 hoe zou je dan kunnen laten zien dat je let op hoe je luistert? 117 00:10:43,976 --> 00:10:49,281 Kijk eens naar de raad in Efeziërs 6:1-3. 118 00:11:11,771 --> 00:11:17,610 Kinderen, van wie denken jullie dat deze instructie komt? 119 00:11:17,710 --> 00:11:21,580 We weten dat deze woorden van Jehovah komen. 120 00:11:21,681 --> 00:11:25,151 Heb je gemerkt dat er in de verzen niet alleen wordt gezegd... 121 00:11:25,251 --> 00:11:28,854 dat kinderen gehoorzaam moeten zijn aan hun ouders... 122 00:11:28,954 --> 00:11:35,127 maar ook dat ze hun ouders moeten eren? 123 00:11:35,227 --> 00:11:42,068 Hoe kun je laten zien dat je bereid bent te luisteren naar deze instructie? 124 00:11:42,168 --> 00:11:47,907 Ik weet nog goed, toen ik jong was, dat m’n ouders me weleens vroegen iets voor ze te doen... 125 00:11:48,007 --> 00:11:51,277 zoals het vuil buiten zetten. 126 00:11:51,377 --> 00:11:53,779 Ik gehoorzaamde altijd. 127 00:11:53,879 --> 00:11:56,549 Maar soms liet ik duidelijk merken... 128 00:11:56,649 --> 00:12:00,453 dat ik geen zin had om te doen wat ze vroegen. 129 00:12:00,553 --> 00:12:05,091 Ik denk dat jullie jongeren weten wat ik bedoel. 130 00:12:05,191 --> 00:12:11,664 Maar als we echt goed letten op hoe we luisteren naar Jehovah’s woorden... 131 00:12:11,764 --> 00:12:15,167 zullen we ons best doen om onze ouders te eren... 132 00:12:15,267 --> 00:12:19,338 wat een belangrijk aspect is van gehoorzaamheid. 133 00:12:19,472 --> 00:12:23,843 Op die manier, dragen we bij tot de vrede in het gezin... 134 00:12:23,943 --> 00:12:28,147 en maken we Jehovah’s hart blij. 135 00:12:28,247 --> 00:12:32,218 En bovendien, zoals uit de belofte in vers 3 blijkt... 136 00:12:32,318 --> 00:12:36,455 zal letten op hoe je luistert je beschermen... 137 00:12:36,555 --> 00:12:42,795 en zul je er ook in je latere leven nog voordeel van hebben. 138 00:12:42,895 --> 00:12:47,600 Natuurlijk moeten we allemaal in gedachte houden dat ons eeuwige leven afhangt... 139 00:12:47,700 --> 00:12:52,705 van onze bereidheid om te luisteren en te gehoorzamen. 140 00:12:52,805 --> 00:13:00,346 Wat is het dus belangrijk dat we allemaal letten op hoe we luisteren. 141 00:13:00,446 --> 00:13:08,354 Het derde aspect van opletten staat in Lukas 21:34, 35. 142 00:13:30,276 --> 00:13:35,514 Toen Jezus zijn volgelingen de raad gaf om goed op zichzelf te letten... 143 00:13:35,614 --> 00:13:40,886 had hij het niet over een zelfzuchtige houding die zo kenmerkend was voor koning Saul... 144 00:13:40,986 --> 00:13:46,258 en die zo gewoon is en zelfs gepromoot wordt in deze wereld. 145 00:13:46,358 --> 00:13:53,799 Uit Jezus’ woorden blijkt dat goed op jezelf letten betekent dat je jezelf kent: 146 00:13:53,899 --> 00:13:58,070 weten wat er leeft in je figuurlijke hart. 147 00:13:58,170 --> 00:14:00,706 Dat is een uitdaging voor ons allemaal. 148 00:14:00,806 --> 00:14:02,508 Waarom? 149 00:14:02,608 --> 00:14:07,179 De Bijbel legt uit in Jeremia 17:9: 150 00:14:07,279 --> 00:14:13,752 Niets is zo verraderlijk als het hart, het is tot alles in staat. 151 00:14:13,853 --> 00:14:16,722 Wie kan het kennen? 152 00:14:16,822 --> 00:14:19,358 Vers 10 zegt: 153 00:14:19,458 --> 00:14:26,398 Ik, Jehovah, doorzoek het hart, onderzoek de diepste gedachten. 154 00:14:26,498 --> 00:14:33,072 Dus Jehovah kent ons hart, en hij kan ons helpen ons hart te kennen. 155 00:14:33,172 --> 00:14:36,842 Hij kan ons helpen onze motieven en doelen te onderzoeken... 156 00:14:36,942 --> 00:14:40,579 en te begrijpen waarom we bepaalde dingen doen. 157 00:14:40,679 --> 00:14:44,950 Als we zorgvuldig en eerlijk naar onszelf kijken in de spiegel van Gods Woord... 158 00:14:45,050 --> 00:14:48,654 dan zien we misschien aan welke aspecten van ons denken... 159 00:14:48,754 --> 00:14:53,092 woorden, daden we moeten werken. 160 00:14:53,192 --> 00:14:54,426 Bijvoorbeeld: 161 00:14:54,526 --> 00:15:01,600 Sommige Getuigen, onder wie gepensioneerden die genoten van een comfortabel leven... 162 00:15:01,700 --> 00:15:06,872 zijn tot de conclusie gekomen dat ze veranderingen moesten aanbrengen in hun leefstijl... 163 00:15:06,972 --> 00:15:12,011 dat ze hun leven moesten vereenvoudigen, zodat ze Jehovah vollediger konden dienen. 164 00:15:12,111 --> 00:15:14,179 Sommigen die dat hebben gedaan... 165 00:15:14,280 --> 00:15:18,984 werden zelfs uitgenodigd voor de School voor Koninkrijkspredikers. 166 00:15:19,084 --> 00:15:22,621 Dat hield in dat ze uit hun comfortzone moesten komen... 167 00:15:22,721 --> 00:15:26,425 misschien door naar een nieuwe gemeente te gaan. 168 00:15:26,525 --> 00:15:31,597 Daardoor hebben ze Jehovah’s zegen ervaren op manieren die ze nooit hadden verwacht. 169 00:15:31,697 --> 00:15:34,700 En ze kunnen in hun nieuwe toewijzing hun ervaring... 170 00:15:34,800 --> 00:15:39,805 en theocratische opleiding voor anderen inzetten. 171 00:15:39,905 --> 00:15:46,045 Wat zijn we dankbaar dat Jehovah steeds weer levensreddend onderwijs geeft... 172 00:15:46,145 --> 00:15:49,682 door middel van zijn Woord en organisatie. 173 00:15:49,782 --> 00:15:53,619 Laten we vastbesloten zijn om te letten op... 174 00:15:53,719 --> 00:16:00,492 wat we doen, hoe we luisteren en op onszelf. 175 00:16:00,592 --> 00:16:05,364 Als we dat doen, vermijden we het om ongehoorzaam te worden... 176 00:16:05,464 --> 00:16:07,466 net als koning Saul. 177 00:16:07,566 --> 00:16:12,204 Dan zullen we als oplettende en gehoorzame aanbidders... 178 00:16:12,304 --> 00:16:16,308 voor eeuwig genieten van Jehovah’s vriendschap. 179 00:16:17,826 --> 00:16:23,198 Ouderlingen doen echt hun best om ons te helpen gefocust te blijven op Jehovah... 180 00:16:23,298 --> 00:16:27,269 vooral als we te maken hebben met moeilijkheden. 181 00:16:27,369 --> 00:16:33,175 In onze eerste video kunnen we zien hoe ouderlingen liefdevol hulp bieden. 182 00:16:34,043 --> 00:16:36,245 M’n man en ik hadden een gelukkig huwelijk. 183 00:16:36,378 --> 00:16:38,280 Ten minste, dat dacht ik. 184 00:16:39,915 --> 00:16:43,318 M’n ex-man werd uitgesloten, liet ons in de steek... 185 00:16:43,452 --> 00:16:46,221 en binnen een maand waren we gescheiden. 186 00:16:50,993 --> 00:16:53,562 Meteen na de scheiding moest ik een baan zoeken... 187 00:16:53,662 --> 00:16:56,331 om mezelf en de meisjes te onderhouden. 188 00:17:00,936 --> 00:17:03,205 Dus ik ging schoonmaakwerk doen. 189 00:17:05,974 --> 00:17:09,578 Ik moest ook voor hun geestelijke behoeften zorgen. 190 00:17:11,714 --> 00:17:14,616 Maar vaak was ik zo ontmoedigd en vermoeid... 191 00:17:14,750 --> 00:17:18,087 dat ik ze niet alles kon geven wat ze nodig hadden. 192 00:17:21,323 --> 00:17:25,227 Daar kwam nog bij dat ik last had van depressieve gevoelens. 193 00:17:25,360 --> 00:17:28,063 Het was een heel zware tijd. 194 00:17:36,138 --> 00:17:39,408 Ik had me nog nooit zo ziek gevoeld, weet je. 195 00:17:39,541 --> 00:17:43,612 Ik kon zelf niet eens opstaan om naar het ziekenhuis te gaan. 196 00:17:46,949 --> 00:17:52,287 Ik bleef Jehovah bidden of hij me wilde helpen om te gaan met dit probleem. 197 00:17:52,421 --> 00:17:54,189 Ik kon nauwelijks lopen... 198 00:17:54,289 --> 00:17:57,392 en ik kon ook de vergaderingen niet bezoeken. 199 00:17:58,527 --> 00:18:02,598 De ouderlingen merkten dat ik niet op de vergaderingen was. 200 00:18:05,234 --> 00:18:07,736 De ouderlingen kwamen snel in actie. 201 00:18:13,208 --> 00:18:16,512 Ik herinner me een van de dingen die me het meest hebben geraakt. 202 00:18:16,612 --> 00:18:20,549 Dat was toen de ouderlingen een Bijbeltekst voorlazen. 203 00:18:20,682 --> 00:18:22,885 Psalm 139:3: 204 00:18:32,027 --> 00:18:34,596 Ik besefte dat ik kostbaar ben voor Jehovah... 205 00:18:34,730 --> 00:18:37,199 en het was alsof hij me genas. 206 00:18:37,332 --> 00:18:42,571 Nu wist ik dat Jehovah belangstelling voor me had en dat hij me steunde. 207 00:18:42,704 --> 00:18:46,575 En hij zorgde ervoor dat ik dat wist. 208 00:18:46,708 --> 00:18:48,911 Nog een mooie herinnering is wat er gebeurde... 209 00:18:49,044 --> 00:18:52,714 na afloop van een vergadering in de Koninkrijkszaal. 210 00:18:54,683 --> 00:18:58,787 Een van de ouderlingen gaf me een paar Bijbelteksten om thuis te lezen... 211 00:18:58,921 --> 00:19:03,926 en zei dat als we hulp nodig hadden, de ouderlingen voor ons klaarstonden. 212 00:19:05,227 --> 00:19:08,363 Twee ouderlingen waren zo lief me thuis te bezoeken... 213 00:19:08,497 --> 00:19:11,066 want Jehovah gebruikt ze als herders. 214 00:19:13,836 --> 00:19:16,772 Ik woon heel ver van de Koninkrijkszaal vandaan. 215 00:19:16,905 --> 00:19:21,543 Maar de broeders brachten een offer door het openbaar vervoer te nemen... 216 00:19:21,677 --> 00:19:26,849 en vanaf de hoofdweg nog 40 minuten te lopen om bij m’n huis te komen. 217 00:19:26,982 --> 00:19:29,985 Ik weet niet wat ik zonder ze had moeten doen. 218 00:19:31,086 --> 00:19:33,989 Toen de ouderlingen kwamen, luisterden ze naar me. 219 00:19:34,089 --> 00:19:37,226 Ze huilden met me en ze lazen de Bijbel met me. 220 00:19:40,429 --> 00:19:43,098 Jehovah houdt van me. 221 00:19:43,232 --> 00:19:47,703 Toen ik me wat beter voelde, ging ik weer naar de Koninkrijkszaal. 222 00:19:48,937 --> 00:19:52,875 Ik was echt blij weer bij m’n broeders en zusters te zijn. 223 00:19:58,547 --> 00:20:03,385 Dankzij alle hulp die we hebben gekregen, gaat het goed met ons. 224 00:20:03,518 --> 00:20:06,188 We voelen ons echt thuis in de gemeente. 225 00:20:10,025 --> 00:20:13,729 Alles wat ik nu heb, heb ik te danken aan de broeders en zusters... 226 00:20:13,862 --> 00:20:16,164 vooral aan de ouderlingen. 227 00:20:16,298 --> 00:20:20,135 Ik zie herderlijke bezoeken als een heel duidelijke manier... 228 00:20:20,235 --> 00:20:23,171 waarop Jehovah z’n liefde voor ons toont. 229 00:20:25,641 --> 00:20:29,678 Ik begrijp dat zulke bezoekjes soms een uitdaging zijn voor de ouderlingen... 230 00:20:29,811 --> 00:20:32,714 maar al die moeite heeft goede resultaten. 231 00:20:33,715 --> 00:20:39,621 Ik weet zeker dat ze kunnen zien dat al het werk en alle inspanningen heel waardevol zijn. 232 00:20:39,721 --> 00:20:43,659 Ik zal nooit vergeten wat de ouderlingen voor me hebben gedaan. 233 00:20:43,792 --> 00:20:49,197 Uit deze situatie heb ik geleerd dat Jehovah zijn schapen nooit verloren laat gaan... 234 00:20:49,331 --> 00:20:50,565 zelfs niet één. 235 00:20:50,732 --> 00:20:53,168 Jeremia 23:4 zegt: 236 00:21:04,579 --> 00:21:08,650 Hoe hielpen de ouderlingen Mariana en Elias? 237 00:21:08,750 --> 00:21:13,622 Als goede herders hadden ze aandacht voor Jehovah’s kudde... 238 00:21:13,755 --> 00:21:17,392 zodat ze snel zagen dat er hulp nodig was. 239 00:21:17,492 --> 00:21:20,729 Ze zochten Mariana en Elias thuis op... 240 00:21:20,829 --> 00:21:25,467 lazen aanmoedigende Bijbelteksten en luisterden. 241 00:21:25,567 --> 00:21:30,672 Ze lieten zien dat Jehovah van elk van zijn schaapjes houdt. 242 00:21:30,772 --> 00:21:34,776 Die broeders hadden, net als de ouderlingen in jouw gemeente... 243 00:21:34,910 --> 00:21:38,513 geleerd van de liefdevolle opleiding en het onderwijs... 244 00:21:38,613 --> 00:21:41,049 dat ze van Jehovah hadden gekregen. 245 00:21:42,918 --> 00:21:46,989 Om hun dienst uit te breiden hebben veel Getuigen een andere taal geleerd. 246 00:21:47,089 --> 00:21:48,623 En jij? 247 00:21:48,724 --> 00:21:54,196 Als dat voor jou geldt, weet Jehovah hoeveel energie je erin steekt om te prediken... 248 00:21:54,329 --> 00:21:57,699 en te onderwijzen in die taal. 249 00:21:57,799 --> 00:22:03,872 Maar is prediken tot mensen in hun eigen taal voldoende om hun hart te bereiken? 250 00:22:03,972 --> 00:22:06,975 Laten we dat eens zien in de volgende video. 251 00:22:09,911 --> 00:22:13,648 Als gezin waren we al meer dan een jaar Chinees aan het leren. 252 00:22:13,782 --> 00:22:15,317 Dat was niet makkelijk. 253 00:22:15,450 --> 00:22:17,919 God heeft vele titels. 254 00:22:18,020 --> 00:22:21,623 Wist u dat hij maar één naam heeft? 255 00:22:34,603 --> 00:22:37,472 Ik was er klaar voor. Tenminste, dat dacht ik. 256 00:22:37,606 --> 00:22:38,907 Matthew! 257 00:22:39,007 --> 00:22:40,642 Ja, ik kom eraan. 258 00:22:48,784 --> 00:22:52,320 Het ging steeds beter en we bleven ons best doen. 259 00:23:16,278 --> 00:23:20,549 Het leek alsof de meeste mensen gewoon geen interesse hadden. 260 00:23:22,084 --> 00:23:24,653 We hadden die ochtend geen succes. 261 00:23:33,462 --> 00:23:35,464 Hoe ging het? 262 00:23:36,598 --> 00:23:39,601 Mam en Liz hadden ook niet veel succes gehad. 263 00:23:42,537 --> 00:23:45,740 We hadden afgesproken met broeder en zuster Lin. 264 00:23:45,874 --> 00:23:48,376 Ze zijn een grote hulp voor ons. 265 00:23:48,477 --> 00:23:52,280 We vertelden wat we die ochtend hadden meegemaakt. 266 00:23:52,414 --> 00:23:58,019 We konden eindelijk een beetje met mensen praten maar niemand wilde luisteren. 267 00:23:58,120 --> 00:24:04,292 Jullie stellen goede vragen aan de deur, maar niet altijd de juiste. 268 00:24:04,426 --> 00:24:10,265 Kijk, als je een taal leert, moet je je ook verdiepen in de cultuur. 269 00:24:12,701 --> 00:24:14,803 Hij had gelijk. 270 00:24:14,936 --> 00:24:17,906 Onze vragen werkten goed in ons oude gebied... 271 00:24:18,039 --> 00:24:19,908 maar niet in dit veld. 272 00:24:20,041 --> 00:24:22,844 Je uitspraak is heel goed. 273 00:24:22,944 --> 00:24:24,779 Bedankt, broeder Lin. 274 00:24:24,913 --> 00:24:27,516 We hadden een andere aanpak nodig. 275 00:24:27,616 --> 00:24:29,718 We moesten niet alleen de taal leren... 276 00:24:29,851 --> 00:24:32,954 we moesten ook leren hoe we het hart konden bereiken. 277 00:24:33,088 --> 00:24:37,392 In de Wachttoren van juli 2019 stond een artikel over: 278 00:24:37,526 --> 00:24:40,328 Het hart bereiken van mensen die niet gelovig zijn. 279 00:24:40,428 --> 00:24:42,697 Als je naar alinea 7 kijkt... 280 00:24:42,831 --> 00:24:45,867 hoe denken jullie dat we het voorbeeld van Paulus kunnen volgen? 281 00:24:46,001 --> 00:24:50,205 Paulus was een Jood, maar als hij met andere mensen sprak... 282 00:24:50,338 --> 00:24:52,340 moest hij zijn presentatie aanpassen. 283 00:24:52,440 --> 00:24:57,379 Ik vind het mooi wat er in 1 Korinthiërs 9:20-23 staat: 284 00:24:57,512 --> 00:25:02,250 Voor de Joden ben ik geworden als een Jood om Joden te winnen. Voor hen die... 285 00:25:02,384 --> 00:25:04,519 Liz had gelijk. 286 00:25:04,653 --> 00:25:09,824 Toen Paulus met Joden in Athene sprak, redeneerde hij aan de hand van de Schrift. 287 00:25:09,925 --> 00:25:13,195 Maar toen hij op de Areopagus met Griekse mensen sprak... 288 00:25:13,361 --> 00:25:16,831 paste hij zich aan door niet meteen de Bijbel te gebruiken. 289 00:25:16,932 --> 00:25:19,067 Later schreef hij: 290 00:25:27,509 --> 00:25:29,511 Dat moesten wij ook doen. 291 00:25:29,644 --> 00:25:33,148 We gingen ons verdiepen in de mensen en hun cultuur. 292 00:25:38,853 --> 00:25:41,089 We gingen beter naar ze luisteren... 293 00:25:41,223 --> 00:25:44,359 en praten over dingen die hen interesseerden. 294 00:25:49,331 --> 00:25:53,034 We vonden andere manieren om gesprekken te beginnen. 295 00:25:59,674 --> 00:26:03,678 En we leerden steeds meer over de cultuur. 296 00:26:03,812 --> 00:26:05,814 Een Chinees gezegde luidt: 297 00:26:05,947 --> 00:26:09,884 Wie in de buurt van inkt komt, krijgt zwarte vlekken. 298 00:26:10,018 --> 00:26:14,122 Ik gebruik hem vaak als inleiding voor Spreuken 13:20: 299 00:26:14,222 --> 00:26:16,491 Wie met wijzen omgaat wordt wijs. 300 00:26:32,340 --> 00:26:36,611 Uiteindelijk is liefde voor mensen het allerbelangrijkste. 301 00:26:49,357 --> 00:26:51,926 Hoe meer we op ons onderwijs letten... 302 00:26:52,027 --> 00:26:56,965 hoe beter we mensen konden helpen de God te leren kennen die van ze houdt. 303 00:27:03,004 --> 00:27:09,177 Wat een mooie aanmoediging om in de velddienst aandacht te hebben voor mensen... 304 00:27:09,277 --> 00:27:13,381 voor wat hen interesseert en wat hen helpt. 305 00:27:13,481 --> 00:27:18,820 We hebben gezien dat we soms onze predikingsmethoden moeten analyseren en aanpassen... 306 00:27:18,953 --> 00:27:20,622 net als Paulus deed. 307 00:27:22,090 --> 00:27:26,561 Terwijl we in de velddienst proberen het hart van mensen te bereiken... 308 00:27:26,661 --> 00:27:30,131 moeten we ook ons eigen hart beschermen. 309 00:27:30,231 --> 00:27:35,937 Een recent Wachttoren-artikel gaf praktische suggesties om ons daarbij te helpen. 310 00:27:36,037 --> 00:27:41,876 In de volgende video is te zien wat broeders en zusters aan dit artikel hebben gehad. 311 00:27:57,625 --> 00:28:01,663 Goede vrienden van ons besloten hun eigen weg te gaan... 312 00:28:01,796 --> 00:28:03,631 en Jehovah te verlaten. 313 00:28:03,732 --> 00:28:07,635 In de periode ervoor werden ze slechte omgang voor ons. 314 00:28:07,736 --> 00:28:10,372 We hebben samen een hele leuke tijd gehad. 315 00:28:10,505 --> 00:28:13,308 We werkten samen in afgelegen gebied. 316 00:28:13,408 --> 00:28:18,413 We bezochten een broeder die in het ziekenhuis lag om hem aan te moedigen. 317 00:28:20,882 --> 00:28:24,119 Ik ben er echt kapot van dat ze Jehovah niet meer dienen. 318 00:28:24,219 --> 00:28:27,555 Het is echt heel moeilijk als je vrienden uit de waarheid gaan. 319 00:28:28,156 --> 00:28:31,126 Ik stond op het punt om in de volletijddienst te gaan... 320 00:28:31,226 --> 00:28:33,828 maar ergens had ik nog een zetje nodig. 321 00:28:35,296 --> 00:28:38,032 Ik ben door m’n moeder in de waarheid opgevoed... 322 00:28:38,166 --> 00:28:40,735 en hoewel ik weinig contact met m’n vader had... 323 00:28:40,869 --> 00:28:44,472 deed hij van alles om m’n geestelijke vooruitgang in de weg te staan. 324 00:28:44,572 --> 00:28:49,043 Ik bleef voor de waarheid vechten en ik werd gedoopt toen ik 11 was. 325 00:28:49,177 --> 00:28:52,480 Ik denk dat ik het gevoel had dat ik het wel goed deed. 326 00:28:52,614 --> 00:28:55,717 Na de middelbare school ging ik naar de universiteit. 327 00:28:56,518 --> 00:29:01,456 Ik moest veranderingen aanbrengen als het gaat om m’n keuze van ontspanning. 328 00:29:01,556 --> 00:29:04,526 En we blijven natuurlijk altijd leren. 329 00:29:06,461 --> 00:29:09,531 Ik vind echt ontspannend om tv te kijken. 330 00:29:09,664 --> 00:29:12,867 Maar ik moet toegeven dat het tegenwoordig steeds moeilijker wordt... 331 00:29:13,001 --> 00:29:16,137 om iets te vinden waar je nog naar kunt kijken. 332 00:29:17,272 --> 00:29:22,310 Ik zeg niet dat ik naar verkeerde programma’s keek, want dat zou ik nooit doen. 333 00:29:22,444 --> 00:29:26,481 Maar ik vroeg me wel af of de dingen waar ik naar keek... 334 00:29:26,614 --> 00:29:29,150 wel goed waren voor m’n band met Jehovah. 335 00:29:32,854 --> 00:29:36,124 Op de universiteit werd ik geconfronteerd met het idee... 336 00:29:36,224 --> 00:29:40,595 dat je zekerheid in je leven moet zoeken door materiële dingen... 337 00:29:40,695 --> 00:29:43,465 zoals een eigen huis en geld op de bank. 338 00:29:43,598 --> 00:29:46,468 Daardoor voelde ik de druk om dat ook te doen. 339 00:29:46,601 --> 00:29:49,604 Maar wat zou ik daarvoor moeten opofferen? 340 00:29:52,540 --> 00:29:56,344 In die alinea stond dat Satan geld verdienen promoot... 341 00:29:56,478 --> 00:30:00,615 als de enige manier waarop je zekerheid vindt in deze wereld. 342 00:30:00,715 --> 00:30:04,185 Maar daar zou je dan zo veel voor moeten opofferen. 343 00:30:04,319 --> 00:30:06,621 Het kan je zelfs je vriendschap met Jehovah kosten. 344 00:30:06,754 --> 00:30:09,958 Dat artikel — het was precies wat we nodig hadden. 345 00:30:10,091 --> 00:30:12,293 Het ging over een wachter... 346 00:30:12,360 --> 00:30:17,665 die de stad beschermde door meteen alarm te slaan als hij gevaar zag aankomen. 347 00:30:17,799 --> 00:30:22,971 En als hij alarm sloeg, sloot hij de poorten van de stad om de stad te beschermen. 348 00:30:23,104 --> 00:30:25,607 En dat moest ik ook doen. 349 00:30:25,707 --> 00:30:31,479 Dat moesten we allebei doen. En het stond buiten kijf. 350 00:30:31,613 --> 00:30:34,148 Onze trouw aan Jehovah komt op de eerste plaats... 351 00:30:34,282 --> 00:30:37,619 vóór onze loyaliteit aan vrienden of wie dan ook. 352 00:30:38,319 --> 00:30:44,692 De Wachttoren zei dat verhalen echt veel meer doen... 353 00:30:44,792 --> 00:30:47,862 dan alleen maar ons entertainen. 354 00:30:47,996 --> 00:30:52,233 In Bana, de stad in Kameroen, waar ik ben geboren... 355 00:30:52,300 --> 00:30:57,305 vertellen moeders hun kinderen ’s avonds altijd allerlei verhalen. 356 00:30:57,438 --> 00:31:02,310 En hoewel ik nog klein was, hebben de verhalen die m’n moeder vertelde... 357 00:31:02,410 --> 00:31:04,979 ook nu nog steeds invloed op me. 358 00:31:05,113 --> 00:31:09,951 Dus ik zei tegen mezelf: Nee, wacht eens even, Happy. 359 00:31:10,084 --> 00:31:13,988 Dat betekent dat de verhalen die ik op tv zie... 360 00:31:14,122 --> 00:31:16,791 mij ook vroeg of laat zullen beïnvloeden. 361 00:31:16,925 --> 00:31:20,061 En de Duivel weet dat ook. 362 00:31:20,161 --> 00:31:25,633 Dus ik besloot gewoon niet meer te kijken naar sommige programma’s die ik eerst wel bekeek. 363 00:31:27,502 --> 00:31:31,439 Nu ben ik in de volletijddienst en ik vind het heerlijk. 364 00:31:31,573 --> 00:31:33,675 Jehovah zorgt echt voor me... 365 00:31:33,775 --> 00:31:39,747 maar ik wil de prachtige principes die ik uit het artikel heb geleerd niet vergeten. 366 00:31:39,847 --> 00:31:42,417 Ik moet nog steeds m’n hart beschermen. 367 00:31:42,550 --> 00:31:46,287 Ik wil m’n Vader, Jehovah, het allerbeste geven. 368 00:31:46,788 --> 00:31:50,291 Er gaat geen dag voorbij dat we niet aan onze vrienden denken... 369 00:31:50,391 --> 00:31:53,161 en we hopen echt dat ze terugkomen bij Jehovah... 370 00:31:53,294 --> 00:31:56,898 zodat we Jehovah samen kunnen dienen, schouder aan schouder. 371 00:31:56,998 --> 00:32:01,235 Maar we hebben ook geleerd dat onze wachter goed moet blijven werken. 372 00:32:01,336 --> 00:32:04,172 We moeten ervoor zorgen dat die als dat nodig is... 373 00:32:04,272 --> 00:32:06,240 alarm slaat en de poorten sluit. 374 00:32:08,109 --> 00:32:10,211 We blijven leren. 375 00:32:10,311 --> 00:32:13,481 Dat is natuurlijk makkelijker gezegd dan gedaan... 376 00:32:13,581 --> 00:32:15,717 maar het is aan ons. 377 00:32:15,817 --> 00:32:19,454 Het is zo belangrijk dat je je hart beschermt. 378 00:32:32,900 --> 00:32:38,506 We vinden het allemaal fijn om de Wachttoren te lezen en mee te doen met de Wachttoren-studie. 379 00:32:38,606 --> 00:32:45,013 Maar echt opletten betekent dat we toepassen wat we leren. 380 00:32:45,113 --> 00:32:49,484 Wat betekent het een oplettende student te zijn? 381 00:32:49,584 --> 00:32:52,854 Dat was het thema van een recente ochtendaanbidding... 382 00:32:52,954 --> 00:32:55,590 gehouden door broeder Joel Dellinger. 383 00:32:56,658 --> 00:32:59,027 De Wachttoren ging onder andere over... 384 00:32:59,127 --> 00:33:02,196 hoe we de kracht van Gods Woord kunnen gebruiken... 385 00:33:02,296 --> 00:33:05,733 als we onderwijs geven vanaf het podium. 386 00:33:05,833 --> 00:33:09,103 Of we nu onderwijzen in de gemeente... 387 00:33:09,203 --> 00:33:11,973 bij een Bijbelstudie of in het gezin... 388 00:33:12,073 --> 00:33:19,013 moeten we niet allemaal, broeders en zusters, constant op onszelf en op ons onderwijs letten? 389 00:33:19,113 --> 00:33:23,651 We weten waarom het zo belangrijk is: er staan levens op het spel. 390 00:33:23,751 --> 00:33:29,457 En wij allemaal, jong en oud, hebben invloed op het leven van anderen. 391 00:33:29,557 --> 00:33:33,728 Dus als we anderen goed onderwijzen, geven we ze de gelegenheid... 392 00:33:33,828 --> 00:33:39,267 om de wijsheid en het inzicht te krijgen die Gods Woord ze kan geven. 393 00:33:39,367 --> 00:33:46,040 Daarom moeten we elke gelegenheid om te onderwijzen serieus en gebedsvol benaderen. 394 00:33:46,140 --> 00:33:51,512 Ruim 20 jaar geleden gaf een ouderling me opbouwende raad na een openbare lezing. 395 00:33:51,612 --> 00:33:58,753 Met een warme glimlach, zei hij: Bedenk, niemand van ons kan onderwijzen zoals Jezus deed. 396 00:34:00,154 --> 00:34:02,090 Ik zal die raad nooit vergeten. 397 00:34:02,190 --> 00:34:05,059 Waarom was zijn opmerking zo nuttig? 398 00:34:05,159 --> 00:34:10,898 Het herinnerde me eraan dat als we onderwijzen, ons voorbeeld altijd Jezus moet zijn... 399 00:34:10,998 --> 00:34:14,368 de Grote Onderwijzer, van wie we blijven leren. 400 00:34:14,469 --> 00:34:18,740 En Jezus’ voorbeeld herinnert ons aan de noodzaak om nederige... 401 00:34:18,840 --> 00:34:23,811 en ijverige studenten van Jehovah te zijn, de Grootse Onderwijzer. 402 00:34:25,012 --> 00:34:28,149 Hoewel we allemaal weleens onderwijzer zijn... 403 00:34:28,249 --> 00:34:32,086 is het niet zo dat we tijdens geestelijke programma’s... 404 00:34:32,186 --> 00:34:36,591 in de meeste gevallen leerlingen zijn of studenten? 405 00:34:36,691 --> 00:34:42,363 Sta eens een moment stil bij de vele uren die we doorbrengen als studenten... 406 00:34:42,463 --> 00:34:44,232 niet als onderwijzers... 407 00:34:44,332 --> 00:34:50,171 als we gemeentevergaderingen bijwonen, kringen en congressen. 408 00:34:50,271 --> 00:34:53,741 Tel daar nog de tijd bij op dat we studenten zijn... 409 00:34:53,841 --> 00:34:56,844 als we de maandelijkse Broadcasting bekijken... 410 00:34:56,944 --> 00:35:01,315 vergaderingen voorbereiden en persoonlijke of gezinsstudie doen. 411 00:35:01,415 --> 00:35:05,419 En denk eens aan het extra voorrecht dat velen van ons hier hebben: 412 00:35:05,520 --> 00:35:09,724 vijf dagen per week genieten van de ochtendaanbidding. 413 00:35:09,824 --> 00:35:14,061 Een ochtendaanbidding duurt meestal zo’n 20 tot 25 minuten. 414 00:35:14,162 --> 00:35:18,432 Vermenigvuldig dat met 5 dagen per week en dan met 52 weken... 415 00:35:18,533 --> 00:35:24,739 dan worden we in ieder geval ten minste 86 uur in het jaar... 416 00:35:24,839 --> 00:35:27,909 onderwezen door Jehovah. 417 00:35:28,009 --> 00:35:33,114 Maar als we niet oppassen, zou veel van dat waardevolle onderwijs... 418 00:35:33,214 --> 00:35:37,752 veel aanmoedigingen en raad helemaal langs ons heen kunnen gaan. 419 00:35:37,852 --> 00:35:40,188 Laten we de rest van het programma kijken... 420 00:35:40,288 --> 00:35:45,493 naar een paar dingen die we allemaal kunnen doen om nog beter op te letten... 421 00:35:45,593 --> 00:35:48,029 bij geestelijke programma’s. 422 00:35:48,129 --> 00:35:53,501 Voor het eerste punt gaan we naar Ezra 7:10... 423 00:35:53,601 --> 00:35:56,771 en daar vinden we het voorbeeld van Ezra. 424 00:35:56,871 --> 00:36:02,643 Dus Ezra 7:10, en kijk eens wat daar staat: 425 00:36:03,978 --> 00:36:11,953 Ezra had zijn hart voorbereid om de wet van Jehovah te raadplegen, toe te passen... 426 00:36:12,053 --> 00:36:17,091 en de voorschriften en bepalingen ervan in Israël te onderwijzen. 427 00:36:17,191 --> 00:36:21,963 Kijk nu eens in je bijbel bij het sterretje naast ‘zijn hart voorbereid’. 428 00:36:22,063 --> 00:36:26,000 Als je daarop tikt zie je dat het ook weergegeven kan worden met: 429 00:36:26,100 --> 00:36:29,237 had in zijn hart besloten. 430 00:36:29,337 --> 00:36:31,205 Wat leren we van Ezra? 431 00:36:31,305 --> 00:36:35,409 Hij had de juiste instelling voordat hij ging studeren... 432 00:36:35,509 --> 00:36:39,280 en hij had de juiste kijk op studeren en leren. 433 00:36:39,380 --> 00:36:44,552 Hij erkende dat het Jehovah was die hem via Zijn Wet onderwees. 434 00:36:44,652 --> 00:36:46,587 En zoals het vers verder zegt... 435 00:36:46,687 --> 00:36:53,127 erkende hij dat hij natuurlijk eerst zelf moest gaan toepassen wat hij leerde. 436 00:36:53,227 --> 00:36:58,900 Alleen dan zou hij de autoriteit hebben om anderen te onderwijzen. 437 00:36:59,000 --> 00:37:02,970 Dus deze tekst beklemtoont het punt dat we eerder al hadden vastgesteld. 438 00:37:03,070 --> 00:37:05,873 Hoewel we af en toe onderwijzers zijn... 439 00:37:05,973 --> 00:37:11,679 zijn we altijd in de eerste plaats studenten van Gods Woord. 440 00:37:11,779 --> 00:37:17,652 Hoe kunnen we Ezra’s voorbeeld volgen en ons hart voorbereiden voor het studeren... 441 00:37:17,752 --> 00:37:22,623 voor het bijwonen van een geestelijk programma, of dat hier op Bethel is of in de gemeente... 442 00:37:22,723 --> 00:37:26,227 of voordat we de Broadcast bekijken? 443 00:37:26,327 --> 00:37:31,165 We moeten ons hart voorbereiden door specifiek te bidden tot Jehovah... 444 00:37:31,265 --> 00:37:35,836 en hem erkennen als de Bron van het onderwijs. 445 00:37:35,937 --> 00:37:38,773 Waar moeten we dan precies om bidden? 446 00:37:38,873 --> 00:37:43,377 Ten eerste kunnen we bidden om nederigheid... 447 00:37:43,477 --> 00:37:46,580 als we luisteren naar theocratisch onderwijs. 448 00:37:46,681 --> 00:37:51,852 We moeten luisteren, ongeacht hoelang we al in Jehovah’s leslokaal zitten... 449 00:37:51,953 --> 00:37:56,791 omdat niemand van ons alles weet, en dat zal ook nooit gebeuren. 450 00:37:56,891 --> 00:38:04,565 In Spreuken 1:5 staat dat een wijs persoon luistert en meer onderwijs in zich opneemt. 451 00:38:04,665 --> 00:38:06,634 Dat brengt ons bij de vraag: 452 00:38:06,734 --> 00:38:12,006 Wat als je merkt dat je niet zo’n zin hebt om naar een bepaalde lezing te luisteren... 453 00:38:12,106 --> 00:38:15,609 misschien omdat het onderwerp je niet interesseert... 454 00:38:15,710 --> 00:38:21,515 of je hebt een negatieve kijk op een broeder of zijn manier van onderwijzen. 455 00:38:21,615 --> 00:38:24,885 Wat moet je dan doen? Je hart voorbereiden. 456 00:38:24,986 --> 00:38:29,790 Bid tot Jehovah en vraag of hij je wil helpen beseffen... 457 00:38:29,890 --> 00:38:32,727 dat het onderwijs van hem komt. 458 00:38:32,827 --> 00:38:35,596 Bid om een dankbare houding. 459 00:38:35,696 --> 00:38:39,400 In 2002 stond er in De Wachttoren een nuttig punt... 460 00:38:39,500 --> 00:38:42,837 in een artikel met de titel: Schenk meer dan gewone aandacht. 461 00:38:42,937 --> 00:38:44,638 Daar stond: 462 00:38:44,739 --> 00:38:50,044 Sommigen meten de kwaliteit van een vergadering af aan de onderwijsbekwaamheid van de deelnemers. 463 00:38:50,144 --> 00:38:54,348 Hoewel de onderwijsbekwaamheid van degenen die een aandeel hebben belangrijk is... 464 00:38:54,448 --> 00:38:58,152 is het niet het enige wat een vergadering tot een succes maakt. 465 00:38:58,252 --> 00:39:01,655 Is het niet zo dat onze voornaamste zorg er niet naar dient uit te gaan... 466 00:39:01,756 --> 00:39:07,661 hoe goed de spreker zijn lezing houdt maar hoe goed wij luisteren? 467 00:39:07,762 --> 00:39:10,931 Wanneer we vergaderingen bezoeken, zegt het artikel... 468 00:39:11,032 --> 00:39:13,401 en aandacht schenken aan wat geboden wordt... 469 00:39:13,501 --> 00:39:16,337 aanbidden we God in overeenstemming met zijn wil. 470 00:39:16,437 --> 00:39:19,273 Dat maakt de vergadering tot een succes. 471 00:39:19,373 --> 00:39:21,776 Als we graag meer kennis van God verwerven... 472 00:39:21,876 --> 00:39:27,381 zullen we profijt van vergaderingen trekken, ongeacht de bekwaamheden van een spreker. 473 00:39:27,481 --> 00:39:30,151 Wat een goede raad voor ons allemaal. 474 00:39:30,251 --> 00:39:35,890 Dus laten we net als Ezra, ons hart voorbereiden door gebed... 475 00:39:35,990 --> 00:39:38,626 als studenten die vastbesloten zijn... 476 00:39:38,726 --> 00:39:43,230 om altijd Jehovah’s onderwijs te accepteren en toe te passen. 477 00:39:44,465 --> 00:39:46,200 We gaan nu naar het tweede punt. 478 00:39:46,300 --> 00:39:50,004 De noodzaak je aandacht erbij te houden. 479 00:39:50,104 --> 00:39:55,209 Vind je het weleens moeilijk je te concentreren tijdens geestelijke programma’s? 480 00:39:55,309 --> 00:40:00,581 Misschien worden we afgeleid door zorgen of door andere dingen. 481 00:40:00,681 --> 00:40:04,718 We kunnen afgeleid worden door geluiden en bewegingen. 482 00:40:04,819 --> 00:40:09,290 Als we de ochtendaanbidding ergens anders dan in de Betheleetzaal bekijken... 483 00:40:09,390 --> 00:40:14,995 weten we waarschijnlijk hoeveel dingen ons zouden kunnen afleiden. 484 00:40:15,096 --> 00:40:20,501 Sommigen zijn ziek of hebben kwalen die het moeilijk maken om je te concentreren. 485 00:40:20,601 --> 00:40:23,437 Kort geleden vertelde een zuster in onze gemeente... 486 00:40:23,537 --> 00:40:28,042 dat ze al jarenlang kampt met migraineaanvallen. 487 00:40:28,142 --> 00:40:35,015 Ik probeerde me voor te stellen dat je migraine hebt terwijl je een geestelijk programma bijwoont 488 00:40:35,116 --> 00:40:37,118 Concentreren wordt dan moeilijk. 489 00:40:37,218 --> 00:40:42,356 Wat de omstandigheden ook zijn, er zijn nu eenmaal veel uitdagingen en afleidingen. 490 00:40:42,456 --> 00:40:43,958 Wat kunnen we daaraan doen? 491 00:40:44,058 --> 00:40:49,263 Onze ogen hebben sterke invloed op waar we onze aandacht op richten. 492 00:40:49,363 --> 00:40:51,732 Het Bedieningsschool-boek gaf dan ook de suggestie: 493 00:40:51,832 --> 00:40:56,971 Gebruik je ogen als hulp om je te concentreren door ze te richten op de spreker. 494 00:40:57,071 --> 00:41:02,343 Wanneer hij een Bijbelvers noemt, ook al is het een bekend vers, zoek het dan op en lees mee. 495 00:41:02,443 --> 00:41:03,544 Verder staat er: 496 00:41:03,644 --> 00:41:08,916 Weersta de verleiding je hoofd af te wenden in de richting van allerlei geluiden en bewegingen. 497 00:41:09,016 --> 00:41:13,020 Als de ogen je geest een stortvloed van afleidende informatie bezorgen... 498 00:41:13,120 --> 00:41:16,957 zal veel van wat op het podium geboden wordt je ontgaan. 499 00:41:17,057 --> 00:41:21,695 En denk ook eens aan het gebruik van elektronische apparaten. 500 00:41:21,795 --> 00:41:29,637 Heb je ooit een melding, bericht of e-mail gekregen terwijl je in je digitale bijbel zat te lezen? 501 00:41:29,737 --> 00:41:33,641 Het is verstandig als we onze apparaten in een modus zetten... 502 00:41:33,741 --> 00:41:37,645 waardoor er geen onnodige afleidingen binnenkomen. 503 00:41:37,745 --> 00:41:41,482 Maar stel nu dat je zorgen of verontrustende gedachten hebt? 504 00:41:41,582 --> 00:41:43,918 Wat kunnen we daaraan doen? 505 00:41:44,018 --> 00:41:48,355 Ook dan is het goed om in gedachten te houden wie de Grootse Onderwijzer is... 506 00:41:48,455 --> 00:41:53,727 en dat hij heel dicht bij ons is als we ons laten onderwijzen. 507 00:41:53,827 --> 00:41:57,498 Open je bijbel eens bij Psalm 94:19... 508 00:41:57,598 --> 00:42:01,168 om te lezen wat de psalmist zei tegen Jehovah. 509 00:42:01,268 --> 00:42:04,939 Psalm 94:19. 510 00:42:07,508 --> 00:42:09,243 Daar staat: 511 00:42:09,343 --> 00:42:11,679 Als ik door zorgen werd overstelpt... 512 00:42:11,779 --> 00:42:16,217 troostte en kalmeerde u, Jehovah, mij. 513 00:42:16,317 --> 00:42:18,919 Wat een mooie gedachte. 514 00:42:19,019 --> 00:42:23,857 Jehovah kan ons troosten en kalmeren als we geestelijke programma’s bijwonen... 515 00:42:23,958 --> 00:42:27,394 zodat we ons kunnen concentreren op wat hij ons leert. 516 00:42:27,494 --> 00:42:32,466 Geestelijke programma’s zijn een voorziening van hem, een geestelijke levensader. 517 00:42:32,566 --> 00:42:35,502 Dus word je afgeleid tijdens een geestelijk programma... 518 00:42:35,603 --> 00:42:38,739 bid dan of Jehovah je wil helpen je te concentreren. 519 00:42:38,839 --> 00:42:42,643 Bid zo vaak als nodig is. 520 00:42:42,743 --> 00:42:44,812 Wat hebben we allemaal geleerd? 521 00:42:44,912 --> 00:42:47,848 We zijn allemaal onderwijzers van tijd tot tijd. 522 00:42:47,948 --> 00:42:51,452 Maar in de eerste plaats zijn we studenten... 523 00:42:51,552 --> 00:42:55,456 in het leslokaal van de Grote en de Grootse Onderwijzer. 524 00:42:55,556 --> 00:43:01,128 Net als Ezra, moeten nederigheid en waardering ons motiveren ons hart voor te bereiden... 525 00:43:01,228 --> 00:43:03,097 voor elk geestelijk programma. 526 00:43:03,197 --> 00:43:08,502 We willen echt niets missen van wat Jehovah ons wil onderwijzen. 527 00:43:08,602 --> 00:43:14,074 We zijn vastbesloten om Gods Wet te raadplegen, toe te passen en te onderwijzen. 528 00:43:14,174 --> 00:43:17,945 Dus laten we, omdat er zo veel afleidingen zijn, het doel hebben... 529 00:43:18,045 --> 00:43:25,886 om onze ogen, onze geest en ons hart te richten op de mooie dingen die Jehovah ons leert. 530 00:43:27,921 --> 00:43:31,525 Als jij een jonge Getuige bent, en je bent net klaar met school... 531 00:43:31,625 --> 00:43:33,994 of je bent binnenkort klaar met school... 532 00:43:34,094 --> 00:43:38,632 moet je veel beslissingen nemen die invloed hebben op je toekomst. 533 00:43:38,732 --> 00:43:45,606 Maar welke dingen zouden je kunnen helpen om de race om het leven te winnen? 534 00:43:45,706 --> 00:43:49,343 Dat is het thema van onze nieuwe muziekvideo. 535 00:43:51,979 --> 00:43:58,485 Kijk niet terug naar wat is geweest. 536 00:44:01,188 --> 00:44:05,225 Focus steeds op je doel. 537 00:44:05,359 --> 00:44:08,996 Blijf zo in de race. 538 00:44:11,198 --> 00:44:15,269 Werk hard aan je geloof. 539 00:44:15,402 --> 00:44:18,405 Hou vol tot het eind. 540 00:44:20,941 --> 00:44:25,212 Gooi elk gewicht van je af. 541 00:44:25,346 --> 00:44:29,850 Zie de finishlijn. 542 00:44:30,584 --> 00:44:33,053 Ga en win de race. 543 00:44:33,187 --> 00:44:35,222 Win de race. 544 00:44:35,289 --> 00:44:36,423 Geef je helemaal. 545 00:44:36,557 --> 00:44:41,462 Oh, win de race, ja, win de race, want het is het waard. 546 00:44:41,595 --> 00:44:43,864 Dus win de race, win de race. 547 00:44:43,964 --> 00:44:46,600 Je moet het nooit opgeven in de race om het leven. 548 00:44:46,734 --> 00:44:50,904 Win de race. Ja, win de race. 549 00:44:51,038 --> 00:44:55,476 Denk aan de prijs: 550 00:44:55,609 --> 00:44:59,780 leven voor altijd. 551 00:45:01,315 --> 00:45:09,056 Al wat hij heeft beloofd is binnenkort een feit. 552 00:45:10,557 --> 00:45:13,060 Ga en win de race. 553 00:45:13,160 --> 00:45:15,095 Win de race. 554 00:45:15,162 --> 00:45:16,497 Geef je helemaal. 555 00:45:16,630 --> 00:45:21,502 Oh, win de race, ja, win de race, want het is het waard. 556 00:45:21,635 --> 00:45:23,804 Dus win de race, win de race. 557 00:45:23,937 --> 00:45:26,840 Je moet het nooit opgeven in de race om het leven. 558 00:45:26,974 --> 00:45:30,444 Win de race. Ja, win de race. 559 00:45:30,577 --> 00:45:34,948 Geef je helemaal. 560 00:45:37,451 --> 00:45:42,122 Toch zijn er mensen die willen dat je stopt. 561 00:45:42,289 --> 00:45:47,961 Maar laat je niet afleiden en geef de moed nooit op. 562 00:45:48,095 --> 00:45:50,531 Ga en win de race. 563 00:45:50,664 --> 00:45:52,699 Win de race. 564 00:45:54,368 --> 00:45:58,038 Win de race, win de race. 565 00:45:58,172 --> 00:46:00,541 Ga en win de race. 566 00:46:00,674 --> 00:46:02,676 Win de race. 567 00:46:02,776 --> 00:46:03,844 Geef je helemaal. 568 00:46:03,977 --> 00:46:09,016 Oh, win de race, ja, win de race, want het is het waard. 569 00:46:09,149 --> 00:46:11,351 Dus win de race, win de race. 570 00:46:11,485 --> 00:46:14,288 Je moet het nooit opgeven in de race om het leven. 571 00:46:14,388 --> 00:46:18,025 Win de race. Oh, win de race. 572 00:46:18,158 --> 00:46:23,063 Geef je helemaal. 573 00:46:23,197 --> 00:46:27,468 Geef je helemaal. 574 00:46:28,502 --> 00:46:33,340 Win toch de race om het leven. 575 00:46:33,474 --> 00:46:35,476 Kom op en win de race. 576 00:46:35,576 --> 00:46:38,679 Win de race. 577 00:46:38,812 --> 00:46:41,748 Ja, win de race. Win de race. 578 00:46:41,882 --> 00:46:45,018 Geef je helemaal. 579 00:46:49,890 --> 00:46:54,862 Meehelpen bij theocratische bouwprojecten is iets wat velen graag doen. 580 00:46:54,962 --> 00:47:01,134 Kort geleden hebben duizenden broeders en zusters hun tijd en energie gegeven... 581 00:47:01,268 --> 00:47:05,806 om een prachtig nieuw bijkantoor te bouwen in Engeland. 582 00:47:05,873 --> 00:47:09,009 Zou je willen zien wat de resultaten van hun harde werk zijn... 583 00:47:09,142 --> 00:47:11,812 en welke zegeningen ze hebben ervaren? 584 00:47:11,912 --> 00:47:13,947 Geniet van dit verslag. 585 00:47:15,782 --> 00:47:22,189 Hoe zul je je voelen als al het werk waarvoor je kwam eindelijk klaar is? 586 00:47:22,322 --> 00:47:28,795 Ongetwijfeld zul je nadenken over de woorden in Filippenzen 2:13. 587 00:47:28,896 --> 00:47:31,298 Jehovah heeft ons tot actie aangezet... 588 00:47:31,398 --> 00:47:37,337 en ons allemaal zowel de wil als de kracht gegeven om te handelen. 589 00:47:37,471 --> 00:47:42,843 Welke invloed heeft het op jouw leven gehad dat je aan dit project hebt meegewerkt? 590 00:47:42,976 --> 00:47:45,979 Het begon allemaal ruim zeven jaar geleden. 591 00:48:01,228 --> 00:48:05,165 Stel je voor hoe blij we zullen zijn als we horen dat de plannen... 592 00:48:05,299 --> 00:48:11,038 voor het nieuwe bijkantoorcomplex in Chelmsford goedgekeurd zijn door de gemeenteraad? 593 00:48:11,171 --> 00:48:12,673 En wat denk je? 594 00:48:12,806 --> 00:48:15,676 Gisterenmiddag kregen we de goedkeuring. 595 00:50:45,859 --> 00:50:51,498 Hoewel de gebouwen prachtig zijn, zijn het uiteindelijk alleen maar gebouwen. 596 00:50:51,598 --> 00:50:56,603 Wat dit project echt speciaal maakte, waren de mensen. 597 00:50:56,737 --> 00:51:01,541 Zelfs niet-Getuigen zagen dat er op onze bouwplaats iets bijzonders gebeurde. 598 00:51:01,675 --> 00:51:04,544 Iedereen op de bouwplaats is heel vriendelijk. 599 00:51:04,678 --> 00:51:06,246 Iedereen is zo aardig. 600 00:51:06,379 --> 00:51:09,883 Je komt hier en, het is gewoon ongelooflijk. 601 00:51:10,016 --> 00:51:12,018 Mensen zijn vaak heel negatief... 602 00:51:12,185 --> 00:51:16,556 maar als je hier komt, krijg je gewoon een glimlach op je gezicht. 603 00:51:16,690 --> 00:51:21,495 We hadden niet verwacht dat het bezoekerscentrum zo’n succes zou worden. 604 00:51:21,595 --> 00:51:27,434 We hadden onderschat hoeveel waardering Jehovah’s volk heeft voor theocratische activiteiten. 605 00:51:27,567 --> 00:51:30,270 Bezoekers uit de hele wereld kwamen hiernaartoe... 606 00:51:30,437 --> 00:51:34,074 om met eigen ogen de daden van Jehovah te zien. 607 00:51:34,207 --> 00:51:37,878 Dit is een van de redenen dat ik de Bijbel bestudeer om gedoopt te worden... 608 00:51:38,011 --> 00:51:42,215 want toen ik zag wat hier gebeurde, werd ik er echt door geraakt. 609 00:51:44,351 --> 00:51:46,853 Alicia en ik zijn blind. 610 00:51:47,854 --> 00:51:51,091 Iedereen was zo aardig en behulpzaam. 611 00:51:51,224 --> 00:51:55,195 We voelden hier echt Jehovah’s steun en zorg. 612 00:51:55,295 --> 00:51:59,065 Ik vond het zo leuk dat er vrouwen op die tractors reden. 613 00:52:02,035 --> 00:52:05,005 Iedereen wilde meehelpen aan dit project. 614 00:52:06,273 --> 00:52:11,945 Elke bijdrage verwarmde ons hart, en soms ook ons hoofd. 615 00:52:12,078 --> 00:52:17,217 Ook mooi was de regeling dat broeders en zusters ons voor een dag kwamen helpen. 616 00:52:17,350 --> 00:52:22,255 De offers die ze met hun energie en geld brachten herinnerden ons er allemaal aan... 617 00:52:22,389 --> 00:52:25,592 wat een voorrecht het is voor Jehovah te werken. 618 00:52:27,194 --> 00:52:30,864 En wat kunnen we zeggen over de commuters die bij dit project hielpen? 619 00:52:30,964 --> 00:52:33,733 Zou de bouwfamilie in Chelmsford zonder commuters... 620 00:52:33,867 --> 00:52:37,370 net zo ijverig en enthousiast zijn geweest? 621 00:52:37,470 --> 00:52:42,843 Vind je het niet fantastisch om deel uit te maken van deze geweldige familie? 622 00:52:45,445 --> 00:52:51,117 We werden er geregeld aan herinnerd dat onze band met Jehovah het allerbelangrijkste is. 623 00:52:51,251 --> 00:52:56,756 Heb je weleens van onze maandelijkse vergadering gezegd dat het de beste tot nu toe was? 624 00:52:56,890 --> 00:53:01,027 Buiten je comfortzone komt het aan op geloof. 625 00:53:02,429 --> 00:53:07,267 Wees niet verdrietig omdat het voorbij is, wees blij dat het gebeurd is. 626 00:53:09,436 --> 00:53:11,471 Wat is jouw verhaal? 627 00:53:11,605 --> 00:53:15,742 Het middelpunt van al onze verhalen is Jehovah. 628 00:53:15,876 --> 00:53:18,712 Hij is degene die ons tot actie aanzet. 629 00:53:18,812 --> 00:53:22,949 Hij geeft ons zowel de wil als de kracht om te handelen. 630 00:53:23,083 --> 00:53:28,121 Hij is degene die we kunnen bedanken voor de levenslange vriendschappen die we hebben gesloten... 631 00:53:28,288 --> 00:53:30,457 de opleiding die we hebben gekregen... 632 00:53:30,590 --> 00:53:33,693 en de uitdagingen die we hebben kunnen overwinnen. 633 00:53:33,793 --> 00:53:36,096 Koester jouw verhaal. 634 00:53:36,229 --> 00:53:39,733 Echt, het is nog maar het begin. 635 00:53:48,775 --> 00:53:52,846 In dit maandprogramma hebben we gezien wat het betekent... 636 00:53:52,946 --> 00:53:55,815 om te luisteren naar Jehovah. 637 00:53:55,916 --> 00:53:59,352 We hebben gezien hoe we gefocust kunnen blijven op Jehovah... 638 00:53:59,486 --> 00:54:01,888 ondanks mogelijke afleidingen. 639 00:54:02,856 --> 00:54:09,195 Ouderlingen zijn goede herders omdat ze zich door Jehovah laten opleiden. 640 00:54:11,598 --> 00:54:15,001 Onze prediking is doeltreffender... 641 00:54:15,135 --> 00:54:18,038 als we proberen het hart van mensen te bereiken. 642 00:54:19,306 --> 00:54:24,511 Het nieuwe nummer kan jongeren helpen de juiste focus te hebben... 643 00:54:24,611 --> 00:54:27,747 zodat ze de race om het leven winnen. 644 00:54:27,847 --> 00:54:32,452 Voordat we afsluiten gaan we naar het zuidwesten van Japan... 645 00:54:32,552 --> 00:54:38,291 en bezoeken we onze broeders en zusters in de gemeente Ishigaki. 646 00:54:38,391 --> 00:54:44,397 Hun gebied omvat de Yaeyama-eilanden, een eilandengroep van 12 eilanden... 647 00:54:44,531 --> 00:54:49,369 en een koraalrif met ruim 360 koraalsoorten. 648 00:54:49,469 --> 00:54:56,076 Het water is smaragdgroen en de eilanden zijn weelderig begroeid. 649 00:54:56,176 --> 00:54:58,979 Omdat er nauwelijks lichtvervuiling is... 650 00:54:59,112 --> 00:55:03,416 is het een ideale plek om naar de sterren te kijken. 651 00:55:03,516 --> 00:55:08,888 De prediking is een uitdaging vanwege de grote afstanden tussen de eilanden. 652 00:55:08,989 --> 00:55:14,060 De verkondigers maken gebruik van veerboten en kleine vliegtuigjes... 653 00:55:14,194 --> 00:55:16,229 om afgelegen gebieden te bereiken. 654 00:55:16,329 --> 00:55:20,834 Dat kost veel geld terwijl de economische omstandigheden er niet zo gunstig zijn. 655 00:55:20,934 --> 00:55:25,739 Voor vervoer gebruiken ze onder andere fietsen, karren... 656 00:55:25,872 --> 00:55:29,376 en wagens die door waterbuffels worden getrokken. 657 00:55:29,476 --> 00:55:33,246 Openbaar getuigenis is een doeltreffende manier gebleken... 658 00:55:33,346 --> 00:55:37,717 om het goede nieuws te delen met de vele toeristen die hiernaartoe komen. 659 00:55:37,817 --> 00:55:41,554 In een recent jaar kwamen er meer dan een miljoen. 660 00:55:41,654 --> 00:55:45,058 Ook de contactkaartjes zijn heel doeltreffend. 661 00:55:45,158 --> 00:55:53,466 De gemeente Ishigaki heeft 112 verkondigers, onder wie 35 gewone pioniers. 662 00:55:53,566 --> 00:55:57,937 Ze leidden elke maand meer dan 100 Bijbelstudies. 663 00:55:58,038 --> 00:56:03,810 De Koninkrijkszaal staat op het hoofdeiland, in de stad Ishigaki. 664 00:56:03,910 --> 00:56:09,849 Vanuit deze Koninkrijkszaal worden lezingen gestreamd naar een kleine vergaderplaats... 665 00:56:09,983 --> 00:56:16,322 waar zeven broeders en zusters bijeenkomen die op het afgelegen eiland Iriomote wonen. 666 00:56:16,423 --> 00:56:21,428 De broeders en zusters werken samen bij het onderhouden van de Koninkrijkszaal... 667 00:56:21,561 --> 00:56:26,666 en genieten van opbouwende omgang op deze prachtige plek. 668 00:56:26,733 --> 00:56:33,440 Onze broeders en zusters in de gemeente Ishigaki doen jullie de hartelijke groeten. 669 00:56:33,540 --> 00:56:40,080 Vanuit het hoofdkantoor van Jehovah’s Getuigen was dit JW Broadcasting.